WEBVTT

1
00:00:00.015 --> 00:00:01.016
888

2
00:00:12.009 --> 00:00:17.015
Vanavond in KRO's Brandpunt: De zwaar verslavende party-drug GHB.

3
00:00:17.015 --> 00:00:20.012
Gemaakt van schoonmaakmiddel, gootsteenontstopper...

4
00:00:20.012 --> 00:00:22.008
en gedestilleerd water.

5
00:00:22.008 --> 00:00:24.006
Het is bezig aan een explosieve opmars op het platteland.

6
00:00:24.006 --> 00:00:31.010
Inmiddels is het zo populair voor thuisgebruik dat we al meer dan 1200 behandelingen hadden in 2011.

7
00:00:31.010 --> 00:00:34.012
Het Openbaar Ministerie wil snel actie van het kabinet.

8
00:00:34.012 --> 00:00:37.020
Het niet kunnen aanpakken van de grondstoffen van de GHB...

9
00:00:37.020 --> 00:00:40.017
tast het imago van Nederland in het buitenland aan.

10
00:00:40.017 --> 00:00:45.003
De recessie heeft hard toegeslagen in Nederland.

11
00:00:45.003 --> 00:00:48.011
In Duitsland kijken ze met verbazing en een beetje medelijden..

12
00:00:48.011 --> 00:00:50.021
naar het kleine broertje aan de Noordzee.

13
00:00:50.021 --> 00:00:53.020
Waarom gaat het met de Duitsers economisch wel goed?

14
00:00:53.020 --> 00:00:55.016
En met de Nederlanders niet?

15
00:00:55.016 --> 00:00:59.017
En hoe een klein dorpje in Groningen dapper weerstand biedt tegen de vooruitgang.

16
00:00:59.017 --> 00:01:03.015
Een paar honderd inwoners maar tientallen verenigingen.

17
00:01:03.015 --> 00:01:06.000
Waaronder de kleinste voetbalclub van Nederland.

18
00:01:06.000 --> 00:01:08.004
Knokken tegen de krimp.

19
00:01:14.012 --> 00:01:16.017
DANCE MUZIEK

20
00:01:21.002 --> 00:01:26.012
Je wordt er ontspannen van, opgewerkt, vol zelfvertrouwen, ongeremd en hitsig.

21
00:01:26.012 --> 00:01:29.019
Je krijgt geen kater en je kunt het thuis maken.

22
00:01:29.019 --> 00:01:32.022
De party-drug GHB.

23
00:01:42.008 --> 00:01:46.007
De enige ingredienten: gedestilleerd water...

24
00:01:46.007 --> 00:01:48.022
gootsteenontstopper en het schoonmaakmiddel GBL.

25
00:01:48.022 --> 00:01:53.001
Daarmee worden velgen van auto's schoongemaakt en graffiti van de muren gehaald.

26
00:01:59.002 --> 00:02:00.023
HIJ GILT

27
00:02:02.013 --> 00:02:05.016
Maar het is zwaar verslavend en afkicken is geen sinecure.

28
00:02:05.016 --> 00:02:09.002
De politie kan GHB- verslaafden niet zomaar opsluiten...

29
00:02:09.002 --> 00:02:13.021
want onthoudingsverschijnselen treden al na 2 uur op en zijn levensgevaarlijk.

30
00:02:13.021 --> 00:02:16.020
Artsen vinden het onverantwoord om iemand in te sluiten...

31
00:02:16.020 --> 00:02:20.003
want hij kan zelfs overlijden als hij geen GHB toegediend krijgt.

32
00:02:26.005 --> 00:02:29.008
Justitie staat onder druk van het buitenland.

33
00:02:29.008 --> 00:02:32.005
Daar is 1 van de grodstoffen GBL al verboden.

34
00:02:32.005 --> 00:02:36.010
Het buitenland hangt voortdurend aan de lijn.

35
00:02:36.010 --> 00:02:40.017
De Verenigde Staten, Australie. Belgie, Canada.

36
00:02:40.017 --> 00:02:43.004
Waarom hangen ze aan de lijn?

37
00:02:43.004 --> 00:02:47.017
Omdat daar GHB- productie plaatsvindt met GBL uit Nederland.

38
00:02:47.017 --> 00:02:50.017
En dat wordt vanuit Nederland geleverd.

39
00:02:50.017 --> 00:02:54.011
We zijn in Brabant bij Novadic-Kentron...

40
00:02:54.011 --> 00:02:57.016
de grootste verslaving's kliniek van Nederland als het gaat om GHB.

41
00:02:57.016 --> 00:03:00.017
De gespecialiseerde klinieken constateren de afgelopen twee jaar..

42
00:03:00.017 --> 00:03:04.008
een enorme toename van het aantal GHB-verslaafden.

43
00:03:15.015 --> 00:03:20.001
Als je naar het drugsdebat kijkt, dan krijg je de indruk...

44
00:03:20.001 --> 00:03:23.015
dat men meer bezig is met de verslavingen van gisteren.

45
00:03:23.015 --> 00:03:26.011
QAT, koffieshops in Brabant.

46
00:03:26.011 --> 00:03:30.011
Maar wij worstelen met het alcoholgebruik en het GHB-gebruik van de Nederlandse jeugd.

47
00:03:34.001 --> 00:03:36.010
De verslavingszorg luidt de noodklok.

48
00:03:36.010 --> 00:03:40.009
GHB is de afgelopen twee jaar bezig met een razendsnelle opmars.

49
00:03:40.009 --> 00:03:45.018
De drug dook eind jaren 90 voor het eerst op in de homo- en party-scene in de grote steden.

50
00:03:45.018 --> 00:03:48.004
Daarna volgden de parenclubs.

51
00:03:48.004 --> 00:03:51.019
Maar de laatste tijd is het platteland in op tempo veroverd.

52
00:03:51.019 --> 00:03:53.024
West-Brabant bijvoorbeeld.

53
00:03:58.006 --> 00:04:01.024
Wij zien een enorme toename van de aantallen GHB-gebruikers...

54
00:04:01.024 --> 00:04:06.007
waar de politie mee geconfronteerd wordt. Niet alleen strafrechtelijk.

55
00:04:06.007 --> 00:04:11.003
Sinds wanneer? In 2010 zagen we al een flinke stijging.

56
00:04:11.003 --> 00:04:15.000
En dat heeft zich vorig jaar voortgezet.

57
00:04:29.019 --> 00:04:33.016
Het zijn niet alleen mensen die misdrijven gepleegd hebben die hier in de cel komen.

58
00:04:33.016 --> 00:04:37.016
Maar ook lieden die door overmatig GHB-gebruik verward zijn...

59
00:04:37.016 --> 00:04:42.002
op straat liggen te kronkelen of voor overlast zorgen.

60
00:04:42.002 --> 00:04:44.020
Hoeveel gevallen zijn dat per jaar?

61
00:04:44.020 --> 00:04:48.020
Tientallen gevallen per maand. Alleen al in onze regio.

62
00:04:58.017 --> 00:05:01.016
Een van de extreemste voorbeelden van de afgelopen maanden...

63
00:05:01.016 --> 00:05:09.022
was een zware GHB-gebruiker die met 200 km/h over de vluchtstrook raasde van de A 58.

64
00:05:09.022 --> 00:05:13.024
Toen we hem aanhielden, troffen we in de auto ook nog drie flessen GHB aan.

65
00:05:13.024 --> 00:05:17.009
In totaal meer dan twee liter.

66
00:05:17.009 --> 00:05:23.017
Hij moest om de paar uur dat spul innemen, anders kreeg hij hartkloppingen.

