WEBVTT

1
00:00:01.009 --> 00:00:02.021
888

2
00:00:03.001 --> 00:00:06.004
Wat zijn de eeuwenoude geheimen van de Dode Zee?

3
00:00:06.009 --> 00:00:12.022
Dat is dat het zout van de Dode Zee heel heilzaam is voor uw huid.

4
00:00:13.002 --> 00:00:17.015
Dit zijn de zoutexperts die de hele dag zout in de verpakkingen maken.

5
00:00:17.020 --> 00:00:22.001
En dit komt uit de Dode Zee? Ik mag hopen van wel!

6
00:00:22.006 --> 00:00:24.002
Het staat erop!

7
00:00:24.007 --> 00:00:25.021
Dit kan niet waar zijn.

8
00:00:26.001 --> 00:00:27.022
Hier zit helemaal niks in...

9
00:01:04.006 --> 00:01:08.011
Goedemiddag, Palmolive. Goedemiddag, ik heb een vraag.

10
00:01:08.016 --> 00:01:11.009
Ik heb hier een douche-gel en nu staat er:

11
00:01:11.014 --> 00:01:15.005
'Ontdek de eeuwenoude geheimen van de Dode Zee.' Ja.

12
00:01:15.010 --> 00:01:18.017
Wat zijn de eeuwenoude geheimen van de Dode Zee?

13
00:01:18.022 --> 00:01:22.006
Dat is dat het zout wat in de Dode Zee zit...

14
00:01:22.011 --> 00:01:25.008
heel heilzaam is voor uw huid.

15
00:01:25.013 --> 00:01:29.000
Er zitten veel mineralen in uit de Dode Zee...

16
00:01:29.005 --> 00:01:31.017
en dat is heel verfrissend. Oke.

17
00:01:31.022 --> 00:01:33.009
Ja, dat was uw vraag?

18
00:01:33.014 --> 00:01:35.004
Nou, ik vroeg me ook af...

19
00:01:35.009 --> 00:01:38.005
hoe het dan werkt dat het zo verfrissend is.

20
00:01:38.010 --> 00:01:43.009
Ja, dat is het geheim he, het interessante eraan. Denk ik.

21
00:01:43.014 --> 00:01:48.003
O, dus hoe het werkt is het eeuwenoude geheim? Dat is het, ja.

22
00:01:48.008 --> 00:01:51.021
Van alle zeeen is alleen de Dode Zee zo bijzonder...

23
00:01:52.001 --> 00:01:54.008
dat je hem in de winkel kopen kunt.

24
00:01:54.013 --> 00:01:56.004
Niet nat, maar als zout.

25
00:01:56.009 --> 00:02:00.024
Dode Zeezout. Wonderzout voor in bad of onder de douche.

26
00:02:01.004 --> 00:02:03.018
Heilzaam voor je huid en je hoofd.

27
00:02:03.023 --> 00:02:05.021
Verfrissend voor je geest.

28
00:02:06.001 --> 00:02:10.016
Maar wat maakt het zout nou zo bijzonder? En zo prijzig?

29
00:02:10.021 --> 00:02:14.019
Zijn het die eeuwenoude geheimen zoals de potjes beweren?

30
00:02:14.024 --> 00:02:18.010
Of moeten we juist die met een korreltje zout nemen?

31
00:02:18.015 --> 00:02:21.023
Hallo. Ik ben op zoek naar Dode Zeezout.

32
00:02:22.003 --> 00:02:25.006
Ja, dat hebben we zeker. Komt u mee.

33
00:02:31.020 --> 00:02:35.002
Waarom is het zo bijzonder, zout uit de Dode Zee?

34
00:02:35.007 --> 00:02:38.023
Omdat het een andere mineralensamenstelling heeft.

35
00:02:39.003 --> 00:02:43.009
Ik ben geen chemicus, ik kan je niet precies uitleggen wat het is.

36
00:02:43.014 --> 00:02:47.010
Ik weet dat er magnesium in een sulfaatverbinding in zit.

37
00:02:47.015 --> 00:02:51.001
En dat heeft bijzondere eigenschappen op de huid.

38
00:02:51.006 --> 00:02:54.001
En er zullen meer bijzonderheden zijn...

