WEBVTT

1
00:00:05.003 --> 00:00:07.002
888

2
00:00:16.002 --> 00:00:18.004
Vanavond in KRO Brandpunt:

3
00:00:18.004 --> 00:00:22.006
Ouders met extreem dikke kinderen krijgen mogelijk last met de rechter.

4
00:00:22.006 --> 00:00:26.008
Want wie zijn kind te dik laat worden, mishandelt zijn kind.

5
00:00:26.008 --> 00:00:30.005
Het is verwaarlozen. En uiteindelijk ook lichamelijke mishandeling.

6
00:00:30.005 --> 00:00:31.018
En in KRO Brandpunt:

7
00:00:31.018 --> 00:00:35.013
Vijf jaar geleden verdween ze spoorloos: Madeleine McCann.

8
00:00:39.002 --> 00:00:41.019
Ze is misschien wel het bekendste verdwenen meisje ter wereld.

9
00:00:41.019 --> 00:00:46.023
De Britse politie zegt nieuwe aanwijzingen te hebben gevonden in haar torenhoge dossier.

10
00:00:46.023 --> 00:00:48.008
Maar wat schuilt er achter?

11
00:00:48.008 --> 00:00:50.012
Een verhaal over belangen en deals.

12
00:00:50.012 --> 00:00:54.007
En over de laatste hoop dit meisje te vinden.

13
00:01:05.019 --> 00:01:08.024
Mishandel je je kinderen als je ze veel te dik laat worden?

14
00:01:08.024 --> 00:01:14.009
Volgens een rechter in Arnhem wel, want die greep in bij een gezin waar de kinderen extreem dik waren.

15
00:01:14.009 --> 00:01:17.019
Volgens die rechter hadden de ouders gefaald in hun opvoeding.

16
00:01:17.019 --> 00:01:21.015
Deze uitspraak betekent eindelijk erkenning van het feit...

17
00:01:21.015 --> 00:01:25.017
Dat ouders een belangrijke rol hebben om dat te voorkomen.

18
00:01:25.017 --> 00:01:28.022
Voor het eerst in de geschiedenis is een gezin met extreem dikke kinderen

19
00:01:28.022 --> 00:01:31.019
onder toezicht geplaatst van Jeugdzorg.

20
00:01:31.019 --> 00:01:35.016
De overheid zet in met zwaar geschut tegen falende ouders.

21
00:01:35.016 --> 00:01:38.024
Dat is heel hard, voor de moeder en het kind.

22
00:01:38.024 --> 00:01:41.013
We gaan langs bij wetenschappers en mensen uit de praktijk.

23
00:01:41.013 --> 00:01:44.016
We vragen: zijn ouders altijd schuldig?

24
00:01:44.016 --> 00:01:48.005
Het is nooit iets wat zomaar ontstaat.

25
00:01:48.005 --> 00:01:53.002
Je moet ouders ervan doordringen dat er echt iets moet gebeuren.

26
00:01:53.002 --> 00:01:57.003
Moeten duizenden gezinnen vrezen voor de lange arm van Jeugdzorg?

27
00:01:57.003 --> 00:02:03.016
Als je dat soort dingen gaat doen doe je aan staatsopvoeding.

28
00:02:03.016 --> 00:02:10.011
Martjes dochter Tiemara wordt zeven jaar geleden steeds dikker.

29
00:02:10.011 --> 00:02:12.022
Ze gaat naar de kinderarts.

30
00:02:12.022 --> 00:02:18.014
Wat zei hij tegen u? Dat Tiemara steeds op controle moest komen.

31
00:02:18.014 --> 00:02:22.009
Hij kon weinig voor haar doen. Ze had te veel overgewicht.

32
00:02:22.009 --> 00:02:29.012
Er was kans dat ik haar zes maanden intern naar Heideheuvel moest doen.

33
00:02:29.012 --> 00:02:33.018
Die kans heb ik met beide handen aangepakt.

34
00:02:34.014 --> 00:02:37.021
Tiemara wordt meteen opgenomen in kliniek Heideheuvel.

35
00:02:37.021 --> 00:02:42.001
De enige kliniek in Nederland voor kinderen met extreem overgewicht.

36
00:02:42.001 --> 00:02:44.019
Zeven jaar geleden filmden we haar daar.

37
00:02:44.019 --> 00:02:48.022
Tiemara wil dolgraag afvallen om het pesten te stoppen.

38
00:02:48.022 --> 00:02:52.007
'Dikke vetzak, ga eens dieten.'

39
00:02:52.007 --> 00:02:57.021
'Vreet een mayonaisebak leeg.'

40
00:02:57.021 --> 00:03:00.016
Dat allemaal. Wat vond je daarvan?

41
00:03:00.016 --> 00:03:04.019
Echt niet leuk.

42
00:03:04.019 --> 00:03:09.023
Ze blijft een halfjaar in de kliniek en leert normaal eten en bewegen.

43
00:03:09.023 --> 00:03:16.021
De kilo's vliegen eraf. Waarom was Tiemara zo extreem dik geworden?

44
00:03:16.021 --> 00:03:21.006
Haribosnoepjes, chips, popcorn, dat allemaal.