67
00:05:23.017 --> 00:05:25.023
Het is redelijk goedkoop.

68
00:05:25.023 --> 00:05:29.015
Beginnende gebruikers beseffen niet hoe zwaar verslavend het is.

69
00:05:31.023 --> 00:05:34.007
HIJ KERMT

70
00:05:37.018 --> 00:05:43.017
Omdat je GHB zelf thuis kunt maken en omdat het leeuwendeel van de gebruikers het ook thuis slikt...

71
00:05:43.017 --> 00:05:47.007
is moeilijk aan te geven hoeveel gebruikers er momenteel zijn.

72
00:05:47.007 --> 00:05:52.009
verslavingsarts Kamal werkt bij Novadic-Kentron.

73
00:06:00.016 --> 00:06:06.022
De hoeveelheid ziekenhuisopnames vanwege GHB vormt een indicatie voor de omvang van het probleem.

74
00:06:06.022 --> 00:06:11.003
Brandpunt liet het uitzoeken door de Stichting Consument en Veiligheid.

75
00:06:11.003 --> 00:06:14.007
GHB begon als een party-drug.

76
00:06:14.007 --> 00:06:18.013
Enkele honderden behandelingen in ziekenhuizen in 2005.

77
00:06:18.013 --> 00:06:21.015
inmiddels is het heel populair voor thuisgebruik.

78
00:06:21.015 --> 00:06:25.020
We zitten nu op meer dan 1200 behandelingen in 2011.

79
00:06:25.020 --> 00:06:27.021
Ik vind de cijfers alarmerend.

80
00:06:27.021 --> 00:06:32.017
Je ziet een enorme stijging.

81
00:06:32.017 --> 00:06:35.019
Het blijft niet beperkt tot op straat en in het party-circuit.

82
00:06:35.019 --> 00:06:38.024
Mensen gebruiken het echt thuis.

83
00:06:38.024 --> 00:06:42.021
Want ze kunnen het zelf maken. De recepten staan op internet.

84
00:06:42.021 --> 00:06:46.000
En de producten worden online aangeboden.

85
00:06:46.011 --> 00:06:49.019
Als je 1000 opnames per jaar hebt, terwijl het sterk stijgt...

86
00:06:49.019 --> 00:06:53.017
Dan weet je dat het over problemen gaat van tienduizenden jongeren.

87
00:06:53.017 --> 00:06:57.007
Dan gaat het de komende jaren toenemen als wij er niks aan doen.

88
00:08:47.015 --> 00:08:51.010
Als je er gevoelig voor bent, kun je al binnen een paar weken verslaafd raken.

89
00:08:51.010 --> 00:08:55.003
GHB-verslaving is een zeer zware verslaving.

90
00:08:55.003 --> 00:09:00.010
Onthoudingsverschijnselen zijn volgens artsen ingrijpender dan bij alle andere harddrugs.

91
00:10:16.002 --> 00:10:21.010
De politie West-Brabant heeft alle dienders op GHB-cursus gestuurd.

92
00:10:21.010 --> 00:10:24.019
Ze hebben allemaal geplastificeerd kaartje gekregen...

93
00:10:24.019 --> 00:10:27.016
waarop het hoe en wat van de drug staat beschreven.

94
00:10:27.016 --> 00:10:33.003
Sinds kort is er in Breda zelfs een speciale cel voor GHB-verslaafden. Een wereldprimeur.

95
00:10:33.003 --> 00:10:38.012
We hebben een extra camera opgehangen.

96
00:10:38.012 --> 00:10:43.013
Die camera staat in verbinding met een post van de verslavingszorg.

97
00:10:43.013 --> 00:10:46.004
De instelling Novadic-Kentron hier in Breda.

98
00:10:46.004 --> 00:10:50.012
Als hier een zware GHB-gebruiker wordt opgenomen, kunnen ze meekijken.

99
00:10:50.012 --> 00:10:54.018
Want het kan riskant zijn om een zwaarverslaafde hier op te nemen.

100
00:10:54.018 --> 00:10:57.007
Hij kan afkickverschijnselen krijgen.

101
00:10:57.007 --> 00:11:00.022
Trillen of een hartstilstand of een delirium.

102
00:11:00.022 --> 00:11:04.001
Die verantwoordelijkheid kunnen wij als politie niet nemen.

103
00:11:04.001 --> 00:11:08.019
Daarom moest de politie criminelen die aan GHB verslaafd zijn vrijlaten.

104
00:11:08.019 --> 00:11:12.001
Artsen zorgen er nu voor dat de verslaafde arrestanten meerdere malen per dag...

105
00:11:12.001 --> 00:11:17.017
in de cel GHB krijgen om de ontwenningsverschijnselen tegen te gaan.

106
00:11:17.017 --> 00:11:21.005
Dan krijgen ze dus die hard-drugs in de cel?

107
00:11:21.005 --> 00:11:24.002
Ze krijgen medicinale GHB.

108
00:11:24.002 --> 00:11:29.005
Het voorstel is nu om GHB naar lijst 1 over te brengen.

109
00:11:29.005 --> 00:11:31.000
Naar de hard-drugs.

110
00:11:31.000 --> 00:11:36.007
Het is voor ons als politie en voor justitie onaanvaardbaar...

111
00:11:36.007 --> 00:11:42.003
om arrestanten vrij te moeten laten omdat ze zo zwaar verslaafd zijn.

112
00:11:48.008 --> 00:11:52.012
GHB staat nu nog op lijst 2 van de Opiumwet.

113
00:11:52.012 --> 00:11:56.001
Daardoor geldt het als een soft-drug.

114
00:11:56.001 --> 00:12:00.006
Er ligt een wetsvoorstel klaar om het over te hevelen naar lijst 1 zodat het een hard-drug wordt.

115
00:12:00.006 --> 00:12:02.022
Officier van Justitie Van Spierenburg...

116
00:12:02.022 --> 00:12:05.017
is Hoofd Synthetische Drugs bij het Landelijk Parket van Justitie.

117
00:12:05.017 --> 00:12:07.020
Hij stuurt de landelijke opsporing aan.

118
00:12:07.020 --> 00:12:10.017
Op welke schaal wordt-ie in Nederland geproduceerd?

119
00:12:10.017 --> 00:12:13.002
Dat weten we eigenlijk niet.

120
00:12:13.002 --> 00:12:16.015
Omdat we niet veel zicht hebben op de productie van GHB.

121
00:12:16.015 --> 00:12:23.009
GHB is een lijst 2-drug zoals u wellicht weet.

122
00:12:23.009 --> 00:12:29.001
Dat wil zeggen dat het niet gezien wordt als een echt gevaarlijke drug.

123
00:12:29.001 --> 00:12:31.018
Net als hennep en cannabis. Dat staat ook op lijst 2.

124
00:12:31.018 --> 00:12:36.004
Daardoor zit er ook niet veel opsporingscapaciteit op .

125
00:12:36.004 --> 00:12:38.024
Het grootste probleem is de GBL.

126
00:12:38.024 --> 00:12:43.000
Dat is de grondstof. De gootsteenreiniger.

127
00:12:43.000 --> 00:12:47.005
Ja, dat spul. Dat wordt in Nederland vrij verhandeld.

128
00:12:47.005 --> 00:12:50.001
Het buitenland heeft daar grote problemen mee.

129
00:12:50.001 --> 00:12:53.014
Want het wordt hier in Nederland gewoon besteld.

130
00:12:53.014 --> 00:12:55.014
Het kan gewoon geleverd worden.

