WEBVTT

1
00:00:03.002 --> 00:00:04.014
888

2
00:00:04.019 --> 00:00:07.014
Challenge Day. In Amerika al 25 jaar een hit.

3
00:00:07.019 --> 00:00:13.023
Een concept dat het gedrag van leerlingen verandert doordat ze inzien dat ze op elkaar lijken.

4
00:00:14.003 --> 00:00:17.017
Ik vind het best belangrijk wat anderen van me denken.

5
00:00:17.022 --> 00:00:20.022
En wat denken ze van je zoal? Dat ik homo ben.

6
00:00:21.002 --> 00:00:27.018
Challenge Day doorbreekt barrieres door leerlingen echt met elkaar in contact te brengen.

7
00:00:27.023 --> 00:00:31.006
Centrale vraag: wat weten we eigenlijk van elkaar?

8
00:00:31.011 --> 00:00:35.010
Op mijn negende kreeg ik mijn eerste zelfmoordneiging.

9
00:00:35.015 --> 00:00:38.020
En toen kreeg ik antidepressiva's.

10
00:00:40.005 --> 00:00:45.012
Een oplossing voor pestgedrag en onbegrip onder middelbare schoolleerlingen.

11
00:00:45.017 --> 00:00:48.010
Ik wil graag sorry tegen iemand zeggen.

12
00:00:48.015 --> 00:00:50.010
Tegen Marciano. APPLAUS

13
00:00:53.022 --> 00:00:59.007
Ook dit seizoen organiseren we weer een dag voor inzicht en onderling begrip.

14
00:00:59.012 --> 00:01:03.024
Het verschil met vorig jaar is dat de leerlingen nu weten dat ze een Challenge Day krijgen.

15
00:01:04.004 --> 00:01:05.022
Hebben jullie er zin in?!

16
00:01:06.002 --> 00:01:09.001
En dat maakt het enthousiasme niet minder.

17
00:01:09.006 --> 00:01:10.018
MUZIEK

18
00:01:16.023 --> 00:01:19.016
Vandaag het Stanilascollege uit Delft.

19
00:01:23.006 --> 00:01:24.018
*Change

20
00:01:24.023 --> 00:01:26.024
*I'm starting with the man in the mirror

21
00:01:27.004 --> 00:01:31.002
*I'm asking him to change his ways

22
00:01:31.007 --> 00:01:35.009
*And no message could've been any clearer

23
00:01:35.014 --> 00:01:41.019
*If you wanna make the world a better place take a look at yourself and make that change

24
00:01:43.023 --> 00:01:47.023
*Na na na, na na na, na na, na nah

25
00:01:50.001 --> 00:01:52.008
*Change

26
00:01:52.013 --> 00:01:54.006
*Make that change*

27
00:01:54.023 --> 00:01:57.007
Dit is het Stanislascollege in Delft.

28
00:01:57.012 --> 00:01:59.011
Een school voor mavo en havo.

29
00:01:59.016 --> 00:02:03.004
Op deze school is opmerkelijk veel groepsvorming.

30
00:02:03.009 --> 00:02:08.020
De klassen zijn verdeeld in eilandjes van kinderen die denken elkaar goed te kennen.

31
00:02:09.000 --> 00:02:12.006
Maar ze voelen zelf ook wel dat het allemaal anders moet.

32
00:02:12.011 --> 00:02:17.011
Want ze hebben opmerkelijk veel aanvragen ingediend voor Over de streep.

33
00:02:19.023 --> 00:02:23.005
Het Stanislas voelt als een veilige en gezellige school.

34
00:02:23.010 --> 00:02:28.006
Toch heeft juf Marieke een Challenge Day aangevraagd.

35
00:02:28.011 --> 00:02:34.001
Alleen met degenen met wie ze zich vertrouwd voelen, kennen ze goed.

36
00:02:34.006 --> 00:02:38.014
Maar heel veel leerlingen kennen elkaar niet goed.