39
00:02:54.006 --> 00:02:56.018
maar daar moet ik helaas even passen.

40
00:02:56.023 --> 00:03:01.013
Heeft u het wel eens gebruikt? Ja, ik gebruik het, zeker. Werkt het?

41
00:03:01.018 --> 00:03:06.021
Ik heb gelukkig een gave huid, ik doe het voor de ontspanning.

42
00:03:07.001 --> 00:03:10.023
Maar we hebben klanten die er veel baat bij hebben, zeker.

43
00:03:11.003 --> 00:03:13.012
Dus het ontspant ook? Ja.

44
00:03:13.017 --> 00:03:15.020
Ja. Wat voel je dan?

45
00:03:16.000 --> 00:03:20.022
Ja, wat voel je als je ontspant... Lekker, relaxt, ja.

46
00:03:21.002 --> 00:03:22.014
Ja.

47
00:03:22.019 --> 00:03:26.001
Waarschijnlijk voelt iedereen iets anders...

48
00:03:26.006 --> 00:03:28.009
als hij zich ontspannen voelt.

49
00:03:28.014 --> 00:03:30.019
Maar ja... Maar hoe voelt u zich?

50
00:03:30.024 --> 00:03:33.017
Ja, lekker. Hoofd leeg, even dompelen.

51
00:03:33.022 --> 00:03:35.013
En dat komt door dat zout?

52
00:03:35.018 --> 00:03:40.006
De warmte van het bad doet ook het nodige, maar het zout helpt wel, ja.

53
00:03:40.011 --> 00:03:44.002
En dit komt uit de Dode Zee? ZE LACHT: Ik mag het hopen!

54
00:03:44.007 --> 00:03:46.001
Het staat erop!

55
00:03:46.006 --> 00:03:51.019
Ik was er niet bij toen ze de zakken vulden, maar ik ga ervan uit.

56
00:03:51.024 --> 00:03:54.014
Als het erop staat, zit het er vast in.

57
00:03:54.019 --> 00:03:58.015
De keuringsdienst weet beter en gaat nergens meer van uit.

58
00:03:58.020 --> 00:04:03.008
Is het vullen van zakken zeezout niet gewoon slim zakken vullen?

59
00:04:03.013 --> 00:04:07.004
Ik heb een zak zout uit de super van 40 cent.

60
00:04:07.009 --> 00:04:12.007
En ik heb een zak Dode Zeezout van u, van 6 euro.

61
00:04:12.012 --> 00:04:18.024
En wat kan het Dode Zeezout nou wat het zout van 40 cent niet kan?

62
00:04:19.004 --> 00:04:23.009
Waarom smeer ik dat niet op m'n huid? Ik zou het niet weten.

63
00:04:43.010 --> 00:04:48.009
Goedemorgen, Jan Wouda. Maarten Remmers, Keuringsdienst van Waarde.

64
00:04:48.014 --> 00:04:50.003
Welkom bij Fivelingo.

65
00:04:50.008 --> 00:04:53.018
U bent van het Dode Zeezout? Helemaal.

66
00:04:53.023 --> 00:04:58.009
Maar wat is dit voor een bedrijf? Het is een sociale werkplaats.

67
00:04:58.014 --> 00:05:01.021
Hier vinden meer of minder gehandicapten werk.

68
00:05:02.001 --> 00:05:05.020
En kunnen we ook binnen kijken? Zeker wel.

69
00:05:06.000 --> 00:05:07.012
Zal ik voor gaan?

70
00:05:07.017 --> 00:05:10.016
Goeiemorgen. Goeiemorgen. Goeiemorgen.

71
00:05:10.021 --> 00:05:13.008
Zo, hier zijn we op de zoutafdeling.

72
00:05:13.013 --> 00:05:16.011
Dit zijn onze zoutexperts die de hele dag...

73
00:05:16.016 --> 00:05:19.021
het zout in verschillende verpakkingen maken.

74
00:05:20.001 --> 00:05:23.023
Maar dit is Dode Zeezout? Dit is Dode Zeezout.

75
00:05:24.003 --> 00:05:29.005
Wat is het geheim van dit zout? Dat is dat het barstensvol zit...

76
00:05:29.010 --> 00:05:32.006
met ingredienten die in je huid trekken.