131
00:12:55.014 --> 00:12:59.013
GBL is in een groot aantal landen een verboden stof. Bij ons nog niet.

132
00:12:59.013 --> 00:13:02.016
Dus uw boodschap aan Den Haag is...

133
00:13:02.016 --> 00:13:06.006
Schiet op met die wet want zonder die wet kan ik niks.

134
00:13:06.006 --> 00:13:10.009
Als landelijk officier synthetische drugs heb ik graag wetgeving...

135
00:13:10.009 --> 00:13:16.002
die mij in staat stelt om dit probleem aan te pakken.

136
00:13:58.023 --> 00:14:03.018
We vroegen de geinterviewden ook hoe je kunt zien of iemand GHB gebruikt heeft.

137
00:14:03.018 --> 00:14:08.000
Voor hun antwoorden gaat u naar onze website: kro.nl/brandpunt

138
00:14:18.007 --> 00:14:21.007
Dit is toch een grenspaal of ben ik nou gek?

139
00:14:24.005 --> 00:14:26.005
Dit is grenspaal 229.

140
00:14:26.005 --> 00:14:28.011
Dit is een grenspaal, kan niet anders.

141
00:14:28.011 --> 00:14:31.021
Maar sta jij nou in Duitsland? Of sta ik in Nederland?

142
00:14:31.021 --> 00:14:33.024
Volgens mij staan we allebei in Duitsland.

143
00:14:33.024 --> 00:14:38.020
Dat betekent dat hier de recessie is en hier niet.

144
00:14:38.020 --> 00:14:44.019
Als we niks doen, geven wij volgend jaar 28 miljard meer uit dan we binnenkrijgen.

145
00:14:52.011 --> 00:14:57.004
Dan stijgt de staatsschuld dagelijks met 90 miljoen euro.

146
00:14:57.004 --> 00:15:00.002
Stiekem zijn we jaloers op onze oosterburen.

147
00:15:00.002 --> 00:15:03.005
In Duitsland gaat het economisch wel goed.

148
00:15:03.005 --> 00:15:05.005
Waarom zij wel en wij niet?

149
00:15:05.005 --> 00:15:07.013
Ik zie wel gelijk een BMW. Een goed teken.

150
00:15:13.003 --> 00:15:15.018
Wat is recessie auf Deutsch? Rezession.

151
00:15:15.018 --> 00:15:19.021
Wat kunnen we leren van de Duitsers? Wat is er bij ons misgegaan?

152
00:15:19.021 --> 00:15:24.000
Waarom hebben wij de economische boot gemist?

153
00:15:24.000 --> 00:15:27.015
Er wordt met het mes op de keel in het Catshuis onderhandeld.

154
00:15:27.015 --> 00:15:31.003
Weglopen voor de problemen is geen optie meer.

155
00:15:31.003 --> 00:15:33.010
Het ging deze week bijna mis.

156
00:15:33.010 --> 00:15:39.005
Met veel gevoel voor drama spelen de hoofdrolspelers elk hun eigen spel.

157
00:15:39.005 --> 00:15:43.020
We staan aan het begin van de grootste bezuinigingsoperatie van de geschiedenis.

158
00:15:43.020 --> 00:15:47.009
In de rest van Europa wordt gegniffeld over onze problemen.

159
00:15:47.009 --> 00:15:49.009
HONDENGEBLAF

160
00:15:49.014 --> 00:15:52.001
Wel een Duitse herder daar.

161
00:15:52.008 --> 00:15:54.004
Ik verzin het niet!

162
00:15:54.004 --> 00:15:58.013
We zijn onmiskenbaar in Duitsland. Letterlijk op de grens bij Kerkrade.

163
00:15:58.013 --> 00:16:01.009
Onze gids is Annette Birschell.

164
00:16:01.009 --> 00:16:04.004
Zij is correspondent voor Duitse media in Nederland.

165
00:16:04.004 --> 00:16:08.005
Valt je iets op? Hoe de huizen er hier uit zien?

166
00:16:08.005 --> 00:16:13.019
Die verf is te dik. Die storten bijna in.

167
00:16:13.019 --> 00:16:19.014
Aan de andere kant nieuwe huizen, helemaal gewit.

168
00:16:19.014 --> 00:16:22.001
Dat is aan de Duitse kant.

169
00:16:22.001 --> 00:16:23.020
Alles is daar mooi in de verf.

170
00:16:23.020 --> 00:16:27.012
In Duitsland kijken ze met verbazing naar ons geworstel.

171
00:16:27.012 --> 00:16:32.002
Wij lopen achter de feiten aan. De Duitsers hebben hun zaakjes op orde.

172
00:16:32.002 --> 00:16:36.001
Ik denk dat de Nederlanders van de Duitsers kunnen leren...

173
00:16:36.001 --> 00:16:41.009
dat ze heel goed de bevolking informeren.

174
00:16:41.009 --> 00:16:43.007
Waar zit het op?

175
00:16:43.007 --> 00:16:48.010
En als het moet op een gegeven moment met de vuist op tafel slaan.

176
00:16:48.010 --> 00:16:53.004
Dat is typisch Duits. Doorpakken. Gewoon een beslissing nemen.

177
00:16:53.004 --> 00:16:56.009
Politiek is ook beslissingen nemen en niet alleen polderen.

178
00:16:56.009 --> 00:17:01.003
Duitsland en Nederland: Nog niet zo heel lang geleden trokken we samen op in Europa.

179
00:17:01.003 --> 00:17:04.004
Schouder aan schouder, de strenge penningmeesters van de Unie.

180
00:17:04.004 --> 00:17:07.012
Nu heeft Nederland afgehaakt.

181
00:17:07.012 --> 00:17:12.005
Ondanks het feit dat het crisis was in Europa en in de landen om hen...

182
00:17:12.005 --> 00:17:15.010
heen is het consumentenvertrouwen op peil gebleven.

183
00:17:15.010 --> 00:17:18.010
Dat is de basis van de motor van de Duitse economie.

184
00:17:18.010 --> 00:17:19.013
Hoe komt dat?

185
00:17:19.013 --> 00:17:24.009
Ik denk dat dat een psychologische achtergrond heeft.

186
00:17:24.009 --> 00:17:26.004
Economie is psychologie.

187
00:17:26.004 --> 00:17:30.011
Het consumentenvertrouwen in Duitsland is dus ondanks de crisis groot.

188
00:17:30.011 --> 00:17:33.019
Duitsers geven hun geld uit, Nederlanders niet.

189
00:17:33.019 --> 00:17:40.006
Duitsers hebben zoiets van: We sparen ook veel geld.

190
00:17:40.006 --> 00:17:46.016
Maar als ik hard gewerkt heb en geld verdiend heb...

191
00:17:46.016 --> 00:17:52.012
dan kan ik me ook iets leisten. Dat betekent: Ik presteer iets.

192
00:17:52.012 --> 00:17:56.011
Dat woord bestaat niet in het Nederlands.

193
00:17:56.011 --> 00:18:02.012
Een Duitser heeft het gevoel dat hij het verdient om die nieuwe auto te kopen? Ja.

194
00:18:02.012 --> 00:18:07.004
Bij ons praat iedereen elkaar maar aan dat er een crisis is.

195
00:18:07.004 --> 00:18:13.005
Ja, die is er. Maar we moeten ons niet verlammend opstellen. Dat geloof ik niet.

196
00:18:18.005 --> 00:18:20.006
Wat bent u aan het doen als ik vragen mag?

