WEBVTT

1
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
888

2
00:00:02.017 --> 00:00:06.022
In Goudmijn vandaag de man van de kunstwerken van sloophout.

3
00:00:07.002 --> 00:00:11.005
Voor veel mensen is een stuk hout een oud stuk verrot hout...

4
00:00:11.010 --> 00:00:13.002
waar ze niks in zien.

5
00:00:13.007 --> 00:00:19.013
En het verhaal achter een ongewone vriendschap tussen een politie- agent en een junk,

6
00:00:19.018 --> 00:00:21.015
Ik maakte me bezorgd om hem.

7
00:00:21.020 --> 00:00:26.002
Dat vond ik wel vreemd, want meestal had ik dat niet met junken.

8
00:00:26.007 --> 00:00:30.008
Maar eerst: De man die na zijn dood eeuwig zal voortbestaan.

9
00:00:30.013 --> 00:00:35.012
Fantastisch! Stel je voor dat je zo over de hele wereld gevoerd wordt...

10
00:00:35.017 --> 00:00:38.012
en dat mensen je gaan bekijken et cetera.

11
00:00:54.011 --> 00:00:58.006
Goudmijn. Een schat aan waar gebeurde verhalen.

12
00:00:58.011 --> 00:01:01.020
Ik ben onderweg naar Amsterdammer Henk Winters.

13
00:01:02.000 --> 00:01:06.001
Hij weet het sinds kort zeker: Hij heeft het eeuwige leven.

14
00:01:06.006 --> 00:01:07.018
Ik blijf bestaan.

15
00:01:07.023 --> 00:01:12.003
Dat lichaam gaat overal naartoe, of kan overal naartoe gaan.

16
00:01:12.008 --> 00:01:15.007
Dus je hebt in zekere zin het eeuwige leven.

17
00:01:15.012 --> 00:01:17.007
Dat vind ik een te gek idee.

18
00:01:21.004 --> 00:01:24.020
Prachtig. Het is heel mooi, he. Ja, het is zeker mooi.

19
00:01:25.000 --> 00:01:29.019
Al die vezels ook en die ribbenkast die ze erbij gemaakt hebben.

20
00:01:29.024 --> 00:01:31.012
Het is pure waanzin.

21
00:01:31.017 --> 00:01:35.009
Het is zo fantastisch mooi. Die hersens! Ja.

22
00:01:35.014 --> 00:01:38.001
Ja.

23
00:01:38.006 --> 00:01:41.014
Kijk, dit vind ik prachtig.

24
00:01:41.019 --> 00:01:43.016
Dit vind ik zo fantastisch.

25
00:01:43.021 --> 00:01:47.009
Zijn penis is in een champignon veranderd.

26
00:01:47.014 --> 00:01:49.005
Kijk, een paddenstoel.

27
00:01:49.010 --> 00:01:51.015
Maar Henk, als jouw penis nu zo...

28
00:01:51.020 --> 00:01:56.004
Ja, dat mag. Dan denkt iedereen: Henk had een soort champignon.

29
00:01:56.009 --> 00:02:00.021
Ja. Dat vind je niet erg. Iedereen wilde hem wel opvreten!

30
00:02:01.001 --> 00:02:04.004
Henk Winters is een van de 61 Nederlanders...

31
00:02:04.009 --> 00:02:08.006
van wie het lichaam na hun dood het eeuwige leven krijgt.

32
00:02:12.006 --> 00:02:18.015
Hij las in de krant dat de beroemde en beruchte Duitse anatoom Gunther von Hagens lichamen zocht.

33
00:02:18.020 --> 00:02:20.022
Henk bedacht zich geen moment.

34
00:02:21.002 --> 00:02:26.001
Het sprak me aan dat ik mijn lichaam beschikbaar stelde voor onderzoek.

35
00:02:26.006 --> 00:02:28.024
Daar kunnen mensen profijt van hebben.

36
00:02:29.004 --> 00:02:34.003
Ook gezien het feit dat mijn lichaam er van binnen al wat vreemd uitziet.

37
00:02:34.008 --> 00:02:37.019
En verder heb je eigenlijk een soort eeuwig leven.

38
00:02:37.024 --> 00:02:40.009
Dus ik dacht, ik doe het. Huppekee.

39
00:02:43.004 --> 00:02:46.005
Je hebt altijd geroepen dat je dit gaat doen.

40
00:02:46.010 --> 00:02:48.022
Ja. Maar nu zie je het voor het eerst.

41
00:02:49.002 --> 00:02:53.015
Ja, ik zie het voor het eerst en ik vind het geweldig.

42
00:02:53.020 --> 00:02:55.021
Je denkt nu niet: O, laat maar?

43
00:02:56.001 --> 00:02:58.021
Nee, mijn wil wordt alleen maar sterker.

44
00:02:59.001 --> 00:03:04.000
Fantastisch! Stel je voor dat je zo over de hele wereld gevoerd wordt...

45
00:03:04.005 --> 00:03:07.010
en dat mensen je gaan bekijken et cetera.

46
00:03:07.015 --> 00:03:10.022
Het klinkt allemaal heel mooi en heel spannend.

