WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:06.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

3
00:00:07.010 --> 00:00:12.015
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:12.020 --> 00:00:17.015
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:18.018 --> 00:00:21.009
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.014 --> 00:00:23.001
*Vrijland*

7
00:00:26.012 --> 00:00:29.003
Mam, kunnen we misschien even naar...

8
00:00:30.013 --> 00:00:32.000
Hallo.

9
00:00:33.002 --> 00:00:37.011
Hebben jullie je tong weggetoverd? Nou, dat denk ik niet.

10
00:00:37.016 --> 00:00:40.005
Niet zonder jullie toverstaf, toch?

11
00:00:41.019 --> 00:00:43.022
Is die niet van jou? Ja.

12
00:00:45.002 --> 00:00:46.019
Dank u.

13
00:00:46.024 --> 00:00:53.014
Kwabioli, effulgy, abra-tabra-panda, tomperdomper!

14
00:00:53.019 --> 00:00:55.006
Dat je dat nog weet.

15
00:00:55.011 --> 00:00:59.022
Proberen jullie me nou alweer om te toveren? Waarom doen jullie dat?

16
00:01:00.002 --> 00:01:05.003
Dan hoef ik niet te verhuizen. We wilden mevrouw Verbeek omtoveren. In een dier.

17
00:01:05.008 --> 00:01:09.012
Dan zou de burgemeester Jochem, Mirthe en Hans niet wegsturen.

18
00:01:09.017 --> 00:01:13.008
Ach, jochie toch. Daar zijn toch andere manieren voor?

19
00:01:13.013 --> 00:01:15.018
Papa heeft alles al geprobeerd.

20
00:01:15.023 --> 00:01:20.011
Luister. Ik kan niks beloven, maar ik zal met Alfred praten.

21
00:01:20.016 --> 00:01:24.007
Kijken of er echt geen andere mogelijkheid is. Goed?

22
00:01:25.009 --> 00:01:27.010
Maar doe wel die toverstaf weg.

23
00:01:27.015 --> 00:01:31.006
Voordat jullie ons allemaal in kikkers veranderen.

24
00:01:35.004 --> 00:01:39.015
Wat denk je dat hij gaat doen? Dat weet je nooit, hij is erg koppig.

25
00:01:39.020 --> 00:01:42.002
Ah, dat hebben jullie dus van hem.

26
00:01:45.020 --> 00:01:48.013
En wat doen we als hij nee zegt?

27
00:01:48.018 --> 00:01:50.020
Dan eh...

28
00:01:51.000 --> 00:01:53.018
heb ik een prachtige ketting voor Mirthe.

29
00:01:53.023 --> 00:01:55.021
Of ik hou hem lekker zelf.

30
00:01:56.001 --> 00:01:57.018
Oke.

31
00:01:57.023 --> 00:01:59.010
Het is tijd.

32
00:02:06.021 --> 00:02:09.015
ER WORDT EEN NUMMER INGETOETST

33
00:02:09.020 --> 00:02:12.021
Verbeek. Hier spreekt het Rijlands verzet.

34
00:02:13.001 --> 00:02:15.015
VERVORMDE STEM: Wat is uw beslissing?

35
00:02:15.020 --> 00:02:17.007
Jullie winnen.

36
00:02:17.012 --> 00:02:19.005
Ik heb die ketting nodig.

37
00:02:21.003 --> 00:02:24.020
U krijgt hem als wij de verklaring hebben. Uiteraard.

38
00:02:25.000 --> 00:02:26.012
Waar kan ik hem halen?

39
00:02:27.012 --> 00:02:31.000
Dat hoort u nog van ons. VERBINDING WORDT VERBROKEN

40
00:02:34.012 --> 00:02:35.024
Het is gelukt!

41
00:02:38.009 --> 00:02:39.023
Wat?

42
00:02:40.003 --> 00:02:43.000
Ben je niet blij? Het ging wel erg makkelijk.

43
00:02:43.005 --> 00:02:44.021
Hij is vast wat van plan.