197
00:18:22.006 --> 00:18:23.023
Wat is dat?

198
00:18:25.006 --> 00:18:27.018
Wat is dat ijzeren puntje?

199
00:18:27.018 --> 00:18:32.009
Dat zou een grenspaal moeten zijn, maar die is kapot.

200
00:18:32.009 --> 00:18:35.007
Is dit een hobby van u? Ja.

201
00:18:36.023 --> 00:18:41.010
O, hier hebt u al die grenspunten. Ja.

202
00:18:41.010 --> 00:18:44.001
En die loopt u af. Ja.

203
00:18:44.001 --> 00:18:48.013
De tastbare grens tussen Nederland en Duitsland mag dan zijn verdwenen.

204
00:18:48.013 --> 00:18:53.019
Sinds kort loopt er een nieuwe, onzichtbare grens.

205
00:18:53.019 --> 00:18:58.004
Aan de Nederlandse kant pessimisme, aan de Duitse kant optimisme.

206
00:18:58.004 --> 00:19:01.015
Duitsland heeft als het mooiste meisje van de klas...

207
00:19:01.015 --> 00:19:05.006
een grote aantrekkingskracht op Nederlandse bedrijven.

208
00:19:05.006 --> 00:19:08.024
We gaan naar Duisburg, de grootste binnenhaven ter wereld.

209
00:19:08.024 --> 00:19:11.008
Waar zijn wij nu? Hier.

210
00:19:11.008 --> 00:19:14.015
We gaan straks in deze enorme opslagloods kijken.

211
00:19:14.015 --> 00:19:19.004
U komt iedere dag de grens over gereden.

212
00:19:19.004 --> 00:19:20.020
Nee, ik woon in DÈusseldorf.

213
00:19:20.020 --> 00:19:23.005
U woont al 40 jaar in Duitsland. Ja.

214
00:19:23.005 --> 00:19:24.023
En geen seconde spijt gehad.

215
00:19:24.023 --> 00:19:31.010
De keuze voor Duitsland heeft het Nederlandse overslagbedrijf Sikon alleen maar winst opgeleverd.

216
00:19:31.010 --> 00:19:37.000
De economische wind mee heeft alles te maken met de mentaliteit van de gemiddelde Duitse werknemer.

217
00:19:37.000 --> 00:19:41.016
Wat kunnen wij leren van Duitsers? Harder werken.

218
00:19:41.016 --> 00:19:47.015
Je begint je carriere in een bepaald beroep.

219
00:19:47.015 --> 00:19:50.014
En in dat beroep probeer je carriere op te bouwen.

220
00:19:50.014 --> 00:19:53.011
In het eigen bedrijf of een stap hoger in een ander bedrijf.

221
00:19:53.011 --> 00:19:57.002
De Nederlandse werknemer...

222
00:19:57.002 --> 00:20:00.018
Ik denk dat die flexibeler is.

223
00:20:00.018 --> 00:20:06.013
Ik denk dat de contacten van de Nederlanders wat vluchtiger zijn.

224
00:20:06.013 --> 00:20:11.013
Corne Geerts is de directeur maar hij is ook verbonden aan een vervoersopleiding.

225
00:20:11.013 --> 00:20:14.009
Daar studeren Duitse en Nederlandse leerlingen.

226
00:20:14.009 --> 00:20:18.011
Het verschil in mentaliteit is daar al zichtbaar.

227
00:20:18.011 --> 00:20:22.022
Als studenten afstuderen, moeten ze een scriptie inleveren.

228
00:20:22.022 --> 00:20:25.012
Die moet voldoen aan bepaalde eisen.

229
00:20:25.012 --> 00:20:27.010
21 pagina's moet het rapport zijn.

230
00:20:27.010 --> 00:20:30.001
Dat van een Duitser is 100 pagina's, minimaal.

231
00:20:30.001 --> 00:20:33.015
En dat van de Nederlander is keurig netjes 21 pagina's.

232
00:20:33.015 --> 00:20:36.005
Dat is het verschil in grondigheid.

233
00:20:36.005 --> 00:20:39.022
Ze werken misschien niet harder, maar het werk...

234
00:20:39.022 --> 00:20:43.015
die vaste baan, is ontzettend belangrijk voor Duitsers.

235
00:20:43.015 --> 00:20:51.012
Er wordt zelfs gezegd: Je hoeveelheid aan overuren verhoogt je status.

236
00:20:59.015 --> 00:21:06.021
We hebben daar achter de lijn een metaaldetector staan.

237
00:21:06.021 --> 00:21:10.010
Die checkt of er nog metaalsplinters in het product zijn.

238
00:21:10.010 --> 00:21:12.019
Die metaalsplinters zijn niet onbelangrijk.

239
00:21:12.019 --> 00:21:16.008
Want in deze fabriek wordt vochtig wc-papier gemaakt.

240
00:21:16.008 --> 00:21:19.003
Geproduceerd door een Nederlandse ondernemer.

241
00:21:19.003 --> 00:21:24.003
Op dit moment is het nog steeds zo dat het personeel iets meer belastbaar is dan in Nederland.

242
00:21:24.003 --> 00:21:30.012
Wij kunnen hier de mensen de opdracht geven om sneller te produceren.

243
00:21:30.012 --> 00:21:33.024
In Nederland zal sneller gezegd worden: Forget it!

244
00:21:33.024 --> 00:21:38.000
Dit is teveel wat u van mij vraagt. Af en toe de zweep erover?

245
00:21:38.000 --> 00:21:43.004
Dat is hier ook niet meer toegestaan.

246
00:21:43.004 --> 00:21:47.019
Maar als je aangeeft dat het ernst is dan is men bereid om extra te geven.

247
00:21:49.002 --> 00:21:54.001
Opvallend economisch nieuws uit Duitsland:

248
00:21:54.001 --> 00:21:56.011
De economie is daar het afgelopen jaar met 3% gegroeid.

249
00:21:56.011 --> 00:22:01.001
Het is verleidelijk om te blijven hangen in het cliche van de hardwerkende, punctuele Duitser.

250
00:22:01.001 --> 00:22:05.003
Veel belangrijker is dat Duitsland al veel eerder dan Nederland...

251
00:22:05.003 --> 00:22:07.023
ingrijpende hervormingen heeft doorgevoerd.

252
00:22:07.023 --> 00:22:12.010
Het is rigoureus gegaan.

253
00:22:12.010 --> 00:22:14.007
Absolute loonmatiging.

254
00:22:14.007 --> 00:22:18.007
En wij polderen hier maar eindeloos door.

255
00:22:18.007 --> 00:22:22.012
In Duitsland wordt gewoon gezegd: Zo gaat het niet langer!

256
00:22:22.012 --> 00:22:25.013
We gaan ingrijpen en consequent uitvoeren.

257
00:22:25.013 --> 00:22:28.016
Ze hebben daar een grotere individuele flexibiliteit.

258
00:22:28.016 --> 00:22:32.012
Ze kijken meer naar de gemeenschapszin.

259
00:22:32.012 --> 00:22:35.018
Een kortere en lagere werkloosheidsuitkering.

260
00:22:35.018 --> 00:22:39.001
Minder arbeidsongeschiktheid.

261
00:22:39.001 --> 00:22:40.023
En hoezo hypotheekrente-aftrek?

262
00:22:40.023 --> 00:22:43.023
Vrouwen die deeltijd werken? Een Duitser gruwt ervan.

263
00:22:43.023 --> 00:22:47.012
Ik vind het onbestaanbaar dat er nog steeds vrouwen zijn in Nederland

264
00:22:47.012 --> 00:22:52.000
die vrije tijd willen hebben en daarom niet werken.

