WEBVTT

1
00:00:02.006 --> 00:00:03.018
888

2
00:00:13.006 --> 00:00:15.011
Hallo! Hier ben ik!

3
00:00:15.016 --> 00:00:19.001
Leuk dat je weer kijkt naar een nieuwe Puberruil Zapp.

4
00:00:19.006 --> 00:00:21.011
Ruby is een fanatieke zwemster.

5
00:00:21.016 --> 00:00:25.020
Ze woont samen met haar Surinaamse vader en broertje en zussen in Voorhout.

6
00:00:26.000 --> 00:00:29.006
Ze ruilt met de muzikale Amber uit het Limburgse Roermond.

7
00:00:29.011 --> 00:00:32.008
Die gaat een keer per jaar helemaal los met carnaval.

8
00:00:32.013 --> 00:00:36.010
Duikt Amber net zo zelfverzekerd het water in als top-zwemster Ruby?

9
00:00:36.015 --> 00:00:39.022
En kan Ruby zich volledig overgeven aan het carnaval?

10
00:00:40.002 --> 00:00:43.018
Ik loop hier in Voorhout en ben op zoek naar Ruby.

11
00:00:43.023 --> 00:00:47.004
Hai Ajouad. Ik ben Ruby. Dit is mijn huis.

12
00:00:47.009 --> 00:00:49.017
En dat is mijn familie. Hallo!

13
00:00:49.022 --> 00:00:52.012
Ik tel een vader, een broer en een zusje.

14
00:00:52.017 --> 00:00:55.003
En dit is zeker je kamer. Dat klopt.

15
00:00:55.008 --> 00:00:57.008
In m'n lievelingskleur.

16
00:00:57.013 --> 00:01:01.011
Ik hou van kleur en kleding.

17
00:01:01.016 --> 00:01:03.017
Wie is dat? Dit is mijn moeder.

18
00:01:03.022 --> 00:01:08.002
Ze is vier jaar geleden plotseling overleden. Ik mis haar heel erg.

19
00:01:08.007 --> 00:01:11.000
Kom je eten? Zo! Dat ziet er lekker uit!

20
00:01:11.005 --> 00:01:14.014
Dit mijn vader. Hij kan heel goed Surinaams koken.

21
00:01:14.019 --> 00:01:19.004
Daar komt hij ook vandaan. Soko soko! Oke dan! Soko soko!

22
00:01:19.009 --> 00:01:24.024
Ik vind het heerlijk om buiten gek te doen met mijn vriendinnen.

23
00:01:25.004 --> 00:01:30.015
Maar de meeste tijd breng ik door met... wedstrijdzwemmen!

24
00:01:30.020 --> 00:01:34.012
Ben je een beetje goed? Ik train niet voor niets zes keer in de week.

25
00:01:34.017 --> 00:01:38.004
Sorry hoor! Waar denk je anders dat ik deze prijzen vandaan heb?

26
00:01:38.009 --> 00:01:41.000
Welkom in Voorhout!

27
00:01:41.005 --> 00:01:43.012
En dit is Roermond. Hier woont Amber.

28
00:01:43.017 --> 00:01:49.018
Hee hallo, kom binnen! Zo gezellig! Hebben jullie iets te vieren?

29
00:01:49.023 --> 00:01:52.018
Ja, we zijn aan het oefenen voor het carnaval.

30
00:01:52.023 --> 00:01:56.019
EEN keer per jaar ga ik helemaal los. Dit is mijn moeder. Hallo!

31
00:01:56.024 --> 00:01:59.012
Dat is mijn vader. Alaaf! Hallo meneer.

32
00:01:59.017 --> 00:02:03.022
En dan heb je nog mijn leuke, lieftallige zusje. Hoi!

33
00:02:04.002 --> 00:02:06.015
En dit ben ik echt. Daar ben je!

34
00:02:06.020 --> 00:02:09.024
Dit is mijn kamer. Zo! Lekker groen!

35
00:02:10.004 --> 00:02:12.020
Volgens mij hou je wel van dansen.

36
00:02:13.000 --> 00:02:15.016
Ik zit op streetdance.

37
00:02:15.021 --> 00:02:17.011
Dwarsfluit speel ik ook.

38
00:02:17.016 --> 00:02:21.017
*Don't cry for me Argentina.* Zingen doe ik ook.

39
00:02:21.022 --> 00:02:25.006
Je bent een bezig bijtje. Nog iets wat je niet kunt laten?

40
00:02:25.011 --> 00:02:27.011
Lekker eten, daar hou ik wel van.

41
00:02:27.016 --> 00:02:29.005
Wij allemaal wel!

42
00:02:29.010 --> 00:02:32.003
Met mijn vriendinnen bak ik graag koekjes.

43
00:02:32.008 --> 00:02:35.021
En giechelen daar hou je zeker ook van? DE MEIDEN GIECHELEN

44
00:02:36.001 --> 00:02:37.017
Welkom in Roermond!

45
00:02:39.020 --> 00:02:43.004
Hoe is het voor Ruby om in een gezin te zitten met een moeder?

46
00:02:43.009 --> 00:02:46.020
En duikt Amber net zo zelfverzekerd het water in als Ruby?

47
00:02:47.000 --> 00:02:48.012
We gaan het zien.

