WEBVTT

1
00:00:00.002 --> 00:00:01.007
888

2
00:00:01.012 --> 00:00:03.017
Welkom bij Heibel langs de lijn.

3
00:00:03.022 --> 00:00:06.011
Iedereen die aan sport doet kent ze wel.

4
00:00:06.016 --> 00:00:10.014
Rachid! Zet druuuuuuuk! Kom op, laat niet lopen!

5
00:00:10.019 --> 00:00:14.007
De schreeuwende en fanatieke ouders langs de lijn.

6
00:00:14.012 --> 00:00:16.014
Schieten!

7
00:00:16.019 --> 00:00:18.006
Oooh!

8
00:00:18.011 --> 00:00:21.009
Als je vader of moeder zich zo misdraagt...

9
00:00:21.014 --> 00:00:23.015
kan dit vervelend voor je zijn.

10
00:00:23.020 --> 00:00:26.002
Soms schaam ik me voor mijn moeder.

11
00:00:26.007 --> 00:00:29.002
Ik wil dat mijn vader stopt met schreeuwen.

12
00:00:29.007 --> 00:00:31.012
En dat hij ook zegt wat ik goed doe.

13
00:00:31.017 --> 00:00:35.018
In dit programma pakken kinderen hun te fanatieke ouders aan.

14
00:00:35.023 --> 00:00:40.005
Zonder dat de ouders het weten worden ze langs de lijn gefilmd.

15
00:00:40.010 --> 00:00:44.002
En na afloop worden ze met die beelden geconfronteerd.

16
00:00:44.007 --> 00:00:45.019
Dat meen je niet! Ja.

17
00:00:45.024 --> 00:00:49.008
Dus hier is een complot in elkaar gezet!

18
00:00:49.013 --> 00:00:53.024
MUZIEK VAN MICHAEL BUBLE: I JUST HAVEN'T MET YOU YET

19
00:00:56.023 --> 00:01:01.003
Zo hopen we dat het weer een stuk gezelliger wordt langs de lijn.

20
00:01:01.008 --> 00:01:04.021
En dat je je volledig kunt concentreren op je sport.

21
00:01:06.018 --> 00:01:09.005
We zijn vandaag op het honkbalveld.

22
00:01:09.010 --> 00:01:13.001
Ons target is de vader van het honkbaltalent Angelo.

23
00:01:13.006 --> 00:01:14.022
Dit is Ron.

24
00:01:15.022 --> 00:01:18.001
Ik ben Angelo, ik ben 11 jaar.

25
00:01:18.006 --> 00:01:21.018
Ik speel honkbal bij Neptunus en mijn vader heet Ron.

26
00:01:21.023 --> 00:01:24.020
Wat doet je vader als hij langs de lijn staat?

27
00:01:25.000 --> 00:01:27.012
Schreeuwen tegen mij wat ik moet doen.

28
00:01:27.017 --> 00:01:30.006
Je moet het anders doen! Door je knieen!

29
00:01:30.011 --> 00:01:32.008
En dan gewoon voor je vangen!

30
00:01:32.013 --> 00:01:34.008
En soms ook tegen anderen.

31
00:01:34.013 --> 00:01:37.012
En hoe is dat voor jou? Een beetje schaamte.

32
00:01:37.017 --> 00:01:41.000
En soms haalt hij me uit mijn concentratie.

33
00:01:41.005 --> 00:01:43.000
Een fanatieke supporter.

34
00:01:43.005 --> 00:01:46.021
Wat doet hij langs de lijn? Hij is erg luidruchtig.

35
00:01:47.001 --> 00:01:49.012
Lekker aanwezig, schreeuwen.

36
00:01:49.017 --> 00:01:52.016
Wat voor woorden zou hij kunnen gebruiken?

37
00:01:52.021 --> 00:01:54.017
Ik denk: Godverdomme.

38
00:01:54.022 --> 00:01:59.007
'Kom op!' Heel erg bezig met de scheids als die iets niet goed doet.

39
00:01:59.012 --> 00:02:01.024
De scheids deed iets wat niet mocht.

40
00:02:02.004 --> 00:02:05.014
En toen ging hij helemaal uit zijn dak: Kutscheids!

41
00:02:05.019 --> 00:02:09.001
Toen moest ik slaan en toen sloeg ik heel slecht.

42
00:02:09.006 --> 00:02:12.013
Ron denkt dat we een reportage maken over honkbal.