77
00:05:32.011 --> 00:05:36.016
En stopt u die ingredienten erin? Nee, die zitten in het zout.

78
00:05:36.021 --> 00:05:39.016
Daarom halen we het ook van zo ver weg.

79
00:05:39.021 --> 00:05:43.003
Anders haalden we het wel uit Harlingen...

80
00:05:43.008 --> 00:05:47.013
maar van daar is het lang zo goed niet. Dus Waddenzeezout...

81
00:05:47.018 --> 00:05:49.023
eh... Dat kan er niet aan tippen.

82
00:05:50.003 --> 00:05:51.024
Dat kan er niet aan tippen.

83
00:05:52.004 --> 00:05:56.017
Dus meneer hier heeft hele mooie, zachte handen?

84
00:05:56.022 --> 00:06:00.014
Meneer... Ja, dat neem ik aan. Mag ik even voelen?

85
00:06:02.016 --> 00:06:05.011
Kijk, keurig. Wel stevig. Ja, dat wel.

86
00:06:05.016 --> 00:06:08.015
Maar merk je verschil als je met zout werkt?

87
00:06:08.020 --> 00:06:10.007
Nee, dat heb ik niet.

88
00:06:10.012 --> 00:06:14.020
En gebruik je het 's avonds ook in bad? Nee, want ik heb geen bad.

89
00:06:15.023 --> 00:06:18.012
Ik heb gewoon alleen maar een douche.

90
00:06:18.017 --> 00:06:20.008
Ik heb ook een huurhuis.

91
00:06:20.013 --> 00:06:23.018
Bij een koophuis heb je kans dat je een bad hebt.

92
00:06:23.023 --> 00:06:28.017
Dus je moet een koopwoning hebben om Dode Zeezout te kunnen gebruiken?

93
00:06:28.022 --> 00:06:30.009
Misschien wel.

94
00:06:30.014 --> 00:06:35.005
Want stel: ik ga vanavond in bad en ik gebruik niet eh...

95
00:06:35.010 --> 00:06:40.009
dit zout, maar ik gooi er een half kilootje Jozo in.

96
00:06:40.014 --> 00:06:43.023
Nee, dan heeft u lang niet het effect van dit zout.

97
00:06:44.003 --> 00:06:46.023
Maar is gewoon zout ook goed voor je huid?

98
00:06:47.003 --> 00:06:51.010
Het kan pijnlijk zijn. Als je keukenzout in een wondje smeert...

99
00:06:51.015 --> 00:06:53.023
dan gaat het vreten. Dit is milder.

100
00:07:10.008 --> 00:07:14.014
Weet je toevallig hoe je kunt zien of Dode Zeezout...

101
00:07:14.019 --> 00:07:16.014
ook echt Dode Zeezout is?

102
00:07:16.019 --> 00:07:18.024
Ja, dat zou ik niet durven zeggen.

103
00:07:19.004 --> 00:07:23.014
Je hebt zoveel soorten zout en ik ben nooit bij de Dode Zee geweest.

104
00:07:23.019 --> 00:07:27.021
Ik dacht ineens: wat nou als ze er ander zout in stoppen?

105
00:07:28.001 --> 00:07:32.014
Ja, ja, ik denk dat je dat nooit helemaal zeker weet.

106
00:07:32.019 --> 00:07:35.014
Waar ligt de Dode Zee? O, dat weet ik niet.

107
00:07:35.019 --> 00:07:37.016
Erg he, ik weet het niet eens.

108
00:07:37.021 --> 00:07:40.013
Ik zou het u helaas niet kunnen zeggen.

109
00:07:40.018 --> 00:07:43.019
Mijn topografie is niet zo duidelijk. Nee?

110
00:07:43.024 --> 00:07:46.019
Oei, dat ligt ergens eh...

111
00:07:46.024 --> 00:07:49.015
richting Rusland, toch?

112
00:07:49.020 --> 00:07:56.007
Jordanie, Zuidoost-Libanon... Ja... Het staat op Wikipedia. Haha, oke.

113
00:07:56.012 --> 00:08:02.021
Ik dacht: misschien kan ik daar gaan kijken. 't Is ver weg, dat weet ik.