265
00:22:52.000 --> 00:22:57.005
De vergrijzing komt eraan. De pensioenleeftijd moet omhoog.

266
00:22:57.005 --> 00:23:04.007
Dan kan het niet zo zijn dat een grote groep hoogopgeleide vrouwen zegt:

267
00:23:04.007 --> 00:23:06.006
Ik doe een kleine deeltijdbaan.

268
00:23:06.006 --> 00:23:10.015
Je moet je steentje bijdragen. Dat betekent dat je voltijd moet werken.

269
00:23:10.015 --> 00:23:13.019
Vindt u het jammer dat er grenzen zijn?

270
00:23:28.018 --> 00:23:34.004
Precies op de grens van Kerkrade met Duitsland staat een speciaal uitzendbureau.

271
00:23:34.004 --> 00:23:37.024
Hier worden Duitse vakkrachten geworven voor Nederlandse bedrijven.

272
00:23:37.024 --> 00:23:42.012
Het enorme tekort aan technisch personeel in Nederland schaadt onze economie.

273
00:23:42.012 --> 00:23:45.010
In Nederland valt alles te kiezen.

274
00:23:45.010 --> 00:23:49.021
De meeste jongelui willen iets met communicatie of met de computer.

275
00:23:49.021 --> 00:23:52.023
Ze willen geen beroepen waar ze met hun handen moeten werken.

276
00:23:52.023 --> 00:23:56.009
Dat is niet populair. Daar wordt niet voor gekozen.

277
00:23:56.009 --> 00:24:01.017
Het begint met Bob de Bouwer, maar vanaf vier, vijf jaar houdt dat op.

278
00:24:01.017 --> 00:24:04.001
Dan wordt het niet meer gestimuleerd.

279
00:24:11.021 --> 00:24:15.009
Herman van Veen treedt al meer dan 42 jaar op in Duitsland.

280
00:24:15.009 --> 00:24:18.016
Hij kent de Duitsers en is van het land gehouden.

281
00:24:18.016 --> 00:24:22.013
Hij ziet het groeiende verschil tussen Duitsland en Nederland.

282
00:24:22.013 --> 00:24:27.004
De wereld is hoogst verbaasd over wat er in ons land gebeurt.

283
00:24:27.004 --> 00:24:33.021
De gedoogstructuur die we nu in Nederland hebben...

284
00:24:33.021 --> 00:24:41.013
is een structuur die eigenlijk met de rug naar Europa staat.

285
00:24:41.013 --> 00:24:45.014
In Duitsland is dat anders.

286
00:24:45.014 --> 00:24:48.010
Nederland is meer met zichzelf bezig.

287
00:24:48.010 --> 00:24:53.004
En is minder Europees geneigd.

288
00:24:53.004 --> 00:24:59.006
Voor Duitsland is Europa een onvermijdelijke noodzaak.

289
00:24:59.006 --> 00:25:02.022
Nederland heeft zich bang achter de dijken teruggetrokken.

290
00:25:02.022 --> 00:25:07.009
Duitsland kijkt juist zelfverzekerd naar buiten. Dat levert winst op.

291
00:25:07.009 --> 00:25:10.000
Ik zie Duitsland als...

292
00:25:10.000 --> 00:25:13.011
als het dynamische hart van een hopelijk onvermijdelijk Europa.

293
00:25:21.022 --> 00:25:24.003
Waar ze nu al de vruchten van plukken?

294
00:25:24.003 --> 00:25:26.016
Ja, omdat ze dus...

295
00:25:30.021 --> 00:25:36.021
Mede door het feit dat de Apocalyps daar heeft plaatsgevonden.

296
00:25:38.022 --> 00:25:45.009
Dus zij weten als geen land in de wereld...

297
00:25:45.018 --> 00:25:50.015
wat het betekent niet te internationaliseren.

298
00:25:53.013 --> 00:25:55.024
Ik kies mijn woorden zorgvuldig.

299
00:25:56.001 --> 00:25:59.010
De moderne Duitser heeft twee gezichten.

300
00:25:59.010 --> 00:26:02.023
Aan de ene kant is hij optimistisch, energiek en internationaal.

301
00:26:02.023 --> 00:26:05.002
Aan de andere kant juist conservatief.

302
00:26:05.002 --> 00:26:06.016
Een beetje angstig zelfs.

303
00:26:06.016 --> 00:26:09.004
Het lijkt schizofreen maar het werkt.

304
00:26:09.004 --> 00:26:13.024
Ongelooflijk. Als je daar kijkt... Dat is typisch Duits.

305
00:26:13.024 --> 00:26:21.020
Een verzekeringsmaatschappij, een apotheek en dan nog een verzekering.

306
00:26:21.020 --> 00:26:25.003
Op dit rijtje zitten drie verzekeringsbedrijven.

307
00:26:25.003 --> 00:26:27.023
Waarom is dat typisch Duits?

308
00:26:27.023 --> 00:26:33.005
Duitsers zijn ontzettend bang dat iets mis gaat lopen.

309
00:26:33.005 --> 00:26:36.007
Ze moeten een verzekering hebben. Veiligheid.

310
00:26:36.007 --> 00:26:40.013
Apotheek voor de gezondheid. En verzekeringsmaatschappijen.

311
00:26:40.013 --> 00:26:45.012
Maar ze bereiden zich voor op allerlei dramatische scenario's, dus?

312
00:26:45.012 --> 00:26:50.001
Ook economisch gezien nu. Duitsers zijn graag op alles voorbereid.

313
00:26:50.001 --> 00:26:52.008
Ze zijn op het ergste voorbereid.

314
00:26:52.008 --> 00:26:59.024
Daardoor zijn ze minder in de problemen geraakt dan de Nederlanders? Misschien wel.

315
00:26:59.024 --> 00:27:02.012
Duitsers zeggen graag: Man kann ja nie wissen.

316
00:27:02.012 --> 00:27:04.012
Ik ben liever op alles voorbereid.

317
00:27:04.012 --> 00:27:06.001
We fietsen ook met een helm op.

318
00:27:06.001 --> 00:27:09.017
Want je kunt maar nooit weten.

319
00:27:09.017 --> 00:27:14.005
Nederlanders denken: Het zal wel meevallen.

320
00:27:14.005 --> 00:27:17.020
Als het echt te erg is, gaan wij pas nadenken.

321
00:27:17.020 --> 00:27:24.016
Voor de harde economische cijfers achter deze reportage zie onze website: kro.nl/brandpunt

322
00:27:40.016 --> 00:27:45.020
Ze staan stevig onderaan. Reserve 4e klasse KNVB, Afdeling Groningen.

323
00:27:45.020 --> 00:27:49.019
De voetbalvereniging Adorp. De kleinste voetbalclub van Nederland.

324
00:27:49.019 --> 00:27:51.015
Met 20 leden en een elftal.

325
00:27:51.015 --> 00:27:55.018
Je mag best fouten maken. Je moet ook fouten maken.

326
00:27:55.018 --> 00:28:03.001
Gelukkig is de volgende wedstrijd er weer om de fouten die je nu hebt gemaakt te verbeteren.

327
00:28:04.002 --> 00:28:10.000
Eigenlijk zijn ze veel te klein. Ze zouden uit de competitie genomen moeten worden.

328
00:28:10.000 --> 00:28:12.017
Maar voor Adorp maakt de KNVB een uitzondering.

329
00:28:12.017 --> 00:28:14.013
Want het gaat om meer dan voetbal.