48
00:02:48.017 --> 00:02:51.014
Ik hoop niet dat ze creatief te zijn.

49
00:02:51.019 --> 00:02:55.001
Dat ben ik echt niet. Ik heb er geen geduld voor.

50
00:02:55.006 --> 00:03:00.003
Ik hoop dat ik bij een gezin kom waar ze lekker kunnen koken.

51
00:03:00.008 --> 00:03:04.010
Want ik wil wel eens iets anders proberen te eten.

52
00:03:10.005 --> 00:03:11.017
Eindelijk!

53
00:03:11.022 --> 00:03:13.024
Oh!

54
00:03:15.022 --> 00:03:18.000
Het is stil.

55
00:03:18.005 --> 00:03:20.004
Het is echt heel stil.

56
00:03:25.000 --> 00:03:26.012
MOEDER ROEPT IETS

57
00:03:26.017 --> 00:03:28.020
Hoi! Hoi!

58
00:03:29.000 --> 00:03:31.009
Ik ben Ruby. Ik ben Britt.

59
00:03:31.014 --> 00:03:33.001
Kom erin.

60
00:03:33.006 --> 00:03:36.005
Ik ben Ruby. Ruby? Ja Ruby.

61
00:03:36.010 --> 00:03:37.022
Rinus. Ruby.

62
00:03:38.002 --> 00:03:40.003
De vader van Amber.

63
00:03:40.008 --> 00:03:42.001
Nou, daar zijn we dan. Ja.

64
00:03:42.006 --> 00:03:45.014
Waar? He? Waar? Wat denk je?

65
00:03:45.019 --> 00:03:50.003
Ik denk in Brabant. Nog meer naar het zuiden.

66
00:03:50.008 --> 00:03:55.018
Nog verder? Roermond? Ja. Roermond. Cool!

67
00:04:03.000 --> 00:04:06.018
O yo! Dit is echt heel anders.

68
00:04:06.023 --> 00:04:10.016
Tjeemie! Ik vind het nu al leuk.

69
00:04:15.020 --> 00:04:20.008
Hai. Hallo! Hoi! Inge. Amber. Welkom. Amber.

70
00:04:20.013 --> 00:04:26.008
Welkom in de familie. Een bosje bloemen voor jou. Wat leuk!

71
00:04:26.013 --> 00:04:29.008
Kom maar even verder. Oke.

72
00:04:29.013 --> 00:04:31.000
Leuk dat je er bent.

73
00:04:31.005 --> 00:04:32.017
Hier wonen wij.

74
00:04:32.022 --> 00:04:37.007
En jij mag hier tijdelijk even logeren.

75
00:04:37.012 --> 00:04:40.013
Neem plaats. Het ruikt hier lekker.

76
00:04:40.018 --> 00:04:44.022
Ik ben bezig met het avondeten. Daar zul je zo van gaan proeven.

77
00:04:45.002 --> 00:04:48.014
Ik doe aan wedstrijdzwemmen. Dat dachten wij al!

78
00:04:48.019 --> 00:04:51.006
Dat hadden we al een beetje verwacht.

79
00:04:51.011 --> 00:04:53.018
Ze zien er een beetje anders uit.

80
00:04:53.023 --> 00:04:56.017
Dat dacht ik al toen ik ze zag en zo.

81
00:04:56.022 --> 00:04:58.023
Maar ze zijn echt heel erg aardig.

82
00:04:59.003 --> 00:05:01.018
Hoe ziet het er bij jou thuis uit?

83
00:05:01.023 --> 00:05:06.010
Ehm ja... mijn moeder is vier jaar terug overleden.

84
00:05:06.015 --> 00:05:09.016
Mijn vader heeft nu een tweede vriendin.

85
00:05:09.021 --> 00:05:12.013
Daar kan ik heel goed mee opschieten.

86
00:05:12.018 --> 00:05:16.022
Ik vond het zelf best wel moeilijk.

87
00:05:17.002 --> 00:05:21.000
Toen ik het hoorde, vond ik het een beetje schrikbarend.

88
00:05:21.005 --> 00:05:25.019
Heb je enig idee waar je bent? Misschien in Amsterdam of zo.

89
00:05:25.024 --> 00:05:29.004
Amsterdam? In de buurt. Ik wil het zeggen.

90
00:05:29.009 --> 00:05:32.017
Wij zitten in Voorhout.

91
00:05:32.022 --> 00:05:37.016
En dat ligt in...? Zuid-Holland.

92
00:05:37.021 --> 00:05:39.022
Een beetje een gemengd gezin.

93
00:05:40.002 --> 00:05:42.005
Ik ben van Surinaamse afkomst.

94
00:05:42.010 --> 00:05:47.019
De kinderen hebben een Nederlandse moeder.

95
00:05:47.024 --> 00:05:52.018
Helaas is die vier jaar geleden komen te overlijden.

96
00:05:52.023 --> 00:05:57.000
Dus ik ben alleen met vier kinderen.

97
00:05:57.005 --> 00:05:59.023
Een gezin met EEN vader aan het roer.

98
00:06:00.003 --> 00:06:05.008
Oke ja... We gaan er wat van maken. Ja. Absoluut!

99
00:06:05.013 --> 00:06:10.003
Dit is de kamer van Amber. Is leuk!

