WEBVTT

1
00:00:02.006 --> 00:00:03.018
888

2
00:00:03.023 --> 00:00:05.010
Goed zo.

3
00:00:05.015 --> 00:00:07.002
O, die gaat rijden!

4
00:00:07.007 --> 00:00:10.010
Een dag afkicken is een eitje. Toen begon het.

5
00:00:10.015 --> 00:00:14.003
Het was de eerste keer dat ik dacht: Nu gaan we te ver.

6
00:00:14.008 --> 00:00:17.017
Het feit dat ik hier loop en nog leef is een wonder.

7
00:00:17.022 --> 00:00:21.016
Ik heb nooit gehuild om mijn handicap.

8
00:00:21.021 --> 00:00:24.003
We zijn nu hot. The show must go on.

9
00:00:24.008 --> 00:00:26.013
Een beetje voedsel voor de ziel.

10
00:01:03.019 --> 00:01:07.010
Sinds 2004 maak ik regelmatig een stiltewandeling.

11
00:01:07.015 --> 00:01:10.003
Vandaag met herder Hilde.

12
00:01:10.008 --> 00:01:14.003
Op zondag 30 oktober is de eerste nationale stiltedag.

13
00:01:14.008 --> 00:01:18.013
Ik ben benieuwd: Hoe stil is het tussen jouw schapen vandaag?

14
00:01:18.018 --> 00:01:20.017
Goedemorgen. Goedemorgen.

15
00:01:20.022 --> 00:01:23.019
Ik moest stil zitten tussen mijn schapen.

16
00:01:23.024 --> 00:01:26.023
Het is heel stil want het regent een beetje.

17
00:01:27.003 --> 00:01:29.017
Er is niemand. Dus ze zijn net wakker.

18
00:01:29.022 --> 00:01:32.011
Stel jouw schapenfamilie eens voor.

19
00:01:32.016 --> 00:01:34.003
Twiggy.

20
00:01:34.008 --> 00:01:38.011
Die jij staat te knuffelen is Bruinoor. Die is opdringerig.

21
00:01:38.016 --> 00:01:40.015
Zie je die met die roze vacht?

22
00:01:40.020 --> 00:01:42.021
Ze lijken allemaal op elkaar.

23
00:01:43.001 --> 00:01:45.004
Die met die oren en die vlekjes.

24
00:01:45.009 --> 00:01:47.010
Hij kijkt recht voor zich uit.

25
00:01:47.015 --> 00:01:49.002
Dat is Scooter.

26
00:01:49.007 --> 00:01:51.012
Die is heel tam en heel gezellig.

27
00:01:51.017 --> 00:01:54.019
Deze kleine hier is ook aanwezig. Dat is Lotje.

28
00:01:54.024 --> 00:01:59.018
Zij is het lelijke eendje uit de kudde.

29
00:01:59.023 --> 00:02:04.001
Het zwarte schaapje eigenlijk. Het witte zwarte schaapje.

30
00:02:04.006 --> 00:02:07.015
De rest zijn Schonebekers. Dit is een kruisling.

31
00:02:07.020 --> 00:02:09.011
Een flessen-lammetje.

32
00:02:09.016 --> 00:02:13.009
Die lag zielig in de sloot en die heb ik de fles gegeven.

33
00:02:13.014 --> 00:02:15.003
Die is ontzettend tam.

34
00:02:15.008 --> 00:02:16.020
En heel eigenwijs.

35
00:02:17.000 --> 00:02:20.001
Je praat erover alsof het bijna mensen zijn.

36
00:02:20.006 --> 00:02:22.005
Het zijn persoonlijkheden.

37
00:02:22.010 --> 00:02:25.009
Het zijn natuurlijk helemaal geen mensen.

38
00:02:25.014 --> 00:02:28.007
Er valt geen goed gesprek mee te voeren.

39
00:02:28.012 --> 00:02:30.022
Maar ze hebben hun eigen karakter.

40
00:02:31.002 --> 00:02:34.003
Wat staat er op het programma van een herder?

41
00:02:34.008 --> 00:02:37.007
Hoe ziet de dag eruit? Regen. Dat is jammer.

42
00:02:37.012 --> 00:02:39.016
We gaan grazen.

43
00:02:39.021 --> 00:02:44.000
En vervolgens moeten we ze een heel stuk verplaatsen.

44
00:02:44.005 --> 00:02:47.012
Naar nieuwe weide eigenlijk.

45
00:02:47.017 --> 00:02:49.018
Dat is een pittige wandeling.

46
00:02:49.023 --> 00:02:54.003
Drie jaar geleden besloot Hilde om schaapsherder te worden.

47
00:02:54.008 --> 00:02:57.007
Tot die tijd was ze beeldend kunstenaar...

48
00:02:57.012 --> 00:03:02.000
en werkte ze in een prachtig atelier in de duinen van Bloemendaal.

49
00:03:02.005 --> 00:03:06.000
Nu woont Hilde de helft van het jaar in een keet op de hei.

50
00:03:06.005 --> 00:03:10.018
Om dicht bij haar schapen te zijn en te genieten van rust en stilte.

51
00:03:10.023 --> 00:03:13.020
Had je al iets met schapen? Helemaal niks.

52
00:03:14.000 --> 00:03:16.019
Eigenlijk dacht ik dat ze heel dom waren.

53
00:03:16.024 --> 00:03:18.011
En vooral heel saai.

54
00:03:18.016 --> 00:03:20.019
Maar dat is helemaal niet waar.

55
00:03:20.024 --> 00:03:23.006
Ik ben heel erg op zoek naar rust.

56
00:03:23.011 --> 00:03:26.015
En eenvoud.

57
00:03:26.020 --> 00:03:28.007
Dat is het vooral.

58
00:03:28.012 --> 00:03:30.015
Had je dat toen niet in je leven?

59
00:03:30.020 --> 00:03:32.007
Nee.

60
00:03:32.012 --> 00:03:36.013
Ik dacht als je zelfstandig kunstenaar bent...

61
00:03:36.018 --> 00:03:41.001
dan kan je precies bepalen hoe je leven eruitziet. Zelf.

62
00:03:41.006 --> 00:03:43.011
Dan maak je gewoon mooie dingen.

63
00:03:43.016 --> 00:03:46.011
Op een gegeven moment ga je die verkopen.

64
00:03:46.016 --> 00:03:51.001
En dan kan je daarvan leven. Zo simpel dacht ik dat gewoon.

65
00:03:51.006 --> 00:03:54.021
Mooie dingen maken was een hele tijd heel leuk.

66
00:03:55.001 --> 00:03:57.021
Tot het verkocht moest worden.

67
00:03:58.001 --> 00:03:59.021
Dat ging hartstikke goed.

68
00:04:00.001 --> 00:04:03.002
Het is bijzonder dat je ervan kunt leven.

69
00:04:03.007 --> 00:04:05.017
Ik was er in het begin heel trots op.

70
00:04:05.022 --> 00:04:08.011
Tot ik merkte dat het enorme druk gaf.

71
00:04:08.016 --> 00:04:12.014
Dat je dingen moet gaan maken die je al lang niet meer wil maken.

72
00:04:12.019 --> 00:04:14.010
Alleen maar omdat je...

73
00:04:14.015 --> 00:04:16.011
Het is je broodwinning.

74
00:04:16.016 --> 00:04:19.005
Zullen we even kijken wat jij maakte?