37
00:02:38.019 --> 00:02:42.007
De directeur vindt het, net als alle leerlingen...

38
00:02:42.012 --> 00:02:46.003
bijzonder dat zijn leerlingen straks over de streep gaan.

39
00:02:46.008 --> 00:02:50.007
Ik heb zelf altijd het idee dat wij een school zijn...

40
00:02:50.012 --> 00:02:54.021
met leerlingen die over het algemeen uit goeie gezinnen komen.

41
00:02:55.001 --> 00:03:00.013
Normale, goed opgevoede leerlingen, waar niet zo veel mee aan de hand is.

42
00:03:00.018 --> 00:03:02.024
Ik ben benieuwd of dat klopt.

43
00:03:03.004 --> 00:03:09.019
Inzet van deze Challenge Day is dat de leerlingen dichter bij elkaar komen...

44
00:03:09.024 --> 00:03:14.001
en in gaan zien dat ze niet alles van elkaar weten.

45
00:03:14.006 --> 00:03:19.002
Weten de leerlingen dat Marciano een vader mist en zich onveilig voelt op school?

46
00:03:19.007 --> 00:03:23.022
Weten ze dat Radjoe dit jaar twee vrienden verloor vanwege zelfmoord?

47
00:03:24.002 --> 00:03:27.002
En dat hij nu zelf met dat soort ideeen rond loopt?

48
00:03:27.007 --> 00:03:31.006
Weten de populaire groepjes weten wat er om hen heen gebeurt...

49
00:03:31.011 --> 00:03:34.010
en welke invloed ze hebben op hun klasgenoten?

50
00:03:34.015 --> 00:03:36.004
Het zijn wel groepjes.

51
00:03:36.009 --> 00:03:40.006
Maar niet iedereen weet zo veel van elkaar als nu gedacht wordt.

52
00:03:40.011 --> 00:03:44.004
Is dat belangrijk dan? Ja. Ja. Ik denk het wel. Waarom?

53
00:03:44.009 --> 00:03:47.004
Dan weet je hoe je met elkaar moet omgaan.

54
00:03:47.009 --> 00:03:51.002
Stel dat je een grapje over iemand zijn moeder of zo...

55
00:03:51.007 --> 00:03:54.016
en die moeder is heel ziek of die leeft niet meer.

56
00:03:54.021 --> 00:03:57.010
Dan let je daar toch wel op.

57
00:03:57.015 --> 00:04:01.017
Is het moeilijk om bij jullie groepje te komen? Nee, hoor.

58
00:04:01.022 --> 00:04:03.009
Het ligt er aan wie.

59
00:04:03.014 --> 00:04:09.000
Wij zijn enthousiast en lekker makkelijk en doen nergens moeilijk over.

60
00:04:09.005 --> 00:04:11.004
En als mensen zo zijn, dan...

61
00:04:11.009 --> 00:04:15.011
Ja, al is er een heel verlegen meisje of zo...

62
00:04:15.016 --> 00:04:20.009
dan nemen we niet zo snel het initiatief om daar mee te praten.

63
00:04:20.014 --> 00:04:22.011
Het moet van twee kanten komen.

64
00:04:22.016 --> 00:04:26.023
Maar als ik verlegen zou zijn, zou ik niet snel met jullie durven praten.

65
00:04:27.003 --> 00:04:30.002
Waarom niet? Omdat jullie intimiderend zijn.

66
00:04:30.007 --> 00:04:35.000
Jullie zijn een hecht groepje. Jullie zijn de voortrekkers.

67
00:04:35.005 --> 00:04:39.002
Het is spannend om daar op af te stappen als je er niet bij hoort.

68
00:04:39.007 --> 00:04:40.019
Toch?

69
00:04:40.024 --> 00:04:46.000
Maar we eten ze niet op of zo, hoor.