100
00:06:12.010 --> 00:06:15.000
Heel andere make-up dan ik heb.

101
00:06:15.005 --> 00:06:17.006
Het lijkt een beetje op schmink.

102
00:06:17.011 --> 00:06:19.024
Ik vind dit echt geen mooie kleding.

103
00:06:20.004 --> 00:06:22.010
Ze is niet echt heel slank volgens mij.

104
00:06:22.015 --> 00:06:26.001
Ik zou echt niet op dit ding kunnen fluiten.

105
00:06:26.006 --> 00:06:29.014
Hier, deze foto. Hier staat ze heel leuk op.

106
00:06:29.019 --> 00:06:31.022
Ze heeft andere hobby's dan ik.

107
00:06:32.002 --> 00:06:35.018
Ik denk niet dat het een type is waarmee ik zelf om zou gaan.

108
00:06:37.011 --> 00:06:40.011
Dit is mijn zus haar kamer. Oke.

109
00:06:40.016 --> 00:06:42.017
Leuk ja.

110
00:06:42.022 --> 00:06:45.009
Dat betekent I love Suriname, he? Ja.

111
00:06:45.014 --> 00:06:47.012
Ik vind dat echt leuk.

112
00:06:47.017 --> 00:06:49.021
Is dit Ruby's moeder? Ja.

113
00:06:50.001 --> 00:06:53.011
Hoe zou je haar kunnen beschrijven?

114
00:06:53.016 --> 00:06:59.009
Lief, aardig. Grappig. Oke.

115
00:07:02.020 --> 00:07:05.008
O!

116
00:07:05.013 --> 00:07:07.000
'Hoi ruiler.'

117
00:07:07.005 --> 00:07:10.000
'Ik hou van zingen en in de belangstelling staan.'

118
00:07:10.005 --> 00:07:11.017
'Soms zing ik Italiaans.'

119
00:07:11.022 --> 00:07:16.003
'Jouw opdracht is om de gasten van een restaurant te verrassen...'

120
00:07:16.008 --> 00:07:18.011
'met een Italiaanse ballade.'

121
00:07:18.016 --> 00:07:24.002
O jee! Slaagt deze waterrat er in om als zangeres indruk te maken in een vol restaurant?

122
00:07:24.007 --> 00:07:28.000
'Successo en veel plezier! Groetjes Amber.'

123
00:07:28.005 --> 00:07:29.017
Oh!

124
00:07:29.022 --> 00:07:32.003
Dat wordt echt heel erg!

125
00:07:32.008 --> 00:07:34.018
Ik kan niet zingen.

126
00:07:34.023 --> 00:07:36.019
En ik kan geen Italiaans.

127
00:07:38.012 --> 00:07:41.004
Hee! Dit is 'm volgens mij. Ja, dat is 'm!

128
00:07:41.009 --> 00:07:46.007
'Yo ruiler. Ik kan goed zwemmen. Heb er ook al prijzen mee gewonnen.'

129
00:07:46.012 --> 00:07:50.005
'Later wil ik graag meedoen aan de Olympische Spelen.'

130
00:07:50.010 --> 00:07:53.019
'Lukt het jou om met drie verschillende zwemslagen...

131
00:07:53.024 --> 00:07:55.023
ook een medaille te winnen?'

132
00:07:56.003 --> 00:07:58.020
Amber is een bezig bijtje, dat weten we...

133
00:07:59.000 --> 00:08:01.002
maar kan dit bijtje zwemmen?

134
00:08:04.021 --> 00:08:09.023
'Zet 'm op. BTW: Sterkte met mijn familie. Hahaha.'

135
00:08:10.003 --> 00:08:12.001
Oke, zwemmen... Nou eh...

136
00:08:12.006 --> 00:08:14.022
Ik heb er niet zo veel mee...

137
00:08:15.002 --> 00:08:17.016
maar ik vind het wel hartstikke leuk.

138
00:08:19.019 --> 00:08:22.002
Bij Amber thuis zijn ze heel muzikaal.

139
00:08:22.007 --> 00:08:25.024
Amber speelt dwarsfluit, moeder tuba en het zusje trompet.

140
00:08:26.004 --> 00:08:30.015
Ruby moet mee naar de muziekschool om te oefenen met het orkest. Dank je.

141
00:08:30.020 --> 00:08:34.012
We hebben jou een klein instrumentje gegeven. Hm-m.

142
00:08:34.017 --> 00:08:37.011
Daar ben je heel blij mee, zie ik. Ja, heel erg.

143
00:08:37.016 --> 00:08:39.017
Probeer mij maar 's te volgen.

144
00:08:39.022 --> 00:08:41.009
ORKESTMUZIEK

145
00:08:44.019 --> 00:08:48.018
Ja, ik moest op de trommel of iets, weet ik veel.

146
00:08:48.023 --> 00:08:51.013
Moest ik slaan op het ritme.

147
00:08:51.018 --> 00:08:53.023
En de helft snapte ik niet...

148
00:08:54.003 --> 00:08:57.012
dus ik deed maar wat, maar het bleek goed te zijn.

149
00:08:57.017 --> 00:09:01.005
Ruby en haar vriendinnen zetten zichzelf graag op de foto.