75
00:04:19.010 --> 00:04:21.022
Dat moest jij maken? Voor je gevoel?

76
00:04:22.002 --> 00:04:25.018
We pakken jouw kunst erbij.

77
00:04:29.023 --> 00:04:31.012
Dit is een gemene hond.

78
00:04:31.017 --> 00:04:35.008
De topstukken waren vooral de honden, he?

79
00:04:35.013 --> 00:04:37.000
Die jij maakte.

80
00:04:37.005 --> 00:04:38.017
Niet alleen.

81
00:04:38.022 --> 00:04:41.002
Ik maakte ook fossielvormen.

82
00:04:41.007 --> 00:04:42.019
Ik had twee lijnen.

83
00:04:42.024 --> 00:04:46.008
Die fossielvormen behoren tot een andere serie.

84
00:04:46.013 --> 00:04:49.024
Dat waren schulpen waar je je in terug kan trekken.

85
00:04:50.004 --> 00:04:52.007
Met stekels aan de buitenkant.

86
00:04:52.012 --> 00:04:55.015
Die honden waren meer de vrolijke karikaturen.

87
00:04:55.020 --> 00:04:59.023
Met vaak een gemene grimas. Dan doen ze iets heel schattigs.

88
00:05:10.014 --> 00:05:13.023
Het lijkt mij dat jij zo'n brave leuke vrouw bent.

89
00:05:14.003 --> 00:05:16.013
Maar je hebt ook iets gemeens in je.

90
00:05:16.018 --> 00:05:18.019
Nee, ik heb niks gemeens in me.

91
00:05:18.024 --> 00:05:22.022
Maar ik zou wel meer invloed willen hebben.

92
00:05:23.002 --> 00:05:26.016
Je tanden erin bijten? Ja, mijn tanden willen laten zien.

93
00:05:26.021 --> 00:05:29.018
Waar vecht jij voor? Ik vecht voor stilte.

94
00:05:29.023 --> 00:05:32.006
En voor meer ruimte.

95
00:05:32.011 --> 00:05:34.023
Voor meer natuur.

96
00:05:35.016 --> 00:05:37.003
Waarom is dat nodig?

97
00:05:37.008 --> 00:05:39.024
Ik merk dat het aan alle kanten oprukt.

98
00:05:40.004 --> 00:05:43.022
Toen ik 17 was ging ik in een huisje bij de duinen wonen.

99
00:05:44.002 --> 00:05:48.017
Dan kon je 's nachts in een hangmat onder de bomen slapen.

100
00:05:48.022 --> 00:05:50.024
Dan was het zo stil!

101
00:05:51.004 --> 00:05:55.021
En nu is er een mega hockeyveld naast.

102
00:05:56.001 --> 00:05:59.017
Met 1400 leden die altijd feesten vieren en knallen.

103
00:05:59.022 --> 00:06:03.013
Dat rukt op.

104
00:06:05.007 --> 00:06:06.023
Ik word er heel naar van.

105
00:06:07.003 --> 00:06:08.023
De polderbaan is geopend.

106
00:06:09.003 --> 00:06:13.013
Om de twee minuten vliegen vliegtuigen over mijn hoofd.

107
00:06:13.018 --> 00:06:17.017
Er is niks meer over van hoe heerlijk stil het vroeger was.

108
00:06:17.022 --> 00:06:21.007
Jij wordt er letterlijk naar van? Ik word er heel boos van.

109
00:06:21.012 --> 00:06:22.024
Ik hoor ze allemaal.

110
00:06:23.004 --> 00:06:27.005
Ik heb geprobeerd ze te negeren. Te denken dat het storm is.

111
00:06:27.010 --> 00:06:31.005
Elk vliegtuig klinkt alsof mijn kachel in de fik raakt.

112
00:06:31.010 --> 00:06:33.015
Alsof er iets is wat ik moet doen.

113
00:06:33.020 --> 00:06:38.017
Ik hoor gemekker. Dat betekent dat de schapen het gras hebben ontdekt.

114
00:06:38.022 --> 00:06:40.011
Dat is geen goed teken.

115
00:06:40.016 --> 00:06:42.023
Dus de hond moet in actie.

116
00:06:45.018 --> 00:06:47.011
Oh, dan gaan ze mekkeren.

117
00:06:47.016 --> 00:06:51.004
Ze roepen elkaar. Hoorde je dat niet? Nee.

118
00:06:51.009 --> 00:06:53.006
Ik ken de schapentaal niet.

119
00:06:53.011 --> 00:06:54.023
Buuuh, hoor je dan.

120
00:06:55.003 --> 00:06:58.009
Daar komen ze.

121
00:06:58.014 --> 00:07:01.009
Een beetje teleurgesteld kijken ze wel.

122
00:07:01.014 --> 00:07:03.021
Daar gaat hun lekkere ontbijtje.

123
00:07:04.001 --> 00:07:06.020
FLUITJE

124
00:07:07.000 --> 00:07:08.018
Ze heeft haar dag niet zo.

125
00:07:11.015 --> 00:07:13.002
Kom maar, dames!

126
00:07:17.015 --> 00:07:20.006
GEMEKKER Lotje! Kom maar!

127
00:07:20.011 --> 00:07:23.018
Achterin. Achterin?

128
00:07:23.023 --> 00:07:26.003
Komt ze wel mee? Kom maar meisje.

129
00:07:26.008 --> 00:07:29.004
Jawel.

130
00:07:29.009 --> 00:07:33.022
Hoe goed heb jij nagedacht over de beslissing om herder te worden?

131
00:07:34.002 --> 00:07:36.024
Ik ben bij veel herders op bezoek geweest.

132
00:07:37.004 --> 00:07:40.001
De eerste herder waar ik ging meelopen...

133
00:07:40.006 --> 00:07:43.009
die had een hele lange dag op de hei.

134
00:07:43.014 --> 00:07:48.003
Ik dacht: Men, dit is saai. Dit wil ik echt niet.

135
00:07:48.008 --> 00:07:52.017
Ik heb lang getwijfeld omdat ik dacht dat het vak dat inhield.

136
00:07:53.020 --> 00:07:57.019
Toen ontdekte ik dat ik tochten met die schapen kon maken.

137
00:07:57.024 --> 00:08:03.008
En dat ik erbij kon slapen en zelf kon bepalen...

138
00:08:03.013 --> 00:08:06.022
wanneer ik ging grazen met ze.

139
00:08:07.002 --> 00:08:09.020
Jij wilde meteen slapen bij de schapen?

140
00:08:10.000 --> 00:08:12.010
Ja, dat leek me te gek.

141
00:08:12.015 --> 00:08:14.002
Waarom?

142
00:08:14.007 --> 00:08:16.006
Je bent EEN met zo'n kudde.

143
00:08:16.011 --> 00:08:21.023
Ik ben een echte wildkampeerder.

144
00:08:22.003 --> 00:08:24.013
Ik hou ontzettend van buiten zijn.

145
00:08:24.018 --> 00:08:29.006
Als ik met enige mogelijkheid zie om lekker in de natuur te zijn...

146
00:08:29.011 --> 00:08:31.023
dan doe ik dat.

147
00:08:35.003 --> 00:08:37.023
Hilde is in dienst van Staatsbosbeheer.

148
00:08:38.003 --> 00:08:41.019
Haar 250 schapen begrazen een stuk van Friesland...