330
00:28:25.014 --> 00:28:30.011
Adorp is een van de vele gemeenschappen In Nederland die vechten voor hun voortbestaan.

331
00:28:30.011 --> 00:28:32.019
Zo'n dorp waar je nog weet wie je buurman is.

332
00:28:32.019 --> 00:28:36.008
En waar de vereniging en de levensaders van de gemeenschap zijn.

333
00:28:36.008 --> 00:28:39.000
Maar alle zeilen moeten worden bijgezet.

334
00:28:39.000 --> 00:28:41.002
Knokken tegen de krimp in Adorp.

335
00:28:46.010 --> 00:28:51.000
Adorp. 650 inwoners. Dorp met een eeuwenoude geschiedenis.

336
00:28:51.000 --> 00:28:55.002
Aan de doorgaande provinciale weg naar de stad Groningen.

337
00:28:55.002 --> 00:28:59.016
Je ziet dat dit een terp is. Hier lag vroeger de rivier.

338
00:28:59.016 --> 00:29:02.012
Die is afgedamd. Dit is het restant van de rivier.

339
00:29:02.012 --> 00:29:06.001
Dit is een heel oud pand.

340
00:29:06.001 --> 00:29:10.001
Dit is het eerste gemeentehuis van Adorp. 18e eeuw.

341
00:29:10.001 --> 00:29:14.005
Ben Westerink is voorzitter van de historische kring.

342
00:29:14.005 --> 00:29:17.009
Ooit verhuisde hij vanuit de stad Groningen naar hier.

343
00:29:17.009 --> 00:29:20.003
Hij raakte gefascineerd door de geschiedenis van het dorp.

344
00:29:20.003 --> 00:29:25.019
Hier zat de laatste middenstand. Dit was de laatste middenstander.

345
00:29:25.019 --> 00:29:29.015
Dat was de familie Meijer. Een groentezaak.

346
00:29:29.015 --> 00:29:33.010
Meijer ventte ook de groenten uit in Adorp.

347
00:29:33.010 --> 00:29:37.019
Tot drie jaar geleden hebben ze hier een groentezaak gehad.

348
00:29:37.019 --> 00:29:39.017
Weet u nog wat voor gevoel dat was?

349
00:29:39.017 --> 00:29:44.017
Toen de groenteman zei: Ik moet ermee ophouden?

350
00:29:44.017 --> 00:29:47.023
Je hoopt dat er iemand anders komt.

351
00:29:47.023 --> 00:29:50.024
Je houdt er geen rekening mee dat zoiets verdwijnt.

352
00:29:50.024 --> 00:29:53.024
Dat is wel een stukje...

353
00:29:53.024 --> 00:29:56.012
Een beetje eenzaam wordt zo'n dorp dan.

354
00:29:56.012 --> 00:29:59.016
Als dat soort activiteiten er niet meer zijn.

355
00:30:02.007 --> 00:30:06.008
Veel mensen hebben het boek gelezen van Geert Mak...

356
00:30:06.008 --> 00:30:08.007
Toen God verdween uit Jorwerd.

357
00:30:08.007 --> 00:30:11.001
Dat had zich hier ook kunnen afspelen.

358
00:30:11.001 --> 00:30:14.020
De middenstand verdwijnt en alles gaat achteruit.

359
00:30:34.000 --> 00:30:37.021
Adorp heeft nu alleen nog een dorpshuis, een cafe...

360
00:30:37.021 --> 00:30:41.002
en 't winkeltje van de benzinepomp.

361
00:30:41.002 --> 00:30:44.021
Als je geluk hebt, kun je daar nog wel terecht voor een pak melk.

362
00:30:44.021 --> 00:30:47.001
Maar de Adorpers laten het er niet bij zitten.

363
00:30:47.001 --> 00:30:49.000
Ze hebben zich letterlijk verenigd.

364
00:30:49.000 --> 00:30:52.007
Voor ons, voor mij, is leefbaarheid belangrijk.

365
00:30:52.007 --> 00:30:56.004
Dat je gezamenlijk dingen organiseert.

366
00:30:56.004 --> 00:30:58.005
En gezamenlijk dingen doet.

367
00:30:58.005 --> 00:31:02.017
Ik ben voorzitter van de voetbalvereniging Adorp.

368
00:31:02.017 --> 00:31:06.023
En ik ben weidevogelbeschermer in dit gebied.

369
00:31:06.023 --> 00:31:11.019
En ik zet mij ontzettend in voor Speelweide De Molen.

370
00:31:11.019 --> 00:31:16.021
Ik ben lid van de muziekvereniging. Daar ben ik voorzitter van.

371
00:31:16.021 --> 00:31:19.020
En ik ben voorzitter van de Stichting 55+.

372
00:31:19.020 --> 00:31:21.018
Ik zit in het 4 mei-comite.

373
00:31:21.018 --> 00:31:25.004
Ik ben voorzitter van de hengelsportvereniging Adorp.

374
00:31:25.004 --> 00:31:29.008
Ik ben lid van de toneelvereniging. De kaartclub.

375
00:31:29.008 --> 00:31:34.000
En van de biljartvereniging. Ik ben medeoprichter, in 1957.

376
00:31:34.000 --> 00:31:37.020
En van de volleybal vereniging. O ja en koersbal!

377
00:31:37.020 --> 00:31:42.020
De voetbalvereniging. Bestuurslid en de kantine doe ik nog.

378
00:31:42.020 --> 00:31:48.022
De voetbalclub moet het vandaag opnemen tegen Mamio uit Groningen.

379
00:31:48.022 --> 00:31:52.021
Het belooft een zware wedstrijd te worden. Zoals iedere wedstrijd.

380
00:31:52.021 --> 00:31:55.008
Het gaat dit seizoen niet goed met de club.

381
00:31:56.005 --> 00:31:59.023
We staan nog steeds stijf onderaan.

382
00:31:59.023 --> 00:32:02.015
Het is beter dat wij een klasse lager gaan.

383
00:32:02.015 --> 00:32:08.003
We spelen in de 4e klasse, reserve. Dat is eigenlijk te hoog gegrepen.

384
00:32:08.003 --> 00:32:10.022
Bestaat er een 5e klasse, reserve? En een 6e.

385
00:32:10.022 --> 00:32:14.007
Dus er is nog toekomst? Ja, naar beneden. Ha, ha, ha!

386
00:32:14.007 --> 00:32:19.010
Markante steunpilaar van het team is de 59-jarige Thomas Pruim.

387
00:32:19.010 --> 00:32:22.012
Als je in Adorp woont, moet je veel verenigen.

388
00:32:22.012 --> 00:32:26.002
Naast voorzitter en trainer-coach is Pruim ook laatste man.

389
00:32:26.002 --> 00:32:28.004
Van het eerste en enige elftal.

390
00:32:28.004 --> 00:32:30.015
Van de ene kant is het armoe.

391
00:32:30.015 --> 00:32:33.022
Als je een bloeiende jonge vereniging had met veel leden...

392
00:32:33.022 --> 00:32:38.004
en je had veel jeugd dan kwam deze situatie niet voor.

393
00:32:38.004 --> 00:32:42.002
Dan stond ik als oude man niet meer in het eerste elftal natuurlijk.

394
00:32:42.002 --> 00:32:47.014
Onze clubkleuren zijn groen-wit. Daar hou ik van.

395
00:32:47.014 --> 00:32:52.005
Ik ben hier geboren. Toen ik acht werd, heb ik mij opgegeven als lid.

396
00:32:52.005 --> 00:32:53.021
En ik ben nog steeds lid.