150
00:09:01.010 --> 00:09:04.015
Ze vinden het een mooie dag voor een fotoshoot...

151
00:09:04.020 --> 00:09:08.001
met special guest Amber en los rondlopende jongens.

152
00:09:08.006 --> 00:09:12.004
En nu wou ik vragen of jij 's met me op de foto wou.

153
00:09:13.004 --> 00:09:16.017
Lachen! Oke.

154
00:09:16.022 --> 00:09:20.012
Nou, de vriendinnen van Ruby zijn echt te gek.

155
00:09:20.017 --> 00:09:23.023
Ik vond ze echt heel leuk, heel gezellig...

156
00:09:24.003 --> 00:09:27.016
want je kon leuk met ze praten en zo.

157
00:09:27.021 --> 00:09:31.016
Wel met de Ruby-pose he, zo. Ja, zo, met lippen getuit.

158
00:09:32.023 --> 00:09:36.003
Nou... Nou, in het begin dachten wij zo van:

159
00:09:36.008 --> 00:09:39.023
Het is niet echt ons type. Heel anders dan Ruby vooral.

160
00:09:40.003 --> 00:09:44.014
Maar toen we haar beter leerden kennen en naar het dorp gingen...

161
00:09:44.019 --> 00:09:49.001
toen vond ik 'r eigenlijk superaardig en gezellig. Heel open ook.

162
00:09:49.006 --> 00:09:52.024
Ja, heel open. Ik vond haar stem ook wel grappig. Ja, haha.

163
00:09:53.004 --> 00:09:56.024
Ik begrijp wel waarom Amber 't leuk vindt. Het is wel gezellig.

164
00:09:57.004 --> 00:09:59.000
Vooral met je vriendinnen.

165
00:09:59.005 --> 00:10:03.018
Ik ben veel meer bezig met zwemmen, waardoor ik niks anders kan doen.

166
00:10:03.023 --> 00:10:06.014
De moeder van Amber is superaardig...

167
00:10:06.019 --> 00:10:09.024
en je kunt ook goed met 'r praten volgens mij.

168
00:10:10.004 --> 00:10:11.022
Het is wel heel gezellig.

169
00:10:13.012 --> 00:10:15.024
Oke, stop maar. En, Ruby, hoe gaat het?

170
00:10:16.004 --> 00:10:20.017
Het gaat, alleen sommige stukken zijn moelijker omdat ze sneller gaan.

171
00:10:20.022 --> 00:10:23.001
Allemaal zuur kijken.

172
00:10:23.006 --> 00:10:26.015
Ik ben vroeger nog dikker geweest dan nu.

173
00:10:26.020 --> 00:10:32.004
Of ja, ik was zeg maar over wat ik moest wegen. Ja? Ik had overgewicht.

174
00:10:32.009 --> 00:10:36.007
En toen ben ik daar heel erg mee gepest en zo. Ja.

175
00:10:36.012 --> 00:10:38.023
O, dat vind ik echt heel erg erg. Ja.

176
00:10:39.003 --> 00:10:43.012
Dat ze daarom er mee gaan pesten. Ja. Alleen om hoe je er uit ziet.

177
00:10:43.017 --> 00:10:46.016
Ze kijken niet naar hoe je bent.

178
00:10:46.021 --> 00:10:49.015
Want ze kent ons eigenlijk gewoon niet...

179
00:10:49.020 --> 00:10:52.013
en ze vertelt al helemaal over zichzelf.

180
00:10:52.018 --> 00:10:56.006
Dat ze dat durft vind ik eigenlijk heel dapper. Ja.

181
00:10:56.011 --> 00:11:00.012
Alsof we elkaar al veel vaker hadden gezien. Ja. Ja.

182
00:11:00.017 --> 00:11:04.018
Ik had niet echt verwacht dat ik bij zo'n familie zou komen...

183
00:11:04.023 --> 00:11:07.023
maar het is wel gezellig, dus ik ben tevreden.

184
00:11:08.003 --> 00:11:10.002
Ik vind het hier heel leuk...

185
00:11:10.007 --> 00:11:15.011
en we hebben al gelijk vandaag al roti gegeten.

186
00:11:16.021 --> 00:11:18.024
En dat was ook heel lekker.

187
00:11:19.004 --> 00:11:22.001
De volgende dag begint voor Ruby minder leuk.

188
00:11:22.006 --> 00:11:27.012
Ze mist haar moeder zo erg, dat ze overvallen wordt door verdriet.

189
00:11:27.017 --> 00:11:29.006
Ruby. Hoi.

190
00:11:29.011 --> 00:11:31.007
Hoe is het? Ja, het gaat.

191
00:11:31.012 --> 00:11:32.024
Ja? Waar denk je aan?

192
00:11:34.002 --> 00:11:37.005
Ja, aan m'n moeder, dat ze er niet meer is.

193
00:11:37.010 --> 00:11:39.023
Wat zou je nu tegen haar willen zeggen?

194
00:11:40.003 --> 00:11:43.002
Dat ik van haar hou en dat ik haar heel erg mis.

195
00:11:44.015 --> 00:11:48.010
Wat mis je nou echt aan je moeder? De gezelligheid en...

196
00:11:48.015 --> 00:11:52.018
En de dingen die je met moeders wil bespreken, dat kan ik niet.

