WEBVTT

1
00:00:02.019 --> 00:00:04.022
888

2
00:00:14.010 --> 00:00:17.007
In Purmerend woont de 16-jarige Neeltje.

3
00:00:17.012 --> 00:00:21.000
Haar ouders zijn gescheiden, ze woont met haar moeder en zusje.

4
00:00:21.005 --> 00:00:22.022
Joehoe!

5
00:00:23.002 --> 00:00:25.018
Op dit schip woon ik al mijn hele leven.

6
00:00:25.023 --> 00:00:28.024
Leven op de boot is meestal erg leuk.

7
00:00:29.004 --> 00:00:32.003
Maar... Douchen mag maar kort op de boot...

8
00:00:32.008 --> 00:00:36.015
want we hebben beperkt water en halen een keer per maand water.

9
00:00:36.020 --> 00:00:39.017
Neeltje zit in 4-vmbo en is heel creatief.

10
00:00:39.022 --> 00:00:44.000
Ik hou van tekenen en schilderen en pimp mijn eigen kleding!

11
00:00:44.005 --> 00:00:47.014
Dit is mijn eend Alfred, ik heb hem zelf opgevoed.

12
00:00:47.019 --> 00:00:50.016
Ik werk op de kinderboerderij, om de hoek.

13
00:00:50.021 --> 00:00:55.005
En beestenboel, hiero! Ze heeft veel vrienden en vriendinnen.

14
00:00:55.010 --> 00:01:00.002
We bespreken alles met Neeltje, van kleding tot jongens. Jongens?!

15
00:01:00.007 --> 00:01:03.016
Ik hou wel van jongens! En wij houden van Neeltje!

16
00:01:05.010 --> 00:01:08.019
Uuuuh! De moeder van Neeltje is een echte hippie.

17
00:01:08.024 --> 00:01:11.023
Wij gaan vaak samen naar alternatieve festivals.

18
00:01:12.003 --> 00:01:15.014
Die zijn nog ruiger dan de feesten van mijn vrienden!

19
00:01:15.019 --> 00:01:17.016
Welkom aan boord!

20
00:01:20.008 --> 00:01:21.020
Dit is Kenia.

21
00:01:22.000 --> 00:01:26.020
Het land staat bekend om haar unieke natuurgebieden en rijke cultuur.

22
00:01:27.000 --> 00:01:29.006
Er wonen meer dan 70 stammen.

23
00:01:29.011 --> 00:01:33.002
Allemaal met hun eigen taal, cultuur en de rituelen.

24
00:01:33.007 --> 00:01:36.002
Bij een aantal hiervan, zoals de Masai..

25
00:01:36.007 --> 00:01:38.012
hebben vrouwen weinig rechten.

26
00:01:38.017 --> 00:01:43.005
In dit afgelegen gebied, 100 kilometer ten zuiden van Nairobi...

27
00:01:43.010 --> 00:01:46.013
woont de 17-jarige Glorian met haar familie.

28
00:01:49.002 --> 00:01:51.024
Glorians vader woont ver bij hun vandaan.

29
00:02:00.012 --> 00:02:02.012
AFRIKAANS GEZANG

30
00:02:14.001 --> 00:02:17.004
Bij de Masai doen de vrouwen bijna al het werk.

31
00:02:32.003 --> 00:02:36.014
Glorian bespreekt bijna alles met haar beste vriendin Elizabeth.

32
00:02:36.019 --> 00:02:39.001
En ze zit op de middelbare school.

33
00:02:46.024 --> 00:02:49.015
Ik hoop dat het een leuke week wordt...

34
00:02:49.020 --> 00:02:53.019
en dat het niet te primitief is, dat ik niet in de modder...

35
00:02:53.024 --> 00:02:56.009
op een houten plank hoef te slapen!

36
00:02:56.014 --> 00:02:59.023
Misschien hebben ze geen douche, ik hoop het wel.