45
00:03:21.006 --> 00:03:27.008
Ik heb Tiemara niet mishandeld. Ik dacht dat het mocht wat ik gaf.

46
00:03:27.008 --> 00:03:31.011
Was ze van twee snee brood niet zat, dan werden het er drie.

47
00:03:31.011 --> 00:03:35.007
En was ze dan niet zat, dan werden het er vier.

48
00:03:35.007 --> 00:03:39.017
Zo was ik. Aan 1 of 2 Danoontjes had ze niet zat.

49
00:03:39.017 --> 00:03:42.015
Dat werden er 4 of 6. En ik gaf het maar.

50
00:03:42.015 --> 00:03:46.020
Ik dacht: zolang ze honger heeft, geef ik dat maar.

51
00:03:46.020 --> 00:03:49.009
Als je dat laat gebeuren en je let er niet op...

52
00:03:49.009 --> 00:03:56.022
zorg je willens en wetens dat een kind soms met 15 als suikerziekte krijgt.

53
00:03:56.022 --> 00:04:01.019
En met 25 of 30 al hart- en vaatziekten, gewrichtsklachten...

54
00:04:01.019 --> 00:04:04.011
en kankervormen. Je maakt je eigen kind ziek.

55
00:04:04.011 --> 00:04:09.018
Ik spreek nooit een papa of mama die zijn kind ziek wil maken.

56
00:04:09.018 --> 00:04:13.013
Ze zijn vaak onkundig, onwetend.

57
00:04:13.013 --> 00:04:20.021
Misschien denkt men: het zal zo'n vaart niet lopen.

58
00:04:20.021 --> 00:04:23.003
Maar dat doet het wel.

59
00:04:23.003 --> 00:04:25.008
Tiemara had extreem overgewicht.

60
00:04:25.008 --> 00:04:29.000
Bij onderzoek bleek dat haar lever al extreem vergroot was.

61
00:04:29.000 --> 00:04:31.021
Die dreef helemaal in het vet.

62
00:04:31.021 --> 00:04:34.024
Er liep ook een jongetje waarvan het hart in het vet zat.

63
00:04:34.024 --> 00:04:38.000
Ze kunnen astma krijgen, van alles.

64
00:04:38.000 --> 00:04:39.013
Je schrikt je dood. Ja.

65
00:04:39.013 --> 00:04:41.009
Wat je er allemaal van kan krijgen.

66
00:04:41.009 --> 00:04:46.007
Ik noem het liever liefdevolle verwaarlozing...

67
00:04:46.007 --> 00:04:49.016
Maar het is verwaarlozing, eigenlijk is het lichamelijke mishandeling.

68
00:04:49.016 --> 00:04:52.014
Medisch gezien is het dat.

69
00:04:52.014 --> 00:04:59.004
In 1980 is 1 op de 15 kinderen te dik.

70
00:04:59.004 --> 00:05:00.020
In 2006 1 op de 5 kinderen.

71
00:05:01.002 --> 00:05:03.008
Kinderen worden dikker omdat ze te weinig bewegen.

72
00:05:03.008 --> 00:05:07.004
Ze zitten vooral voor de pc of kijken tv.

73
00:05:07.004 --> 00:05:10.011
En veel kinderen lopen of fietsen niet meer naar school.

74
00:05:10.011 --> 00:05:13.014
Ouders brengen ze met de auto.

75
00:05:13.014 --> 00:05:15.018
Waarom brengt uw kinderen met de auto?

76
00:05:15.018 --> 00:05:17.015
Ik ga met de auto naar mijn werk.

77
00:05:17.015 --> 00:05:19.019
Brengt uw kinderen altijd met de auto? Meestal op de brommer.

78
00:05:20.013 --> 00:05:23.021
Maar kinderen worden vooral te dik omdat ze te veel eten.

79
00:05:23.021 --> 00:05:28.002
Vroeger aten kinderen op school pas tijdens de middagpauze.

80
00:05:28.002 --> 00:05:31.022
Nu krijgen ze 10 uur 's ochtends al limonade en snoep.

81
00:05:31.022 --> 00:05:35.017
Dit zijn mijn mini's. Wat zijn dat?

82
00:05:35.017 --> 00:05:42.014
Chocomel en chocoladekoekjes.

83
00:05:42.014 --> 00:05:46.013
De tussendoortjes van groep acht.

84
00:05:46.013 --> 00:05:50.014
Daar gaan we.

85
00:05:50.014 --> 00:05:58.007
Deze reep bevat 219 calorieen en het drankje 220.

86
00:05:58.007 --> 00:06:04.004
Dat is een volledige maaltijd voor een kind.

87
00:06:04.024 --> 00:06:07.012
We geven onze kinderen te veel te eten.

88
00:06:07.012 --> 00:06:11.023
En we laten ze te weinig bewegen. Daarom worden ze dikker.

89
00:06:11.023 --> 00:06:13.022
Dat is voor gewoon overgewicht wel zo.

90
00:06:13.022 --> 00:06:16.004
Vorig extreme obesitas is dat niet het geval.

91
00:06:16.004 --> 00:06:18.021
Dan is er altijd wat aan de hand.