47
00:03:11.002 --> 00:03:14.002
Maar het gaat intussen wel over jouw dood.

48
00:03:14.007 --> 00:03:15.021
We gaan allemaal dood.

49
00:03:16.001 --> 00:03:21.012
Gerard Reve zei al: Het leven is een ongeneeslijke ziekte.

50
00:03:21.017 --> 00:03:26.007
Dat klinkt zo makkelijk, als het ver weg is.

51
00:03:26.012 --> 00:03:29.021
Dat klinkt makkelijk, maar het is ook makkelijk.

52
00:03:30.001 --> 00:03:31.013
Het is gewoon zo.

53
00:03:31.018 --> 00:03:35.023
Ik praat nog wel eens met mensen die een dagje ouder worden...

54
00:03:36.003 --> 00:03:38.017
en tegen de dood aan zitten te hikken.

55
00:03:38.022 --> 00:03:41.011
Dan zeg ik ook: Leg je er maar bij neer.

56
00:03:41.016 --> 00:03:46.014
Want je hebt geen keus. Je hebt het dus van dichtbij meegemaakt...

57
00:03:46.019 --> 00:03:49.021
bij dierbaren. Ja, mijn ouders bijvoorbeeld.

58
00:03:50.001 --> 00:03:52.021
Die zijn allebei voor m'n ogen gestorven.

59
00:03:53.001 --> 00:03:55.023
En was je op dat moment ook zo van: Het is zo?

60
00:03:56.003 --> 00:03:59.014
Ja. Ja. Leg je er gewoon bij neer. Het is afgelopen.

61
00:03:59.019 --> 00:04:04.001
Mijn moeder stierf in een verzorgingstehuis, op een ochtend.

62
00:04:04.006 --> 00:04:06.016
Ze was aan het eind van haar Latijn.

63
00:04:06.021 --> 00:04:10.012
We waren opgeroepen: Kom meteen, het gaat niet goed.

64
00:04:10.017 --> 00:04:12.022
En ik was alleen met mijn moeder.

65
00:04:13.002 --> 00:04:15.016
En ze keek me aan met zulke grote ogen.

66
00:04:15.021 --> 00:04:19.001
En ik zei: Moeder, ga maar. Het is mooi geweest.

67
00:04:19.006 --> 00:04:20.018
'Ja. Ja.'

68
00:04:20.023 --> 00:04:24.017
Vier keer achter elkaar en ze was dood. Prachtig.

69
00:04:24.022 --> 00:04:28.001
Ja? Mooi? Prachtig. Het einde was daar.

70
00:04:33.016 --> 00:04:37.011
Dit lijkt je wel wat, maar is er ook iets wat je niet wilt?

71
00:04:37.016 --> 00:04:41.015
Ik zou niet in een coitusscene willen komen met een vrouw.

72
00:04:41.020 --> 00:04:44.021
Dat ik daar bovenop zou liggen. Stel je voor!

73
00:04:45.001 --> 00:04:48.021
Dat zou ik niet willen, want dat heb ik nog nooit gedaan.

74
00:04:49.001 --> 00:04:52.002
Dat hoort ook niet na mijn leven te gebeuren.

75
00:04:52.007 --> 00:04:55.008
Dat zou krankzinnig zijn. Heb je dat gemeld?

76
00:04:55.013 --> 00:04:58.016
Ja, ik moet een aantal formulieren invullen.

77
00:04:58.021 --> 00:05:02.020
En daar staat in wat je beslist niet wilt en wat je wel wilt.

78
00:05:03.000 --> 00:05:07.018
Ja, dat zou een rare boel worden. Ja, ik vind dat dat niet mag.

79
00:05:07.023 --> 00:05:12.001
Henks lichaam is altijd belangrijk voor hem geweest.

80
00:05:12.006 --> 00:05:15.009
Vijf jaar geleden kreeg hij slokdarmkanker.

81
00:05:15.014 --> 00:05:21.006
De kanker is weg, maar de medicijnen die hij slik hebben hem sterk vermagerd.

82
00:05:21.011 --> 00:05:24.021
Jij was er heel erg mee bezig. Ja. Zeker.

83
00:05:25.001 --> 00:05:28.015
Dat was mode, he, toen. Meer spieren.

84
00:05:28.020 --> 00:05:32.017
Wat deed je om er zo uit te zien? Veel trainen en goed eten.

85
00:05:32.022 --> 00:05:34.009
Ben je dit ook? Ja.

86
00:05:34.014 --> 00:05:38.023
Veel trainen, goed eten. Ja. En een zonnebankje af en toe.

87
00:05:39.003 --> 00:05:43.006
Als ik dit zie, snap ik wel dat je zegt...

88
00:05:43.011 --> 00:05:47.010
het is nu heel anders. Het lichaam is helemaal veranderd.

89
00:05:47.015 --> 00:05:52.015
Waarom wilde je er graag zo uitzien? Dat was een modeverschijnsel.

90
00:05:52.020 --> 00:05:58.000
Dat hadden alle grote blitsboys als je de stad in ging en naar de discotheek.

91
00:05:58.005 --> 00:06:03.024
Dan liep je je met ontbloot bovenlijf rond, zo ging je dansen.