149
00:08:41.024 --> 00:08:44.009
met een doorsnee van 30 kilometer.

150
00:08:44.014 --> 00:08:46.021
Om de natuur in stand te houden...

151
00:08:47.001 --> 00:08:50.016
verplaatst ze om de vier dagen de kudde naar een ander stuk heide.

152
00:08:50.021 --> 00:08:53.008
Dat heeft wel wat voeten in de aarde.

153
00:08:53.013 --> 00:08:56.015
We gaan zometeen de weg op.

154
00:08:56.020 --> 00:08:59.017
Het is geen drukke weg, er is wel verkeer.

155
00:08:59.022 --> 00:09:01.023
Ook verkeer wat langs ons wil.

156
00:09:02.003 --> 00:09:06.014
Het risico van langs ons gaan is dat ze over de honden heenrijden.

157
00:09:06.019 --> 00:09:09.018
Die honden zijn aan de zijkant van de kudde.

158
00:09:09.023 --> 00:09:11.010
Ze lopen er omheen.

159
00:09:11.015 --> 00:09:14.022
Die zijn op bumperhoogte. Dat zien auto's niet.

160
00:09:15.002 --> 00:09:17.022
We gaan zo breed mogelijk op de weg lopen.

161
00:09:18.002 --> 00:09:20.009
Zodat ze ons niet kunnen inhalen.

162
00:09:20.014 --> 00:09:23.015
Ze zullen toch via het fietspad proberen...

163
00:09:23.020 --> 00:09:26.002
Doen ze dat? Het gebeurt wel eens.

164
00:09:26.007 --> 00:09:29.006
Ik hoor wel van collega's wiens hond wordt platgereden.

165
00:09:29.011 --> 00:09:31.021
Je krijgt de 'achtervrouwenrol'.

166
00:09:32.001 --> 00:09:34.021
Dat betekent dat je Muis gaat aansturen.

167
00:09:35.001 --> 00:09:37.005
Muis is niet zo geduldig.

168
00:09:37.010 --> 00:09:39.003
Die gaat Lotje vergeten.

169
00:09:39.008 --> 00:09:43.009
Jij hebt ook de rol van Lotje-vanger.

170
00:09:43.014 --> 00:09:47.012
Je kan tegen Muis 'look back' zeggen. Look back? Ja.

171
00:09:47.017 --> 00:09:50.021
Dan gaat ze misschien ook achter Lotje aan.

172
00:09:51.001 --> 00:09:55.022
Een verantwoordelijke taak. Ik vind het spannend.

173
00:09:56.002 --> 00:09:57.022
Je voelt het in je buik, he?

174
00:09:58.002 --> 00:10:00.014
Straks lopen we naar die auto's toe.

175
00:10:00.019 --> 00:10:03.014
Voel jij ook die verantwoordelijkheid?

176
00:10:03.019 --> 00:10:05.014
Ik vind het heel spannend.

177
00:10:17.023 --> 00:10:19.016
Hier Muis. Goed zo, Muis.

178
00:10:22.022 --> 00:10:24.009
Oe, die gaat rijden!

179
00:10:24.014 --> 00:10:27.018
Muis, hier!

180
00:10:27.023 --> 00:10:30.003
De meeste zorgen zijn de honden.

181
00:10:30.008 --> 00:10:31.020
Het is echt eng, hoor.

182
00:10:36.019 --> 00:10:39.020
Muis!

183
00:10:40.000 --> 00:10:41.012
Muis!

184
00:10:44.008 --> 00:10:46.019
Hier.

185
00:10:46.024 --> 00:10:48.011
Hier!

186
00:10:48.016 --> 00:10:50.003
Goed zo, Muis.

187
00:10:50.008 --> 00:10:51.020
Goed zo, Muis.

188
00:10:53.015 --> 00:10:55.002
Lotje erbij. Goed zo.

189
00:10:58.018 --> 00:11:00.009
Echt heel spannend dit.

190
00:11:02.011 --> 00:11:03.023
Poeh!

191
00:11:04.003 --> 00:11:05.015


192
00:11:05.020 --> 00:11:07.007


193
00:11:07.012 --> 00:11:08.024


194
00:00:02.006 --> 00:00:03.018
888

195
00:00:03.023 --> 00:00:05.010
Goed zo.

196
00:00:05.015 --> 00:00:07.002
O, die gaat rijden!

197
00:00:07.007 --> 00:00:10.010
Een dag afkicken is een eitje. Toen begon het.

198
00:00:10.015 --> 00:00:14.003
Het was de eerste keer dat ik dacht: Nu gaan we te ver.

199
00:00:14.008 --> 00:00:17.017
Het feit dat ik hier loop en nog leef is een wonder.

200
00:00:17.022 --> 00:00:21.016
Ik heb nooit gehuild om mijn handicap.

201
00:00:21.021 --> 00:00:24.003
We zijn nu hot. The show must go on.

202
00:00:24.008 --> 00:00:26.013
Een beetje voedsel voor de ziel.

203
00:01:03.019 --> 00:01:07.010
Sinds 2004 maak ik regelmatig een stiltewandeling.

204
00:01:07.015 --> 00:01:10.003
Vandaag met herder Hilde.

205
00:01:10.008 --> 00:01:14.003
Op zondag 30 oktober is de eerste nationale stiltedag.

206
00:01:14.008 --> 00:01:18.013
Ik ben benieuwd: Hoe stil is het tussen jouw schapen vandaag?

207
00:01:18.018 --> 00:01:20.017
Goedemorgen. Goedemorgen.

208
00:01:20.022 --> 00:01:23.019
Ik moest stil zitten tussen mijn schapen.

209
00:01:23.024 --> 00:01:26.023
Het is heel stil want het regent een beetje.

210
00:01:27.003 --> 00:01:29.017
Er is niemand. Dus ze zijn net wakker.

211
00:01:29.022 --> 00:01:32.011
Stel jouw schapenfamilie eens voor.

212
00:01:32.016 --> 00:01:34.003
Twiggy.

213
00:01:34.008 --> 00:01:38.011
Die jij staat te knuffelen is Bruinoor. Die is opdringerig.

214
00:01:38.016 --> 00:01:40.015
Zie je die met die roze vacht?

215
00:01:40.020 --> 00:01:42.021
Ze lijken allemaal op elkaar.

216
00:01:43.001 --> 00:01:45.004
Die met die oren en die vlekjes.

217
00:01:45.009 --> 00:01:47.010
Hij kijkt recht voor zich uit.

218
00:01:47.015 --> 00:01:49.002
Dat is Scooter.

219
00:01:49.007 --> 00:01:51.012
Die is heel tam en heel gezellig.

220
00:01:51.017 --> 00:01:54.019
Deze kleine hier is ook aanwezig. Dat is Lotje.

221
00:01:54.024 --> 00:01:59.018
Zij is het lelijke eendje uit de kudde.

222
00:01:59.023 --> 00:02:04.001
Het zwarte schaapje eigenlijk. Het witte zwarte schaapje.

223
00:02:04.006 --> 00:02:07.015
De rest zijn Schonebekers. Dit is een kruisling.

224
00:02:07.020 --> 00:02:09.011
Een flessen-lammetje.

225
00:02:09.016 --> 00:02:13.009
Die lag zielig in de sloot en die heb ik de fles gegeven.

226
00:02:13.014 --> 00:02:15.003
Die is ontzettend tam.