44
00:02:45.001 --> 00:02:48.000
Hij heeft die ketting nodig, dat zei hij zelf.

45
00:02:49.010 --> 00:02:53.020
We lezen eerst de verklaring, en anders krijgt hij de ketting niet.

46
00:02:56.002 --> 00:02:59.015
Kom, we gaan een plek uitzoeken voor de overdracht.

47
00:03:05.016 --> 00:03:07.011
Ik heb een cd'tje gebrand.

48
00:03:09.015 --> 00:03:11.022
MUZIEK VAN BRUNO MARS Ken je deze?

49
00:03:14.004 --> 00:03:17.010
Even denken. Ja, die ken ik.

50
00:03:17.015 --> 00:03:20.000
Hoe gaat-ie ook alweer? Het begin.

51
00:03:20.005 --> 00:03:22.000
Oh, ik weet het al.

52
00:03:22.005 --> 00:03:23.017
Oke, komt-ie.

53
00:03:26.022 --> 00:03:31.011
*Oh, her eyes, her eyes make stars they no shining

54
00:03:31.016 --> 00:03:33.009
Eh, Guus.

55
00:03:33.014 --> 00:03:35.001
Iets ehm...

56
00:03:36.018 --> 00:03:38.023
Iets rustiger. Eh, ja.

57
00:03:39.003 --> 00:03:41.019
Kom maar, kom maar. Oke, komt-ie weer.

58
00:03:43.024 --> 00:03:46.002
*Yeah I know, I know

59
00:03:46.007 --> 00:03:49.000
*The compliments, she won't believe me

60
00:03:49.005 --> 00:03:50.020
*It's so, it's so

61
00:03:51.000 --> 00:03:53.019
*When I think that she won't see what I see

62
00:03:53.024 --> 00:03:55.011
*Sometimes eh...

63
00:03:55.016 --> 00:03:57.003
*Do I look okay

64
00:03:57.008 --> 00:03:59.000
*I say

65
00:04:00.013 --> 00:04:03.015
*When I see your face

66
00:04:05.002 --> 00:04:09.001
*And not a thing that I would change

67
00:04:10.007 --> 00:04:12.012
*Cause you're amazing Eh, Guus.

68
00:04:13.020 --> 00:04:15.008
Wat? Was het niet goed?

69
00:04:15.013 --> 00:04:17.012
Vals?

70
00:04:17.017 --> 00:04:19.004
Uit de maat?

71
00:04:19.009 --> 00:04:20.021
Te hard?

72
00:04:21.001 --> 00:04:22.013
Alle drie eigenlijk.

73
00:04:22.018 --> 00:04:24.013
Maar ehm...

74
00:04:24.018 --> 00:04:28.008
Mijn moeder zit in het koor. Ze kan je wel zangles geven.

75
00:04:28.013 --> 00:04:31.020
Jij zei dat iedereen kan zingen! Dat had ik dus mis.

76
00:04:32.000 --> 00:04:35.018
Ik ga echt niet op zangles. Want ik wil niet kunnen zingen.

77
00:04:35.023 --> 00:04:39.018
Ik wil alleen handtekeningen uitdelen aan leuke meisjes.

78
00:04:39.023 --> 00:04:43.009
Dat begrijp ik, maar dat is lastig als je ze wegjaagt.

79
00:04:46.005 --> 00:04:48.002
We verzinnen wel iets, man.

80
00:04:51.017 --> 00:04:53.016
Heb je al een artiestennaam?

81
00:04:53.021 --> 00:04:56.023
Ja! Ik dacht eh zelf aan, zeg maar...

82
00:04:57.003 --> 00:05:01.001
ik weet niet of jij het goed vindt, aan Megusto.

83
00:05:01.006 --> 00:05:03.012
Dat is Spaans. Megusto?

84
00:05:03.017 --> 00:05:06.001
Vind je het goed? Ja, tuurlijk. Oke.

85
00:05:11.009 --> 00:05:13.012
Dit is toch best een goede plek?

86
00:05:13.017 --> 00:05:18.003
Dan legt je vader de verklaring bij het hek en wij verstoppen ons.