397
00:32:53.021 --> 00:32:57.021
Het is een bepaalde passie die ik heb voor die vereniging.

398
00:32:57.021 --> 00:32:59.023
Dat grijpt mij nog steeds aan.

399
00:32:59.023 --> 00:33:03.003
Die club moet blijven? Die club moet blijven.

400
00:33:03.003 --> 00:33:05.009
Even aandacht collega's.

401
00:33:05.009 --> 00:33:07.008
Ik begin met de opstelling.

402
00:33:07.008 --> 00:33:12.000
In de spits Hendrik. Aan de linkerkant William.

403
00:33:12.000 --> 00:33:14.021
Peter, Patrick.

404
00:33:14.021 --> 00:33:18.020
Het is niet altijd eenvoudig om je als kleine vereniging drijvende te houden.

405
00:33:18.020 --> 00:33:23.023
We hebben de nodige onkosten als vereniging.

406
00:33:23.023 --> 00:33:26.011
Daar moeten ook inkomsten tegenover staan.

407
00:33:26.011 --> 00:33:31.006
Van de inkomsten van de leden kun je geen vereniging drijvende houden.

408
00:33:31.006 --> 00:33:33.001
Dat is een lastig verhaal.

409
00:33:33.001 --> 00:33:37.000
We voetballen vandaag in een 4-2-3-1 opstelling.

410
00:33:37.000 --> 00:33:38.024
We hebben ongeveer 20 leden.

411
00:33:38.024 --> 00:33:42.016
Vanmorgen waren er weer een paar nieuwe bijgekomen.

412
00:33:42.016 --> 00:33:46.004
Het aantal leden is nog goed. De opkomst evengoed.

413
00:33:46.004 --> 00:33:53.016
20 is niet veel. Voor 1 elftal hebben we aan 20 genoeg.

414
00:33:50.015 --> 00:33:55.022
We hebben al een keer een tweede elftal geprobeerd.

415
00:33:55.022 --> 00:33:59.020
Daar heb je minstens 30 voor nodig. Maar ze haken zo gemakkelijk af.

416
00:33:59.020 --> 00:34:03.007
Wintersport en andere vakanties, dat gaat allemaal voor.

417
00:34:03.007 --> 00:34:07.015
Of familiedagen. Ze haken makkelijker af.

418
00:34:07.015 --> 00:34:12.008
Maar we willen het dorp toch leefbaar houden.

419
00:34:12.008 --> 00:34:15.018
We moeten niet te veel verenigingen afstoten natuurlijk.

420
00:34:15.018 --> 00:34:18.013
Dan is het helemaal geen vetpot meer in het dorp.

421
00:34:18.013 --> 00:34:26.021
MUZIEK VAN DE FANFARE

422
00:34:29.003 --> 00:34:32.013
De dorpsclub als baken van zekerheid.

423
00:34:32.013 --> 00:34:35.007
Adorp telt maar liefst 35 verenigingen.

424
00:34:35.007 --> 00:34:38.011
In de gymzaal repeteert vanavond de fanfare.

425
00:34:38.011 --> 00:34:41.016
Voor een galavoorstelling waar het hele dorp voor uitloopt.

426
00:34:43.011 --> 00:34:47.008
Ik vind het zonder meer leuk.

427
00:34:47.008 --> 00:34:52.011
Als je thuis alleen oefent, is het minder leuk dan dat je dat met elkaar doet.

428
00:34:52.011 --> 00:34:56.002
We hebben nog steeds een fanfare en ook nog een drumband.

429
00:34:56.002 --> 00:35:00.020
In een plaats als dit is het moeilijk om dat intact te houden.

430
00:35:00.020 --> 00:35:06.005
Want veel aanwas is er niet. We zijn met de fanfare nog met 22 mensen.

431
00:35:06.005 --> 00:35:10.014
De drumband nog 8. Daar moet aan gewerkt worden dat er wat bijkomt.

432
00:35:10.014 --> 00:35:15.010
Maar we kunnen nog steeds op straat lopen en activiteiten ondersteunen.

433
00:35:18.016 --> 00:35:24.008
Met 650 inwoners is het al bijzonder dat je 35 verenigingen hebt.

434
00:35:24.008 --> 00:35:30.010
Maar een deel van de aantrekkelijkheid van dat verenigingsleven...

435
00:35:30.010 --> 00:35:35.016
is dat het een onderdeel is van die verdwijnende dorpscultuur.

436
00:35:35.016 --> 00:35:39.018
Iedereen vindt dat vreselijk. Dus krijg je een soort tegengestelde beweging.

437
00:35:39.018 --> 00:35:45.022
Een soort Asterix en Obelix die tegen de Romeinen in hun kleine dorpje in stand houden.

438
00:35:45.022 --> 00:35:48.021
Daardoor neemt de aantrekkelijkheid alleen maar toe.

439
00:35:49.018 --> 00:35:51.017
Rene Boomkens is cultuurfilosoof.

440
00:35:51.017 --> 00:35:54.008
Hij bestudeert de gevolgen van globalisering.

441
00:35:54.008 --> 00:35:56.019
We zijn steeds meer wereldburger geworden.

442
00:35:56.019 --> 00:36:00.000
Daardoor verlangen we naar dorpse kleinschaligheid.

443
00:36:02.001 --> 00:36:05.012
De kleinschaligheid zelf is overzichtelijk.

444
00:36:05.012 --> 00:36:08.024
Je kent elkaar. Je kunt een beroep op elkaar doen.

445
00:36:08.024 --> 00:36:12.016
Dat heeft associaties als vertrouwen En het verwijst naar traditie.

446
00:36:12.016 --> 00:36:16.022
Dingen die al lang bestaan en waar je dus op terug kan vallen.

447
00:36:16.022 --> 00:36:22.019
Niemand kent die kleinschaligheid meer en dat geborgen dorpsleven.

448
00:36:22.019 --> 00:36:24.024
Dat krijgt een enorme meerwaarde.

449
00:36:27.008 --> 00:36:31.007
Eigenlijk verlangen de Adorpers naar iets wat er al lang niet meer is.

450
00:36:31.007 --> 00:36:36.022
Dat klopt. Het is al lang niet meer zo dat die verenigingen...

451
00:36:36.022 --> 00:36:42.000
op dezelfde manier voortbestaan als 50 of 60 jaar geleden.

452
00:36:42.000 --> 00:36:46.024
Het blijft nog in stand. We vechten ervoor om het te behouden.

453
00:36:46.024 --> 00:36:53.010
We worden trots op ons dialect op onze onverstaanbaarheid, kun je zeggen.

454
00:36:53.010 --> 00:36:54.015
Onze bijzonderheid.

455
00:36:54.015 --> 00:36:58.007
Maar over 't algemeen kun je zeggen dat de gemiddelde bewoner...

456
00:36:58.007 --> 00:37:00.019
van zo'n dorp eigenlijk al in de stad werkt.

457
00:37:00.019 --> 00:37:05.001
Ook VV Adorp kent die hang naar vroeger.

458
00:37:05.001 --> 00:37:09.020
In de bestuurskamer hangen de herinneringen aan de tijd dat de club successen boekte.

459
00:37:09.020 --> 00:37:11.014
Dat is inmiddels lang geleden.

460
00:37:11.023 --> 00:37:14.014
Dan zit je toch in de jaren 70 of 80.

461
00:37:14.014 --> 00:37:19.022
30 tot 40 jaar geleden. Dat waren de roemruchte jaren.

462
00:37:19.022 --> 00:37:23.017
Toen hebben we hoog gevoetbald.