92
00:06:04.004 --> 00:06:08.000
O, jij stond in de It... Ja, dat deed ik ook wel. Zeker. Ja.

93
00:06:08.005 --> 00:06:11.012
Dus toen was je al met je lichaam aan het pronken.

94
00:06:11.017 --> 00:06:14.022
Je bent altijd bezig, toch. Met je lichaam, ook.

95
00:06:15.002 --> 00:06:18.020
Ik vind het nog steeds jammer dat ik zo ben afgevallen.

96
00:06:19.000 --> 00:06:20.020
Ik ben 15 kilo afgevallen.

97
00:06:21.000 --> 00:06:25.008
Ik kijk niet meer in de spiegel als ik onder de douche vandaan kom.

98
00:06:25.013 --> 00:06:29.006
Die loop ik voorbij, want ik ben gewoon een scharminkel.

99
00:06:29.011 --> 00:06:32.002
We hadden het net over schoonheid. Ja.

100
00:06:32.007 --> 00:06:36.006
En over hoe schoonheid gedurende het leven minder wordt.

101
00:06:36.011 --> 00:06:38.023
Hoe is het met schoonheid na de dood?

102
00:06:39.003 --> 00:06:42.021
Nou, in dit geval blijf je heel mooi. Ja?

103
00:06:43.001 --> 00:06:47.012
Ja, als je in het graf gaat of verbrand wordt, blijft er niks over.

104
00:06:47.017 --> 00:06:49.014
En zo blijf je nog heel mooi.

105
00:06:49.019 --> 00:06:54.007
Wat vindt jouw omgeving ervan? Mijn omgeving vindt het prachtig.

106
00:06:54.012 --> 00:06:59.000
Behalve de familie. Maar verder vindt iedereen het schitterend.

107
00:06:59.005 --> 00:07:02.023
Wat vindt de familie? Die vindt het verschrikkelijk.

108
00:07:03.003 --> 00:07:05.004
Dit doe je niet met je lichaam.

109
00:07:05.009 --> 00:07:08.018
Je moet je laten begraven of eventueel cremeren.

110
00:07:08.023 --> 00:07:11.016
Maakt het jou niks uit dat ze dat vinden?

111
00:07:11.021 --> 00:07:14.018
Nou, ik vind het jammer. Maar verder, nee.

112
00:07:14.023 --> 00:07:17.020
Het weerhoudt je niet. Nee, integendeel.

113
00:07:18.000 --> 00:07:22.008
Snap je het? Een beetje. Een beetje, daar houdt het mee op.

114
00:07:22.013 --> 00:07:27.018
Dat mensen er een beetje vreemd tegenaan kijken, kan ik me wel voorstellen.

115
00:07:27.023 --> 00:07:31.020
En ook nog dat ze zeggen: Je moet het eigenlijk niet doen.

116
00:07:32.000 --> 00:07:34.016
Maar het is mijn lichaam en mijn leven.

117
00:07:34.021 --> 00:07:37.012
En dit is voor mij een beetje een droom.

118
00:07:37.017 --> 00:07:41.016
Je hebt een codicil bij je. Ja, dat zit in m'n portemonnee.

119
00:07:41.021 --> 00:07:45.018
'Ik, Hendrik Winters...' Ik moet over mijn bril kijken.

120
00:07:45.023 --> 00:07:48.020
'Ik wens dat mijn lichaam na mijn dood...'

121
00:07:49.000 --> 00:07:54.005
'ten behoeve van de medische opleiding ter beschikking wordt gesteld...'

122
00:07:54.010 --> 00:07:57.003
'van het Instituut voor Plastinatie.'

123
00:07:57.008 --> 00:08:02.017
Er mag niks geen gebeuren, het moet meteen afgevoerd worden naar Heidelberg.

124
00:08:02.022 --> 00:08:07.004
En ook nu je dit gezien hebt, houd je dit bij je. Ja, voor eeuwig!

125
00:08:07.009 --> 00:08:10.018
Voor eeuwig. Nou ja, zolang de eeuwigheid duurt.

126
00:08:10.023 --> 00:08:15.003
Bij jou duurt de eeuwigheid lang! Ja, misschien wel 300 jaar.

127
00:08:15.008 --> 00:08:17.005
Of langer. Waar ben jij dan?

128
00:08:17.010 --> 00:08:20.007
Dan sta ik misschien in Tokio. of New York!

129
00:08:20.012 --> 00:08:22.024
Ja, wie weet. Ja.

130
00:08:23.004 --> 00:08:24.016
Ja.

131
00:08:26.022 --> 00:08:31.019
We blijven in Amsterdam en gaan door naar agent Rene en ex-verslaafde Wolter.

132
00:08:31.024 --> 00:08:37.006
Een verhaal over een onwaarschijnlijke vriendschap tussen een juut en een junk.

133
00:08:37.011 --> 00:08:40.007
Als je 20 jaar geleden tegen mij had gezegd...

134
00:08:40.012 --> 00:08:44.020
dat ik bevriend zou raken met een junk, dan had ik dat niet geloofd.