43
00:02:12.018 --> 00:02:16.002
Hij vindt dat honkbal wat extra aandacht verdient.

44
00:02:16.007 --> 00:02:18.008
Wat maakt Angelo zo'n talent?

45
00:02:18.013 --> 00:02:21.000
Zijn gedrevenheid en ambitie.

46
00:02:21.005 --> 00:02:24.002
En het feit dat hij honkbal leeft en ademt.

47
00:02:24.007 --> 00:02:28.016
Dat is eigenlijk sinds dat hij op anderhalfjarige leeftijd...

48
00:02:28.021 --> 00:02:31.020
in aanraking kwam met baseball en honkbal.

49
00:02:32.000 --> 00:02:35.010
Het zit in zijn bloed en het komt er niet meer uit.

50
00:02:35.015 --> 00:02:38.012
Wat is de vader van Angelo voor supporter?

51
00:02:38.017 --> 00:02:40.004
BESMUIKT GELACH

52
00:02:40.009 --> 00:02:41.021
Roep maar. Brutaal.

53
00:02:42.001 --> 00:02:43.015
Brutaal? GELACH Want?

54
00:02:43.020 --> 00:02:48.020
Als de scheidsrechter een verkeerde beslissing neemt, gaat hij schelden.

55
00:02:49.000 --> 00:02:51.023
Jij neemt weer een verkeerde beslissing!

56
00:02:52.003 --> 00:02:55.002
Hoe kijkt hij als hij langs de kant staat? Boos.

57
00:02:55.007 --> 00:02:56.019
Hoe ziet dat eruit? Zo.

58
00:02:56.024 --> 00:03:01.004
Je spreekt met de coaches en vraagt wat er veranderd kan worden.

59
00:03:01.009 --> 00:03:03.016
Je kijkt ook naar zijn leefstijl.

60
00:03:03.021 --> 00:03:08.005
Als er veel gesport wordt moet er ook gerust en goed gegeten worden.

61
00:03:08.010 --> 00:03:12.023
Ik denk dat het pusherig overkomt, zo van: Ik moet alles goed doen.

62
00:03:13.003 --> 00:03:15.018
Er ligt te veel druk bij Angelo.

63
00:03:15.023 --> 00:03:20.016
Het is dat Het publiek er niet uitgestuurd kan worden hier.

64
00:03:20.021 --> 00:03:23.003
Anders had het wel gemogen van mij.

65
00:03:23.008 --> 00:03:26.007
Ik hoop dat mijn vader schrikt van de beelden.

66
00:03:26.012 --> 00:03:31.000
En dat ik me beter kan concentreren en me niet meer hoef te schamen.

67
00:03:31.005 --> 00:03:33.021
GEJUICH

68
00:03:42.012 --> 00:03:43.024
Go! Go! Go!

69
00:03:44.004 --> 00:03:45.016
Go! Go! Go! Go! Go!

70
00:03:45.021 --> 00:03:47.008
Gooooo!

71
00:03:48.011 --> 00:03:50.011
Gooooo!

72
00:03:50.016 --> 00:03:52.003
Door! Door! Gooooo!

73
00:03:52.008 --> 00:03:55.008
MUZIEK

74
00:04:00.009 --> 00:04:02.011
Hij zit links van de plaat, man.

75
00:04:07.005 --> 00:04:08.017
Godverdomme.

76
00:04:21.014 --> 00:04:23.001
Zei hij wat? Ja.

77
00:04:23.006 --> 00:04:26.001
Dat moet je in het Nederlands zeggen, snob.

78
00:04:26.006 --> 00:04:28.005
Hij betaalt er toch wel voor.

79
00:04:28.010 --> 00:04:32.009
Als je iets wil zeggen tegen me moet je Nederlands praten.

80
00:04:34.004 --> 00:04:35.016
Go! Go! Go! Come on!

81
00:04:38.003 --> 00:04:39.015
Verdomme!

82
00:04:42.006 --> 00:04:45.024
Hoe ging het? Het ging goed. We hebben gewonnen. Mooi.

83
00:04:47.007 --> 00:04:49.004
En ik heb ook goed gespeeld.

84
00:04:49.009 --> 00:04:51.013
En hoe was je vader? Ja...

85
00:04:52.013 --> 00:04:56.003
Nou... hij was soms erger.

86
00:04:56.008 --> 00:04:58.012
Vandaag was het minder? Ja.

