WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:02.002
888

2
00:00:02.007 --> 00:00:07.015
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

3
00:00:07.020 --> 00:00:13.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

4
00:00:13.010 --> 00:00:18.022
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

5
00:00:19.002 --> 00:00:21.009
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.014 --> 00:00:23.001
*Vrijland*

7
00:00:24.001 --> 00:00:30.000
Ik vind het zo gezellig dat je bij me woont. Het lijkt of we zussen zijn.

8
00:00:30.005 --> 00:00:31.017
Hee. Hoi.

9
00:00:31.022 --> 00:00:35.013
Wat gaan jullie doen? Varen, dat zie je toch?

10
00:00:35.018 --> 00:00:39.008
Gaan jullie mee? Ja, leuk!

11
00:00:39.013 --> 00:00:41.021
Nee, dank je. O.

12
00:00:42.001 --> 00:00:43.013
Oke.

13
00:00:46.008 --> 00:00:50.002
Waarom zeg je dat we wel meegaan? Kijk dan. Nee.

14
00:00:50.007 --> 00:00:52.014
Kijk dan hoeveel moeite hij doet.

15
00:00:52.019 --> 00:00:56.016
Hij heeft die boot voor jou gehaald. Het is gewoon gezellig.

16
00:00:58.015 --> 00:01:00.002
Ik snap er niks van.

17
00:01:00.007 --> 00:01:04.004
Zij wou toch zo graag varen? Waarom nu niet? Weet ik veel.

18
00:01:04.009 --> 00:01:06.020
Zo doen meisjes soms, oke?

19
00:01:07.000 --> 00:01:09.005
Wat een gedoe, zeg.

20
00:01:09.010 --> 00:01:12.003
We gaan toch mee. Wat zei ik je?

21
00:01:29.014 --> 00:01:31.007
DEUR SLAAT DICHT Victor!

22
00:01:33.017 --> 00:01:38.007
Het is heel kort aan geweest tussen Lucas en mij. Echt, super kort.

23
00:01:38.012 --> 00:01:40.018
We hebben twee, hooguit drie keer gezoend.

24
00:01:43.003 --> 00:01:47.018
Waarom heb je het me niet gewoon verteld? Het moest geheim blijven.

25
00:01:47.023 --> 00:01:52.007
Omdat? Jullie hadden een afspraak. Tenminste, dat begreep ik.

26
00:01:52.012 --> 00:01:55.006
Voor ik er verder over kon nadenken, was het voorbij.

27
00:01:55.011 --> 00:01:57.010
Maar je vond hem dus wel leuk?

28
00:01:57.015 --> 00:01:59.024
Nou eh...

29
00:02:00.004 --> 00:02:01.016
Je kent hem.

30
00:02:01.021 --> 00:02:06.018
Hij kan goed praten en hij lijkt aardig en vriendelijk en knap. Daar ben ik ingetrapt.

31
00:02:09.001 --> 00:02:12.007
Lucas doet aardig en jij BENT aardig. Ja, duhuh.

32
00:02:12.012 --> 00:02:13.024
Echt.

33
00:02:17.004 --> 00:02:20.009
Je had het me gewoon moeten vertellen. Weet ik.

34
00:02:25.022 --> 00:02:27.011
Ik kan dit niet, sorry.

35
00:02:32.000 --> 00:02:33.012
ZE LACHEN

36
00:02:33.017 --> 00:02:35.016
Volgens mij zie ik Engeland.

37
00:02:35.021 --> 00:02:38.012
Meen je dat serieus? Ja. We zijn uit koers. Help!

38
00:02:38.017 --> 00:02:42.003
Jongens, wanneer gaan we terug? Zodra we Amerika hebben ontdekt.

39
00:02:42.008 --> 00:02:43.020
Heel grappig.

40
00:02:46.000 --> 00:02:48.012
Niet zo hard. Wat gebeurt er nou? Wat doe je?

41
00:02:48.017 --> 00:02:51.016
Ik wil terug. Ho ho ho ho ho!

42
00:02:51.021 --> 00:02:54.002
Boem! Ik stop. Hahahaha.

43
00:02:54.007 --> 00:02:58.008
Niet zo handig, he? Nu geef je mij de schuld.