37
00:03:00.003 --> 00:03:04.010
Waarschijnlijk moet ik meer het gezin helpen, dan hier thuis.

38
00:03:04.015 --> 00:03:07.016
Ik ben nog nooit zo ver weg geweest als Kenia.

39
00:03:07.021 --> 00:03:11.009
Ik ben nog nooit buiten Europa op vakantie geweest.

40
00:03:11.014 --> 00:03:13.023
Dag, lieve schat. Doeg!

41
00:03:14.003 --> 00:03:16.017
Ik heb er zin in, ik vind het spannend.

42
00:03:16.022 --> 00:03:20.019
Ook omdat ik alleen ga en niet met vrienden of familie.

43
00:03:20.024 --> 00:03:23.019
Doeg, Neeltje! Ik vind het wel spannend.

44
00:03:27.008 --> 00:03:31.017
Terwijl Neeltje begint aan de langste vlucht van haar leven...

45
00:03:31.022 --> 00:03:34.021
is in Kenia ook Glorian klaar voor vertrek.

46
00:03:58.020 --> 00:04:00.024
AFRIKAANS GEZANG

47
00:04:05.016 --> 00:04:07.016
MUZIEK

48
00:04:35.023 --> 00:04:37.023
GEKLINGEL VAN FIETSBEL

49
00:04:39.004 --> 00:04:41.004
MUZIEK

50
00:04:43.011 --> 00:04:45.023
Ik vind het nu echt spannend worden.

51
00:04:46.003 --> 00:04:48.017
We rijden steeds verder in de leegte.

52
00:04:48.022 --> 00:04:51.013
Ik ben zo benieuwd waar ik terechtkom!

53
00:04:51.018 --> 00:04:55.006
Grote vlaktes en hier en daar een piepklein huisje.

54
00:04:55.011 --> 00:04:57.008
Echt zo, ja...

55
00:04:57.013 --> 00:05:00.020
In Nederland is alles vol en dit geeft echt rust.

56
00:05:01.023 --> 00:05:03.010
Het is echt mooi.

57
00:05:21.008 --> 00:05:22.020
Hai!

58
00:05:23.000 --> 00:05:25.005
Hai, hai.

59
00:06:23.009 --> 00:06:25.009
AFRIKAANS GEZANG Haha!

60
00:06:40.013 --> 00:06:42.013
UITBUNDIG GEZANG

61
00:07:17.024 --> 00:07:20.009
Ik zie een heel verlegen meisje...

62
00:07:20.014 --> 00:07:24.019
dat een behoorlijke culture shock lijkt mee te maken.

63
00:07:27.014 --> 00:07:31.022
Ze is timide, maar ik verwacht dat dat snel over zal zijn.

64
00:07:57.015 --> 00:07:59.015
GEJOEL EN GEZANG

65
00:08:02.013 --> 00:08:05.001
Dit is overweldigend.

66
00:08:05.006 --> 00:08:08.005
Je denkt: Whoo, wat gebeurt hier allemaal?

67
00:08:08.010 --> 00:08:10.010
GEZANG

68
00:08:30.004 --> 00:08:33.005
Neeltjes moeder kookt altijd vegetarisch.

69
00:08:33.010 --> 00:08:37.009
Omdat Glorian dat niet gewend is, zijn er vanavond vleesvervangers.

70
00:09:09.022 --> 00:09:11.017
Eet smakelijk.

71
00:10:07.005 --> 00:10:12.015
In Purmerend laten Neeltjes vriendinnen Glorian kennismaken met de Nederlandse cultuur.

72
00:11:43.023 --> 00:11:45.015
Ik ga nu 'lekker' slapen.

73
00:11:45.020 --> 00:11:49.020
Ik heb een spijkerbroek als kussen. Slaap lekker.

74
00:11:59.010 --> 00:12:01.020
In Kenia breekt een nieuwe dag aan.

75
00:12:02.000 --> 00:12:04.017
Neeltje wordt volgens de Masai-traditie...