114
00:08:03.001 --> 00:08:07.021
En dat klopt, de Dode Zee ligt ver weg.

115
00:08:08.001 --> 00:08:11.001
Hij ligt tussen Israel en Jordanie.

116
00:08:13.018 --> 00:08:16.019
Het is eigenlijk geen zee maar meer een meer.

117
00:08:16.024 --> 00:08:19.013
Een meer met heel veel zout.

118
00:08:22.001 --> 00:08:24.016
Geroemd om z'n heilzame werking...

119
00:08:24.021 --> 00:08:28.012
en geliefd bij toeristen die van dobberen houden.

120
00:08:28.017 --> 00:08:33.011
Misschien weten zij wel wat het geheim van de Dode Zee is.

121
00:12:40.007 --> 00:12:43.008
Nee, van badzout alleen word je niet rijk.

122
00:12:43.013 --> 00:12:48.001
Als kunstmest verkoopt de heilzame werking van de Dode Zee beter.

123
00:12:48.006 --> 00:12:52.013
De Dode Zee als bron van leven, het badzout als extraatje.

124
00:12:52.018 --> 00:12:55.021
Een prijzig extraatje, dat wel.

125
00:13:04.024 --> 00:13:10.005
Maar er zijn dus fabrieken waar ze het heilzame uit het zout halen...

126
00:13:10.010 --> 00:13:14.002
en dan verkopen ze het aan iemand anders? Exact.

127
00:13:14.007 --> 00:13:18.000
En wat er over blijft, gaat in inferieur Dode Zeezout.

128
00:13:18.005 --> 00:13:21.000
Wat er over blijft, is een restproduct...

129
00:13:21.005 --> 00:13:23.024
en wat men daarmee doet, laat zich raden.

130
00:13:24.004 --> 00:13:29.001
Maar... Al die Dode Zeezoutproducten zijn redelijk prijzig.

131
00:13:29.006 --> 00:13:32.020
Zeker als je het vergelijkt met keukenzout.

132
00:13:33.000 --> 00:13:36.024
Ja... Dat gaat maal tien, vijftien keer.

133
00:13:37.004 --> 00:13:38.016
Ja, ja, jajaja.

134
00:13:38.021 --> 00:13:43.011
Keukenzout heeft gen eeuwen nodig gehad om te ontwikkelen als zout.

135
00:13:43.016 --> 00:13:47.019
Er zitten ook niet die ingredienten in die hierin wel zitten.

136
00:13:47.024 --> 00:13:50.019
Daarom moeten we het daar vandaan halen.

137
00:13:50.024 --> 00:13:53.002
Badzout is geen keukenzout...

138
00:13:53.007 --> 00:13:56.018
maar er wordt wel keukenzout van badzout gemaakt.

139
00:13:56.023 --> 00:14:01.013
Sterker nog: keukenzout is het grootste restproduct van de fabriek.

140
00:14:01.018 --> 00:14:05.017
Het blijft over als de mineralen van de kunstmest eruit zijn.

141
00:14:05.022 --> 00:14:09.013
Zout zonder wonderen, toch uit de Dode Zee.

142
00:17:11.009 --> 00:17:14.004
Dag, Ajouad, Keuringsdienst van Waarde.

143
00:17:14.009 --> 00:17:18.010
Henk Schat, hallo. U kunt me helpen zeezout te onderzoeken?

144
00:17:18.015 --> 00:17:24.007
Dode Zeezout kenmerkt zich door een heel hoog magnesiumgehalte.

145
00:17:24.012 --> 00:17:26.024
En door een laag natriumgehalte...

146
00:17:27.004 --> 00:17:30.001
als je het met gewoon zeezout vergelijkt.

147
00:17:30.006 --> 00:17:32.010
Hier is het lab.

148
00:17:32.015 --> 00:17:34.020
Zo... Zo...

149
00:17:37.022 --> 00:17:40.022
Zet u de spullen hier maar even neer.

150
00:17:41.002 --> 00:17:42.021
Zo...

151
00:17:43.001 --> 00:17:46.006
Ik heb wat Dode Zeezoutproducten meegenomen.

152
00:17:46.011 --> 00:17:49.014
Wanneer mag ik trouwens spreken van Dode Zeezout?