227
00:02:15.008 --> 00:02:16.020
En heel eigenwijs.

228
00:02:17.000 --> 00:02:20.001
Je praat erover alsof het bijna mensen zijn.

229
00:02:20.006 --> 00:02:22.005
Het zijn persoonlijkheden.

230
00:02:22.010 --> 00:02:25.009
Het zijn natuurlijk helemaal geen mensen.

231
00:02:25.014 --> 00:02:28.007
Er valt geen goed gesprek mee te voeren.

232
00:02:28.012 --> 00:02:30.022
Maar ze hebben hun eigen karakter.

233
00:02:31.002 --> 00:02:34.003
Wat staat er op het programma van een herder?

234
00:02:34.008 --> 00:02:37.007
Hoe ziet de dag eruit? Regen. Dat is jammer.

235
00:02:37.012 --> 00:02:39.016
We gaan grazen.

236
00:02:39.021 --> 00:02:44.000
En vervolgens moeten we ze een heel stuk verplaatsen.

237
00:02:44.005 --> 00:02:47.012
Naar nieuwe weide eigenlijk.

238
00:02:47.017 --> 00:02:49.018
Dat is een pittige wandeling.

239
00:02:49.023 --> 00:02:54.003
Drie jaar geleden besloot Hilde om schaapsherder te worden.

240
00:02:54.008 --> 00:02:57.007
Tot die tijd was ze beeldend kunstenaar...

241
00:02:57.012 --> 00:03:02.000
en werkte ze in een prachtig atelier in de duinen van Bloemendaal.

242
00:03:02.005 --> 00:03:06.000
Nu woont Hilde de helft van het jaar in een keet op de hei.

243
00:03:06.005 --> 00:03:10.018
Om dicht bij haar schapen te zijn en te genieten van rust en stilte.

244
00:03:10.023 --> 00:03:13.020
Had je al iets met schapen? Helemaal niks.

245
00:03:14.000 --> 00:03:16.019
Eigenlijk dacht ik dat ze heel dom waren.

246
00:03:16.024 --> 00:03:18.011
En vooral heel saai.

247
00:03:18.016 --> 00:03:20.019
Maar dat is helemaal niet waar.

248
00:03:20.024 --> 00:03:23.006
Ik ben heel erg op zoek naar rust.

249
00:03:23.011 --> 00:03:26.015
En eenvoud.

250
00:03:26.020 --> 00:03:28.007
Dat is het vooral.

251
00:03:28.012 --> 00:03:30.015
Had je dat toen niet in je leven?

252
00:03:30.020 --> 00:03:32.007
Nee.

253
00:03:32.012 --> 00:03:36.013
Ik dacht als je zelfstandig kunstenaar bent...

254
00:03:36.018 --> 00:03:41.001
dan kan je precies bepalen hoe je leven eruitziet. Zelf.

255
00:03:41.006 --> 00:03:43.011
Dan maak je gewoon mooie dingen.

256
00:03:43.016 --> 00:03:46.011
Op een gegeven moment ga je die verkopen.

257
00:03:46.016 --> 00:03:51.001
En dan kan je daarvan leven. Zo simpel dacht ik dat gewoon.

258
00:03:51.006 --> 00:03:54.021
Mooie dingen maken was een hele tijd heel leuk.

259
00:03:55.001 --> 00:03:57.021
Tot het verkocht moest worden.

260
00:03:58.001 --> 00:03:59.021
Dat ging hartstikke goed.

261
00:04:00.001 --> 00:04:03.002
Het is bijzonder dat je ervan kunt leven.

262
00:04:03.007 --> 00:04:05.017
Ik was er in het begin heel trots op.

263
00:04:05.022 --> 00:04:08.011
Tot ik merkte dat het enorme druk gaf.

264
00:04:08.016 --> 00:04:12.014
Dat je dingen moet gaan maken die je al lang niet meer wil maken.

265
00:04:12.019 --> 00:04:14.010
Alleen maar omdat je...

266
00:04:14.015 --> 00:04:16.011
Het is je broodwinning.

267
00:04:16.016 --> 00:04:19.005
Zullen we even kijken wat jij maakte?

268
00:04:19.010 --> 00:04:21.022
Dat moest jij maken? Voor je gevoel?

269
00:04:22.002 --> 00:04:25.018
We pakken jouw kunst erbij.

270
00:04:29.023 --> 00:04:31.012
Dit is een gemene hond.

271
00:04:31.017 --> 00:04:35.008
De topstukken waren vooral de honden, he?

272
00:04:35.013 --> 00:04:37.000
Die jij maakte.

273
00:04:37.005 --> 00:04:38.017
Niet alleen.

274
00:04:38.022 --> 00:04:41.002
Ik maakte ook fossielvormen.

275
00:04:41.007 --> 00:04:42.019
Ik had twee lijnen.

276
00:04:42.024 --> 00:04:46.008
Die fossielvormen behoren tot een andere serie.

277
00:04:46.013 --> 00:04:49.024
Dat waren schulpen waar je je in terug kan trekken.

278
00:04:50.004 --> 00:04:52.007
Met stekels aan de buitenkant.

279
00:04:52.012 --> 00:04:55.015
Die honden waren meer de vrolijke karikaturen.

280
00:04:55.020 --> 00:04:59.023
Met vaak een gemene grimas. Dan doen ze iets heel schattigs.

281
00:05:10.014 --> 00:05:13.023
Het lijkt mij dat jij zo'n brave leuke vrouw bent.

282
00:05:14.003 --> 00:05:16.013
Maar je hebt ook iets gemeens in je.

283
00:05:16.018 --> 00:05:18.019
Nee, ik heb niks gemeens in me.

284
00:05:18.024 --> 00:05:22.022
Maar ik zou wel meer invloed willen hebben.

285
00:05:23.002 --> 00:05:26.016
Je tanden erin bijten? Ja, mijn tanden willen laten zien.

286
00:05:26.021 --> 00:05:29.018
Waar vecht jij voor? Ik vecht voor stilte.

287
00:05:29.023 --> 00:05:32.006
En voor meer ruimte.

288
00:05:32.011 --> 00:05:34.023
Voor meer natuur.

289
00:05:35.016 --> 00:05:37.003
Waarom is dat nodig?

290
00:05:37.008 --> 00:05:39.024
Ik merk dat het aan alle kanten oprukt.

291
00:05:40.004 --> 00:05:43.022
Toen ik 17 was ging ik in een huisje bij de duinen wonen.

292
00:05:44.002 --> 00:05:48.017
Dan kon je 's nachts in een hangmat onder de bomen slapen.

293
00:05:48.022 --> 00:05:50.024
Dan was het zo stil!

294
00:05:51.004 --> 00:05:55.021
En nu is er een mega hockeyveld naast.

295
00:05:56.001 --> 00:05:59.017
Met 1400 leden die altijd feesten vieren en knallen.

296
00:05:59.022 --> 00:06:03.013
Dat rukt op.

297
00:06:05.007 --> 00:06:06.023
Ik word er heel naar van.

298
00:06:07.003 --> 00:06:08.023
De polderbaan is geopend.

299
00:06:09.003 --> 00:06:13.013
Om de twee minuten vliegen vliegtuigen over mijn hoofd.

300
00:06:13.018 --> 00:06:17.017
Er is niks meer over van hoe heerlijk stil het vroeger was.