197
00:11:52.023 --> 00:11:55.023
Zoals? Ja, verschillend.

198
00:11:56.003 --> 00:12:00.021
De ene eer over jongens en dan weer serieuze gesprekken.

199
00:12:01.001 --> 00:12:05.019
Ik moet gewoon verder gaan, maar soms lukt het gewoon niet.

200
00:12:05.024 --> 00:12:09.022
Welke momenten zijn dat? Elk jaar weer op d'r verjaardag...

201
00:12:10.002 --> 00:12:14.016
en op haar overlijdensdag en op Moederdag.

202
00:12:19.014 --> 00:12:23.001
In Voorhout weten ze niets van Ruby's verdrietige bui.

203
00:12:23.006 --> 00:12:27.013
Daar komt familie Amber op z'n Surinaams verwelkomen.

204
00:12:27.018 --> 00:12:37.008
Met een feestje! Dat ziet er heel leuk uit. Mag ik wat over de moeder van Ruby vragen of vindt u dat vervelend?

205
00:12:37.013 --> 00:12:40.001
Nee hoor, dat vind ik niet vervelend.

206
00:12:40.006 --> 00:12:44.018
Ruby's moeder is vier jaar geleden vrij plotseling overleden.

207
00:12:44.023 --> 00:12:50.004
En ja, het is heel anders nu, omdat er geen vrouw meer in het gezin is.

208
00:12:50.009 --> 00:12:53.004
Het is best wel heftig om het zo te horen.

209
00:12:53.009 --> 00:12:57.005
Het is heel heftig ook, ja. Dat kan ik me voorstellen. Ja.

210
00:12:57.010 --> 00:13:02.022
Hoe is het voor jou om met de moeder van Amber te zijn nu je echt emotioneel bent...

211
00:13:03.002 --> 00:13:07.001
vanwege je eigen moeder, die overleden is? Niet fijn.

212
00:13:07.006 --> 00:13:10.004
Ja, als ik vriendinnen zie met hun moeder...

213
00:13:10.009 --> 00:13:12.017
en die hebben zoveel lol daarmee.

214
00:13:12.022 --> 00:13:16.005
En dan wil ik het ook.

215
00:13:17.002 --> 00:13:20.002
Ik praat er ook liever niet over.

216
00:13:20.007 --> 00:13:24.022
Maar is 't niet juist goed om over je gevoelens te praten? Ja, maar...

217
00:13:25.002 --> 00:13:28.007
Dat is juist het moeilijkste wat ik er aan vind.

218
00:13:29.019 --> 00:13:32.009
Maar... Ik uit mezelf niet.

219
00:13:32.014 --> 00:13:36.006
Hoe kan dat? Weet ik... Ja, ik wil...

220
00:13:36.011 --> 00:13:41.008
Ja, stoer doen. Ik wil niet dat mensen me zielig gaan vinden.

221
00:13:41.013 --> 00:13:46.000
Jij bent echt een onwaarschijnlijk fanatieke, goede zwemster.

222
00:13:46.005 --> 00:13:51.002
Ben je dan ook bezig om jezelf af te leiden? Op dit soort momenten? Ja.

223
00:13:51.007 --> 00:13:54.023
Het is fijn om in het water aan wat anders te denken.

224
00:13:55.003 --> 00:13:57.018
En ik wil me bewijzen voor m'n moeder.

225
00:13:57.023 --> 00:13:59.011
Dan kan ze trots zijn.

226
00:13:59.016 --> 00:14:04.004
Met zwemmen denk ik ook altijd aan haar. Dat ze er zit.

227
00:14:04.009 --> 00:14:07.007
En dat ze dan kijkt en juicht.

228
00:14:07.012 --> 00:14:10.007
En wat doet die gedachte met jou?

229
00:14:10.012 --> 00:14:12.009
Dat ze juicht als jij zwemt.

230
00:14:12.014 --> 00:14:15.010
Een heel fijn gevoel, alsof ze er weer is.

231
00:14:17.010 --> 00:14:19.024
Nou, ik vond het feest heel gezellig.

232
00:14:20.004 --> 00:14:25.006
En toen waren ze aan het dansen en toen dacht ik: nee, wat gebeurt er!

233
00:14:25.011 --> 00:14:29.016
Nee, ik moet niet zo gaan meedansen. Van tu-tu-tu-tu-tu!

234
00:14:29.021 --> 00:14:32.019
Maar ja, dat is wel gekomen!

235
00:14:32.024 --> 00:14:36.018
Kun je inmiddels al een beetje Surinaams praten?

236
00:14:36.023 --> 00:14:40.008
Ja, ja. Kun je dat even voordoen dan?

237
00:14:40.013 --> 00:14:42.018
Ja, dan ga ik me voorstellen, he.

238
00:14:42.023 --> 00:14:46.023
SURINAAMS ACCENT: Hallo allemaal, ik ben Anna...

239
00:14:47.003 --> 00:14:49.002
en ik kom uit Roermond! GELACH

240
00:14:49.007 --> 00:14:52.021
Het is echt leuk, de mensen...

241
00:14:53.001 --> 00:14:57.004
Je ziet ze echt uitstralen van: ik vind het leuk dat je er bent.

242
00:14:57.009 --> 00:15:00.015
En: kom, laten we een feestje houden.