87
00:05:18.008 --> 00:05:22.009
Niet? Ik weet het niet. We weten niet van welke kant hij komt.

88
00:05:22.014 --> 00:05:25.003
Stel hij kant van die kant, of daar...

89
00:05:25.008 --> 00:05:27.015
met dat water, je zit gewoon klem.

90
00:05:28.024 --> 00:05:32.004
Klem. Ja, je weet toch niet wat hij van plan is?

91
00:05:32.009 --> 00:05:35.004
Het is niks voor mijn vader om niks te doen.

92
00:05:35.009 --> 00:05:39.015
Als we ons in de bosjes verstoppen zien we of hij alleen is of niet.

93
00:05:40.022 --> 00:05:42.019
Heb jij een betere plek dan?

94
00:05:44.024 --> 00:05:50.003
Oke, jij neemt de ketting. Als mijn vader de verklaring neerlegt...

95
00:05:50.008 --> 00:05:54.018
pak ik die, en als er in staat wat we willen, geef jij de ketting. Oke.

96
00:05:54.023 --> 00:05:56.010
Hee!

97
00:05:57.021 --> 00:05:59.008
Fietsen!

98
00:06:00.019 --> 00:06:02.006
Blijf staan!

99
00:06:05.023 --> 00:06:10.005
We moeten zorgen dat Spijkerjack ons niet ziet, want hij kent ons.

100
00:06:10.010 --> 00:06:14.019
Dat snap ik. En je moet voorzichtig zijn. Het is een erge crimineel.

101
00:06:14.024 --> 00:06:18.023
Als er ook maar iets fout gaat is hij weg. Er gaat niks fout.

102
00:06:19.003 --> 00:06:21.019
Wat doe je dan als hij binnenkomt?

103
00:06:21.024 --> 00:06:23.017
Hallo! Ik ben niet blond!

104
00:06:23.022 --> 00:06:27.016
Nou, nou, nou. Dan neem ik zijn bestelling op. Mwa mwa mwa.

105
00:06:27.021 --> 00:06:29.015
Doe niet zo irritant!

106
00:06:29.020 --> 00:06:33.013
Hij heeft wel gelijk. Je weet toch niet hoe hij er uitziet?

107
00:06:33.018 --> 00:06:36.007
Pas als wij het teken geven... TELEFOON

108
00:06:36.012 --> 00:06:40.019
dan loop je naar achter en bel je de politie. Hee, Val. Met Chantal.

109
00:06:40.024 --> 00:06:44.012
Het gaat goed, ik heb alles onder controle. Chantal!

110
00:06:44.017 --> 00:06:47.014
Dat zijn Timon en Joep. Let daar maar niet op.

111
00:06:47.019 --> 00:06:51.014
Ik heb ze aan het werk gezet. Chantal! Tuurlijk kijk ik uit.

112
00:06:51.019 --> 00:06:53.006
Nee, ik ben niet bang.

113
00:06:54.011 --> 00:06:58.014
Hallo! Hee Valerie, met Timon Spoor, de leider van de operatie.

114
00:06:58.019 --> 00:07:02.022
Maak je geen zorgen. Wij zullen Pjotrs onschuld bewijzen.

115
00:07:03.002 --> 00:07:06.004
En nu niet meer bellen tot het einde van de dag.

116
00:07:06.009 --> 00:07:07.021
Nou, dag.

117
00:07:09.005 --> 00:07:12.007
En dat geldt ook voor jou. Ja-ha.

118
00:07:12.012 --> 00:07:14.020
Er wordt NIET meer gebeld. Oke.

119
00:07:15.000 --> 00:07:18.011
En niet vergeten wie de baas is. Nee. Geef nou maar.

120
00:07:21.001 --> 00:07:23.000
De ketting, geef de ketting!

121
00:07:29.006 --> 00:07:30.018
Waar is die ketting?

122
00:07:32.000 --> 00:07:34.024
Ik weet dat jullie hem hebben. Welke ketting?