301
00:06:17.022 --> 00:06:21.007
Jij wordt er letterlijk naar van? Ik word er heel boos van.

302
00:06:21.012 --> 00:06:22.024
Ik hoor ze allemaal.

303
00:06:23.004 --> 00:06:27.005
Ik heb geprobeerd ze te negeren. Te denken dat het storm is.

304
00:06:27.010 --> 00:06:31.005
Elk vliegtuig klinkt alsof mijn kachel in de fik raakt.

305
00:06:31.010 --> 00:06:33.015
Alsof er iets is wat ik moet doen.

306
00:06:33.020 --> 00:06:38.017
Ik hoor gemekker. Dat betekent dat de schapen het gras hebben ontdekt.

307
00:06:38.022 --> 00:06:40.011
Dat is geen goed teken.

308
00:06:40.016 --> 00:06:42.023
Dus de hond moet in actie.

309
00:06:45.018 --> 00:06:47.011
Oh, dan gaan ze mekkeren.

310
00:06:47.016 --> 00:06:51.004
Ze roepen elkaar. Hoorde je dat niet? Nee.

311
00:06:51.009 --> 00:06:53.006
Ik ken de schapentaal niet.

312
00:06:53.011 --> 00:06:54.023
Buuuh, hoor je dan.

313
00:06:55.003 --> 00:06:58.009
Daar komen ze.

314
00:06:58.014 --> 00:07:01.009
Een beetje teleurgesteld kijken ze wel.

315
00:07:01.014 --> 00:07:03.021
Daar gaat hun lekkere ontbijtje.

316
00:07:04.001 --> 00:07:06.020
FLUITJE

317
00:07:07.000 --> 00:07:08.018
Ze heeft haar dag niet zo.

318
00:07:11.015 --> 00:07:13.002
Kom maar, dames!

319
00:07:17.015 --> 00:07:20.006
GEMEKKER Lotje! Kom maar!

320
00:07:20.011 --> 00:07:23.018
Achterin. Achterin?

321
00:07:23.023 --> 00:07:26.003
Komt ze wel mee? Kom maar meisje.

322
00:07:26.008 --> 00:07:29.004
Jawel.

323
00:07:29.009 --> 00:07:33.022
Hoe goed heb jij nagedacht over de beslissing om herder te worden?

324
00:07:34.002 --> 00:07:36.024
Ik ben bij veel herders op bezoek geweest.

325
00:07:37.004 --> 00:07:40.001
De eerste herder waar ik ging meelopen...

326
00:07:40.006 --> 00:07:43.009
die had een hele lange dag op de hei.

327
00:07:43.014 --> 00:07:48.003
Ik dacht: Men, dit is saai. Dit wil ik echt niet.

328
00:07:48.008 --> 00:07:52.017
Ik heb lang getwijfeld omdat ik dacht dat het vak dat inhield.

329
00:07:53.020 --> 00:07:57.019
Toen ontdekte ik dat ik tochten met die schapen kon maken.

330
00:07:57.024 --> 00:08:03.008
En dat ik erbij kon slapen en zelf kon bepalen...

331
00:08:03.013 --> 00:08:06.022
wanneer ik ging grazen met ze.

332
00:08:07.002 --> 00:08:09.020
Jij wilde meteen slapen bij de schapen?

333
00:08:10.000 --> 00:08:12.010
Ja, dat leek me te gek.

334
00:08:12.015 --> 00:08:14.002
Waarom?

335
00:08:14.007 --> 00:08:16.006
Je bent EEN met zo'n kudde.

336
00:08:16.011 --> 00:08:21.023
Ik ben een echte wildkampeerder.

337
00:08:22.003 --> 00:08:24.013
Ik hou ontzettend van buiten zijn.

338
00:08:24.018 --> 00:08:29.006
Als ik met enige mogelijkheid zie om lekker in de natuur te zijn...

339
00:08:29.011 --> 00:08:31.023
dan doe ik dat.

340
00:08:35.003 --> 00:08:37.023
Hilde is in dienst van Staatsbosbeheer.

341
00:08:38.003 --> 00:08:41.019
Haar 250 schapen begrazen een stuk van Friesland...

342
00:08:41.024 --> 00:08:44.009
met een doorsnee van 30 kilometer.

343
00:08:44.014 --> 00:08:46.021
Om de natuur in stand te houden...

344
00:08:47.001 --> 00:08:50.016
verplaatst ze om de vier dagen de kudde naar een ander stuk heide.

345
00:08:50.021 --> 00:08:53.008
Dat heeft wel wat voeten in de aarde.

346
00:08:53.013 --> 00:08:56.015
We gaan zometeen de weg op.

347
00:08:56.020 --> 00:08:59.017
Het is geen drukke weg, er is wel verkeer.

348
00:08:59.022 --> 00:09:01.023
Ook verkeer wat langs ons wil.

349
00:09:02.003 --> 00:09:06.014
Het risico van langs ons gaan is dat ze over de honden heenrijden.

350
00:09:06.019 --> 00:09:09.018
Die honden zijn aan de zijkant van de kudde.

351
00:09:09.023 --> 00:09:11.010
Ze lopen er omheen.

352
00:09:11.015 --> 00:09:14.022
Die zijn op bumperhoogte. Dat zien auto's niet.

353
00:09:15.002 --> 00:09:17.022
We gaan zo breed mogelijk op de weg lopen.

354
00:09:18.002 --> 00:09:20.009
Zodat ze ons niet kunnen inhalen.

355
00:09:20.014 --> 00:09:23.015
Ze zullen toch via het fietspad proberen...

356
00:09:23.020 --> 00:09:26.002
Doen ze dat? Het gebeurt wel eens.

357
00:09:26.007 --> 00:09:29.006
Ik hoor wel van collega's wiens hond wordt platgereden.

358
00:09:29.011 --> 00:09:31.021
Je krijgt de 'achtervrouwenrol'.

359
00:09:32.001 --> 00:09:34.021
Dat betekent dat je Muis gaat aansturen.

360
00:09:35.001 --> 00:09:37.005
Muis is niet zo geduldig.

361
00:09:37.010 --> 00:09:39.003
Die gaat Lotje vergeten.

362
00:09:39.008 --> 00:09:43.009
Jij hebt ook de rol van Lotje-vanger.

363
00:09:43.014 --> 00:09:47.012
Je kan tegen Muis 'look back' zeggen. Look back? Ja.

364
00:09:47.017 --> 00:09:50.021
Dan gaat ze misschien ook achter Lotje aan.

365
00:09:51.001 --> 00:09:55.022
Een verantwoordelijke taak. Ik vind het spannend.

366
00:09:56.002 --> 00:09:57.022
Je voelt het in je buik, he?

367
00:09:58.002 --> 00:10:00.014
Straks lopen we naar die auto's toe.

368
00:10:00.019 --> 00:10:03.014
Voel jij ook die verantwoordelijkheid?

369
00:10:03.019 --> 00:10:05.014
Ik vind het heel spannend.

370
00:10:17.023 --> 00:10:19.016
Hier Muis. Goed zo, Muis.

371
00:10:22.022 --> 00:10:24.009
Oe, die gaat rijden!

372
00:10:24.014 --> 00:10:27.018
Muis, hier!

373
00:10:27.023 --> 00:10:30.003
De meeste zorgen zijn de honden.

374
00:10:30.008 --> 00:10:31.020
Het is echt eng, hoor.

