WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:01.012
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

4
00:00:12.015 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.007
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.012 --> 00:00:23.001
*Vrijland*

7
00:00:23.006 --> 00:00:25.018
Ga even zitten. Zitten?

8
00:00:25.023 --> 00:00:28.009
Op het terras van die geschikte vent? Ik dacht het niet!

9
00:00:29.014 --> 00:00:31.001
Daantje!

10
00:00:38.000 --> 00:00:40.005
Lang geleden.

11
00:00:42.006 --> 00:00:46.013
Boos weglopen deed je toen je klein was. Toen kon ik ergens heen gaan.

12
00:00:46.018 --> 00:00:49.015
En nu niet meer?

13
00:00:49.020 --> 00:00:54.006
Als het bij mij tegenzit, stort ik me op mijn werk.

14
00:00:54.011 --> 00:00:57.013
Dan bak ik extra lekkere patat. Ik heb geen werk.

15
00:00:57.018 --> 00:01:00.012
De Vrijlander bestaat niet meer, er is geen plek meer...

16
00:01:00.017 --> 00:01:03.014
en niemand om hem mee te maken. En mama is weg.

17
00:01:06.016 --> 00:01:08.003
Ik weet het.

18
00:01:08.008 --> 00:01:12.019
Kunnen we niet samen patat bakken? Je knapt ervan op.

19
00:01:12.024 --> 00:01:18.008
Er zitten al klanten. Hee, patat bakken.

20
00:01:18.013 --> 00:01:20.012
Bak jezelf blij. Lekker bakken.

21
00:01:20.017 --> 00:01:22.024
Oke. Bak jezelf blij.

22
00:01:23.004 --> 00:01:24.019
Genade! Oke!

23
00:01:24.024 --> 00:01:28.006
Dat is ook lang geleden dat ik je dat hoorde zeggen.

24
00:01:30.011 --> 00:01:32.009
Een ding, he, Daantje Kruithof.

25
00:01:32.014 --> 00:01:35.013
Zolang jij bestaat bestaat De Vrijlander.

26
00:01:35.018 --> 00:01:39.023
Knoop dat in je mooie oortjes. Krant zonder redactielokaal.

27
00:01:40.003 --> 00:01:44.009
Check. Je mag het cafe gebruiken. Maar Mirthe is ook weg.

28
00:01:44.014 --> 00:01:47.000
Waarom? Lang verhaal.

29
00:01:48.021 --> 00:01:52.008
Leuk lang verhaal? Ik begrijp haar wel.

30
00:01:52.013 --> 00:01:55.015
Niet zo leuk lang verhaal.

31
00:01:55.020 --> 00:02:01.003
Redactieruimte, check. Reporter, check.

32
00:02:01.008 --> 00:02:04.024
Bijna dan. Je moet hem of haar alleen nog even vinden.

33
00:02:05.004 --> 00:02:07.013
Die baan wil toch iedereen?

34
00:02:07.018 --> 00:02:13.003
Ergens in Rijland zit een reporter van wereldniveau.

35
00:02:13.008 --> 00:02:17.006
Alleen, jij moet het gaan vertellen.

36
00:02:19.023 --> 00:02:21.011
Misschien komt Mirthe ook wel terug.

37
00:02:23.012 --> 00:02:25.003
Gekke vent.

38
00:02:55.018 --> 00:03:02.004
Zo jongen. Ben je er klaar voor? Mag ik nog even naar de wc?

39
00:03:02.009 --> 00:03:04.022
Hiervoor hebben we zo hard getraind.

40
00:03:05.002 --> 00:03:09.012
Later herinner je je dit als de eerste stap uit je carriere.

41
00:03:09.017 --> 00:03:13.000
Meneer! Ah... Haal jij koffie?

42
00:03:13.005 --> 00:03:16.000
Welkom. Wiebe Jaspers.

43
00:03:16.005 --> 00:03:18.023
Jongens, opgelet. Dit is de scout.

44
00:03:19.003 --> 00:03:23.020
Daar had ik over verteld. Ik leid vandaag de wedstrijd.

45
00:03:24.000 --> 00:03:26.017
Dan kunt u rustig kijken. Uitstekend.