123
00:07:35.004 --> 00:07:39.011
De enige ketting die wij hebben is een fietsketting. Erg grappig.

124
00:07:39.016 --> 00:07:41.011
En nu serieus. Waar is-ie?

125
00:07:41.016 --> 00:07:45.001
Wij hebben niks te verbergen. Kom maar fouilleren.

126
00:08:00.021 --> 00:08:02.018
Hee, jongens.

127
00:08:02.023 --> 00:08:05.015
Is het gelukt? Ja, alle flyers zijn weg.

128
00:08:05.020 --> 00:08:09.015
Tot in Broekgeest weten ze nu dat je voor een berenklauw...

129
00:08:09.020 --> 00:08:13.007
bij Patatje Rijland moet zijn. En ze zijn geweldig.

130
00:08:13.012 --> 00:08:17.000
Wachten tot Spijkerjack honger krijgt. Chantal! Ja?

131
00:08:17.005 --> 00:08:20.001
Kun je me helpen met wat luxe spulletjes...

132
00:08:20.006 --> 00:08:23.017
voor het feestje van de burgemeester? Ik kom eraan.

133
00:08:23.022 --> 00:08:25.024
Het is beste van het beste.

134
00:08:26.004 --> 00:08:29.009
Wat is dit? Wat is wat? Dit. Waarom hangt dat hier?

135
00:08:29.014 --> 00:08:34.007
Oooh, dat. Berenhapstunt. Twee halen, EEN betalen.

136
00:08:34.012 --> 00:08:36.000
Ja.

137
00:08:36.005 --> 00:08:38.010
Wil je mij failliet hebben of zo?

138
00:08:38.015 --> 00:08:40.016
Dit gaan we dus echt niet doen.

139
00:08:42.020 --> 00:08:46.019
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

140
00:08:49.000 --> 00:08:51.005
Arie. Ik was laatst in Broekgeest.

141
00:08:51.010 --> 00:08:55.003
Daar hadden ze ook zo'n soort actie. Dat werkte heel goed.

142
00:08:55.008 --> 00:08:59.019
Er kwamen superveel mensen op af. Zelfs mensen uit Rijland. Niet. Wie?

143
00:08:59.024 --> 00:09:02.013
Ehm... Dat ga ik natuurlijk niet zeggen.

144
00:09:02.018 --> 00:09:07.020
Maar het was een goeie actie. Als wij zoiets doen, wordt het bij ons ook heel druk.

145
00:09:08.000 --> 00:09:14.020
Denk het ook. Want na EEN berenklauw heb je altijd net nog een beetje trek. En dan neem je er nog EEN.

146
00:09:15.000 --> 00:09:18.021
Ideaal. Heerlijk. Beter kan niet. Nee, eigenlijk niet!

147
00:09:19.001 --> 00:09:23.010
Oke, als jullie denken dat het werkt, proberen we het. Maar...!

148
00:09:23.015 --> 00:09:27.003
Als het niet werkt, stoppen we er onmiddellijk mee.

149
00:09:27.008 --> 00:09:29.001
Meteen. Ja, natuurlijk.

150
00:09:29.006 --> 00:09:32.020
Oke. De spullen naar binnen. Neem ook even een doosje.

151
00:09:36.008 --> 00:09:40.022
'Ik was in Broekgeest'. Nice, zusje. Je bent slimmer dan je zelf denkt.

152
00:09:43.013 --> 00:09:47.011
Als jij niet op zangles wilt, moeten we iets anders verzinnen.

153
00:09:47.016 --> 00:09:49.005
Ik kan gaan playbacken.

154
00:09:49.010 --> 00:09:50.022
Neh.

155
00:09:51.002 --> 00:09:54.011
Een duet! Met een meisje dat echt heel mooi kan zingen.

156
00:09:54.016 --> 00:09:58.013
Niemand wil met mij een duet zingen. Da's juist het probleem.

157
00:09:58.018 --> 00:10:01.017
Omdat ik niet beroemd ben. Guus...

158
00:10:01.022 --> 00:10:04.000
Elk meisje wil beroemd worden.