135
00:08:49.010 --> 00:08:52.014
Hee, man. Hee, Rene, jongen. Hoe is-ie? Ja, goed.

136
00:08:52.019 --> 00:08:55.004
Gaat het goed? Hoe is het met je benen?

137
00:08:55.009 --> 00:08:57.012
Dat gaat een stuk beter. Ja? Ja.

138
00:08:57.017 --> 00:09:00.008
Je ontmoet een diender in beginfase 4.

139
00:09:00.013 --> 00:09:03.010
Je bent zelf zwaarverslaafd aan de cocaine.

140
00:09:03.015 --> 00:09:07.001
Uiteindelijk schrijf je met deze man samen een boek.

141
00:09:07.006 --> 00:09:09.001
Dat is wel heel bijzonder.

142
00:09:09.006 --> 00:09:13.010
In 2004 is Rene agent in de Amsterdamse wijk Buitenveldert.

143
00:09:13.016 --> 00:09:16.011
Wolter is zwaar verslaafd aan de cocaine.

144
00:09:16.016 --> 00:09:21.011
Als er een melding komt van huiselijk geweld bij Wolter gaat Rene erop af.

145
00:09:21.016 --> 00:09:24.020
Ik klop aan en dan sta je vol spanning voor de deur.

146
00:09:25.000 --> 00:09:28.009
Dan ben je alert. Of die man agressief gaat reageren.

147
00:09:28.014 --> 00:09:31.003
Het is even de schrik van het uniform.

148
00:09:31.008 --> 00:09:36.011
Maar goed, ik had natuurlijk weinig op mijn geweten behalve wat burenoverlast.

149
00:09:36.016 --> 00:09:39.013
Dat betekende dat ik ook niet bang hoefde te zijn.

150
00:09:39.018 --> 00:09:43.013
Maar ik vond het vanaf het eerste uur een heel aangename man.

151
00:09:43.018 --> 00:09:45.009
Hij was alleraardigst.

152
00:09:45.014 --> 00:09:47.015
Welbespraakt.

153
00:09:47.020 --> 00:09:50.021
En hij kwam sympathiek over.

154
00:09:51.001 --> 00:09:53.019
En toen zag ik hem niet meer als agent...

155
00:09:53.024 --> 00:10:00.013
als de diender, maar ik zag hem als een mens waar ik leuke gesprekken mee kon voeren bijvoorbeeld.

156
00:10:06.018 --> 00:10:10.001
Hij kroop op een of andere manier meteen onder mijn huid.

157
00:10:10.006 --> 00:10:13.011
Ik maakte me bezorgd om hem. Dat vond ik wel vreemd.

158
00:10:13.016 --> 00:10:15.021
Meestal had ik dat niet met junks.

159
00:10:16.001 --> 00:10:17.013
Of met verslaafden.

160
00:10:17.018 --> 00:10:20.024
Was ik al blij dat ik de deur achter mij dicht trok.

161
00:10:21.004 --> 00:10:23.003
'Nou, tot de volgende keer.'

162
00:10:23.008 --> 00:10:26.009
Maar dan echt heel professioneel blijvend.

163
00:10:26.014 --> 00:10:30.001
En geen vriendschappelijke gevoelens daarbij te hebben.

164
00:10:30.006 --> 00:10:34.001
Dat was nu anders. Uniek. Daarna heb ik het niet meer gehad.

165
00:10:34.006 --> 00:10:37.023
Ik kon zelfs... kon ik... mijn...

166
00:10:38.003 --> 00:10:41.004
Ik kon met hem over mijn drugsproblemen praten.

167
00:10:41.009 --> 00:10:44.002
Ik had mijzelf ook sociaal geisoleerd.

168
00:10:44.007 --> 00:10:47.022
Ging alleen nog maar om met drugsverslaafde mensen.

169
00:10:48.002 --> 00:10:50.020
Hoofdzakelijk. Want ik werkte nog wel.

170
00:10:51.000 --> 00:10:54.000
Beter gezegd, ik was meer aanwezig op de zaak.

171
00:10:54.005 --> 00:10:58.001
Dus ik vond het heel aangenaam dat hij regelmatig langskwam.

172
00:10:58.006 --> 00:11:03.000
Rene hoort ook alles over het leven van Wolter, voordat hij aan de drugs raakte.

173
00:11:03.005 --> 00:11:05.009
Wolter was een succesvol ondernemer.

174
00:11:05.014 --> 00:11:09.014
Hij had verschillende kledingwinkels in Amsterdam.

175
00:11:09.019 --> 00:11:11.012
Ik had een riant bestaan.

176
00:11:11.017 --> 00:11:13.004
Het ging reuzegoed.

177
00:11:13.009 --> 00:11:16.000
Soms wel de indruk dat het te goed ging.

178
00:11:16.005 --> 00:11:17.017
En, eh...

179
00:11:17.022 --> 00:11:20.021
Ja, ik was heel succesvol.

180
00:11:21.001 --> 00:11:22.013
At buiten de deur.

181
00:11:22.018 --> 00:11:25.003
Ik zat veel in cafeetjes.

182
00:11:25.008 --> 00:11:27.013
Een bourgondisch leven, ja. Ja.