92
00:06:18.021 --> 00:06:23.021
We weten steeds meer over genetische aspecten die een rol spelen.

93
00:06:23.021 --> 00:06:28.009
Erfelijke foutjes in het materiaal waardoor je eetlust niet goed geremd wordt.

94
00:06:28.009 --> 00:06:31.014
Waardoor je vetweefsel anders werkt of de stofwisseling niet goed werkt.

95
00:06:31.014 --> 00:06:38.003
Het is een ingewikkeld samenspel. Maar het ontstaat nooit zomaar.

96
00:06:38.003 --> 00:06:41.024
Inmiddels zijn er 10.000 extreem dikke kinderen in Nederland.

97
00:06:41.024 --> 00:06:45.024
Het aantal dikke kinderen is de afgelopen jaren enorm gegroeid.

98
00:06:45.024 --> 00:06:48.005
Wat is dan de verklarende factor?

99
00:06:48.005 --> 00:06:57.000
In een omgeving waar weinig te eten is en veel beweging nodig is...

100
00:06:57.000 --> 00:06:59.021
zullen kinderen niet dik worden.

101
00:06:59.021 --> 00:07:02.020
Maar als je kinderen met aanleg plaatst in een omgeving...

102
00:07:02.020 --> 00:07:10.023
waar verleidingen zich opstapelen zouden die snel dik worden.

103
00:07:10.023 --> 00:07:16.018
Dus moet de ouders in deze tijd van overvloed opletten dat hun kinderen

104
00:07:16.018 --> 00:07:18.018
niet te veel blootstellen aan al die verleidingen.

105
00:07:18.018 --> 00:07:20.019
Dat zegt Ella Kalsbeek. Zij is bestuurder van Altra...

106
00:07:20.019 --> 00:07:23.010
een instelling voor jeugdzorg.

107
00:07:23.010 --> 00:07:28.015
Als je zo extreem dik bent, geven ouders kennelijk geen grenzen aan.

108
00:07:28.015 --> 00:07:34.019
Of misschien is het een vorm van verwennend verwaarlozen.

109
00:07:34.019 --> 00:07:38.018
Geen aandacht willen geven aan een kind het afkopen met een zak chips.

110
00:07:38.018 --> 00:07:42.004
Of geen regelmaat in het leven, geen drie maaltijden.

111
00:07:42.004 --> 00:07:44.003
Maar iedereen pakt iets uit de koelkast als het zo uitkomt.

112
00:07:44.003 --> 00:07:50.008
Zo'n opvoeding komt vaak voor als er meer problemen zijn.

113
00:07:50.008 --> 00:07:52.021
Daar zijn de kinderen met hun dikte de dupe van.

114
00:07:53.005 --> 00:07:55.010
Ouders hebben een belangrijke verantwoordelijkheid.

115
00:07:55.010 --> 00:07:57.003
Niemand zegt dat dat niet zo is.

116
00:07:57.003 --> 00:08:00.021
En dat begint al op de vroege kinderleeftijd.

117
00:08:00.021 --> 00:08:05.020
Ik denk dat niet genoeg de nadruk kan worden dat ouders er een belangrijke rol inspelen.

118
00:08:05.020 --> 00:08:09.018
Ze hebben niet altijd de kennis en vaardigheden om die rol te nemen.

119
00:08:09.018 --> 00:08:11.006
GELACH

120
00:08:11.006 --> 00:08:13.004
Nog een keer.

121
00:08:13.004 --> 00:08:15.006
We begonnen nog niet.

122
00:08:15.006 --> 00:08:17.010
Altijd al een stevig meisje.

123
00:08:17.010 --> 00:08:20.018
Hoe is dat gekomen?

124
00:08:20.018 --> 00:08:24.010
Misschien ben ik ermee geboren. Misschien kan dat wel.

125
00:08:24.010 --> 00:08:28.000
's Zomers  ging ik met haar naar het strand.

126
00:08:28.000 --> 00:08:31.012
Dan zei ik: Je krijgt een patatje en een frikadel. Ze knikte ja.

127
00:08:31.012 --> 00:08:33.015
Een kind van elf jaar.

128
00:08:33.015 --> 00:08:36.023
Dan begon ze te brullen dat ze meer wou en dan gaf ik het.

129
00:08:36.023 --> 00:08:43.009
Waarom deed u dat? Ik wilde het gegier niet hebben.

130
00:08:43.009 --> 00:08:49.012
En ik dacht: ze is niet zat. Hoe bedoelt u dat?

131
00:08:49.012 --> 00:08:52.015
Honger.

132
00:08:52.015 --> 00:08:56.015
Vorige weekwordt bekend dat een rechter een gezin...

133
00:08:56.015 --> 00:08:58.008
onder toezicht van Bureau Jeugdzorg heeft geplaatst.

134
00:08:58.008 --> 00:09:00.017
De ouders slaagden er niet inhun kinderen te laten afvallen...

135
00:09:00.017 --> 00:09:03.013
En volgens de rechter hebben ze gefaald.

136
00:09:03.013 --> 00:09:09.019
Het is een symbolisch vonnis en ik ben blij met die symboliek.