46
00:03:26.022 --> 00:03:31.001
Als ik u een tip mag geven, let vooral op dit mannetje.

47
00:03:31.006 --> 00:03:35.015
Het is een bijzonder talent. Oke.

48
00:03:37.003 --> 00:03:38.016
HIJ FLUIT

49
00:03:38.021 --> 00:03:40.014
We gaan beginnen!!!

50
00:03:41.003 --> 00:03:42.015
Spannend!

51
00:03:42.020 --> 00:03:45.007
Hee, schat, veel succes. Zet hem op.

52
00:03:45.012 --> 00:03:47.016
Je kan het. Maak ze gek!

53
00:03:51.019 --> 00:03:53.006
DE SCHAPEN BLATEN

54
00:03:53.011 --> 00:03:57.010
Alle ingredienten zijn goed voor een deel van de baby. He?

55
00:03:57.015 --> 00:04:04.011
Bloem geeft de baby rust en kalmte. Anijs voor scherpe zintuigen.

56
00:04:04.016 --> 00:04:09.022
Zoals goed kunnen ruiken en krenten voor slimme hersenen.

57
00:04:12.017 --> 00:04:16.006
Wat doe jij nou? Wat ik doe? Dit moest er toch bij?

58
00:04:16.011 --> 00:04:19.020
We moeten nog afwegen. Oh.

59
00:04:20.020 --> 00:04:23.002
Mag ik dit doen? Ik kan snel kneden.

60
00:04:23.007 --> 00:04:27.020
Het moet op de traditionele manier. Anders wordt het niet lekker.

61
00:04:28.000 --> 00:04:29.016
Weet je hoe je moet vlechten? Ja.

62
00:04:30.018 --> 00:04:34.011
Ik doe het toch liever zelf. Dan ga ik hoor.

63
00:04:34.016 --> 00:04:38.004
Het is mijn halfbroertje. We zouden dit samen doen.

64
00:04:38.011 --> 00:04:41.016
Oke. Maar eerst lezen voor je iets doet.

65
00:04:44.010 --> 00:04:47.015
Bijna klaar. Samen gemaakt. Wat is er grappig?

66
00:04:47.020 --> 00:04:52.022
Bijna klaar... Hij moet nog twee uur in de oven.

67
00:04:53.023 --> 00:04:55.010
Jip?

68
00:04:55.015 --> 00:04:59.020
Die komt pas over een halfuur. Daarom zijn wij er nu al.

69
00:05:00.000 --> 00:05:05.013
Wij hebben het geld eerlijk gevonden en gaan het dus verdelen.

70
00:05:05.018 --> 00:05:10.012
Er is genoeg geld voor drie. Dit is gewoon ons ding.

71
00:05:10.017 --> 00:05:14.022
Ik, jij en niemand anders. Ja?

72
00:05:16.003 --> 00:05:17.015
Oke.

73
00:05:22.000 --> 00:05:26.011
Ik ben gesloopt. Sinds het terras weer open is, is het zo druk.

74
00:05:27.007 --> 00:05:31.003
Ik zweet helemaal. Glim ik? Dan moet je het zeggen.

75
00:05:31.008 --> 00:05:33.005
Daar krijg ik 'n raar gezicht van.

76
00:05:33.010 --> 00:05:34.023
Aaah!

77
00:05:35.003 --> 00:05:38.011
Zoek je een nieuwe reporter? Dit is je geluksdag.

78
00:05:38.016 --> 00:05:42.019
'Waarom de wereld niet zonder mode kan' door Chantal Spoor.

79
00:05:42.024 --> 00:05:46.019
Vrouwen die zich modieus kleden, krijgen betere banen.

80
00:05:46.024 --> 00:05:51.023
Mannen die zich met mode bezighouden zijn gelukkiger.

81
00:05:52.012 --> 00:05:56.021
Landen waar inwoners zich met mode bezighouden zijn rijker...

82
00:05:57.001 --> 00:06:03.015
dan flaterige buurlanden. Boodschap: De wereld kan niet zonder mode.

83
00:06:06.015 --> 00:06:10.015
O ja, mooi. Was dat het? Nee, natuurlijk niet.

84
00:06:10.020 --> 00:06:15.002
Dit was een mondelinge presentatie. Ik ga mijn plakboek halen.