183
00:11:27.018 --> 00:11:31.000
Te bourgondisch, eigenlijk.

184
00:11:37.010 --> 00:11:39.020
Op een avond zat ik in een cafeetje.

185
00:11:40.000 --> 00:11:44.011
Op de Haarlemmerdijk. Ik werd benaderd door twee charmante dames.

186
00:11:47.005 --> 00:11:49.015
En dat was een woeste, wilde nacht.

187
00:11:49.020 --> 00:11:52.015
Wat ik achteraf natuurlijk niet wist...

188
00:11:52.020 --> 00:11:55.016
dat ze cocaine bij zich hadden.

189
00:11:55.021 --> 00:12:00.003
Die nacht was eigenlijk het begin van de verslaving, ja.

190
00:12:00.008 --> 00:12:03.003
*You enter a special magical dimension

191
00:12:03.008 --> 00:12:06.014
*The dimension of the spirit world*

192
00:12:08.009 --> 00:12:10.012
Nou ja, waarom het fout ging...

193
00:12:10.017 --> 00:12:15.004
In eerste instantie dat ik heel verslavingsgevoelig ben.

194
00:12:16.010 --> 00:12:20.003
Na die nacht was ik eigenlijk al verslaafd.

195
00:12:24.005 --> 00:12:28.016
Achter de zaak had ik een kantoor, daar gebruikte ik overdag ook.

196
00:12:28.021 --> 00:12:30.020
Ik functioneerde niet meer.

197
00:12:31.000 --> 00:12:37.003
Mijn personeel werd daar wanhopig van.

198
00:12:37.008 --> 00:12:41.017
Zelfs een ex van me, nog steeds een goede vriendin, gelukkig...

199
00:12:41.022 --> 00:12:44.021
en ook m'n dochter, waren de wanhoop nabij.

200
00:12:45.001 --> 00:12:50.009
En ik zat, zoals de meeste drugsverslaafde mensen...

201
00:12:50.014 --> 00:12:54.015
in ontkenning: Ach, het valt wel mee.

202
00:12:54.020 --> 00:12:56.011
Ik gebruik niet zoveel.

203
00:12:56.016 --> 00:12:58.015
Wat uiteraard niet waar was.

204
00:12:58.020 --> 00:13:02.003
Dat resulteerde in het faillissement van de BV.

205
00:13:03.012 --> 00:13:06.023
Wolter glijdt steeds verder weg in zijn verslaving.

206
00:13:07.003 --> 00:13:12.024
Hij wordt zijn huis uitgezet, verdwijnt uit de wijk en daarmee uit het zicht van Rene.

207
00:13:13.006 --> 00:13:16.013
Een paar weken later krijgt Rene het bericht...

208
00:13:16.018 --> 00:13:21.002
dat Wolter uit een raam is gesprongen en in het ziekenhuis ligt.

209
00:13:21.007 --> 00:13:25.020
Ik moest op zijn naamkaartje kijken om te zien of het Wolter was...

210
00:13:26.000 --> 00:13:27.020
want ik herkende hem niet.

211
00:13:28.000 --> 00:13:32.012
Iemand die zo hard is gevallen, zwelt op aan alle kanten.

212
00:13:32.017 --> 00:13:35.016
Dat zag er niet prettig uit.

213
00:13:35.021 --> 00:13:40.016
Ik was ontzettend ontroerd dat Rene mij weer kwam opzoeken.

214
00:13:40.021 --> 00:13:42.008
Dat hij...

215
00:13:42.013 --> 00:13:46.000
Dat hij het contact weer aanging.

216
00:13:46.005 --> 00:13:48.015
Het werd vriendschappelijker...

217
00:13:48.020 --> 00:13:53.018
want het had voor mijn werk geen nut meer om hem te bezoeken.

218
00:13:53.023 --> 00:13:59.004
Maar omdat er wel een relatie was had ik er behoefte aan...

219
00:13:59.009 --> 00:14:01.010
om hem te volgen.

220
00:14:01.015 --> 00:14:05.016
En ik merkte dat hij dat ook op prijs stelde.

221
00:14:05.021 --> 00:14:08.003
Ik schaamde me verschrikkelijk.

222
00:14:08.008 --> 00:14:11.007
Niet alleen voor mijn drugsverslaving...

223
00:14:11.012 --> 00:14:16.007
maar dat ik zo diep gezonken was, dat ik uiteindelijk gesprongen ben.

224
00:14:16.012 --> 00:14:19.003
Dat geeft ook een gevoel van schaamte.

225
00:14:20.004 --> 00:14:21.024
Ik kreeg dit toegestuurd.

226
00:14:22.004 --> 00:14:25.005
We moesten nog een aantal dingen doornemen.

227
00:14:26.012 --> 00:14:30.003
Rene en Wolter zetten allebei hun verhaal op papier.

228
00:14:30.008 --> 00:14:33.018
Het begon als een manier om Wolter op het rechte pad te houden.

229
00:14:33.023 --> 00:14:36.008
En dat is nu een echt boek geworden.

230
00:14:36.013 --> 00:14:39.014
Dit wordt dan wit, alsof het cocaine is.