70
00:04:46.005 --> 00:04:50.000
Dat ze geen verlegen meisjes opeten, geloof ik nog wel.

71
00:04:50.005 --> 00:04:53.023
Maar ik ben benieuwd of deze dames zich bewust zijn...

72
00:04:54.003 --> 00:04:56.005
van de invloed die ze kunnen hebben.

73
00:04:56.010 --> 00:05:00.021
Voor de Challenge Day zijn leaders Randy en Katie overgevlogen.

74
00:05:01.001 --> 00:05:04.015
Hun doel: de leerlingen leren elkaar beter kennen.

75
00:05:35.010 --> 00:05:40.001
Niet alleen de leerlingen worden uitgedaagd om buiten hun comfortzone te treden.

76
00:05:40.006 --> 00:05:43.022
We vragen dat ook van de volwassenen.

77
00:05:44.002 --> 00:05:48.015
Naast leraren zijn er ook hulpverleners aanwezig.

78
00:05:59.017 --> 00:06:01.004
MUZIEK

79
00:06:01.009 --> 00:06:03.014
Hebben jullie er zin in? GEJUICH

80
00:06:05.022 --> 00:06:07.009
MUZIEK

81
00:06:15.022 --> 00:06:19.010
Welcome to Challenge Day. Come on in and have a seat.

82
00:06:19.015 --> 00:06:21.022
You came to the right place.

83
00:07:19.015 --> 00:07:21.002
MUZIEK

84
00:07:59.007 --> 00:08:02.002
Het is fijn om Radjoe zo te zien genieten.

85
00:08:02.007 --> 00:08:04.020
Vooral omdat ik nu weet hoe zijn leven eruitziet.

86
00:08:05.000 --> 00:08:08.001
Op school had ik al wat vragen gesteld over hem.

87
00:08:08.006 --> 00:08:10.007
Kennen jullie Radjoe goed? Ja.

88
00:08:10.012 --> 00:08:14.001
Hij is nieuw, dit jaar. Wat voor jongen is het?

89
00:08:14.006 --> 00:08:18.010
Hij is een beetje apart maar ik moet wel om hem lachen.

90
00:08:18.015 --> 00:08:20.020
Hij zit bij ons bij aardrijkskunde.

91
00:08:21.000 --> 00:08:23.017
En moet lachen om zijn droge reacties.

92
00:08:23.022 --> 00:08:28.005
Jullie vinden hem wel apart? Ja. Waar zit 'm dat in?

93
00:08:28.010 --> 00:08:31.021
Hoe hij zich gedraagt en zijn kledingstijl.

94
00:08:32.001 --> 00:08:34.020
Ik vind hem niet raar maar hij is anders. Apart.

95
00:08:35.000 --> 00:08:36.012
Snap je dat? Ja.

96
00:08:36.017 --> 00:08:38.006
Waar zou dat in zitten?

97
00:08:38.011 --> 00:08:39.023
Ik was vroeger stil.

98
00:08:40.003 --> 00:08:43.021
En als ik iemand niet zo goed ken, dan...

99
00:08:44.017 --> 00:08:47.021
blijf ik iemand heel lang aan staren.

100
00:08:48.001 --> 00:08:49.020
Gewoon echt zo.

101
00:08:50.000 --> 00:08:54.004
Gewoon zonder emotie. Maar wel aankijken? Ja.

102
00:08:54.009 --> 00:08:58.002
Dat is best ongemakkelijk voor een ander. Ja.

103
00:08:58.007 --> 00:09:04.000
Waarom vind je dat leuk? Ik weet het niet. Beetje plagen.

104
00:09:04.005 --> 00:09:07.006
Mensen worden er ook bang van, he? Ja, klopt.

105
00:09:07.011 --> 00:09:08.023
Dat vond je leuk? Ja.

106
00:09:09.003 --> 00:09:14.006
Vroeger werd ik altijd gepest op school en buitengesloten.