463
00:37:23.017 --> 00:37:28.005
Zijn er ook spelers die doorgedrongen zijn tot vertegenwoordigende elftallen?

464
00:37:28.005 --> 00:37:33.000
Ja, het beste Australische elftal.

465
00:37:33.000 --> 00:37:36.013
Die jongens zijn ge-emigreerd in 1953.

466
00:37:36.013 --> 00:37:39.012
Dat waren jeugdspelers bij ons.

467
00:37:39.012 --> 00:37:41.011
Die zijn naar Australie ge-emigreerd.

468
00:37:41.011 --> 00:37:44.018
Ze hebben in het beste Australische elftal gespeeld.

469
00:37:44.018 --> 00:37:46.010
De gebroeders Zuiderveld.

470
00:37:48.005 --> 00:37:52.016
De gemeente heeft al vaker gesuggereerd dat VV Adorp...

471
00:37:52.016 --> 00:37:57.018
maar zou moeten fuseren met de voetbalclub uit het naburige Sauwerd.

472
00:37:57.018 --> 00:38:00.014
Wij willen onze eigen identiteit houden.

473
00:38:00.014 --> 00:38:03.003
In Adorp is een vereniging. Dat moet zo blijven.

474
00:38:03.003 --> 00:38:07.014
De belangen liggen te ver uit elkaar. Dat doen we dus niet.

475
00:38:07.014 --> 00:38:09.001
Wat bedoelt u daarmee?

476
00:38:09.001 --> 00:38:14.007
Wij zijn een zondagvereniging. Wij willen ook op de zondag blijven voetballen.

477
00:38:14.007 --> 00:38:18.016
En CIOS uit Sauwerd is een specifieke zaterdagvereniging.

478
00:38:18.016 --> 00:38:21.008
Dat past niet. Voetbalvereniging Adorp fuseert niet. Nee!

479
00:38:21.008 --> 00:38:24.015
Dat is een duidelijk standpunt. We gaan niet fuseren.

480
00:38:26.004 --> 00:38:29.010
Niet alleen de voetbalclub en de fanfare worden bedreigd.

481
00:38:29.010 --> 00:38:32.005
Ook de andere verenigingen is het moeten opletten.

482
00:38:32.005 --> 00:38:35.004
De levensader van het dorp staat onder druk.

483
00:38:35.004 --> 00:38:37.013
Oorzaak, net als in de rest van Nederland:

484
00:38:37.013 --> 00:38:40.002
Vergrijzing en teruglopend ledental.

485
00:38:40.002 --> 00:38:43.012
Dorpshistoricus Westerink blijft optimistisch.

486
00:38:43.012 --> 00:38:47.018
Is het geen gevecht tegen de bierkaai? Zeker niet. Nee.

487
00:38:47.018 --> 00:38:53.002
Ook mensen die nieuw zijn doen mee met activiteiten.

488
00:38:53.002 --> 00:38:55.006
Dus er blijft aanwas komen? Ja.

489
00:38:55.006 --> 00:38:58.009
Misschien wordt het hier en daar wat minder.

490
00:38:58.009 --> 00:39:02.011
Maar het staat niet op het punt om helemaal te verdwijnen.

491
00:39:03.001 --> 00:39:04.019
Als realist of cynicus zeg je:

492
00:39:04.019 --> 00:39:07.014
Op den duur gaat ook deze voetbalclub verloren.

493
00:39:07.014 --> 00:39:09.009
Gaat ook deze fanfare fuseren.

494
00:39:09.009 --> 00:39:12.023
Net als het dorp heeft moeten fuseren met de gemeente Winsum.

495
00:39:12.023 --> 00:39:16.024
Maar als je een enthousiasteling bent uit de kern van het dorp zelf..

496
00:39:16.024 --> 00:39:21.017
dan hou je het langer vol dan de realist en de cynicus verwachten.

497
00:39:21.017 --> 00:39:27.022
Adorp bestaat al 2000 jaar. Er zijn talloze Adorpen geweest.

498
00:39:27.022 --> 00:39:32.017
Er komt in de komende eeuw een iets ander Adorp.

499
00:39:32.017 --> 00:39:35.004
Maar Adorp blijft een dorp met een eigen verhaal.

500
00:39:35.004 --> 00:39:38.005
Asterix en Obelix is de mooiste fantasie die je kunt hebben.

501
00:39:38.005 --> 00:39:44.022
Je hele land is veroverd door een vijandelijke macht die op de Duitsers lijkt.

502
00:39:44.022 --> 00:39:49.014
Maar jij alleen houdt stand dankzij een wondermiddel.

503
00:39:49.014 --> 00:39:55.006
De toverdrank. En dat is hier in Adorp misschien het 1e elftal.

504
00:39:55.006 --> 00:39:58.020
Dat blijft ook nog bestaan als je de 65 bent gepasseerd.

505
00:40:00.001 --> 00:40:02.013
Adorp verliest de wedstrijd met 4 - 2...

506
00:40:02.013 --> 00:40:07.004
en nestelt zich daarmee nog steviger op de laatste plaats van de reserve 4e klasse.

507
00:40:07.004 --> 00:40:11.007
Een rondje van de vereniging. GEJUICH

508
00:40:13.002 --> 00:40:16.018
Ondanks alles heerst er na afloop in het clubhuis een vrolijke stemming.

509
00:40:16.018 --> 00:40:22.021
Nederlaag of niet: De Adorpers blijven met nuchtere humor naar hun club kijken.

510
00:40:23.001 --> 00:40:24.010
Dat bent u? Dat ben ik.

511
00:40:25.021 --> 00:40:28.010
Wat voor speler was u? Keeper.

512
00:40:30.012 --> 00:40:33.021
Wat was het hoogtepunt uit uw voetbalbestaan?

513
00:40:48.009 --> 00:40:52.007
De toekomst blijft onzeker voor de kleinste voetbalclub van Nederland.

514
00:40:52.007 --> 00:40:55.013
Het woord fusie hangt nog altijd dreigend in de lucht.

515
00:40:55.013 --> 00:40:59.005
En de gemeente heeft een begerig oogje laten vallen op het terrein van de club.

516
00:40:59.005 --> 00:41:01.013
Die geruchten gaan er.

517
00:41:01.013 --> 00:41:04.022
Maar ik denk dat dat weinig kans van slagen heeft.

518
00:41:04.022 --> 00:41:07.010
En de gebouwen zijn van onszelf.

519
00:41:07.010 --> 00:41:09.023
Die moeten ze dan van ons kopen, neem ik aan.

520
00:41:09.023 --> 00:41:13.017
VV Adorp gaat niet verloren. Nee. Nee.

521
00:41:13.023 --> 00:41:16.012
Als het aan ons ligt niet.

522
00:41:16.012 --> 00:41:18.014
Dat is toch heel wat. Ja hoor.

523
00:41:18.014 --> 00:41:21.024
Wij zullen ons strijdbaar opstellen. We blijven strijdbaar.

524
00:41:22.014 --> 00:41:25.014
Als u het echte geheim van Adorp wilt ontdekken:

525
00:41:25.014 --> 00:41:29.003
Op onze site doet historicus Westerink het uit de doeken.

526
00:41:31.021 --> 00:41:35.014
De Vikingen hebben waarschijnlijk Groningen aangevallen.

527
00:41:35.014 --> 00:41:38.013
Dan moeten ze door mijn tuin zijn gegaan.

528
00:41:38.013 --> 00:41:41.000
Dit was Brandpunt. Goedenavond.