85
00:06:15.007 --> 00:06:19.006
EEN modefoto zegt meer dan een miljoen woorden. Stop!!

86
00:06:23.000 --> 00:06:24.012
Eh...

87
00:06:27.002 --> 00:06:32.021
Het is leuk dat je zoveel over mode weet, modebewust bent. Geweldig.

88
00:06:35.012 --> 00:06:42.007
Maar het is niet wat ik zoek. Of wie ik zoek. Oh.

89
00:06:43.010 --> 00:06:44.022
Sorry.

90
00:06:47.022 --> 00:06:51.014
Eh, ik ga weer werken.

91
00:06:56.001 --> 00:07:01.009
PUBLIEK ROEPT AANMOEDINGEN

92
00:07:06.014 --> 00:07:09.008
Schieten! Schieten!

93
00:07:12.007 --> 00:07:13.019
Wat doe je nou?!

94
00:07:13.024 --> 00:07:16.000
Je moet een goal maken! Kom op!

95
00:07:16.005 --> 00:07:17.017
Ga hem halen! Kom!

96
00:07:20.012 --> 00:07:23.001
AANMOEDIGINGEN

97
00:07:23.006 --> 00:07:26.011
Jesse! Jesse staat vrij, speel hem naar Jesse.

98
00:07:27.022 --> 00:07:30.009
Jesse staat vrij, speel naar Jesse!

99
00:07:30.014 --> 00:07:32.001
PUBLIEK: Aahhh...

100
00:07:32.006 --> 00:07:34.024
SCHEIDSRECHTER FLUIT Jesse neemt hem.

101
00:07:39.000 --> 00:07:40.012
Jesse, jij neemt hem.

102
00:07:40.017 --> 00:07:43.016
Ik neem nooit een strafschop. Nu wel.

103
00:07:44.019 --> 00:07:48.008
Bart neemt ze altijd. Jij neemt hem nu.

104
00:07:48.013 --> 00:07:51.004
Scheids! Bemoei je met je eigen zaken!

105
00:07:52.007 --> 00:07:54.017
Geen geschreeuw langs de zijlijn!

106
00:07:54.022 --> 00:07:56.018
ZE PROTESTEREN

107
00:07:58.010 --> 00:07:59.022
Wat doe je nou?

108
00:08:10.009 --> 00:08:12.017
40, 50...

109
00:08:12.022 --> 00:08:17.010
55, 60... Voor mij ook, he?

110
00:08:17.015 --> 00:08:20.024
Neem maar wat minder, oke? Neem jij maar wat minder.

111
00:08:21.004 --> 00:08:26.023
En hoe bedoel je, 'dat valt op'? Bij wie? Het geld is van niemand!

112
00:08:27.003 --> 00:08:30.005
Nou... Neem gewoon echt wat minder, ja.

113
00:08:30.010 --> 00:08:32.014
Neem jij maar wat minder.

114
00:08:32.019 --> 00:08:34.007
Kom op!

115
00:08:41.000 --> 00:08:44.021
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland*

116
00:08:46.010 --> 00:08:51.012
Jullie kindertjes kunnen niet uit de auto omdat het kinderslot erop zit.

117
00:08:51.017 --> 00:08:53.014
Gevangen in een auto!

118
00:08:53.019 --> 00:08:55.006
Wat een grap, ha ha ha.

119
00:08:55.011 --> 00:08:57.014
Laat ons eruit!

120
00:08:57.019 --> 00:09:00.002
O, ja, sorry.

121
00:09:00.007 --> 00:09:01.019
Ah!

122
00:09:04.009 --> 00:09:07.002
Jullie dachten toch niet echt dat ik...

123
00:09:07.007 --> 00:09:08.019
HIJ LACHT HYSTERISCH

124
00:09:13.007 --> 00:09:15.014
Ik vind hier niks grappigs aan!

125
00:09:15.019 --> 00:09:17.009
Zie jij hem?

126
00:09:17.014 --> 00:09:19.003
Nee.

127
00:09:20.006 --> 00:09:24.007
Ik vind het echt niet meer leuk, hoor. Dit is niet leuk.