153
00:17:49.019 --> 00:17:52.006
Wanneer is het Dode Zeezout?

154
00:17:52.011 --> 00:17:56.022
Ja, dat is een moeilijke vraag, maar eh...

155
00:17:57.002 --> 00:18:00.019
We zouden wel kunnen kijken of het de signatuur...

156
00:18:00.024 --> 00:18:03.020
van Dode Zeezout heeft.

157
00:18:04.000 --> 00:18:09.011
Want daar zit meer magnesium in dan natrium. Terwijl zeezout...

158
00:18:09.016 --> 00:18:14.007
meer natrium heeft dan magnesium. Dat is het kenmerkende verschil.

159
00:18:14.012 --> 00:18:19.012
En dat gebruiken we nu om de oorsprong van het zout te bepalen.

160
00:18:19.017 --> 00:18:22.006
Dus als hier meer magnesium in zit...

161
00:18:22.011 --> 00:18:24.023
dan kan ik spreken van Dode Zeezout?

162
00:18:25.003 --> 00:18:29.009
Dan heeft het de signatuur van Dode Zeezout. Oke.

163
00:18:30.021 --> 00:18:33.017
Oke, hoe beginnen we?

164
00:18:33.022 --> 00:18:37.017
Eerst een labjas aantrekken, ik ook trouwens.

165
00:18:37.022 --> 00:18:39.009
want dat is verplicht.

166
00:18:41.005 --> 00:18:43.019
O...

167
00:18:43.024 --> 00:18:46.018
Nou ja, je ziet, het is de mijne niet.

168
00:18:46.023 --> 00:18:50.016
Hij is iets te klein. Deze is erg klein.

169
00:18:52.006 --> 00:18:55.000
Wat we nu gaan doen...

170
00:18:55.005 --> 00:19:00.004
U mag van elk van deze producten, alleen van dit niet...

171
00:19:02.010 --> 00:19:06.013
100 milligram afwegen op deze weegschaal.

172
00:19:06.018 --> 00:19:12.013
En heeft u bakjes of papiertjes of... Ik heb weegpapiertjes liggen.

173
00:19:13.017 --> 00:19:16.024
Heeft u het idee dat er veel zout op de markt is...

174
00:19:17.004 --> 00:19:20.001
waar die heilzame werking uit is gehaald?

175
00:19:20.006 --> 00:19:25.014
Ik ken geen ander zeezoutmerk...

176
00:19:25.019 --> 00:19:29.001
wat uitsluitend onbewerkt zout haalt.

177
00:19:30.007 --> 00:19:35.011
Hoe weet ik nou zeker dat er in zo'n zak ook echt Dode Zeezout zit?

178
00:19:35.016 --> 00:19:39.007
Ik moet u bekennen dat ik dat niet zou weten.

179
00:19:39.012 --> 00:19:43.013
Oke... Het staat erop, je zou haast denken van wel.

180
00:19:43.018 --> 00:19:46.022
Het kan niet zo zijn dat ik Dode Zeezout koop...

181
00:19:47.002 --> 00:19:50.001
en dat er geen Dode Zeezout in zit? Nee, nee.

182
00:19:50.006 --> 00:19:53.023
Dan zou de Hema het niet met die naam mogen verkopen.

183
00:19:54.003 --> 00:19:57.013
Het moet dan Dode Zeezout zijn? Ja.

184
00:19:59.007 --> 00:20:03.008
Wat doet dit apparaat? Die vloeistof komt in een vlam...

185
00:20:03.013 --> 00:20:08.014
en dan worden de mineralen ge-exiteerd.

186
00:20:08.019 --> 00:20:11.007
Ze komen in een hogere orbitaal.

187
00:20:12.009 --> 00:20:16.021
Maar het zout dan, waar die andere spullen uit zijn gehaald...

188
00:20:17.001 --> 00:20:19.018
wordt dat ook verkocht als Dode Zeezout?

189
00:20:19.023 --> 00:20:23.015
Niet door ons, maar het wordt verkocht als Dode Zeezout.

190
00:20:23.020 --> 00:20:27.018
En dat IS op zich ook Dode Zeezout. Zout uit de Dode Zee... Ja.