243
00:15:00.020 --> 00:15:03.000
Ik vind Amber heel aardig.

244
00:15:03.005 --> 00:15:05.021
Ze is lief, spontaan, open.

245
00:15:06.001 --> 00:15:12.003
En vrij. Je zou denken dat het een vriendin is die hier dagelijks komt.

246
00:15:12.008 --> 00:15:14.011
Ruby's verdrietige bui is over.

247
00:15:14.016 --> 00:15:17.013
Nu kan ze zich voorbereiden op de opdracht.

248
00:15:17.018 --> 00:15:21.007
Ze moet morgen een lied zingen in een restaurant.

249
00:15:21.012 --> 00:15:26.020
*Parla piu piano e nessuno sentira*

250
00:15:27.000 --> 00:15:29.024
Hallo. Hallo.

251
00:15:30.004 --> 00:15:32.005
Jij moet Ruby zijn! Ja!

252
00:15:32.010 --> 00:15:35.011
Dit is de tekst die je morgen zingt.

253
00:15:35.016 --> 00:15:40.001
Het gaat over iemand die van verliefdheid wel kan vliegen.

254
00:15:40.006 --> 00:15:43.024
*Volare

255
00:15:44.004 --> 00:15:47.001
*Oho!

256
00:15:47.006 --> 00:15:51.008
Lastig? Jij hoeft alleen dit te doen, he. Dat kan ik niet.

257
00:15:51.013 --> 00:15:54.020
Lukt het de zangcoach om Ruby toonvast te maken?

258
00:15:55.000 --> 00:15:58.005
En leert Ruby de tekst voor morgen?

259
00:15:58.010 --> 00:16:02.000
*Nel blu dipinto di blu

260
00:16:02.005 --> 00:16:06.001
*Nel blu dipinto di blu*

261
00:16:06.006 --> 00:16:08.010
Goed zo, heel goed!

262
00:16:08.015 --> 00:16:10.002
O my god...

263
00:16:10.007 --> 00:16:12.015
Amber zit met de zwemopdracht.

264
00:16:12.020 --> 00:16:16.012
Ze wordt vandaag in ijl tempo bijgeschoold.

265
00:16:16.017 --> 00:16:19.008
Hoi Amber. Sebastiaan.

266
00:16:19.013 --> 00:16:22.019
Ik ga de vlinderslag voordoen. Dus kijk goed.

267
00:16:28.014 --> 00:16:31.022
Dan trek ik hem er overheen. Oke? Ja.

268
00:16:32.002 --> 00:16:33.011
Iets hoger!

269
00:16:33.016 --> 00:16:35.003
Ja, leuk hoor.

270
00:16:40.014 --> 00:16:42.014
Die eh... vlinderslag...

271
00:16:42.019 --> 00:16:46.007
ja, dat was zo moeilijk dat ik er niks van bakte.

272
00:16:47.016 --> 00:16:49.011
Ik begrijp er niks van.

273
00:16:49.016 --> 00:16:53.014
Ik denk dat ik het morgen helemaal niet meer snap.

274
00:16:53.019 --> 00:16:55.016
Carnaval duurt nog even...

275
00:16:55.021 --> 00:17:00.003
maar Ambers vriendinnen zijn al druk met de voorbereidingen.

276
00:17:00.008 --> 00:17:03.023
Vandaag is de testrit met de praalwagen.

277
00:17:04.003 --> 00:17:08.022
Hoe vind je het op de wagen? Ja, leuk, het is leuk!

278
00:17:09.002 --> 00:17:13.010
Maar heb je wel tijd om te feesten? Ik maak tijd om te feesten.

279
00:17:13.015 --> 00:17:18.000
En heb je eigenlijk wel een vriendje of zo? Nee.

280
00:17:18.005 --> 00:17:22.007
Nou, het is net uitgegaan. Het is al een tijdje uit.

281
00:17:22.012 --> 00:17:25.021
MUZIEK MET STEVIGE BEAT

282
00:17:26.001 --> 00:17:30.006
Het is kermis in Voorhout. En Ruby's vader neemt ons mee.

283
00:17:30.011 --> 00:17:35.019
Heb je er zin in? Ja! Zin in een oliebol? Ja, lekker!

284
00:17:35.024 --> 00:17:37.014
Zo...

285
00:17:37.019 --> 00:17:40.020
Hoe is Ruby's vader? Hij is wel cool.

286
00:17:41.000 --> 00:17:43.007
Het is echt een toffe gast.

287
00:17:43.012 --> 00:17:45.001
Een toffe gast? Hoezo?

288
00:17:45.006 --> 00:17:46.018
Ja, hij eh...

289
00:17:46.023 --> 00:17:49.008
is een beetje van 'relax man'.

290
00:17:49.013 --> 00:17:52.024
Chill. Ja. Alles op z'n tijd.

291
00:17:53.004 --> 00:17:54.023
En dat vind jij prima? Ja.

292
00:17:55.003 --> 00:17:56.024
Lekker!

293
00:17:57.004 --> 00:17:59.024
Lekker, dank je wel. Alsjeblieft.

294
00:18:00.004 --> 00:18:01.018
Proost. Geniet ervan.

295
00:18:01.023 --> 00:18:05.009
Ben je een beetje een snoeperd? Ehm, een beetje.