128
00:09:24.012 --> 00:09:27.021
Wat doen we hiermee? Weg, straks ziet hij het. Hier.

129
00:09:28.001 --> 00:09:30.021
Boeh! Aaah! Aaah!

130
00:09:31.001 --> 00:09:33.001
GEKLOP Ja?

131
00:09:34.007 --> 00:09:35.022
Hallo. Dag mevrouw.

132
00:09:36.002 --> 00:09:38.024
Kan ik iets voor je doen? Ik zoek Timon.

133
00:09:39.004 --> 00:09:43.000
Of Joep. We hadden afgesproken. Maar ze zijn er niet. Wanneer?

134
00:09:43.005 --> 00:09:44.017
Tien minuten geleden.

135
00:09:44.022 --> 00:09:48.018
Timon is ruim een uur geleden richting Joep gegaan. Ah!

136
00:09:48.023 --> 00:09:52.011
Misschien zijn ze je vergeten. Ja, vast(!) Ehm...

137
00:09:52.016 --> 00:09:56.023
Wil je misschien iets drinken? Nee, dank u, ik ga maar weer. Wacht!

138
00:09:59.000 --> 00:10:03.019
Ze doen toch geen rare dingen? Nee, gewoon bij de zwemvijver zitten.

139
00:10:03.024 --> 00:10:05.014
Oh, gelukkig.

140
00:10:06.016 --> 00:10:10.023
Is er echt niks? Nee, ik heb nu geen plek meer in de zon. Daarom.

141
00:10:11.003 --> 00:10:15.012
Zeg tegen de jongens dat ze de meisjes voor moeten laten gaan. Ja.

142
00:10:16.009 --> 00:10:17.021
Dag.

143
00:10:21.021 --> 00:10:25.010
Ik heb dorst, woont je vader ver? Nee, 20 minuutjes.

144
00:10:25.015 --> 00:10:27.023
Met de bus dan. Met de bus!

145
00:10:28.003 --> 00:10:32.008
Waar is de helft? Weet ik eigenlijk niet. Ik doe altijd mijn ogen dicht.

146
00:10:32.013 --> 00:10:35.022
Dus je weet de weg niet. We kunnen bushaltes volgen.

147
00:10:36.002 --> 00:10:37.023
Links of rechts? Ehm...

148
00:10:38.003 --> 00:10:41.006
Nou, bushalte drie is links.

149
00:10:41.011 --> 00:10:44.005
En die buigt dan af naar rechts.

150
00:10:44.010 --> 00:10:48.000
En daar is dan bushalte 4. Dus dan moeten we naar links.

151
00:10:48.005 --> 00:10:49.024
Weet je het zeker? Nee.

152
00:10:50.004 --> 00:10:51.022
He, we gaan terug!

153
00:10:53.014 --> 00:10:55.015
Een kaart halen. Ik herken het wel!

154
00:10:55.020 --> 00:10:57.023
Jij hebt toch je ogen dicht? Nu niet.

155
00:10:58.003 --> 00:11:01.009
ZUCHT Kom, we gaan terug. Oke.

156
00:11:03.000 --> 00:11:04.024
GELACH

157
00:11:05.004 --> 00:11:06.019
Wat is er, wat lach je?

158
00:11:06.024 --> 00:11:11.009
We zitten hier opgesloten in een auto tot laat in de nacht!

159
00:11:12.019 --> 00:11:15.005
En dat vind jij grappig?

160
00:11:15.010 --> 00:11:16.022
Haha, nee.

161
00:11:17.002 --> 00:11:18.014
Waarom lach je dan?

162
00:11:18.019 --> 00:11:20.010
Weet ik niet!

163
00:11:28.001 --> 00:11:30.002
CLAXON WERKT Kappen, kappen!

164
00:11:30.007 --> 00:11:33.022
Straks komt die vent terug in z'n spijkerjack!

165
00:11:34.002 --> 00:11:36.016
Jack? Ik zei 'in z'n spijkerjack'!

166
00:11:36.021 --> 00:11:38.019
Heet-ie zo, Spijker-Jack?

167
00:11:39.019 --> 00:11:42.005
Goeie naam. Spijker-Jack.

168
00:11:42.010 --> 00:11:44.024
Hahaha!