76
00:12:04.022 --> 00:12:06.013
flink aan het werk gezet.

77
00:12:06.018 --> 00:12:08.016
Het lukt!

78
00:12:14.002 --> 00:12:18.009
Gisteren had ik zoveel indrukken, dat het me niet echt opviel.

79
00:12:18.014 --> 00:12:22.000
Maar nu besef ik dat de vrouwen hard moeten werken.

80
00:12:22.005 --> 00:12:26.016
Ze moeten water halen, melk koken.

81
00:12:26.021 --> 00:12:29.024
Je moet er hard voor werken om iets te krijgen.

82
00:12:32.020 --> 00:12:36.006
Eens per maand vult Neeltjes moeder de watertank.

83
00:12:36.011 --> 00:12:40.014
Glorian gaat voor de eerste keer in haar leven varen.

84
00:14:06.005 --> 00:14:10.010
Bij de Masai halen de vrouwen dagelijks water uit de rivier.

85
00:14:10.015 --> 00:14:15.017
We zeuren thuis dat we water moeten halen met de boot terwijl iedereen een vaste waterleiding heeft.

86
00:14:15.022 --> 00:14:18.009
Maar dit is pas echt heftig.

87
00:14:18.014 --> 00:14:22.008
Dan kom ik aanlopen en die mannen kijken een beetje, lachen een beetje.

88
00:14:22.013 --> 00:14:25.023
Vervolgens gebruiken hun het water. Dat is frustrerend.

89
00:14:26.003 --> 00:14:29.006
Ik vind het onrespectvol voor de vrouwen.

90
00:14:29.011 --> 00:14:33.011
Ik snap niet dat ze het kunnen maken tegenover hun.

91
00:14:42.018 --> 00:14:48.010
Neeltje werkt op een kinderboerderij en vandaag neemt Glorian haar baantje over.

92
00:15:51.020 --> 00:15:56.007
In de Masai-cultuur is het normaal dat meisjes op hun 10e besneden worden.

93
00:15:56.012 --> 00:15:58.016
Jarenlang werd hier niet over gesproken.

94
00:15:58.021 --> 00:16:01.024
Tegenwoordig komen de vrouwen uit Glorians dorp bijeen...

95
00:16:02.004 --> 00:16:05.007
om over dit onderwerp en andere taboes te discussieren.

96
00:16:09.006 --> 00:16:16.000
Gezondheidsorganisatie Amrev Flying Doctors, heeft mensen opgeleid om voorlichting te geven.

97
00:17:02.010 --> 00:17:09.017
Ik dacht dat het iets was, dat niet was op te lossen omdat mannen en de moeders over de kinderen heen lopen.

98
00:17:09.022 --> 00:17:13.001
En zeggen: Het moet gewoon en niet piepen.

99
00:17:13.006 --> 00:17:19.009
Daar stond ik van te kijken, dat Amrev het lukt die meiden voor hun rechten te laten opkomen.

100
00:17:19.014 --> 00:17:24.003
En dat het lukt dat ze niet meer besneden worden.

101
00:17:24.008 --> 00:17:25.020
AFRIKAANS GEZANG

102
00:17:55.024 --> 00:18:00.023
Ik vind het zo raar dat er in een wereld zulke verschillende plekken kunnen zijn.

103
00:18:01.003 --> 00:18:02.021
Zoals bij mij thuis en hier.

104
00:18:03.001 --> 00:18:06.015
Ik ben echt bekaf. Mijn moeder is echt een sterke vrouw.

105
00:18:06.020 --> 00:18:08.007
Slaap lekker.

106
00:18:08.012 --> 00:18:12.000
Vandaag gaat Glorian naar tekenles op de vrije school.

107
00:19:11.018 --> 00:19:15.000
In Kenia begint voor Neeltje de scheikundeles.

108
00:19:38.006 --> 00:19:41.012
De leerlingen hier zijn veel meer serieus dan in Nederland.