137
00:09:09.019 --> 00:09:14.004
Het genereert aandacht voor een heel groot maatschappelijk gezondheidsprobleem.

138
00:09:14.004 --> 00:09:19.009
Als het een ondertoezichtstelling is...

139
00:09:19.009 --> 00:09:24.011
heeft de gezinsvoogd mogelijkheden om tegen de ouders te zeggen...

140
00:09:24.011 --> 00:09:27.008
Je moet nu echt meewerken.

141
00:09:27.008 --> 00:09:28.022
We gaan bijvoorbeeld samen naar de dietiste.

142
00:09:28.022 --> 00:09:30.024
Daar maken we afspraken over.

143
00:09:30.024 --> 00:09:35.011
Als je dat niet doet, moet je vrezen dat we je kind bij je weghalen...

144
00:09:35.011 --> 00:09:40.017
en plaatsen in een pleeggezin, omdat het gevaarlijk is voor het kind.

145
00:09:40.017 --> 00:09:46.007
Niet alle deskundigen zijn enthousiast over de inzet van dit zware middel.

146
00:09:46.007 --> 00:09:50.013
Het is het uiterste middel.

147
00:09:51.017 --> 00:09:56.017
Het wordt gebruikt in situaties waar kinderen zwaar worden mishandeld. Of seksueel worden misbruikt.

148
00:09:56.017 --> 00:10:01.012
Je moet wel heel zeker van je zaak zijn, als rechter en Raad voor de kinderbescherming.

149
00:10:01.012 --> 00:10:10.021
Om te kunnen besluiten dat dit overgewicht het gevolg is van slecht ouderschap.

150
00:10:10.021 --> 00:10:16.001
De overheid die inbreekt in het privedomein van een gezin omdat de kinderen te dik zijn.

151
00:10:16.001 --> 00:10:19.005
Dat gaat erg ver, zegt pedagoog De Winter.

152
00:10:19.005 --> 00:10:22.017
En je kunt wel bezig blijven.

153
00:10:22.017 --> 00:10:25.023
Waarom zou je een kind onder toezicht stellen...

154
00:10:25.023 --> 00:10:29.000
of ouders onder toezicht stellen voor overgewicht...

155
00:10:29.000 --> 00:10:33.014
en waarom zou je dat niet doen voor alcoholmisbruik, Facebookverslaving en allerlei andere verschijnselen?

156
00:10:33.014 --> 00:10:39.004
Als je al dat soort problemen individueel gaat oplossen...

157
00:10:39.004 --> 00:10:41.003
door ondertoezichtstelling van de ouders...

158
00:10:41.003 --> 00:10:45.015
worden er heel veel ouders in Nederland onder toezicht gesteld.

159
00:10:45.015 --> 00:10:51.005
Als we automatisch zeggen: als een kind te dik is, hebben de ouders gefaald...

160
00:10:51.005 --> 00:10:56.000
en stellen we het kind onder toezicht. Daar moet je mee oppassen.

161
00:10:56.000 --> 00:11:00.000
Het is niet zo eenvoudig: eigen schuld, dikke bult.

162
00:11:00.000 --> 00:11:04.024
Het zou prachtig zijn als ze hiermee 500 kinderen van de 10.000...

163
00:11:04.024 --> 00:11:10.009
die nu verwaarloosd worden, zelfs een beetje mishandeld...

164
00:11:10.009 --> 00:11:13.020
onbedoeld door hun ouders, dat we die een gezonde toekomst geven.

165
00:11:13.020 --> 00:11:17.012
Daan we dan emmeren over ondertoezichtstelling...

166
00:11:17.012 --> 00:11:20.023
terwijl we 500 kinderen een gezondere toekomst geven?

167
00:11:20.023 --> 00:11:22.017
Kom op, jongens. Doe niet zo ingewikkeld.

168
00:11:22.017 --> 00:11:25.010
Dat is een buitengewoon heftige maatregel. Absoluut.

169
00:11:25.010 --> 00:11:27.017
We hebben het ook over heftige gevallen.

170
00:11:27.017 --> 00:11:30.011
We hebben het niet over kinderen die een paar kilo te veel wegen.

171
00:11:30.011 --> 00:11:35.007
Ook niet over kinderen met ernstige overgewicht waar de ouders alles aan doen.

172
00:11:35.007 --> 00:11:38.018
We hebben het over de combinatie van ernstig overgewicht...

173
00:11:38.018 --> 00:11:45.007
en ouders die er niet in slagen om dat overgewicht terug te brengen.

174
00:11:50.005 --> 00:11:53.005
Ik denk dat het door de obesitas komt.

175
00:11:53.005 --> 00:11:58.013
Mijn maag vraagt echt om meer en meer.

176
00:11:58.013 --> 00:12:02.007
U dacht nooit: ik faal in mijn opvoeding dat ze zo dik werd?

177
00:12:02.007 --> 00:12:06.012
Nee, ik dacht dat ik het goed deed.

178
00:12:06.012 --> 00:12:10.005
Matje Arets heeft voor Tiemara nooit jeugdzorg nodig gehad.

179
00:12:10.005 --> 00:12:14.013
Want zeven jaar geleden deed zij wat ouders moeten doen. Hulp vragen.