191
00:20:27.023 --> 00:20:30.005
Alleen de geheimen zijn eruit?

192
00:20:30.010 --> 00:20:35.008
Er zitten veel minder ingredienten in dan in het onbewerkte zout.

193
00:20:35.013 --> 00:20:37.003
Dat is het verschil.

194
00:21:02.000 --> 00:21:06.005
Dit kan niet waar zijn. Nou, hier zit helemaal niks in...

195
00:21:17.017 --> 00:21:22.014
Het slangetje zit er goed in... Nee, er zit niks in.

196
00:21:22.019 --> 00:21:27.013
Het zal dichter bij het gehalte magnesium van keukenzout zitten...

197
00:21:27.018 --> 00:21:29.015
dan bij dat van Dode Zeezout.

198
00:21:58.015 --> 00:22:04.023
Zo... Nou, op grond van natrium-, kalium- en magnesiumgehalte...

199
00:22:05.003 --> 00:22:08.021
kunnen we zeggen dat de producten...

200
00:22:10.020 --> 00:22:15.020
De producten drie en vijf komen overeen...

201
00:22:16.000 --> 00:22:19.019
met het Dode Zeezout. Chemisch gezien. Chemisch gezien.

202
00:22:19.024 --> 00:22:22.022
En drie en vijf...

203
00:22:23.002 --> 00:22:26.009
mogen we Dode Zeezout noemen? Ja.

204
00:22:26.014 --> 00:22:30.023
Dan hebben we product twee, ja...

205
00:22:31.003 --> 00:22:35.016
en product vier, daar zit alleen natrium in hoge concentratie in.

206
00:22:35.021 --> 00:22:41.017
De gehaltes magnesium en kalium zijn echt veel te laag voor Dode Zeezout.

207
00:22:41.022 --> 00:22:45.007
Dus dit is geen Dode Zeezout.

208
00:22:45.012 --> 00:22:49.008
En deze producten... Ik vind het misleidend.

209
00:22:49.013 --> 00:22:55.000
Het lijkt meer op keukenzout dan op Dode Zeezout.

210
00:22:55.024 --> 00:22:58.003
Dus twee nepperds. Ja.

211
00:22:58.008 --> 00:23:02.015
En in deze zit bijna helemaal geen zout.

212
00:23:02.020 --> 00:23:07.007
Dus het kan zijn dat er een snufje Dode Zeezout bij gegooid is.

213
00:23:07.012 --> 00:23:09.013
Maar dan is het zo weinig...

214
00:23:09.018 --> 00:23:12.006
Ja, ik kan het niet meten. Oke...

215
00:23:12.011 --> 00:23:16.006
Nou, de resultaten lijken me bij elkaar heel duidelijk.

216
00:23:16.011 --> 00:23:17.023
Dus...

217
00:23:18.003 --> 00:23:20.009
Dit is Dode Zeezout.

218
00:23:20.014 --> 00:23:25.011
Deze twee zijn zeker Dode Zeezout, deze vermoedelijk. Dit misschien.

219
00:23:25.016 --> 00:23:27.022
En die drie absoluut niet?

220
00:23:28.002 --> 00:23:32.016
Nee, het is misleidend om dat Dode Zeezout te noemen.

221
00:23:32.021 --> 00:23:35.015
Echte nepperds. Dat vind ik wel.

222
00:23:35.020 --> 00:23:39.007
Dank u wel. Nou, graag gedaan.

223
00:23:40.014 --> 00:23:44.010
Ik hoop dat jij het ook leuk gevonden hebt. Ja, ik ga in bad.

224
00:23:44.015 --> 00:23:47.010
Wilt u ook een zak? Nee, nee, ik hoef niet.

225
00:23:47.015 --> 00:23:51.010
Nee? Het schijnt heilzaam te werken. Ja, ja, ja, ja.

226
00:23:51.015 --> 00:23:55.020
Nou, neemt u maar een zak. Oke, ik neem hem wel mee.

227
00:23:56.000 --> 00:24:00.001
Ik vermoed dat mijn vrouw er wel prijs op stelt.

228
00:24:00.006 --> 00:24:06.008
Succes, bedankt, dokter Schat. Graag gedaan. Fijne dag. Tot ziens.