44
00:02:58.013 --> 00:03:02.000
Waarom ga je eigenlijk mee varen als je niet eens kan varen?

45
00:03:02.005 --> 00:03:03.021
Ik heb dit niet bedacht.

46
00:03:04.001 --> 00:03:06.000
Maar Emma en Jesse zeiden...

47
00:03:08.022 --> 00:03:11.017
Dit meen je niet, toch?

48
00:03:11.022 --> 00:03:13.009
Gatverdamme!

49
00:03:13.014 --> 00:03:15.007
Euw, ik wil nu echt terug.

50
00:03:30.016 --> 00:03:34.004
*I'm tired of being what you want me to be

51
00:03:34.009 --> 00:03:38.023
*Feeling so faithless, lost under the surface

52
00:03:39.003 --> 00:03:42.017
*I don't know what you're expecting of me

53
00:03:42.022 --> 00:03:46.004
*Put under the pressure of walking in your shoes

54
00:03:48.008 --> 00:03:51.007
*Caught in the undertow just caught in the undertow

55
00:03:51.012 --> 00:03:57.015
*Every step that I take is another mistake to you

56
00:03:57.020 --> 00:04:01.019
*Caught in the undertow just caught in the undertow*

57
00:04:03.020 --> 00:04:05.007
Wat zei je?

58
00:04:05.012 --> 00:04:07.020
Waar kom jij vandaan?

59
00:04:10.016 --> 00:04:14.005
Niet van Daantje en Mirthe.

60
00:04:14.010 --> 00:04:18.001
Je kan stoppen met spioneren, want ik ben klaar met ze.

61
00:04:18.006 --> 00:04:20.022
Vertel papa maar weer dat ik brave Victor ben.

62
00:04:21.002 --> 00:04:23.018
Daarom vroeg ik het niet, hoor. Right.

63
00:04:23.023 --> 00:04:27.007
Ik had eigenlijk moeten zeggen van mij en Mirthe.

64
00:04:27.012 --> 00:04:32.017
Ik snap dat je ervan baalt, maar het is ook maar een meisje.

65
00:04:32.022 --> 00:04:37.009
Dit stomme boerendorp. Het is toch niks voor ons.

66
00:04:37.014 --> 00:04:41.009
En op dit soort momenten moet je voor je familie kiezen.

67
00:04:41.014 --> 00:04:43.011
Dat heb je toch ook gemerkt?

68
00:04:43.016 --> 00:04:47.017
Ik weet ook nog steeds niet wat die meisjes nu van plan zijn.

69
00:04:47.022 --> 00:04:51.017
Als jij niet met ze samenwerkt dan kun je wel punten bij papa scoren.

70
00:04:51.022 --> 00:04:53.009
Ik ben geen verrader!

71
00:04:53.014 --> 00:05:00.008
Maar dat is... Nee, als jij erachter wilt komen wat ze aan het doen zijn, moet je dat zelf uitzoeken.

72
00:05:10.018 --> 00:05:12.005
Marjolein, stop.

73
00:05:12.010 --> 00:05:13.022
Wacht nou even!

74
00:05:14.002 --> 00:05:16.024
Wat is er met je? Jij vindt Jesse toch leuk?

75
00:05:17.004 --> 00:05:19.007
Stom van me, zeg!

76
00:05:19.012 --> 00:05:21.015
Daarom wilde je dus gaan varen.

77
00:05:21.020 --> 00:05:27.016
Nee, ik wilde jou aan Tom koppelen. Stom, want jullie passen ontzettend niet bij elkaar. Dat zei ik toch al?

78
00:05:28.008 --> 00:05:31.006
Sorry.

79
00:05:31.011 --> 00:05:33.021
Dus je bent niet verliefd op Jesse?

80
00:05:36.000 --> 00:05:37.012
Nee.

81
00:05:37.017 --> 00:05:39.008
Jesse is jouw broertje.

82
00:05:39.013 --> 00:05:43.004
Hij is wel aardig en zo, maar... meer niet. Meer niet.

83
00:05:44.023 --> 00:05:47.005
Zeker? Zeker.

84
00:05:47.010 --> 00:05:49.013
Zullen we een ijsje gaan halen?

85
00:05:49.018 --> 00:05:52.023
Zonder vervelende jongens of nare broertjes.