231
00:14:40.018 --> 00:14:44.009
In het begin had ik helemaal geen beeld van dat boek.

232
00:14:44.014 --> 00:14:47.002
Ik was ook niet echt gemotiveerd.

233
00:14:48.004 --> 00:14:50.019
Nee. Ik vond het eigenlijk lastig.

234
00:14:50.024 --> 00:14:53.000
En ook wel vervelend.

235
00:14:53.005 --> 00:14:58.005
Maar goed, hij wist me toch te motiveren.

236
00:14:58.010 --> 00:15:00.013
Ondanks dat ik het lastig vond.

237
00:15:00.018 --> 00:15:04.021
Met het boek hoop ik te bereiken dat mensen uiteindelijk...

238
00:15:05.001 --> 00:15:07.017
van die cocaine kunnen afblijven.

239
00:15:07.022 --> 00:15:11.013
Dat ze inzien dat ze uiteindelijk de afgrond ingaan.

240
00:15:11.018 --> 00:15:16.012
Ik heb er geen minuut spijt van dat we deze weg zijn ingeslagen.

241
00:15:16.017 --> 00:15:18.008
Helemaal niet.

242
00:15:18.013 --> 00:15:23.011
Het zal tot het einde van ons leven duren, heb ik het gevoel.

243
00:15:23.016 --> 00:15:26.012
Dat is gewoon, eh... Ja...

244
00:15:26.017 --> 00:15:29.006
Gewoon een vriend. Punt.

245
00:15:30.010 --> 00:15:33.023
Wolter is sinds zijn sprong definitief afgekickt.

246
00:15:34.003 --> 00:15:38.016
Kijk op onze site of op Facebook voor meer info over hun vriendschap.

247
00:15:38.021 --> 00:15:41.006
Ik ga naar Diederick Kraaijeveld.

248
00:15:41.011 --> 00:15:47.016
Hij onthulde ooit de UWV-affaire, over de peperdure verfraaiing van het UWV-kantoor...

249
00:15:47.021 --> 00:15:51.010
met luxueuze kersenhouten plafonds.

250
00:15:51.015 --> 00:15:54.016
Nu is hij geinteresseerd in HEEL ander hout.

251
00:15:54.021 --> 00:15:57.014
Ieder stukje hout vertelt een verhaal.

252
00:15:57.019 --> 00:16:00.008
Soms komt het uit een eeuwenoud pand.

253
00:16:00.013 --> 00:16:04.024
Dat betekent dat mensen eeuwen over zo'n stukje hebben gelopen.

254
00:16:08.018 --> 00:16:13.004
Voor veel mensen is zo'n stukje hout en oud stukje verrot hout...

255
00:16:13.009 --> 00:16:15.024
waar ze niks in zien, behalve afval.

256
00:16:16.004 --> 00:16:19.008
Alleen ik zie er vaak wel wat in.

257
00:16:19.013 --> 00:16:24.012
Mijn dag is goed als ik in een container prachtige vloerdelen tref...

258
00:16:24.017 --> 00:16:30.008
blauwe vloerdelen, rode vloerdelen, lichtbruine vloerdelen.

259
00:16:30.013 --> 00:16:32.010
Dan is mijn dag goed!

260
00:16:32.015 --> 00:16:35.005
Dit zijn oude keukenvloeren.

261
00:16:35.010 --> 00:16:37.002
Den Haag.

262
00:16:37.007 --> 00:16:40.004
Hilversum. Trompenberg, sjieke buurt.

263
00:16:41.011 --> 00:16:44.015
Rood, oranje, groen.

264
00:16:44.020 --> 00:16:48.004
De soort hout is onbelangrijk, het gaat om kleur.

265
00:16:48.009 --> 00:16:52.002
Een verwerkt stukje blauw of rood hout.

266
00:16:52.007 --> 00:16:57.020
Of met een paar lagen over elkaar, daar straalt de geschiedenis vanaf.

267
00:16:58.000 --> 00:17:02.017
Dat brengt mij vaak terug naar verhalen die er achter kunnen zitten.

268
00:17:02.022 --> 00:17:07.012
Je kent die verhalen niet, maar je kunt er wel iets bij voorstellen.

269
00:17:07.017 --> 00:17:11.018
Diederick Kraaijeveld is gek op hout, al sinds zijn jeugd.

270
00:17:11.023 --> 00:17:17.005
Toch had hij nooit kunnen denken dat die passie van toen ooit nog eens zijn beroep zou worden.

271
00:17:17.010 --> 00:17:19.015
Je moet het zien als een mozaiek.

272
00:17:19.020 --> 00:17:24.008
Ik hang het aan de muur, loop vijf meter naar achter, draai me om...

273
00:17:24.013 --> 00:17:28.003
en dan is het wat het is.

274
00:17:30.010 --> 00:17:33.011
Mensen blijven voor mijn werk staan.

275
00:17:33.016 --> 00:17:36.021
Met hun neus erbovenop en dan weer naar achter.

276
00:17:37.001 --> 00:17:39.019
Soms willen ze het aanraken: 'Mag dat?'

277
00:17:39.024 --> 00:17:43.007
Tuurlijk, het is maar sloophout. Ga je gang.