169
00:11:45.004 --> 00:11:46.020
IEMAND KLOPT OP HET RAAM

170
00:11:47.000 --> 00:11:49.023
Jullie gezichten! We zitten opgesloten!

171
00:11:50.003 --> 00:11:52.020
Echt? Kun jij ons eruit halen?

172
00:11:53.000 --> 00:11:56.002
Weet niet. Jullie hebben mij ook laten zitten.

173
00:11:56.007 --> 00:11:57.024
Misschien laat ik het zo.

174
00:11:59.001 --> 00:12:01.004
Of jullie zeggen sorry. Sorry!

175
00:12:02.006 --> 00:12:03.018
Kom op, zeg het.

176
00:12:03.023 --> 00:12:05.023
Zeg het.

177
00:12:06.017 --> 00:12:07.024
Dan niet.

178
00:12:08.004 --> 00:12:09.024
Oke, sorry! Sorry.

179
00:12:11.017 --> 00:12:13.004
Oke, ik help jullie.

180
00:12:13.009 --> 00:12:16.015
Zoek iets hards, ja, om het raam in te slaan, ja!

181
00:12:18.003 --> 00:12:19.017
Of gebruik een bom!

182
00:12:19.022 --> 00:12:21.009
Bommetje.

183
00:12:21.014 --> 00:12:23.012
Mjah...

184
00:12:27.005 --> 00:12:28.021
Tada!

185
00:12:29.001 --> 00:12:30.013
O ja.

186
00:12:52.001 --> 00:12:55.004
Hoi. Hoi. Moet je misschien nog een T-shirt?

187
00:12:55.009 --> 00:12:58.007
Of een slaapzak? Je weet nooit.

188
00:12:58.012 --> 00:13:02.016
Een kaart hebben we nodig. We hadden er al kunnen zijn!

189
00:13:02.021 --> 00:13:06.014
En we hadden die cake of wat het ook is al op kunnen hebben.

190
00:13:06.019 --> 00:13:10.006
Hoenwaardse broeder. Kom nou maar.

191
00:13:10.011 --> 00:13:13.022
Je wilt me een pompoen laten zien? Ja, heel mooi.

192
00:13:14.002 --> 00:13:16.000
Heel mooi? Haha.

193
00:13:16.005 --> 00:13:17.023
Ja, we hebben er veel van.

194
00:13:19.014 --> 00:13:22.018
Ik hebben idee, maar jij vinden stom.

195
00:13:22.023 --> 00:13:24.024
Nee joh, vertel gewoon.

196
00:13:25.004 --> 00:13:29.015
Oke. Wij verkopen de soep. Je maakt er allemaal soep van.

197
00:13:31.010 --> 00:13:33.001
Nee, jij vinden stom.

198
00:13:33.006 --> 00:13:36.017
Nee, nee, als je zin hebt in pompoensoep...

199
00:13:36.022 --> 00:13:40.006
Nee, niet voor mij, wij verkopen voor geld.

200
00:13:40.011 --> 00:13:43.016
Daar! O, je wilt geld verdienen.

201
00:13:43.021 --> 00:13:48.005
Ja, voor hier boerderij, dan wij niet verkopen land.

202
00:13:48.010 --> 00:13:51.006
Lief... Maar daar is veel geld voor nodig.

203
00:13:51.011 --> 00:13:52.023
Rekenen, rekenen...

204
00:13:53.003 --> 00:13:55.008
Geld is geld, eerst proberen.

205
00:13:55.013 --> 00:14:01.008
Het is veel werk en... Ik doe alle werk, jij krijgt alle geld.

206
00:14:01.013 --> 00:14:05.002
Alsjeblieft, proberen. Oke.

207
00:14:05.007 --> 00:14:06.019
Oke.

208
00:14:07.019 --> 00:14:11.022
Pjotr en ik gaan pompoensoep verkopen, mag dat van jou?

209
00:14:12.002 --> 00:14:15.018
O, ja. Pas je op dat ze Pjotr niet zien? Ja, politie, oppassen.

210
00:14:15.023 --> 00:14:17.014
Kom, dan gaan we hakken.

211
00:14:31.004 --> 00:14:33.009
En? Wat?