180
00:12:14.013 --> 00:12:19.012
Haar dochter leerde in kliniek Heideheuvel weer normaal te eten en meer te bewegen.

181
00:12:19.012 --> 00:12:26.008
Ik ben blij nog steeds blij dat ik die kans heb gekregen.

182
00:12:26.008 --> 00:12:30.019
Nu gaat het goed met Tiemara, maar ze moet haar hele leven blijven vechten tegen de kilo's.

183
00:12:30.019 --> 00:12:34.020
Wat merkte u later dat u verkeerd deed?

184
00:12:34.020 --> 00:12:37.020
Tiemara haar zin geven, snoep nemen en zo.

185
00:12:37.020 --> 00:12:41.011
U kunt mijn keukenkastjes opentrekken.

186
00:12:41.011 --> 00:12:44.006
Ik heb een dochtertje van drie, maar er komt geen snoep tevoorschijn.

187
00:12:44.006 --> 00:12:47.002
En dat was toen anders. Ja.

188
00:12:47.002 --> 00:12:51.003
Zakken vol chips, koekjes met chocola.

189
00:12:51.003 --> 00:12:53.015
En noem maar op.

190
00:12:53.015 --> 00:13:02.008
Bent u bang dat uw kind te dik wordt, kijk dan voor deskundig advies op onze website.

191
00:13:10.024 --> 00:13:16.008
Het is vijf jaar geleden dat een klein meisje op vakantie spoorloos verdween.

192
00:13:19.008 --> 00:13:21.017
Hoe komt het dat Madeleine McCann nooit is gevonden?

193
00:13:31.014 --> 00:13:35.018
En: Dat in het land waar ze verdween zo veel mensen een oordeel hebben over wat er is gebeurd.

194
00:13:45.019 --> 00:13:48.012
Waarom deed de premier van Engeland een persoonlijk verzoek...

195
00:13:48.012 --> 00:13:51.008
aan de Britse politie om de zaak te gaan onderzoeken?

196
00:14:05.013 --> 00:14:08.007
Wat is de kans dat de Britse politie de zaak kan oplossen...

197
00:14:08.007 --> 00:14:11.004
als de publieke opinie in Portugal zo negatief is?

198
00:14:22.005 --> 00:14:26.006
Ze is misschien wel het bekendste, vermiste meisje ter wereld:

199
00:14:26.006 --> 00:14:27.020
Madeleine McCann.

200
00:14:27.020 --> 00:14:31.009
De Britse politie maakte onlangs bekend dat er nieuwe aanwijzingen zijn gevonden in haar dossier.

201
00:14:31.009 --> 00:14:32.023
Maar wat zit erachter?

202
00:14:32.023 --> 00:14:36.002
Spelen er misschien andere belangen dan alleen de terugkeer van het meisje?

203
00:14:36.002 --> 00:14:42.009
BBC-verslaggever Richard Bilton keerde terug naar de plek waar Madeleine 5 jaar geleden verdween.

204
00:14:42.009 --> 00:14:44.002
Op zoek naar antwoorden.

205
00:15:14.008 --> 00:15:18.021
Een jaar na de vermissing besluiten de Portugese autoriteiten de zaak op de plank te leggen.

206
00:15:18.021 --> 00:15:24.004
Maar nu is er een nieuwe wending gekomen in de zaak van Madeleine McCann.

207
00:15:24.004 --> 00:15:25.024
En die begint hier in Groot-Brittannie.

208
00:15:45.005 --> 00:15:47.012
Operatie Grange.

209
00:15:47.012 --> 00:15:50.017
Opgezet op persoonlijk verzoek van premier David Cameron.

210
00:15:50.017 --> 00:15:53.013
Zijn speciale rechercheteam werkt nu al een jaar aan de zaak.

211
00:15:53.013 --> 00:15:58.016
Het heeft de Britse belastingbetaler al 2,5 miljoen euro gekost.

212
00:15:58.016 --> 00:16:01.018
Het is voor het eerst dat een rechercheur uit het team...

213
00:16:01.018 --> 00:16:03.021
een interview geeft aan de pers.

214
00:16:33.020 --> 00:16:36.023
TOETER

215
00:16:36.023 --> 00:16:39.004
De media vinden het inmiddels al niet meer interessant...

216
00:16:39.004 --> 00:16:40.021
de vermissing van hun dochter Madeleine.

217
00:16:40.021 --> 00:16:46.008
Maar Kate en Gerry McCann doen er nog steeds alles aan om aandacht te vragen voor vermiste personen.

218
00:16:46.008 --> 00:16:50.013
Een paar maanden geleden renden ze nog mee met een sponsorloop in London.

219
00:17:01.021 --> 00:17:04.015
De familie McCann heeft er nooit enige twijfel over laten bestaan...

220
00:17:04.015 --> 00:17:07.004
dat Madeleine is ontvoerd en dat zij daar niets mee te maken hebben.

221
00:17:07.004 --> 00:17:11.010
Ze hebben jarenlang campagne gevoerd om de Britse politie...

222
00:17:11.010 --> 00:17:14.010
zover te krijgen het Portugese rechercheonderzoek over te doen.