87
00:04:58.017 --> 00:05:00.016
Wat gaan we nu doen?

88
00:05:00.021 --> 00:05:04.007
We gaan naar mijn vader en zeggen dat het een grap was.

89
00:05:11.010 --> 00:05:13.014
Ho! Ho, ho, ho!

90
00:05:14.017 --> 00:05:16.004
Hou vast! Pap?

91
00:05:17.020 --> 00:05:19.023
Hai. Het was een grap.

92
00:05:20.003 --> 00:05:23.021
Ze kwamen vandaag niet voor mij maar voor jou.

93
00:05:24.001 --> 00:05:28.002
Dat meen je niet. Want jij doet altijd zo druk langs de lijn.

94
00:05:28.007 --> 00:05:29.019
GELACH

95
00:05:29.024 --> 00:05:34.014
Ik had al zo'n vermoeden, jongen. Dus? Wil je de beelden terugzien?

96
00:05:34.019 --> 00:05:37.016
Nu wel. Ik weet wel wat ik geschreeuwd heb.

97
00:05:37.021 --> 00:05:39.008
Leuk, man.

98
00:05:42.010 --> 00:05:43.022
Hoe gaat het, Ron?

99
00:05:44.002 --> 00:05:46.012
Ja, even schrikken. Maar erg leuk.

100
00:05:46.017 --> 00:05:50.021
En waarschijnlijk confronterend. Maar laat maar zien.

101
00:05:51.001 --> 00:05:53.022
Go! Go! Go! Go! Go! Gooooo!

102
00:05:55.004 --> 00:05:56.016
Gooooo!

103
00:05:56.021 --> 00:05:58.008
Door! Door! Gooooo!

104
00:05:59.011 --> 00:06:03.004
Als je iets wil zeggen tegen me moet je Nederlands praten.

105
00:06:05.020 --> 00:06:07.009
Dat vindt hij leuk, he.

106
00:06:10.003 --> 00:06:11.015
Godverdomme.

107
00:06:15.008 --> 00:06:17.020
Dit is zo erg, haha.

108
00:06:19.016 --> 00:06:21.013
Nou, dat is wel aardig Haags.

109
00:06:22.013 --> 00:06:24.005
Denk ik, he. Haha.

110
00:06:24.010 --> 00:06:27.019
Wat vind jij van de manier waarop je vader reageert?

111
00:06:27.024 --> 00:06:29.021
Soms wel een beetje heftig.

112
00:06:33.015 --> 00:06:35.007
Maar eerlijk? Ja.

113
00:06:35.012 --> 00:06:37.005
Ja oke, gelukkig.

114
00:06:37.010 --> 00:06:40.005
Eerlijkheid is het enige dat voor mij telt.

115
00:06:40.010 --> 00:06:44.017
Maar wat als eerlijkheid ertoe leidt dat Angelo zich schaamt?

116
00:06:46.022 --> 00:06:49.019
Ja, dan is het eh... een beetje droevig.

117
00:06:49.024 --> 00:06:53.008
Ik had niet het idee dat hij zich daarvoor schaamde.

118
00:06:53.013 --> 00:06:57.004
Als dat de boodschap is van vandaag komt hij wel over.

119
00:06:58.010 --> 00:07:00.007
Hm?

120
00:07:00.012 --> 00:07:04.011
Hoe vind je dat hij zou moeten reageren als er zoiets gebeurt?

121
00:07:04.016 --> 00:07:06.015
Gewoon net als alle anderen.

122
00:07:06.020 --> 00:07:08.007
Heel rustig.

123
00:07:10.024 --> 00:07:12.019
Zou u dat kunnen proberen?

124
00:07:14.011 --> 00:07:16.017
Ha, ha, ha!

125
00:07:16.022 --> 00:07:21.011
Ik dacht dat ik daar aardig mee bezig was, maar ehm...

126
00:07:21.016 --> 00:07:23.009
Ja, we gaan dat proberen.

127
00:07:23.014 --> 00:07:25.005
Daar ben ik wel blij mee.

128
00:07:26.021 --> 00:07:28.008
Ja?

129
00:07:31.005 --> 00:07:33.012
Geven we dan nog een zoen erop? Ja.

130
00:07:33.017 --> 00:07:37.021
Dan ga jij je niet meer schamen en ga ik me inhouden.

131
00:07:38.001 --> 00:07:39.023
Oke.

132
00:07:40.003 --> 00:07:41.015
Missie geslaagd? Ja!