86
00:05:53.003 --> 00:05:57.014
Heel graag, maar dan ook zonder peddels en boten en voetbal. Oke.

87
00:05:57.019 --> 00:06:01.010
Is dit niet een beetje onaardig voor die jongens? Ja.

88
00:06:04.004 --> 00:06:06.005
Oke, ik ga zo die kevers halen.

89
00:06:06.010 --> 00:06:09.019
Of wil jij dat doen? Dan hoef je niet langs Victor.

90
00:06:09.024 --> 00:06:11.011
Nee, dat is laf.

91
00:06:11.016 --> 00:06:16.023
Ik hoop dat je nog dat bezwaarschrift wilt schrijven. Hij was echt heel boos.

92
00:06:19.008 --> 00:06:22.012
Waar dachten de dames heen te gaan? Dat gaat jou niks aan.

93
00:06:22.017 --> 00:06:24.004
Niet zo onaardig.

94
00:06:24.009 --> 00:06:26.023
Jullie kunnen ook helemaal niet weg.

95
00:06:27.003 --> 00:06:29.010
Haaaa!

96
00:06:29.015 --> 00:06:31.002
Aaah!

97
00:06:31.007 --> 00:06:32.019
Au, au, pap! Au!

98
00:06:32.024 --> 00:06:34.011
Wat is er?

99
00:06:34.016 --> 00:06:38.011
Ik heb steken in m'n buik. Kom hier. Ga even liggen, kom.

100
00:06:38.016 --> 00:06:42.011
Dat kan niet. Er komen bestellingen binnen, ik moet alles nog aanvullen.

101
00:06:42.016 --> 00:06:45.003
Dat kan Daantje toch ook prima doen?

102
00:06:45.008 --> 00:06:48.017
Ik wil niet dat je je forceert. Je hebt gelijk.

103
00:06:48.022 --> 00:06:51.009
Nee,ik moet weg. Het is belangrijk.

104
00:06:51.014 --> 00:06:56.012
Belangrijker dan de snackbar waarin onze arme vader zich uit de naad werkt...

105
00:06:56.017 --> 00:06:59.004
om brood te krijgen op de plank voor het gezin?

106
00:06:59.009 --> 00:07:03.012
Als je zo ijlt dan ben je echt ziek. Ga maar gauw naar je bed.

107
00:07:03.017 --> 00:07:09.009
Pap, je ziet toch zo dat hij niks heeft. Jij vindt natuurlijk dat hij zich aanstelt.

108
00:07:09.014 --> 00:07:12.013
Dat vinden vrouwen toch altijd van mannen?

109
00:07:12.018 --> 00:07:16.001
Hij heeft wel gelijk. Je zou best eens kunnen bijspringen.

110
00:07:16.006 --> 00:07:18.005
Kom maar. Meteen aan de slag.

111
00:07:18.010 --> 00:07:19.022
Kom.

112
00:07:22.009 --> 00:07:25.004
Dat is natuurlijk ook niet leuk voor jou.

113
00:07:25.009 --> 00:07:27.012
Anders ga ik toch gezellig mee.

114
00:07:31.020 --> 00:07:33.007
MUZIEK: LA MACARENA

115
00:07:47.013 --> 00:07:49.017
Ik heb dorst. Jij? Ja.

116
00:08:11.003 --> 00:08:12.022
Op ons. Op ons.

117
00:08:17.005 --> 00:08:19.012
Is het al zo laat? Wat is er?

118
00:08:19.017 --> 00:08:24.002
Het is nu ochtend in Amerika en ik had met m'n ouders afgesproken dat ik ze zou bellen.

119
00:08:24.007 --> 00:08:27.023
O, leuk. Doe ze de groetjes dan. Zal ik doen.

120
00:08:28.003 --> 00:08:29.015
Doei. Doeg.

121
00:08:35.024 --> 00:08:39.020
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland*

122
00:08:40.000 --> 00:08:44.013
Kijk eens, mevrouw. Uw bestelling. Dank je wel.

123
00:08:44.018 --> 00:08:46.009
Mirthe, zullen we gaan?

124
00:08:52.002 --> 00:08:54.002
Ga maar.