223
00:17:25.020 --> 00:17:28.010
Sinds het Portugese onderzoek op de plank ligt...

224
00:17:28.010 --> 00:17:30.017
hebben vier verschillende prive- detectives de vermissing onderzocht.

225
00:17:30.017 --> 00:17:36.002
Allemaal betaald door het Find Madeleine Fonds.

226
00:17:36.002 --> 00:17:39.024
Ook zijn er beeldimpressies gemaakt van hoe Madeleine...

227
00:17:39.024 --> 00:17:43.022
er nu, 5 jaar later, uit zou kunnen zien.

228
00:17:43.022 --> 00:17:46.000
En dit is de nieuwste foto.

229
00:17:46.000 --> 00:17:48.003
Een compositie gemaakt door de Britse politie.

230
00:17:48.003 --> 00:17:51.021
Zo zou Madeleine er nu uit zien. Een meisje van 9 jaar oud.

231
00:17:54.005 --> 00:17:56.019
In 2009 hebben Kate en Gerry McCann een ontmoeting...

232
00:17:56.019 --> 00:17:59.015
met de toenmalige minster van Binnenlandse Zaken.

233
00:17:59.015 --> 00:18:03.001
Ze smeken om een Brits politieonderzoek.

234
00:18:51.010 --> 00:18:53.004
Het speciale onderzoeksteam werkt niet alleen vanuit kantoor...

235
00:18:53.004 --> 00:18:56.013
maar reist ook voor onderzoek naar Portugal en Spanje.

236
00:18:56.013 --> 00:18:58.022
Maar wat kunnen ze doen wat nog niet is gedaan?

237
00:19:42.013 --> 00:19:44.001
En dat is heel belangrijk...

238
00:19:44.001 --> 00:19:45.023
want de prive-detectives worden hier in Portugal gehaat.

239
00:19:45.023 --> 00:19:48.024
Het is voor het eerst dat alle informatie bij elkaar wordt gevoegd.

240
00:19:48.024 --> 00:19:52.011
Tot zover zijn er al 195 aanwijzingen gevonden...

241
00:19:52.011 --> 00:19:54.019
waarop verder kan worden gerechercheerd.

242
00:19:54.019 --> 00:20:00.000
Maar het blijft de vraag wat er bereikt kan worden vanwege het gebrekkige Portugese onderzoek.

243
00:20:14.023 --> 00:20:19.015
Wat weten we eigenlijk tot nu toe van de zaak?

244
00:20:19.015 --> 00:20:22.018
Madeleines ouders waren 5 dagen in The Ocean Club resort.

245
00:20:22.018 --> 00:20:27.014
Samen met nog 3 andere gezinnen.

246
00:20:27.014 --> 00:20:31.003
Alle 4 de gezinnen hadden hun kinderen in de appartementen op bed gelegd.

247
00:20:31.003 --> 00:20:34.019
Zonder toezicht. Daar kregen ze later veel kritiek op.

248
00:20:34.019 --> 00:20:38.019
Maar ze checkten geregeld of het goed ging.

249
00:20:40.011 --> 00:20:42.001
3 mei: 10 uur 's avonds.

250
00:20:42.001 --> 00:20:47.015
Kate McCann wandelt 70 meter van het terras naar de kamer om te kijken of het goed gaat bij haar kinderen.

251
00:20:47.015 --> 00:20:52.022
Ze vertelt de politie dat toen ze de slaapkamer van het appartement in liep...

252
00:20:52.022 --> 00:20:58.013
het raam en de shutters open stonden en Madeleine was verdwenen.

253
00:20:58.013 --> 00:21:02.001
Een van de vrienden van McCann vertelde eerder die avond...

254
00:21:02.001 --> 00:21:04.023
dat ze een man had zien lopen met een klein kind in zijn handen.

255
00:21:08.012 --> 00:21:11.000
Het appartement trekt nog steeds publiciteit.

256
00:21:16.017 --> 00:21:21.016
Vanaf het begin van de vermissing maakt de Portugese lokale politie fout op fout.

257
00:21:21.016 --> 00:21:26.001
In eerste instantie gingen ze ervan uit dat Madeleine een stukje was gaan wandelen.

258
00:21:26.001 --> 00:21:30.010
Daardoor duurde het een paar uur voordat het appartement werd afgesloten voor onderzoek.

259
00:21:30.010 --> 00:21:33.018
En dus een plaatst delict werd.

260
00:21:33.018 --> 00:21:36.006
De Portugese procureur-generaal vertelt later dat door deze fout...

261
00:21:36.006 --> 00:21:41.020
alle forensische sporen en bewijsmateriaal verloren is gegaan.

262
00:21:41.020 --> 00:21:46.000
En de man die het onderzoek de eerste 6 maanden heeft geleid...

263
00:21:46.000 --> 00:21:48.012
Goncalo Amaral, heeft erkent dat hij het verkeerd heeft aangepakt.

264
00:22:10.014 --> 00:22:13.004
Een van de meest bekende advocaten in Portugal gelooft...

265
00:22:13.004 --> 00:22:17.002
dat de enorme wereldwijde media-aandacht het hele onderzoek heeft beinvloed.