159
00:10:04.005 --> 00:10:06.006
We houden gewoon een auditie.

160
00:10:06.011 --> 00:10:09.022
En binnen no time staat het hier vol met meisjes...

161
00:10:10.002 --> 00:10:12.010
die met 'Me gusto' willen zingen.

162
00:10:12.015 --> 00:10:15.014
The Sound of Vrijland. Ja, precies.

163
00:10:15.019 --> 00:10:20.001
Kies gewoon een nummer waar de man niet zoveel tekst heeft. Ja.

164
00:10:20.006 --> 00:10:23.006
Pap? Ja? Kom eens.

165
00:10:23.011 --> 00:10:24.023
Guus hier...

166
00:10:25.003 --> 00:10:27.004
Me gusto. Me gusto.

167
00:10:27.009 --> 00:10:29.023
Die wil een duet gaan zingen. Me gusto?

168
00:10:30.003 --> 00:10:33.002
Wie... Me gusto! O, wat leuk! Met wie?

169
00:10:33.007 --> 00:10:34.019
Dat is nog de vraag.

170
00:10:34.024 --> 00:10:39.003
We willen daarom een talentenjacht organiseren. Mag dat hier?

171
00:10:39.008 --> 00:10:40.020
Oke.

172
00:10:42.015 --> 00:10:44.002
Oke?

173
00:10:44.007 --> 00:10:45.019
Ja?

174
00:10:45.024 --> 00:10:50.000
Of willen jullie liever dat ik 'nee' zeg? Nee, natuurlijk niet.

175
00:10:50.005 --> 00:10:51.020
Te gek. Dank, pa!

176
00:10:52.000 --> 00:10:55.022
Oke. Maar dan moet jullie eerste optreden ook hier zijn.

177
00:10:56.002 --> 00:10:58.008
Oke, deal. Deal. Ja.

178
00:10:58.013 --> 00:11:01.015
Deal. Me gusto.

179
00:11:01.020 --> 00:11:03.018
Nice.

180
00:11:08.022 --> 00:11:11.006
Hou je goed, he.

181
00:11:12.024 --> 00:11:15.009
Boer Harmsen is ook heel lief hoor.

182
00:11:15.014 --> 00:11:17.024
Niet zo lief als papa, natuurlijk.

183
00:11:18.004 --> 00:11:20.001
Maar ook wel lief.

184
00:11:20.006 --> 00:11:22.018
Ik mis je ook.

185
00:11:22.023 --> 00:11:24.010
Jochem!

186
00:11:24.015 --> 00:11:27.004
Kom even helpen. We moeten straks weg.

187
00:11:30.015 --> 00:11:32.002
Maar pap...

188
00:11:32.007 --> 00:11:35.010
kunnen we niet even wachten op mevrouw Verbeek?

189
00:11:35.015 --> 00:11:41.009
Ze zou nog proberen iets te regelen. Dat is lief van d'r, maar er zit nogal een kop op die man.

190
00:11:41.014 --> 00:11:44.016
Die gaat niet zomaar van gedachten veranderen.

191
00:11:44.021 --> 00:11:46.008
Pap!

192
00:11:47.012 --> 00:11:49.014
We moeten blijven. Nog heel even.

193
00:11:49.019 --> 00:11:52.007
Daan en Victor hebben een plan bedacht.

194
00:11:52.012 --> 00:11:55.005
Toch niet weer van die wilde acties? Nee.

195
00:11:55.010 --> 00:12:00.000
Maar de vader van de vriend van Victor heeft een advocaat geregeld.

196
00:12:00.005 --> 00:12:04.009
Doe nou maar even rustig. We kunnen het toch proberen?

197
00:12:04.014 --> 00:12:07.000
Alsjeblieft. Ja, alsjeblieft, pap.

198
00:12:07.005 --> 00:12:11.000
Waar moeten we dan slapen? Het is maar voor een paar dagen.

199
00:12:11.005 --> 00:12:13.021
We kunnen wel bij iemand uit 't dorp terecht.