296
00:18:05.014 --> 00:18:07.022
En mag het altijd van je ouders? Nee.

297
00:18:08.002 --> 00:18:11.017
Waarom niet? Omdat... Ik ben aan het afvallen.

298
00:18:11.022 --> 00:18:13.016
Hoeveel moet eraf?

299
00:18:13.021 --> 00:18:15.008
20 kilo.

300
00:18:15.013 --> 00:18:17.001
Dat is een heleboel.

301
00:18:17.006 --> 00:18:22.001
Gaan we een attractie in? Leuk! Welke? Maakt niet uit! 444Gezeiilig!

302
00:18:22.006 --> 00:18:25.010
GEGIL, HARDE MUZIEK

303
00:18:25.015 --> 00:18:28.001
CARNAVALSMUZIEK

304
00:18:28.006 --> 00:18:32.013
Mijn eerste reactie was: we krijgen een tutje.

305
00:18:32.018 --> 00:18:37.015
maar het is een heel vriendelijke, aparte meid.

306
00:18:37.020 --> 00:18:41.008
De vriendinnen van Amber zijn superaardig.

307
00:18:41.013 --> 00:18:43.017
En ook gezellig.

308
00:18:43.022 --> 00:18:47.015
Maar ik denk niet dat, als zij in Voorhout zouden wonen...

309
00:18:47.020 --> 00:18:51.020
dat wij echt vrienden zouden zijn. Die zijn heel anders.

310
00:18:52.000 --> 00:18:54.017
Die zijn veel drukker en zo.

311
00:18:54.022 --> 00:19:00.002
Ik weet nu het verschil al niet meer tussen borstcrawl en vlinderslag.

312
00:19:00.007 --> 00:19:04.013
En dan zo'n badpak aan met een badmutsje.

313
00:19:04.018 --> 00:19:09.000
En dan zo'n brilletje wat strak om je kop zit.

314
00:19:09.005 --> 00:19:12.006
Die opdracht, ik hoop dat het gaat lukken.

315
00:19:12.011 --> 00:19:14.019
Het is wel heel erg leuk.

316
00:19:14.024 --> 00:19:19.007
En die mensen zijn echt superaardig.

317
00:19:23.013 --> 00:19:28.014
Goeiemorgen. Goeiemorgen. Hoe is het? Goed geslapen? Ja.

318
00:19:28.019 --> 00:19:30.016
Het is een gezouten vis.

319
00:19:30.021 --> 00:19:36.003
Die bak je even met wat kruiden erbij. En dan eh...

320
00:19:36.008 --> 00:19:38.003
doe je dat op je brood.

321
00:19:38.008 --> 00:19:40.009
Wij eten dat nooit 's morgens.

322
00:19:40.014 --> 00:19:42.001
Nee? Nee.

323
00:19:42.006 --> 00:19:46.010
Maar bij Surinamers weet je het nooit, wij eten van alles. Haha!

324
00:19:46.015 --> 00:19:50.007
Heb je lekker geslapen? Ja hoor.

325
00:19:50.012 --> 00:19:53.021
Heb je zin in de opdracht? Ja hoor, maar...

326
00:19:54.001 --> 00:19:55.021
Ik vind het wel spannend.

327
00:19:56.001 --> 00:20:01.005
Heb je wel eens eerder opgetreden? Nee, eigenlijk niet.

328
00:20:01.010 --> 00:20:04.011
Amber heeft het zwembad helemaal voor zichzelf.

329
00:20:04.016 --> 00:20:06.015
Haar opdracht gaat van start.

330
00:20:06.020 --> 00:20:09.011
Ik ben best zenuwachtig.

331
00:20:09.016 --> 00:20:11.018
Ja gaat het gewoon doen!

332
00:20:11.023 --> 00:20:14.020
Je opdracht is drie verschillende slagen.

333
00:20:15.000 --> 00:20:18.020
Schoolslag, dan vlinderslag en je eindigt met borstcrawl.

334
00:20:19.000 --> 00:20:23.008
Als je aangetikt bent, moet je nog iets doen na elke slag.

335
00:20:23.013 --> 00:20:27.004
Ik ga ervoor. De eerste slag: schoolslag.

336
00:20:34.003 --> 00:20:38.009
PUBLIEK SCHREEUWT AANMOEDIGINGEN

337
00:20:38.014 --> 00:20:40.009
Kom op, je kan het!

338
00:20:40.014 --> 00:20:44.001
Zonder dollen, de schoolslag ziet er goed uit.

339
00:20:44.006 --> 00:20:46.005
Het moment van de waarheid.

340
00:20:46.010 --> 00:20:49.023
Ruby loopt zenuwachtig door het restaurant.

341
00:20:50.003 --> 00:20:54.002
Ze gaat zo in het Italiaans zingen voor alle gasten.

342
00:20:54.007 --> 00:20:58.012
De woorden moeten kloppen en ze moet het publiek mee krijgen.

343
00:21:01.014 --> 00:21:05.016
*Oho... Nel blu dipinto di blu*

344
00:21:05.021 --> 00:21:08.014
Ik ben best wel zenuwachtig.

345
00:21:08.019 --> 00:21:11.001
Maar het komt wel goed, denk ik.