266
00:22:40.016 --> 00:22:43.022
Het waren Britse speurhonden die de Portugese rechercheurs op een ander spoor brachten.

267
00:22:43.022 --> 00:22:55.020
De honden ontdekten mogelijke DNA-sporen in het appartement van de McCanns en in hun huurauto.

268
00:22:55.020 --> 00:23:01.005
Forensische experts vonden de sporen niet voldoende om als bewijsmateriaal te dienen.

269
00:23:01.005 --> 00:23:05.016
Maar voor de Portugese recherche was het reden genoeg om Kate en Gerry McCann, 'arguidos'...

270
00:23:05.016 --> 00:23:08.015
verdachten te maken in de zaak van hun vermiste dochter.

271
00:23:15.006 --> 00:23:18.010
Vanaf dat moment gelooft de Portugese politie...

272
00:23:18.010 --> 00:23:23.016
dat Kate en Gerry McCann de enigen zijn die weten wat er die nacht is gebeurd in appartement 5A.

273
00:23:23.016 --> 00:23:28.003
Dat staat letterlijk in de politierapporten die nu openbaar zijn gemaakt.

274
00:23:30.006 --> 00:23:32.010
Madeleine overlijdt in appartement 5A...

275
00:23:32.010 --> 00:23:34.013
een kidnapping is in scene gezet...

276
00:23:34.013 --> 00:23:38.006
en Kate en Gerry McCann zijn betrokken bij het verdwijnen van het lichaam van hun dochter.

277
00:23:45.019 --> 00:23:46.003
Nu, vijf jaar later, wordt deze mening nog steeds gedeeld in het Portugese politiekorps.

278
00:24:11.008 --> 00:24:15.005
Een groot probleem is dat alleen de Portugese autoriteiten het dossier kunnen heropenen.

279
00:24:15.005 --> 00:24:18.015
Sandra Felgueiras is een van de bekendste tv- presentatoren in het land.

280
00:24:18.015 --> 00:24:22.002
Ze volgt de vermissing van Madeleine vanaf het begin.

281
00:24:27.022 --> 00:24:30.021
Ze merkt dat kijkers geen interesse meer hebben in de zaak McCann.

282
00:25:08.008 --> 00:25:10.001
De familie McCann besluit het land te verlaten...

283
00:25:10.001 --> 00:25:14.011
als ze merken dat de politie en de publieke opinie zich tegen hen keert.

284
00:25:14.011 --> 00:25:17.014
Ze gaan terug naar Groot-Brittannie, zonder hun dochter Madeleine.

285
00:25:27.022 --> 00:25:31.015
Bijna een jaar na de vermissing verklaart de Portugese procureur-generaal...

286
00:25:31.015 --> 00:25:34.003
dat er geen enkel bewijs is tegen de familie McCann.

287
00:25:50.024 --> 00:25:53.017
Ondanks dat Kate en Gerry geen verdachten meer zijn...

288
00:25:53.017 --> 00:25:57.024
heeft dat de publieke opinie in Portugal niet veranderd.

289
00:25:57.024 --> 00:26:02.021
En die opinie blijft beinvloed door de man die het onderzoek startte, Goncalo Amaral.

290
00:26:02.021 --> 00:26:05.015
Na een half jaar werd hij van de zaak gehaald.

291
00:26:05.015 --> 00:26:09.019
Inmiddels heeft hij een documentaire gemaakt over zijn idee wat er met Madeleine zou zijn gebeurd.

292
00:26:09.019 --> 00:26:15.019
Hij gelooft nog steeds dat Madeleine niet is ontvoerd maar is overleden in het appartement.

293
00:26:15.019 --> 00:26:18.018
Hij heeft er zelf een bestseller over geschreven...

294
00:26:18.018 --> 00:26:22.016
waar hij tot nu toe minstens 375.000 euro aan heeft verdiend.

295
00:27:13.012 --> 00:27:16.003
Kate en Gerry McCann hebben Goncalo Amaral aangeklaagd.

296
00:27:16.003 --> 00:27:20.018
Volgens hen zijn zijn beweringen onjuist en zelfs schadelijk voor de zoektocht naar Madeleine.

297
00:27:27.024 --> 00:27:31.002
Hun advocaat heeft inmiddels gemerkt dat de familie McCann verdedigen niet iets is...

298
00:27:31.002 --> 00:27:33.005
waarmee je je populair maakt in Portugal.

299
00:28:07.020 --> 00:28:12.006
En juist die publieke opinie die bepaald hoe er wordt omgegaan met de zaak.

300
00:28:12.006 --> 00:28:16.008
Toenmalig Britse minster van Binnenlandse Zaken gelooft...

301
00:28:16.008 --> 00:28:19.001
dat er alleen succes behaald kan worden door het speciale Engelse rechercheteam...

302
00:28:19.001 --> 00:28:21.022
als er ook politieke druk wordt uitgeoefend.

303
00:28:58.007 --> 00:29:02.012
Het heeft jaren geduurd voordat er een speciaal Brits rechercheteam werd ingesteld.

304
00:29:02.012 --> 00:29:07.010
In al die jaren werd de interesse van het publiek in de zaak steeds minder.