200
00:12:14.001 --> 00:12:18.008
Ik ga er niet uren op wachten. Het komt goed, dit is Vrijland.

201
00:12:20.024 --> 00:12:22.022
Wat is dat?

202
00:12:23.002 --> 00:12:25.024
Meiden, stil, iedereen komt aan de beurt.

203
00:12:26.004 --> 00:12:30.009
Maakt niet uit wie bovenaan staat. Leuk, een zangwedstrijd.

204
00:12:30.014 --> 00:12:32.007
Ik doe mee. Ik ook. Ik ook.

205
00:12:39.004 --> 00:12:42.010
He, wie is Meguusto? Megusto!

206
00:12:42.016 --> 00:12:45.008
Ja, wie is dat dan? Dat ben ik.

207
00:12:45.013 --> 00:12:49.010
Ik dacht dat het een artiest was. Sinds wanneer zing jij?

208
00:12:49.015 --> 00:12:53.020
Nog niet zo lang. We zijn net begonnen met wat nieuwe liedjes.

209
00:12:54.000 --> 00:12:58.005
Guus zingt en ik maak de muziek. Jij? Je hoeft niet mee te doen.

210
00:12:58.010 --> 00:13:02.023
Meisjes genoeg. Ik kan niet wachten met jullie een duet te zingen.

211
00:13:03.003 --> 00:13:04.019
Oke, we doen mee. Oke.

212
00:13:08.016 --> 00:13:11.010
Mevrouw Jaspers, mag ik wat vragen?

213
00:13:11.015 --> 00:13:16.003
Vooruit, snel dan. Ik heb haast. Ik ben op zoek naar een slaapplek.

214
00:13:16.008 --> 00:13:20.007
Je bent toch niet weggelopen? Het is niet voor mij alleen.

215
00:13:20.012 --> 00:13:24.003
Ook voor Jochem en pap. Onze boerderij is onteigend.

216
00:13:24.008 --> 00:13:26.014
Wat vreselijk. Is dat echt waar?

217
00:13:26.019 --> 00:13:29.010
Wat gaan jullie nu doen dan?

218
00:13:29.015 --> 00:13:32.012
We gaan bij een tante in Broekgeest wonen.

219
00:13:32.017 --> 00:13:35.022
Daar kunnen we pas over een paar dagen terecht.

220
00:13:36.002 --> 00:13:39.001
Daarom zoek ik een slaapplek. Wat naar zeg.

221
00:13:39.006 --> 00:13:42.013
Eens even nadenken, hoor, of ik nog iemand weet.

222
00:13:42.018 --> 00:13:46.017
Ik hoopte eigenlijk... Het dorpshuis is toch best groot?

223
00:13:46.022 --> 00:13:50.002
Ik dacht: misschien kunnen we daar... Bij ons?

224
00:13:50.007 --> 00:13:52.001
Goh, daar zeg je wat.

225
00:13:52.006 --> 00:13:55.019
Kijk, normaal gesproken had ik meteen ja gezegd...

226
00:13:55.024 --> 00:13:58.009
maar ik ben op dit moment zo druk...

227
00:13:58.014 --> 00:14:03.001
Ik krijg cursisten over de vloer. Die blijven zelfs slapen.

228
00:14:03.006 --> 00:14:06.022
Emma is er. Ik snap het. Ik zoek wel verder. Ja.

229
00:14:07.002 --> 00:14:10.001
Bij Spoor! Je kunt bij Spoor vragen.

230
00:14:10.006 --> 00:14:15.007
Of Kruithof, daar staat ook altijd de deur open. Dat is een goed idee.

231
00:14:15.012 --> 00:14:17.014
Ja. Dank u wel. Dan doe je dat.

232
00:14:17.019 --> 00:14:21.001
We zijn er om elkaar te helpen. Nou, ik moet gaan.

233
00:14:21.006 --> 00:14:23.005
Succes.

234
00:14:23.010 --> 00:14:25.000
Daag.