125
00:08:54.007 --> 00:08:56.003
Ga nou.

126
00:08:56.008 --> 00:09:00.013
Maar wel bij Lucas blijven. Ik heb een idee.

127
00:09:00.018 --> 00:09:05.004
Zijn jullie weer van die suffe verzetsplannen aan het bedenken?

128
00:09:05.009 --> 00:09:06.023
Had jij geen buikpijn?

129
00:09:07.003 --> 00:09:08.015
Oe, nu je het zegt.

130
00:09:08.020 --> 00:09:10.007
Ga naar bed dan. Ja.

131
00:09:14.002 --> 00:09:15.020
Ik bel je later, oke? Oke.

132
00:09:19.000 --> 00:09:23.008
Joep. Waar heb jij Joep voor nodig?

133
00:09:23.013 --> 00:09:28.022
Om me te helpen bij bestellingen uitpakken, aangezien jij in bed moet liggen.

134
00:09:29.002 --> 00:09:31.001
Ik lust wel een kopje thee zo.

135
00:09:34.002 --> 00:09:37.015
Als je me helpt, mag je op de administratiecomputer spelen.

136
00:09:37.020 --> 00:09:40.017
Daar staan spelletjes op uit het jaar nul.

137
00:09:40.022 --> 00:09:43.004
Oke, we gaan nog iets veel spannenders doen.

138
00:09:43.009 --> 00:09:46.008
SPANNENDE MUZIEK

139
00:09:46.013 --> 00:09:48.000
Whah!

140
00:09:48.005 --> 00:09:50.006
Ja, ik had jou! Helemaal niet.

141
00:09:50.011 --> 00:09:53.000
Je schreeuwde als een meisje. Niet.

142
00:09:55.008 --> 00:09:58.015
Waar ga je heen? Nergens heen.

143
00:09:58.020 --> 00:10:01.017
Waarom loop je dan zo om je heen te spieden?

144
00:10:01.022 --> 00:10:04.000
Dat doe ik niet. Wel, je doet zo.

145
00:10:08.005 --> 00:10:09.017
Oke, dan niet.

146
00:10:09.022 --> 00:10:13.016
Maar dan kan je dus ook wel mee gaan vissen. Dat kan dus niet.

147
00:10:13.021 --> 00:10:15.020
Maar je ging toch nergens heen?

148
00:10:16.000 --> 00:10:19.013
Jawel, naar huis. Je huis is daar.

149
00:10:19.018 --> 00:10:21.005
Ik neem een omweg.

150
00:10:21.010 --> 00:10:26.000
Als jij nu niet zegt waar je heen gaat, dan mag je er nooit meer langs.

151
00:10:29.006 --> 00:10:32.023
Ik moet iets ophalen voor m'n zus. Wat dan?

152
00:10:33.003 --> 00:10:34.017
Dat mag ik niet zeggen.

153
00:10:34.022 --> 00:10:38.001
Een zootje Barbies zeker? Nee.

154
00:10:38.006 --> 00:10:39.018
Of een zak met geld?

155
00:10:42.015 --> 00:10:44.002
Oke, jij wint.

156
00:10:47.010 --> 00:10:49.011
Wat doe je? Ik ga gezellig mee.

157
00:10:54.018 --> 00:10:56.021
Ben je nou klaar? Hoe bedoel je?

158
00:10:57.001 --> 00:11:00.015
Je weet waar ik naartoe ga. Je hoeft me niet te volgen. M'n vader...

159
00:11:00.020 --> 00:11:05.000
Laat hij zich met z'n eigen zaken bemoeien. Dit is prive. Oke.

160
00:11:10.018 --> 00:11:12.005
Victor.

161
00:11:20.005 --> 00:11:22.011
Wat kom je doen?

162
00:11:22.016 --> 00:11:24.013
Sorry zeggen. Oke, gedaan.

163
00:11:24.018 --> 00:11:26.005
Daag.

164
00:11:29.011 --> 00:11:31.024
Sorry. Dat zei je net ook al.

165
00:11:33.020 --> 00:11:36.000
Ik had het eerder moeten zeggen.

166
00:11:36.005 --> 00:11:38.019
Maar ik dacht dat het niks uitmaakte.