346
00:21:11.006 --> 00:21:14.000
*E incominciavo volare en el cielo infinito

347
00:21:20.021 --> 00:21:26.015
BESLIST NIET TOONVAST: *Volare, oho

348
00:21:27.019 --> 00:21:33.018
*Cantare, ho ho hoho*

349
00:21:33.023 --> 00:21:36.003
De schoolslag gaat uitstekend.

350
00:21:36.008 --> 00:21:39.021
Maar lukt het Amber om straks een carnavalshit...

351
00:21:40.001 --> 00:21:42.008
uit haar vermoeide keel te krijgen?

352
00:21:42.013 --> 00:21:43.022
Nou, laat maar horen.

353
00:21:44.002 --> 00:21:46.022
*Hier geht het dak deraf hier gon de roeten droet

354
00:21:47.002 --> 00:21:50.012
*Hier is een party loos, dus goat nog even zit

355
00:21:50.017 --> 00:21:53.008
*We gon nog niet naar bed* Yes!

356
00:21:53.013 --> 00:21:55.009
En nu de vlinderslag.

357
00:21:55.014 --> 00:21:58.003
Je moet er maar zin in hebben...

358
00:21:58.008 --> 00:22:02.022
vrolijk zingend afgemat worden door een zwemtrainer.

359
00:22:04.009 --> 00:22:08.018
Maar nu? Keurt Sebastiaan deze vlinderslag goed?

360
00:22:08.023 --> 00:22:11.023
Amber, prima. Nu een bommetje!

361
00:22:15.013 --> 00:22:17.003
Dat was een bommetje!

362
00:22:17.008 --> 00:22:18.020
Nu de borstcrawl.

363
00:22:20.003 --> 00:22:24.023
Zo! Volgens mij heeft Amber die training gisteren begrepen.

364
00:22:25.003 --> 00:22:27.003
Dat ziet er fantastisch uit.

365
00:22:27.008 --> 00:22:33.021
*Volare, oho

366
00:22:34.001 --> 00:22:39.017
*Cantare ho ho hoho

367
00:22:39.022 --> 00:22:43.017
*Nel blu dipinto di blu

368
00:22:43.022 --> 00:22:47.000
*Felice di stare laasu*

369
00:22:47.005 --> 00:22:52.010
De teskt klopt en het publiek is enthousiast! Ruby is geslaagd!

370
00:22:52.015 --> 00:22:55.006
Nu Amber nog. De vermoeidheid slaat toe.

371
00:22:55.011 --> 00:22:58.006
Daardoor stuurt ze de verkeerde kant op.

372
00:22:58.011 --> 00:23:00.017
Gelukkig, ze ligt weer op koers.

373
00:23:00.022 --> 00:23:02.024
Een hele goede laatste baan.

374
00:23:03.004 --> 00:23:07.000
Maar je bent nog niet klaar. Op de bodem ligt een medaille.

375
00:23:07.005 --> 00:23:09.011
Duik die op en dan ben je geslaagd.

376
00:23:17.023 --> 00:23:20.000
Ik heb hem!!!

377
00:23:21.002 --> 00:23:25.010
Amber, je hebt het super gedaan. Dit is de medaille die jij krijgt.

378
00:23:25.015 --> 00:23:28.005
APPLAUS EN GEJUICH

379
00:23:35.016 --> 00:23:40.012
Ik vind het stom dat ik wegga, maar ik mis m'n familie en m'n vrienden.

380
00:23:40.017 --> 00:23:45.001
Ik ga ze allemaal bespringen als ik thuiskom. Tot ze gek worden.

381
00:23:45.006 --> 00:23:47.003
Ik weet nu hoe hecht we zijn.

382
00:23:47.008 --> 00:23:52.009
Heel erg bedankt voor alles. Goeie terugreis. Doeg.

383
00:23:52.014 --> 00:23:55.003
Het was een aparte ervaring.

384
00:23:55.008 --> 00:23:58.011
Ruby is natuurlijk heel anders dan Amber.

385
00:23:58.016 --> 00:24:00.013
Ruby was dus heel sportief.

386
00:24:00.018 --> 00:24:04.009
En het spontane zie je terug in wat Amber heeft.

387
00:24:04.014 --> 00:24:06.005
Ik vond het heel erg leuk.

388
00:24:06.010 --> 00:24:07.022
Doei! Doei!

389
00:24:09.012 --> 00:24:12.009
Ik heb het hier heel erg naar m'n zin gehad.

390
00:24:12.014 --> 00:24:14.021
Vooral het Surinaamse leventje.

391
00:24:15.001 --> 00:24:18.003
Ja, alles was heel gezellig en zo.

392
00:24:18.008 --> 00:24:21.011
De eerste indruk was van een stil meisje.

393
00:24:21.016 --> 00:24:24.014
Maar toen ze zei: hallo, ik ben Amber...

394
00:24:24.019 --> 00:24:27.007
toen wist ik: helemaal geweldig.

395
00:24:27.012 --> 00:24:30.002
Dag Amber, fijne reis terug!

396
00:24:34.005 --> 00:24:36.019
Mi dushi! Hoi. Hallo!

397
00:24:42.007 --> 00:24:44.013
Hoi! Ha!

398
00:24:47.001 --> 00:24:49.000
En? Ja, het was heel leuk!