278
00:17:43.012 --> 00:17:45.007
Verzamelen en knutselen.

279
00:17:45.012 --> 00:17:48.015
Als jong jochie deed Diederick al niet anders.

280
00:17:48.020 --> 00:17:52.017
Bij de stranden van Den Haag waar hij opgroeide, was genoeg te vinden.

281
00:17:52.022 --> 00:17:57.000
Als jongetje zoek je konijnenschedeltjes en uilenballen.

282
00:17:57.005 --> 00:18:01.020
Op het strand was ik altijd op zoek naar aangespoelde stukken hout.

283
00:18:02.000 --> 00:18:06.002
Die konden helemaal uit Amerika of Afrika komen!

284
00:18:06.007 --> 00:18:08.010
Ik was altijd aan het kijken.

285
00:18:08.015 --> 00:18:13.010
Het duurt nog jaren voordat Diederick van zijn hobby zijn werk maakt.

286
00:18:13.015 --> 00:18:16.000
Hij wordt onderzoeksjournalist.

287
00:18:16.005 --> 00:18:23.004
Zijn grootste primeur is in 2003, na een tip over geldverspilling bij uitkeringsinstantie UWV.

288
00:18:23.009 --> 00:18:28.022
De tipgever zei: Er gebeuren rare dingen op de bovenste etages...

289
00:18:29.002 --> 00:18:32.007
van het nieuwe hoofdkantoor van UWV.

290
00:18:32.012 --> 00:18:37.002
Die bovenste etages van het nieuwe pand zijn volledig gestript...

291
00:18:37.007 --> 00:18:39.010
omdat het niet mooi genoeg was.

292
00:18:39.015 --> 00:18:42.004
Dat was spekkie voor 't bekkie!

293
00:18:42.009 --> 00:18:46.008
Ik kocht een overall, want ik wist dat er nog werd gebouwd.

294
00:18:46.013 --> 00:18:49.004
En ik weet dat je met een overall aan...

295
00:18:49.009 --> 00:18:52.007
makkelijk een bouwplek binnenkomt.

296
00:18:52.012 --> 00:18:58.011
Ik ging in gesprek met wat kerels die daar bezig waren.

297
00:18:58.016 --> 00:19:01.019
Ik zei: Het had toch al lang klaar moeten zijn?

298
00:19:01.024 --> 00:19:05.015
'Ja, maar de hoge heren vonden het niet mooi genoeg.'

299
00:19:07.011 --> 00:19:12.003
Goedenavond, dit is Editie NL... Van donderdag 29 mei.

300
00:19:24.021 --> 00:19:27.010
Ik had daarmee een keiharde primeur.

301
00:19:27.015 --> 00:19:33.003
Om het in Engelse termen te zeggen: Het was mijn finest hour.

302
00:19:33.008 --> 00:19:37.011
Ik weet nog dat de hoofdredacteur Harm van RTL Nieuws zei...

303
00:19:37.016 --> 00:19:40.011
Diedje, gefeliciteerd. Super verhaal.

304
00:19:40.016 --> 00:19:44.011
Alleen jammer dat je het hoogtepunt van je carriere...

305
00:19:44.016 --> 00:19:47.023
al op zo'n jonge leeftijd hebt bereikt!

306
00:19:48.003 --> 00:19:53.019
Ik dacht toen: Je hebt nog niks gezien, dit is nog maar het begin.

307
00:19:53.024 --> 00:19:57.004
Maar achteraf beschouwd heeft hij gelijk had.

308
00:19:57.009 --> 00:19:59.024
Hij piekte inderdaad te vroeg.

309
00:20:00.004 --> 00:20:03.017
Z'n verhalen na die primeur zijn niet meer zo groot.

310
00:20:03.022 --> 00:20:09.011
Door bezuinigingen bij RTL kan hij minder doen aan onderzoeksjournalistiek.

311
00:20:09.016 --> 00:20:11.013
Hij heeft opeens tijd over.

312
00:20:11.018 --> 00:20:17.008
Ik had het geluk dat mijn vrouw twee weken voor haar werk...

313
00:20:17.013 --> 00:20:19.010
naar het buitenland moest.

314
00:20:19.015 --> 00:20:22.012
Net toen ik wat tijd over kreeg, 's avonds.

315
00:20:22.017 --> 00:20:26.005
Dus ik ben twee weken iedere avond bezig geweest...

316
00:20:26.010 --> 00:20:30.001
met stukjes hout, om te maken waar ik nu mee bezig ben.

317
00:20:30.006 --> 00:20:34.023
Een prototype van een Ford Mustang, een van mijn lievelingsauto's.

318
00:20:35.003 --> 00:20:38.014
Net voordat mijn vrouw terugkwam, had ik hem af...

319
00:20:38.019 --> 00:20:41.024
en een beetje uitgelicht aan de muur gehangen.

320
00:20:42.004 --> 00:20:44.001
Ik was er erg tevreden over.

321
00:20:44.006 --> 00:20:49.005
Ze kwam binnen, zag 'm hangen en zei: wow, Died!

322
00:20:49.010 --> 00:20:51.023
Dat kwam uit haar tenen.