235
00:14:30.008 --> 00:14:34.011
Volgens mij was het niet hier. Volgens mij was het meer daar.

236
00:14:34.016 --> 00:14:37.017
Daar heb ik al gezocht. Echt? Ja.

237
00:14:37.022 --> 00:14:40.004
Maar ook goed gezocht? Ja.

238
00:14:40.009 --> 00:14:43.022
Als jij die ketting niet in het water had gegooid...

239
00:14:44.002 --> 00:14:46.010
Als jij gewoon goed had gevangen.

240
00:14:46.015 --> 00:14:50.006
Sorry. Maakt niet uit, we moeten die ketting vinden.

241
00:14:50.011 --> 00:14:53.023
Anders krijgen we geen verklaring. Kom op, zoeken.

242
00:14:55.016 --> 00:14:57.008
Daan!

243
00:14:59.013 --> 00:15:03.012
Wat doen jullie? Jullie zouden toch naar een advocaat gaan?

244
00:15:03.017 --> 00:15:05.008
Daar zijn we al geweest.

245
00:15:05.013 --> 00:15:10.004
Maar we wilden wat afsnijden en toen viel mijn fietssleutel in het water.

246
00:15:10.009 --> 00:15:13.016
Ik kan hem niet vinden. Dan de betonschaar maar.

247
00:15:13.021 --> 00:15:17.009
Die advocaat was trouwens heel zeker van zijn zaak.

248
00:15:17.014 --> 00:15:19.021
Het komt vast allemaal goed. Oke.

249
00:15:22.022 --> 00:15:25.000
Wil de eerste naar voren komen.

250
00:15:27.012 --> 00:15:30.017
*I've heard that you're

251
00:15:30.022 --> 00:15:33.018
*Settled down, that you're*

252
00:15:33.023 --> 00:15:36.005
Ja, super, je mag door! Next!

253
00:15:36.010 --> 00:15:39.018
*I've heard that you're

254
00:15:39.023 --> 00:15:42.003
*Settled down, that you're*

255
00:15:42.008 --> 00:15:46.008
Jij hebt echt een mooie stem, je mag door. Next!

256
00:15:47.008 --> 00:15:52.016
*Never mind, I will find someone like you*

257
00:15:52.021 --> 00:15:54.024
Fantastisch! Next!

258
00:15:55.004 --> 00:15:56.017
*I heard...*

259
00:15:56.022 --> 00:15:58.024
Je bent echt supergoed. Next!

260
00:15:59.004 --> 00:16:01.020
*That you're...* Fantastisch! Next!

261
00:16:03.015 --> 00:16:05.019
*Don't forget me, I'll...*

262
00:16:05.024 --> 00:16:08.008
Fantastisch goed. Next!

263
00:16:10.003 --> 00:16:13.021
*I heard that you're...

264
00:16:14.001 --> 00:16:18.000
Ja, jou neem ik ook graag mee naar de volgende ronde. Next.

265
00:16:18.005 --> 00:16:20.017
*Never mind, I'll find...*

266
00:16:20.022 --> 00:16:24.003
Ja, super! Next!

267
00:16:24.008 --> 00:16:26.024
*Never mind, I'll find...*

268
00:16:27.004 --> 00:16:29.001
Fantastisch!

269
00:16:29.006 --> 00:16:30.022
Next!

270
00:16:31.002 --> 00:16:34.014
*I wish nothing but the best*

271
00:16:34.019 --> 00:16:36.013
Jij bent echt goed.

272
00:16:38.005 --> 00:16:40.023
Dat was de laatste. Waar ben je mee bezig?

273
00:16:41.003 --> 00:16:43.017
Ze kunnen toch allemaal goed zingen?

274
00:16:43.022 --> 00:16:48.000
Als je iedereen kiest, valt er niemand af en wint er niemand.

275
00:16:52.019 --> 00:16:56.003
Volg wat ik allemaal met mijn vrienden bespreek.

276
00:16:56.008 --> 00:16:58.022
Ga naar vrijlanders.nl en praat mee.

277
00:16:59.002 --> 00:17:02.006
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