212
00:14:33.014 --> 00:14:35.016
Heb je hem gesproken?

213
00:14:35.021 --> 00:14:37.021
Wie? De scout!

214
00:14:39.001 --> 00:14:41.008
Ja. He, waar?

215
00:14:41.013 --> 00:14:43.011
In de kleedkamer. En?

216
00:14:44.013 --> 00:14:47.017
Ja... Ben je geselecteerd? Nee.

217
00:14:47.022 --> 00:14:49.009
Nee?

218
00:14:49.014 --> 00:14:51.001
Hoe kan dat nou?

219
00:14:51.006 --> 00:14:54.019
O, hij moest er natuurlijk over nadenken, dat kan.

220
00:14:54.024 --> 00:14:57.010
Nee, alleen Bart is geselecteerd.

221
00:14:57.015 --> 00:14:59.017
Alleen Bart? Die is heel goed.

222
00:14:59.022 --> 00:15:03.017
Bart nam een strafschop. Bart neemt ze altijd!

223
00:15:03.022 --> 00:15:07.000
Voetbal is oorlog. Je MOET aan jezelf denken.

224
00:15:07.005 --> 00:15:09.000
Voetbal is een teamsport.

225
00:15:09.005 --> 00:15:14.000
Denk je dat Bart aan jou denkt als hij in het Nederlands elftal speelt?

226
00:15:14.005 --> 00:15:17.003
We hebben hier zo hard voor gewerkt! 'We'!?

227
00:15:17.008 --> 00:15:19.016
Dit is je droom! Dit is JOUW droom!

228
00:15:20.024 --> 00:15:23.017
Jesse, staan blijven!

229
00:15:23.022 --> 00:15:27.021
Jesse! Anders mag je niet op voetbalkamp! Mooi!

230
00:15:31.003 --> 00:15:34.008
Ik zie, ik zie wat jij niet ziet en het is... bruin!

231
00:15:35.014 --> 00:15:37.014
Eh, dat hekje?

232
00:15:37.019 --> 00:15:40.012
Ja, weer. Haha(!) He, de bushalte.

233
00:15:40.017 --> 00:15:42.004
Kom.

234
00:15:42.009 --> 00:15:43.021
Welke kant?

235
00:15:44.001 --> 00:15:46.005
Nou, dit is bushalte vijf.

236
00:15:46.010 --> 00:15:50.000
Of zes. En jij wilde geen kaart?

237
00:15:53.004 --> 00:15:56.017
Even kijken waar we zijn... Bij bushalte vijf. Of zes.

238
00:15:56.022 --> 00:15:58.024
Op de kaart bedoel ik.

239
00:15:59.004 --> 00:16:01.017
Volgens mij daar in het midden.

240
00:16:01.022 --> 00:16:04.003
En dan moeten we...

241
00:16:08.018 --> 00:16:10.023
...die kant op. Waarom?

242
00:16:11.003 --> 00:16:15.000
Omdat m'n fiets daarheen wil. Dat is toch geen reden! Jip!

243
00:16:15.005 --> 00:16:16.017
Wacht nou even!

244
00:16:16.022 --> 00:16:19.009
Straks zijn we helemaal verdwaald.

245
00:16:37.017 --> 00:16:40.003
He, zo!

246
00:16:41.014 --> 00:16:43.009
Wat heb jij nou?

247
00:16:47.012 --> 00:16:51.015
Breng het terug. Hoezo? Dit vindt die gozer niet grappig.

248
00:16:51.020 --> 00:16:56.002
Had-ie ons niet op moeten sluiten. Breng het terug. Doe het zelf.

249
00:16:56.007 --> 00:16:59.016
Jij hebt het gepakt. Ik heb hier niks mee te maken.

250
00:16:59.021 --> 00:17:02.024
Zoek het maar uit. Emma, wacht.

251
00:17:07.002 --> 00:17:09.003
Spijker-Jack vermoordt ons!

252
00:17:10.017 --> 00:17:12.015
*Vrij-vrij-vrij-vrij-*

253
00:17:12.020 --> 00:17:17.019
Ben jij al vrienden met alle Vrijlanders? Ga naar de site.

254
00:17:17.024 --> 00:17:21.004
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland*