167
00:11:38.024 --> 00:11:41.012
Het stelde echt niks voor tussen Lucas en mij.

168
00:11:41.017 --> 00:11:43.004
Geloof je me?

169
00:11:43.009 --> 00:11:44.021
Daar gaat het niet om.

170
00:11:45.001 --> 00:11:49.002
Dat ik het niet eerder gezegd heb, daar zeg ik nu sorry voor.

171
00:11:54.003 --> 00:11:55.015
Heb je...

172
00:11:59.002 --> 00:12:02.020
FLUISTEREND: Heb je het bezwaarschrift geschreven?

173
00:12:03.000 --> 00:12:04.012
Victor.

174
00:12:31.008 --> 00:12:34.013
Lucas, lieverd, kom jij me nog even helpen? Ja.

175
00:12:40.021 --> 00:12:42.008
Wat ga je doen?

176
00:12:42.013 --> 00:12:44.006
De walkie talkie zoeken.

177
00:12:44.013 --> 00:12:46.000
Waarom?

178
00:12:46.005 --> 00:12:51.006
We zijn toch op geheime missie. Hoe kunnen we anders tegen elkaar praten?

179
00:12:56.005 --> 00:12:57.017
Je pa!

180
00:13:00.015 --> 00:13:03.014
Hee, meneer Spoor. Hee, Joep.

181
00:13:03.019 --> 00:13:05.024
Wat doe jij bij m'n auto, jongen.

182
00:13:06.004 --> 00:13:10.022
Kijk, er was dus een duif en die zat op uw auto en ik heb 'm weggejaagd.

183
00:13:11.002 --> 00:13:14.001
Zat er een duif op m'n auto? Ja, hier achter.

184
00:13:14.006 --> 00:13:18.023
Dat is niet erg, hoor. Ik dacht: Misschien beschadigt hij de lak wel.

185
00:13:19.003 --> 00:13:22.001
Of zij natuurlijk. Wat aardig van je. Bedankt.

186
00:13:22.006 --> 00:13:24.001
Hij had erop gekakt. Waar?

187
00:13:24.006 --> 00:13:28.015
Hier ergens. Ik zie het niet. Ik heb het weg geveegd met m'n mouw.

188
00:13:28.020 --> 00:13:33.009
O, hartstikke fijn. Maar ik denk dat je moeder dat niet zo leuk vindt.

189
00:13:33.014 --> 00:13:35.019
M'n vader. M'n vader doet de was.

190
00:13:35.024 --> 00:13:38.002
O ja, dat is waar. Wat goed, zeg.

191
00:13:38.007 --> 00:13:40.022
Nou, ik moet verder. Oke.

192
00:13:41.002 --> 00:13:42.014
Dag, jongen.

193
00:13:42.019 --> 00:13:44.006
MOTOR START

194
00:13:50.024 --> 00:13:54.006
Een duif die op het dak heeft gekakt. Daar ben je.

195
00:13:54.011 --> 00:13:56.021
Kijk eens!

196
00:13:57.001 --> 00:13:58.024
Welk kanaal moeten we? Twee.

197
00:13:59.004 --> 00:14:00.016
LAWAAI BOORMACHINE

198
00:14:00.021 --> 00:14:02.012
Mam, heb je Emma gezien?

199
00:14:02.017 --> 00:14:04.006
Of je Emma gezien hebt!

200
00:14:04.011 --> 00:14:05.023
Ze zei dat ze...

201
00:14:09.014 --> 00:14:11.001
Pap!

202
00:14:11.006 --> 00:14:12.024
Pap, heb jij Emma gezien?

203
00:14:13.004 --> 00:14:16.005
He? Of je Emma gezien hebt. Nee, niet gezien.

204
00:14:16.010 --> 00:14:21.000
Ze zou hier gaan bellen met haar ouders. Karin, heb jij Emma gezien?

205
00:14:21.005 --> 00:14:23.004
Nee. Misschien is ze buiten.

206
00:14:23.009 --> 00:14:24.021
Maar ze zei dat ze...

207
00:14:33.002 --> 00:14:35.016
WALKIE TALKIE: Ja, veilig. Kom vlug.

208
00:14:42.005 --> 00:14:43.021
Volgens mij zie ik haar.