375
00:10:36.019 --> 00:10:39.020
Muis!

376
00:10:40.000 --> 00:10:41.012
Muis!

377
00:10:44.008 --> 00:10:46.019
Hier.

378
00:10:46.024 --> 00:10:48.011
Hier!

379
00:10:48.016 --> 00:10:50.003
Goed zo, Muis.

380
00:10:50.008 --> 00:10:51.020
Goed zo, Muis.

381
00:10:53.015 --> 00:10:55.002
Lotje erbij. Goed zo.

382
00:10:58.018 --> 00:11:00.009
Echt heel spannend dit.

383
00:11:02.011 --> 00:11:04.024
Poeh!

384
00:11:05.004 --> 00:11:07.001
Gaat het goed, Hilde? Super.

385
00:11:13.016 --> 00:11:15.003
Lotje. Kom!

386
00:11:15.008 --> 00:11:16.020
Kom meisje, kom!

387
00:11:25.013 --> 00:11:27.020
Jij noemt 't rustig? Herder zijn?

388
00:11:28.000 --> 00:11:30.005
Ik heb nu ook wel last van stress. Ja? Ja.

389
00:11:30.010 --> 00:11:35.002
Maar kijk ze eens lekker eten.

390
00:11:35.007 --> 00:11:42.006
Dan word je weer rustig. Dan kan ik heel tevreden zijn dat we weer hier zijn.

391
00:11:42.011 --> 00:11:44.006
Lange tocht,he?

392
00:11:44.011 --> 00:11:49.000
Dit is best pittig, he? Ja. Mensen hebben veel haast.

393
00:11:49.005 --> 00:11:52.013
Wat zegt dat over mensen, dat ze niet even kunnen wachten...

394
00:11:52.018 --> 00:11:54.017
tot jij met de kudde voorbij bent?

395
00:11:54.022 --> 00:11:57.008
Ik weet niet of ze niet kunnen wachten.

396
00:11:57.013 --> 00:12:00.016
Ik denk dat mensen het gevaar niet kunnen inschatten.

397
00:12:00.021 --> 00:12:03.005
Ze denken dat ze over het fietspad kunnen.

398
00:12:03.010 --> 00:12:05.021
Maar ze snappen niet dat die hond daar loopt.

399
00:12:06.001 --> 00:12:09.020
Maar andere mensen genieten. Die pakken een fototoestel.

400
00:12:10.000 --> 00:12:13.023
Er stond zo'n echte vrachtwagenchauffeur.

401
00:12:14.003 --> 00:12:16.006
Die zei: Dit zouden we vaker moeten doen.

402
00:12:16.011 --> 00:12:18.018
Dat is mooi! Dan word ik heel blij.

403
00:12:18.023 --> 00:12:22.021
Als er zulke mensen tegenoverstaan kan ik die anderen wel handelen.

404
00:12:23.001 --> 00:12:25.018
Diep inademen en uitademen.

405
00:12:25.023 --> 00:12:28.011
Ja, en ik voel het ook nog steeds wel hoor.

406
00:12:28.016 --> 00:12:34.019
Is dit de plaats van bestemming? Ja, hier mogen ze lekker eten.

407
00:12:37.008 --> 00:12:41.008
En wij ook. Ik heb wel trek! Picknicken in de regen. Juist!

408
00:12:41.013 --> 00:12:44.021
Koffie? Nou!

409
00:12:45.001 --> 00:12:47.004
Dit doe je normaal in je eentje.

410
00:12:47.009 --> 00:12:50.010
Ja, maar ik heb wel twee leuke honden bij me.

411
00:12:50.015 --> 00:12:53.024
En 250 schapenvriendinnen.

412
00:12:54.004 --> 00:12:56.004
Dat klinkt wel zielig. Dat geef ik toe.

413
00:12:56.009 --> 00:12:58.004
Ik bedoel het niet zielig.

414
00:12:58.009 --> 00:13:01.021
Wij kunnen er nu over praten.

415
00:13:02.001 --> 00:13:03.022
Over hoe spannend het net was.

416
00:13:04.002 --> 00:13:06.019
Ik kom heel veel mensen tegen op de hei hoor.

417
00:13:06.024 --> 00:13:08.017
Ben je nooit alleen? Nee.

418
00:13:08.022 --> 00:13:12.008
Ik verlang er vaak zelfs naar om echt alleen te zijn.

419
00:13:12.013 --> 00:13:15.021
Je bent nog niet echt alleen genoeg?

420
00:13:16.001 --> 00:13:20.014
Er zijn heel wat avonden dat er bezoek is.

421
00:13:20.019 --> 00:13:25.022
Dat ik denk: Ik zou nu wel alleen op dit trappetje willen zitten.

422
00:13:26.002 --> 00:13:27.014
En luisteren hoe stil het is.

423
00:13:27.019 --> 00:13:31.002
Gewoon zitten, alleen maar donker.

424
00:13:31.007 --> 00:13:33.014
Misschien wat schaapjes op de achtergrond.

425
00:13:33.019 --> 00:13:39.000
En dan gewoon absorberen van hoe lekker het is.

426
00:13:39.005 --> 00:13:42.023
En dan denk je niet: als er een leuke man naast me zat...

427
00:13:43.003 --> 00:13:46.003
dan kon ik met hem delen hoe mooi het is.

428
00:13:48.023 --> 00:13:51.012
Nee. Dat mis ik eigenlijk niet.

429
00:13:51.017 --> 00:13:54.006
Er zijn wel momenten dat ik dat mis.

430
00:13:54.011 --> 00:13:57.014
Maar op die avonden zeker niet. Nee.

431
00:13:57.019 --> 00:14:00.024
Ik merk dat als je met meer mensen bent...

432
00:14:01.004 --> 00:14:03.010
dat dingen vaak storen.

433
00:14:03.015 --> 00:14:07.005
Ik had een neefje waar ik altijd veel meer optrok.

434
00:14:07.010 --> 00:14:10.013
We kampeerden met twee families op de Veluwe.

435
00:14:10.018 --> 00:14:13.010
De neefje was even oud. Wij haalden elkaar altijd.

436
00:14:13.015 --> 00:14:16.006
Wij slopen 's avonds het bos in met de verrekijker.

437
00:14:16.011 --> 00:14:19.015
Dan gingen vogels kijken. Wilde zwijnen vooral.

438
00:14:19.020 --> 00:14:21.007
Die waren echt te gek.

439
00:14:21.012 --> 00:14:25.013
Op een gegeven moment waren we zo enthousiast geweest...

440
00:14:25.018 --> 00:14:28.021
dat onze hele familie mee moest.

441
00:14:29.001 --> 00:14:31.016
Dat wilden we niet. Het was ons geheim.

442
00:14:31.021 --> 00:14:33.012
We werden overgehaald.

443
00:14:33.017 --> 00:14:36.021
We waren egoisten als wij het niet deelden.

444
00:14:37.001 --> 00:14:40.015
Toen gingen wij met zijn allen en toen kwamen er geen wilde zwijnen.

445
00:14:40.020 --> 00:14:43.021
Dat was zo'n teleurstelling. Die roken dat gewoon.

446
00:14:44.001 --> 00:14:47.003
Je kunt dit soort stille dingen niet goed delen met iemand.

447
00:14:47.008 --> 00:14:50.015
Met EEN iemand kan het nog. Als die ook heel stil kan zijn.