305
00:29:34.016 --> 00:29:37.003
Het boek werd gepubliceerd in De Sunday Times en De Sun.

306
00:29:37.003 --> 00:29:40.020
Het bracht meer dan een miljoen euro op voor het Find Madeleine fonds.

307
00:29:40.020 --> 00:29:43.017
Maar het ging niet alleen om geld.

308
00:29:43.017 --> 00:29:45.012
De familie McCann hadden het idee dat de nieuwe minister...

309
00:29:45.012 --> 00:29:49.012
van Binnenlandse Zaken, Theresa May, hun niet wilde helpen.

310
00:29:49.012 --> 00:29:55.002
Het pagina grote artikel in De Sun was een open brief aan haar baas, premier Cameron.

311
00:29:55.002 --> 00:29:59.000
Met het verzoek hen te helpen.

312
00:29:59.000 --> 00:30:01.002
Niet als premier maar als vader.

313
00:30:01.002 --> 00:30:04.020
Maar deze emotionele publieke oproep was niet het enige pressiemiddel.

314
00:30:04.020 --> 00:30:07.019
Achter de schermen werd van alles geprobeerd om de premier te beinvloeden.

315
00:31:00.016 --> 00:31:05.009
Het Britse ministerie van Binnenlandse Zaken weigert te vertellen waarom er gekozen is...

316
00:31:05.009 --> 00:31:07.016
om dit dossier verder te onderzoeken.

317
00:31:07.016 --> 00:31:10.017
Maar een bron binnen de politiek vertelt de Cameron geraakt is als vader.

318
00:31:10.017 --> 00:31:15.008
Hij neemt een groot politiek risico.

319
00:31:15.008 --> 00:31:20.005
Er gaan miljoenen euro's belastinggeld naar een zaak die misschien nooit opgelost wordt.

320
00:31:20.005 --> 00:31:24.011
Maar de leider van het onderzoekteam klinkt optimistisch.

321
00:31:24.011 --> 00:31:26.007
Hij gelooft dat zijn team wel degelijk een kans heeft...

322
00:31:26.007 --> 00:31:31.003
om uit te vinden wat er is gebeurd met Madeleine McCann.

323
00:32:32.020 --> 00:32:35.019
De advocaat van de McCanns in Portugal gelooft dat de Portugese rechercheurs...

324
00:32:35.019 --> 00:32:41.010
alle nieuwe aanwijzingen hebben genegeerd, sinds de zaak in 2008 op de plank is beland.

325
00:33:18.003 --> 00:33:21.021
In de Algarve is men niet blij met de komst van de Britse politie.

326
00:33:21.021 --> 00:33:27.018
Operatie Grange heeft geen bevoegdheden en alleen de Portugezen kunnen de zaak heropenen.

327
00:33:27.018 --> 00:33:31.002
De Britse politie heeft het afgelopen jaar daarom veel werk gestoken...

328
00:33:31.002 --> 00:33:37.002
in het overtuigen van de lokale rechercheurs dat ze moeten meewerken.

329
00:33:37.002 --> 00:33:39.014
Maar tot twee maanden geleden was het uitgesloten...

330
00:33:39.014 --> 00:33:42.012
dat de Portugese politie zelf de zaak opnieuw zou heropenen.

331
00:34:45.020 --> 00:34:49.009
Maar tijdens het maken van deze reportage spraken we...

332
00:34:49.009 --> 00:34:51.015
met een bekende Portugese politicus, Ana Maria Gomes.

333
00:34:51.015 --> 00:34:53.016
Zij vertelde het volgende opmerkelijk nieuws.

334
00:35:41.011 --> 00:35:49.006
Een week na het interview bevestigt de Portugese politie dat een rechercheteam in Porto...

335
00:35:49.006 --> 00:35:54.005
in Noord-Portugal, het afgelopen jaar de zaak opnieuw heeft onderzocht.

336
00:36:31.003 --> 00:36:36.009
Wat blijkt nu: De Britse en Portugese politie werken samen om de bewijzen nog eens door te nemen.

337
00:36:36.009 --> 00:36:40.010
Een gevoelige samenwerking onder grote druk.

338
00:36:40.010 --> 00:36:43.023
Want een verkeerd woord en alles staat weer op de helling.

339
00:37:28.022 --> 00:37:31.007
Madeleine is nu 5 jaar vermist.

340
00:37:31.007 --> 00:37:35.021
De Britse premier heeft er veel belastinggeld voor over om de zaak op te lossen.

341
00:37:35.021 --> 00:37:38.008
Het speciale rechercheteam heeft inmiddels bevestigd...

342
00:37:38.008 --> 00:37:43.011
dat ze nieuwe aanwijzingen hebben gevonden na bestudering van het dossier.

343
00:37:43.011 --> 00:37:47.000
Nu is het afwachten of de Britse politie succesvol zal zijn.

344
00:37:47.000 --> 00:37:49.021
Of dit rechercheteam, daar waar de Portugezen gefaald hebben...

345
00:37:49.021 --> 00:37:53.007
het mysterie van de vermissing van Madeleine kunnen oplossen.

346
00:37:56.004 --> 00:37:58.011
Dit was KRO Brandpunt, goedenavond.