323
00:20:52.003 --> 00:20:55.015
En dat was het begin van wat ik nu doe.

324
00:20:57.018 --> 00:21:01.017
De kunstwerken van Diederick gaan de hele wereld over...

325
00:21:01.022 --> 00:21:05.010
en vallen bij een steeds groter publiek in de smaak.

326
00:21:07.003 --> 00:21:10.004
Het geeft mij zo ontzettend veel energie...

327
00:21:10.009 --> 00:21:13.010
dat er iedere dag iets gaafs, iets nieuws...

328
00:21:13.015 --> 00:21:16.010
een nieuw avontuur kan komen.

329
00:21:16.015 --> 00:21:21.003
Dat is iets waar ik waanzinnig dankbaar voor ben.

330
00:21:22.006 --> 00:21:24.024
Als je iets maakt met je eigen handen...

331
00:21:25.004 --> 00:21:28.009
kan er maar naar een iemand erkenning toegaan.

332
00:21:28.014 --> 00:21:30.001
En dat ben je zelf.

333
00:21:30.006 --> 00:21:33.017
Erkenning is voor mij altijd belangrijk geweest.

334
00:21:33.022 --> 00:21:37.002
Als ik iets goed deed, wilde ik dat graag horen.

335
00:21:37.007 --> 00:21:40.020
Haalde Diederik vroeger zijn hout op het Haagse strand...

336
00:21:41.000 --> 00:21:43.007
nu vliegt hij de hele wereld over.

337
00:21:43.012 --> 00:21:47.013
Niet gaat hem te ver in zijn zoektocht naar bruikbaar hout.

338
00:21:47.018 --> 00:21:51.000
Zijn baan bij RTL heeft hij inmiddels opgezegd.

339
00:21:51.005 --> 00:21:54.023
Veel mensen vonden het opzeggen van mijn baan moedig.

340
00:21:55.003 --> 00:21:58.012
Maar voor mij voelde het als een natuurlijk iets.

341
00:21:58.017 --> 00:22:00.021
Ehm, eh...

342
00:22:01.001 --> 00:22:05.010
Het ging zo goed en ik voelde zoveel enthousiasme van mensen...

343
00:22:05.015 --> 00:22:09.014
dat is juist niet moedig was, het zou stom zijn geweest...

344
00:22:09.019 --> 00:22:14.016
als ik niet voor 120% zou gaan voor wat ik aan het doen was met hout.

345
00:22:15.023 --> 00:22:20.020
Diederik bezoekt ook nog iedere zaterdag de plaatselijke vuilstort.

346
00:22:21.000 --> 00:22:24.020
Want hij heeft genoeg ideeen voor nieuwe kunstwerken.

347
00:22:25.000 --> 00:22:28.005
Ik wilde al jaren een portret van Maxima maken.

348
00:22:28.010 --> 00:22:30.024
Zij is een prachtige vrouw om te zien.

349
00:22:31.004 --> 00:22:33.009
Maar ze heeft wel 100 gezichten.

350
00:22:33.014 --> 00:22:38.023
Ik vind dat een portret meteen: wow, wang! Dat moet iemand zijn.

351
00:22:39.003 --> 00:22:43.003
Ik heb twee portretten van Maxima gemaakt.

352
00:22:43.008 --> 00:22:47.013
Het eerste is een hele mooie, jonge vrouw.

353
00:22:47.018 --> 00:22:50.019
Met wapperende blonde haren en bruine ogen.

354
00:22:50.024 --> 00:22:53.012
Alleen het is niet Maxima.

355
00:22:53.017 --> 00:22:57.008
Het ligt nu in een hoekje, daar blijft het voorlopig.

356
00:22:57.013 --> 00:23:03.004
Bij het tweede gebruikte ik een meer conventioneel portret van Maxima als basis.

357
00:23:03.009 --> 00:23:06.006
En ik vind dat die gelukt is.

358
00:23:06.011 --> 00:23:09.018
Het was wel het allermoeilijkste portret ever!

359
00:23:12.004 --> 00:23:14.001
Je moet het in het echt zien.

360
00:23:14.006 --> 00:23:17.011
Dan zie je de stukjes, de diepte, het relief...

361
00:23:17.016 --> 00:23:20.021
en de patina van het hout.

362
00:23:21.001 --> 00:23:26.008
Ik zou graag willen dat Maxima het portret een keer in het echt ziet.

363
00:23:26.013 --> 00:23:30.018
Ik ben ook graag bereid om het langs te brengen en het te tonen.

364
00:23:30.023 --> 00:23:32.012
Dat zien we wel.

365
00:23:32.017 --> 00:23:37.017
25 april opent koningin Beatrix de tentoonstelling Huis van Oranje in Duitsland...

366
00:23:37.022 --> 00:23:39.020
waar ook Maxima onthuld wordt.

367
00:23:40.000 --> 00:23:42.010
Kijk daarvoor op onze site of op Facebook.

368
00:23:42.015 --> 00:23:45.024
Dat lichaam kan in principe overal naartoe gaan.

369
00:23:46.004 --> 00:23:49.009
Dus in zekere zin heb je toch het eeuwige leven.