448
00:14:50.020 --> 00:14:52.019
En anders is het weg.

449
00:14:52.024 --> 00:14:57.012
Sindsdien hou jij het liever voor jezelf? Ja, ik hou het liever voor mezelf.

450
00:14:57.017 --> 00:15:01.005
Er zijn niet veel mensen waar je het echt mee kan delen. Nee? Nee.

451
00:15:01.010 --> 00:15:05.011
Wat was jouw favoriete plekje als kind?

452
00:15:05.016 --> 00:15:07.008
Waar jij je lekker voelde?

453
00:15:07.013 --> 00:15:11.006
Ja... Ik kampeerde zes weken op de Veluwe.

454
00:15:11.011 --> 00:15:15.006
Dat was gewoon mijn thuis.

455
00:15:15.011 --> 00:15:19.001
Dat was ook zoals het leven eruit hoorde te zien.

456
00:15:20.006 --> 00:15:23.012
Hilde komt uit een onderwijzersgezin uit Bloemendaal...

457
00:15:23.017 --> 00:15:25.015
wat dicht bij de natuur leeft.

458
00:15:25.020 --> 00:15:29.024
Vooral de fantastische vakanties op de Veluwe met haar ouders en zusje..

459
00:15:30.004 --> 00:15:33.000
zijn voor Hilde een warme herinnering.

460
00:15:33.005 --> 00:15:35.003
Niks hoefde, alles mocht.

461
00:15:35.008 --> 00:15:38.024
Op en top kind maar met heel weinig middelen.

462
00:15:39.004 --> 00:15:42.002
Met stokjes, de beek en zand.

463
00:15:42.007 --> 00:15:43.022
En wilde zwijnen.

464
00:15:44.002 --> 00:15:46.000
En mijn neefjes en nichtjes.

465
00:15:46.005 --> 00:15:49.006
Jij was liever op de Veluwe dan op school? Ja!

466
00:15:49.011 --> 00:15:52.001
Ik was helemaal niet blij op school. Nee?

467
00:15:52.006 --> 00:15:54.009
Ik was echt ongelukkig op school.

468
00:15:54.014 --> 00:15:56.019
Waarom? Ik voelde me heel erg gevangen.

469
00:15:56.024 --> 00:15:59.012
Heel erg gedwongen in een bepaald systeem.

470
00:15:59.017 --> 00:16:02.024
Ik had niet zoveel aansluiting bij de kinderen.

471
00:16:03.004 --> 00:16:04.016
Hoe kwam dat?

472
00:16:04.021 --> 00:16:08.001
Misschien was ik ook wel een beetje gevoeliger.

473
00:16:08.006 --> 00:16:12.011
Ik heb ook niet zo mijn best gedaan om erbij te horen.

474
00:16:12.016 --> 00:16:14.003
Een beetje als Lotje.

475
00:16:14.008 --> 00:16:17.003
Ik scharrelde een bepaalde kant op.

476
00:16:17.008 --> 00:16:20.015
Je liet de kudde in de steek. Ik liet de kudde in de steek.

477
00:16:20.020 --> 00:16:23.009
Wie mij volgde, daar kon ik wat mee delen.

478
00:16:23.014 --> 00:16:28.006
En van anderen snapte ik niet zo goed wat ze bezighield.

479
00:16:28.011 --> 00:16:30.017
Ze hadden niet dezelfde interesses als ik.

480
00:16:30.022 --> 00:16:36.007
Als ik in de oertijd had geleefd, was ik een geweldige jager geworden.

481
00:16:36.012 --> 00:16:40.001
Maar dat sloot niet aan bij Bloemendaalse meisjes.

482
00:16:40.006 --> 00:16:41.018
Wat wilden die?

483
00:16:41.023 --> 00:16:45.008
Met een fornuisje spelen in het souterrain.

484
00:16:45.013 --> 00:16:48.012
Zwemmen in hun privezwembad.

485
00:16:48.017 --> 00:16:53.004
Iets leuks doen met de au pair.

486
00:16:53.009 --> 00:16:54.021
Eerder dat.

487
00:16:55.001 --> 00:16:57.020
Ken jij het verhaal van de kleine prins?

488
00:16:58.000 --> 00:16:59.012
Ja, toevallig.

489
00:16:59.017 --> 00:17:02.019
Dan heb ik een cadeautje voor jou. O?

490
00:17:02.024 --> 00:17:05.002
Vind jij het een mooi verhaal? Zeker.

491
00:17:05.007 --> 00:17:06.019
Waarom?

492
00:17:06.024 --> 00:17:11.003
Om zijn zorg voor dat planeetje.

493
00:17:11.008 --> 00:17:13.022
Ken je deze al? Jeetje, nee.

494
00:17:14.002 --> 00:17:17.015
Ik neem je taartje over. Kijk er maar in.

495
00:17:17.020 --> 00:17:20.001
Eerst mijn vingers aflikken.

496
00:17:22.007 --> 00:17:24.007
Geweldig.

497
00:17:24.012 --> 00:17:27.022
Dit is de planeet van de kleine prins.

498
00:17:28.002 --> 00:17:30.003
Die heeft zijn eigen planeet.

499
00:17:30.008 --> 00:17:34.015
Als jij je eigen planeet zou hebben, wie mogen er dan op wonen?

500
00:17:34.020 --> 00:17:41.012
Ik zou vooral mensen toelaten waarmee je kunt spelen.

501
00:17:41.017 --> 00:17:46.015
Iemand die op de deur bonkt en zegt: Kom, we gaan slagballen!

502
00:17:46.020 --> 00:17:49.001
Dat klinkt heel kinderlijk.

503
00:17:49.006 --> 00:17:52.007
Maar dat verlangen om niet moeilijk te doen.

504
00:17:52.012 --> 00:17:55.011
Om openlijk plezier te hebben.

505
00:17:55.016 --> 00:17:58.013
Om hard te lachen en hard te rennen.

506
00:17:58.018 --> 00:18:03.024
Ik snap eigenlijk niet waarom dat verdwijnt als je volwassen bent.

507
00:18:04.004 --> 00:18:05.016
Niemand rent meer.

508
00:18:05.021 --> 00:18:10.012
Als ik zeg: Zullen we boompje klimmen? Ja, leuk!

509
00:18:10.017 --> 00:18:14.004
Het wordt nog wat... om een goede klimboom te zoeken.

510
00:18:14.009 --> 00:18:17.001
Ik weet niet of ik dat nog kan.

511
00:18:17.006 --> 00:18:20.009
Het is lang geleden. Moet ik je een voetje geven?

512
00:18:20.014 --> 00:18:22.001
Dat helpt misschien.

513
00:18:22.006 --> 00:18:23.024
Niet eruit vallen.

514
00:18:24.004 --> 00:18:26.005
Ja, ja. Nu wordt het spannend.

515
00:18:26.010 --> 00:18:28.007
Want het zijn dunne takken.

516
00:18:28.012 --> 00:18:31.022
Het kind in jou is er nog, ik zie het aan alles.

517
00:18:32.002 --> 00:18:33.014
Gelukkig wel.

518
00:18:33.019 --> 00:18:37.003
Hoe doe jij je best om het kind in jou te koesteren?

519
00:18:37.008 --> 00:18:39.022
Ik probeer niet verbitterd te raken.

520
00:18:40.002 --> 00:18:42.007
Dat is het enige wat ik doe.