209
00:14:47.000 --> 00:14:48.014
Dag, mevrouw Duflaar.

210
00:14:48.019 --> 00:14:53.000
Duffelaar. De naam is Duffelaar. O ja, sorry.

211
00:14:53.005 --> 00:14:55.016
We komen voor de kevers.

212
00:14:55.021 --> 00:15:01.002
Jullie? Waar zijn die meisjes dan? Mirthe en... Daantje, m'n zus.

213
00:15:01.007 --> 00:15:02.019
Ze konden niet komen.

214
00:15:02.024 --> 00:15:06.024
Ja, want ze heeft haar been gebroken.

215
00:15:07.004 --> 00:15:10.024
Uitgegleden over een patatje. Pfff. Op twee plaatsen.

216
00:15:11.004 --> 00:15:12.016
Dat is niet zo mooi.

217
00:15:12.021 --> 00:15:18.017
Ik weet niet of ik jullie Samantha, Sabrina, Stefanie en Charlotje wel mee kan geven.

218
00:15:18.022 --> 00:15:22.013
Wie? Mijn vier prachtige tweelippige hoornkevers.

219
00:15:22.018 --> 00:15:25.008
Ze zijn heel gevoelig.

220
00:15:25.013 --> 00:15:28.024
We zullen er heel voorzichtig mee zijn. Echt waar.

221
00:15:29.004 --> 00:15:32.017
We brengen ze alleen maar even naar de sloop. Sloop?

222
00:15:32.022 --> 00:15:36.019
Het was toch voor een project voor school? Dat klopt ook.

223
00:15:36.024 --> 00:15:39.002
Maar de school wordt gesloopt.

224
00:15:39.007 --> 00:15:41.022
Daarvoor hebben we ze nodig.

225
00:15:42.002 --> 00:15:47.008
Tweelippige hoornkevers kunnen heel slecht tegen harde geluiden en tegen lawaai.

226
00:15:47.013 --> 00:15:50.024
We zullen heel zacht praten. Ssst. Heel zachtjes.

227
00:15:51.004 --> 00:15:52.016
Goed.

228
00:15:52.021 --> 00:15:57.011
Nou, educatie is belangrijk en Hans is een heel goede vriend van me.

229
00:15:57.016 --> 00:16:00.007
Dus rechtop houden. Niet schudden.

230
00:16:00.019 --> 00:16:05.004
Niet in de zon zetten en geen harde geluiden.

231
00:16:05.009 --> 00:16:07.006
Ik heb hier de instructies.

232
00:16:07.011 --> 00:16:12.015
Ze eten graag ananas en banaan.

233
00:16:12.020 --> 00:16:17.008
Zo, dat zijn echte snoepers. Nee, dat is hun natuurlijke voeding.

234
00:16:17.013 --> 00:16:22.007
En morgen, zelfde tijd hier weer terug. Natuurlijk. Ja.

235
00:16:22.012 --> 00:16:23.024
ZE LACHEN

236
00:16:24.004 --> 00:16:27.017
Ga eens tegen de muur staan.

237
00:16:27.022 --> 00:16:29.013
Oke, vertrouw je me? Ja.

238
00:16:37.004 --> 00:16:38.016
O. Au.

239
00:16:38.021 --> 00:16:41.003
O, sorry. O, dat was heel hard. Ah.

240
00:16:41.008 --> 00:16:43.023
Laat eens zien.

241
00:16:44.003 --> 00:16:45.015
O, nee.

242
00:16:45.020 --> 00:16:48.012
Wat? Het is heel...

243
00:16:48.017 --> 00:16:51.017
Wat? Het is wel een beetje rood.

244
00:16:51.022 --> 00:16:53.009
Aansteller.

245
00:16:57.001 --> 00:17:00.008
Ja, dat was omdat je met je hoofd tegen de muur...

246
00:17:00.013 --> 00:17:02.000
en omdat ik...

247
00:17:02.005 --> 00:17:03.017
nou ja...

248
00:17:12.023 --> 00:17:16.005
Volg wat ik allemaal met m'n vrienden bespreek.

249
00:17:16.010 --> 00:17:19.001
Ga naar www.vrijland.nl en praat mee.

250
00:17:19.006 --> 00:17:23.004
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij Vrijland*