109
00:19:41.017 --> 00:19:44.012
Dat zie je meteen. Ze willen leren.

110
00:19:44.017 --> 00:19:49.014
Het zijn net een soort sponzen en ze willen alle leerstof in zich opnemen.

111
00:19:49.019 --> 00:19:52.020
Voor hun is het gewoon echt een kans, school.

112
00:19:59.010 --> 00:20:01.016
Neeltje en haar moeder gaan vaak samen uit.

113
00:20:01.021 --> 00:20:04.019
Vanavond gaat Glorian mee naar een multiculturele avond.

114
00:20:04.024 --> 00:20:10.006
Het is een bijzondere avond, want ook de beste vriend van Neeltje, treedt op.

115
00:20:14.009 --> 00:20:17.006
*It's a big, big city and it's always the same

116
00:20:17.011 --> 00:20:21.001
*Can never be so pretty, tell me your name

117
00:20:21.006 --> 00:20:23.002
Hij kan het ook goed, he?

118
00:20:23.007 --> 00:20:26.015
*If I was simply said: Would you be mine?

119
00:21:00.002 --> 00:21:04.016
In Kenia gaat ook Neeltje naar bed. Maar eerst nog even tanden poetsen.

120
00:21:36.019 --> 00:21:38.016
Ik doe hier zoveel elke dag.

121
00:21:38.021 --> 00:21:43.007
Ik word zo aan het werk gezet dat ik geen tijd heb om Nederland te missen.

122
00:21:43.012 --> 00:21:49.021
Alleen wanneer ik ga slapen, denk ik: O, hoe zouden hun het hebben?

123
00:21:50.001 --> 00:21:54.008
Het is mijn laatste nachtje hier. Het gaat zo snel.

124
00:21:54.013 --> 00:21:56.018
Ik vond het geweldig hier.

125
00:22:22.007 --> 00:22:24.011
In het begin was ze heel timide.

126
00:22:24.016 --> 00:22:28.023
Ik was een beetje bang dat dat zo zou blijven.

127
00:22:29.003 --> 00:22:34.004
Maar dat is integendeel. Ze werd heel erg open.

128
00:22:34.009 --> 00:22:39.018
Ik vond het leuk om te zien hoe ze opbloeide en steeds meer op haar gemak raakte.

129
00:23:00.012 --> 00:23:01.024
Ik zal haar zeker missen.

130
00:23:02.004 --> 00:23:04.009
Ik vind het een heel lief meisje.

131
00:23:12.002 --> 00:23:13.019
Bye bye.

132
00:23:13.024 --> 00:23:15.011
Bye.

133
00:23:19.008 --> 00:23:22.020
Ik heb zoveel dingen gezien en zoveel dingen geleerd.

134
00:23:24.006 --> 00:23:28.015
Ik denk dat als ik terug ben, ik dan anders naar dingen ga kijken.

135
00:23:29.019 --> 00:23:32.021
Dat ik veel meer dankbaar ben voor de dingen die ik daar heb.

136
00:23:33.001 --> 00:23:38.009
Nu ik heb gezien dat er mensen zijn waarvoor school niet vanzelfsprekend is.

137
00:23:38.014 --> 00:23:41.007
Ze zijn blij met de kleinste dingetjes.

138
00:24:17.017 --> 00:24:19.004
Bye.

139
00:24:27.006 --> 00:24:29.004
GEJUICH

140
00:24:29.009 --> 00:24:31.011
Je ziet er echt zo uit als Glorian.

141
00:24:31.016 --> 00:24:33.003
Wat mooi.

142
00:24:33.008 --> 00:24:36.003
Hoe heb je het gehad? Het was zo leuk, maar heftig.

143
00:24:40.008 --> 00:24:41.020
AFRIKAANS GEZANG

144
00:24:50.020 --> 00:24:56.019
Ik denk dat als ik Nederland terug ben, meer mijn vrije tijd waardeer.