521
00:18:42.012 --> 00:18:45.013
Dat is al lastig genoeg.

522
00:18:45.018 --> 00:18:49.019
Ik zou zeggen: Spring uit de boom en het kind is er weer.

523
00:18:49.024 --> 00:18:51.015
No way! Moet ik je opvangen?

524
00:18:51.020 --> 00:18:54.001
Het kraakt.

525
00:18:56.000 --> 00:18:58.005
Ik ben je niet achterna gekomen.

526
00:18:58.010 --> 00:19:00.024
Ik vreesde al dat je dat niet zou doen.

527
00:19:01.004 --> 00:19:03.016
Hoezo?

528
00:19:03.021 --> 00:19:07.013
Hoe heb je Lotje grootgebracht?

529
00:19:07.018 --> 00:19:10.010
Zij heeft altijd een fles gekregen.

530
00:19:10.015 --> 00:19:14.020
In het begin wel zeven keer per dag.

531
00:19:15.000 --> 00:19:16.014
Dat bouw je langzaam af.

532
00:19:16.019 --> 00:19:19.001
Ik ben echt haar moeder.

533
00:19:19.006 --> 00:19:21.022
Dat merk ik als ik haar nu nog tegenkom.

534
00:19:22.002 --> 00:19:26.016
Dan krijg ik nog steeds een bonkje, zoals moederschapen van hun lammetjes krijgen.

535
00:19:26.021 --> 00:19:28.021
Waar sliep Lotje dan?

536
00:19:29.001 --> 00:19:34.014
Ze sliep vanaf het begin eigenlijk in een hunebed.

537
00:19:34.019 --> 00:19:37.018
Overdag had ik haar thuis.

538
00:19:38.006 --> 00:19:39.018
In je huis? Ja.

539
00:19:39.023 --> 00:19:43.011
Dat is lastig, want een lammetje plast en poept overal.

540
00:19:43.016 --> 00:19:47.009
Overal in huis lage doekjes om het op te vangen.

541
00:19:47.014 --> 00:19:51.016
Heeft Lotje moedergevoelens in jou losgemaakt?

542
00:19:51.021 --> 00:19:53.008
Nee.

543
00:19:53.013 --> 00:19:57.004
Ik voel me wel schapenmoeder.

544
00:19:57.009 --> 00:20:00.021
Maar ik heb niks met kinderen.

545
00:20:01.001 --> 00:20:04.005
Ik kan me voorstellen dat het leuk is om een kind te hebben...

546
00:20:04.010 --> 00:20:07.001
als je ergens in the middle of nowhere woont.

547
00:20:07.006 --> 00:20:14.014
Als je een kind echt de vrijheid kunt geven die het verdient.

548
00:20:14.019 --> 00:20:16.006
Alleen dan? Ja.

549
00:20:16.011 --> 00:20:21.008
Een kind in een stad, een kind op school stoppen, dat vind ik echt niks.

550
00:20:21.013 --> 00:20:24.019
Dat kind moet een geregeld systeem in.

551
00:20:24.024 --> 00:20:27.000
Ik vind dat systeem heel erg.

552
00:20:27.005 --> 00:20:29.023
Heb jij geleden onder het systeem? Ja.

553
00:20:30.003 --> 00:20:33.024
Absoluut. Ik ben van school gestuurd.

554
00:20:34.004 --> 00:20:38.005
Dat was omdat ik mij al losmaakte van het systeem.

555
00:20:38.010 --> 00:20:40.001
Je wilde er niet in. Nee.

556
00:20:40.006 --> 00:20:42.013
Je moet iets leren in de praktijk.

557
00:20:42.018 --> 00:20:46.004
Als je naar Frankrijk gaat, dan leer je Frans.

558
00:20:46.009 --> 00:20:49.011
Je neemt je kind mee naar Frankrijk en dan leer je Frans.

559
00:20:49.016 --> 00:20:53.009
Als hij later een keer Frans wil leren, dan doet hij dat zelf.

560
00:20:53.014 --> 00:20:57.000
Zoals je herder bent geworden door het te doen? Ja.

561
00:20:57.005 --> 00:21:00.014
Je hebt niet op een school gezeten daarvoor? Nee.

562
00:21:00.019 --> 00:21:02.008
Er is geen school voor.

563
00:21:02.013 --> 00:21:04.006
Ik hoor een hond blaffen.

564
00:21:04.011 --> 00:21:07.020
Het voelt raar dat die kudde... We laten de kudde in de steek.

565
00:21:08.000 --> 00:21:09.018
Hoor ik jouw honden? Nee.

566
00:21:09.023 --> 00:21:12.020
Want mijn honden staan daar.

567
00:21:13.000 --> 00:21:15.014
Moeten we terug? Laten we dat doen.

568
00:21:15.019 --> 00:21:17.006
Kom, Lotje.

569
00:21:26.007 --> 00:21:30.005
Hilde, ik heb vandaag een vechter gezien voor de stilte.

570
00:21:30.010 --> 00:21:31.022
Tegen systemen.

571
00:21:32.002 --> 00:21:36.005
Ik heb een moeder van de schapen gezien, speciaal van Lotje.

572
00:21:36.010 --> 00:21:42.001
Ik voel nog de kunstenares in jou die iets wil creeren.

573
00:21:42.006 --> 00:21:47.002
Hoe ziet je leven eruit over 10 jaar?

574
00:21:47.007 --> 00:21:50.014
Over 10 jaar ben ik een hele goede schaapherder.

575
00:21:50.019 --> 00:21:57.005
Die zonder honden een tamme kudde over de Veluwe leidt.

576
00:21:57.010 --> 00:22:00.007
Ik zou het liefst op de Veluwe herder zijn.

577
00:22:00.012 --> 00:22:02.009
In een heel groot, stil bos.

578
00:22:02.014 --> 00:22:06.024
Wat voor gevoel wil jij als herder aan je schapen geven?

579
00:22:07.004 --> 00:22:11.001
Een gevoel van kalmte en vredigheid.

580
00:22:11.006 --> 00:22:13.015
Dat ze veilig zijn bij mij.

581
00:22:13.020 --> 00:22:16.021
Wat voor gevoel geven ze aan jou?

582
00:22:17.001 --> 00:22:19.013
Ze geven mij rust.

583
00:22:19.018 --> 00:22:23.002
Het kost me moeite om afscheid te nemen, ik ga het toch doen.

584
00:22:23.007 --> 00:22:26.011
Dank je wel voor deze hele mooie dag. Dag.

585
00:22:26.016 --> 00:22:30.002
Ik hoop dat je nog lang van je schapen mag genieten.

586
00:22:30.007 --> 00:22:32.016
Minimaal nog 10 jaar. Ja.

587
00:22:32.021 --> 00:22:35.016
Daar gaan we voor. Dag, Hilde. O, je stok.

588
00:22:35.021 --> 00:22:39.000
Alsjeblieft. Dank je wel.

589
00:22:39.005 --> 00:22:41.008
Dag, Lotje.

590
00:22:47.016 --> 00:22:50.010
Heeft u ook genoten van de stilte van Hilde?

591
00:22:50.015 --> 00:22:52.021
Ik ben benieuwd naar uw stilte-plek.

592
00:22:53.001 --> 00:22:57.016
Laat het achter op ons forum op:

593
00:22:57.021 --> 00:23:01.021
Daar vindt u ook alle informatie over de eerste Nationale stiltedag.