107
00:09:14.011 --> 00:09:18.015
En... Ja, ik zat nooit lekker in mijn vel op school.

108
00:09:18.020 --> 00:09:23.013
Elke dag was het hetzelfde. Ik werd altijd gepest.

109
00:09:23.018 --> 00:09:26.014
En, eh... Ja...

110
00:09:26.019 --> 00:09:29.005
Ik kon nooit voor mezelf opkomen.

111
00:09:29.010 --> 00:09:33.010
Op mijn negende kreeg ik mijn eerste zelfmoordneiging.

112
00:09:33.015 --> 00:09:35.004
En, ja...

113
00:09:35.009 --> 00:09:37.016
Toen kreeg ik antidepressiva's.

114
00:09:39.000 --> 00:09:41.012
Waarom heb je op je negende zelfmoordneigingen?

115
00:09:41.017 --> 00:09:44.011
Ik zag het leven echt niet meer zitten.

116
00:09:44.016 --> 00:09:47.024
Ik had bijna geen vrienden.

117
00:09:49.017 --> 00:09:51.004
Dus, ja...

118
00:09:51.009 --> 00:09:53.014
Eenzaam? Hm hm.

119
00:09:53.019 --> 00:09:58.006
En denk je er dan op die leeftijd over na waarom mensen jou pesten?

120
00:09:59.006 --> 00:10:01.005
Nee. Dat snapte je niet? Nee.

121
00:10:01.010 --> 00:10:06.002
Dat heb je ook nooit kunnen vragen natuurlijk. Nee.

122
00:10:06.007 --> 00:10:09.009
En nu wel? Je bent een paar jaar verder natuurlijk.

123
00:10:09.014 --> 00:10:11.004
Nu word ik bijna niet gepest.

124
00:10:11.009 --> 00:10:14.024
Maar denk je er nu nog wel eens over na waarom dat zo was?

125
00:10:16.011 --> 00:10:17.023
Mwa...

126
00:10:18.003 --> 00:10:21.019
Als ik nu naar mezelf kijk en naar vroeger...

127
00:10:21.024 --> 00:10:24.001
ben ik bijna niet veranderd.

128
00:10:24.006 --> 00:10:28.010
En volgens mij vonden ze mijn aparte kant irritant.

129
00:10:28.015 --> 00:10:32.007
Dus, ja... Omdat je anders was? Ja.

130
00:10:37.007 --> 00:10:40.005
En die zelfmoordneigingen...

131
00:10:40.010 --> 00:10:43.013
Je hoort vaak dat als mensen dat overwegen...

132
00:10:43.018 --> 00:10:46.019
dat het ook een soort roep om aandacht is.

133
00:10:46.024 --> 00:10:48.022
Hoe zie jij dat?

134
00:10:50.008 --> 00:10:53.013
Ik zie het gewoon als een enige uitweg.

135
00:10:57.009 --> 00:11:00.004
Nog steeds, klinkt het.

136
00:11:00.009 --> 00:11:01.021
Ja.

137
00:11:02.001 --> 00:11:04.023
Ja, joh?

138
00:11:05.003 --> 00:11:07.023
Wat voor dingen zitten er dan in je hoofd?

139
00:11:08.003 --> 00:11:10.010
Dingen die er vroeger gebeurden.

140
00:11:10.015 --> 00:11:12.006
En, ja...

141
00:11:12.011 --> 00:11:16.007
Die komen niet echt uit.

142
00:11:16.012 --> 00:11:21.011
Maar ook mijn beste vriend Dio...

143
00:11:21.016 --> 00:11:24.008
die overleden is.

144
00:11:24.013 --> 00:11:26.002
Dus...

145
00:11:26.007 --> 00:11:28.006
Hij was net een broertje.

146
00:11:31.014 --> 00:11:33.005
Hoe lang is dat geleden?

147
00:11:33.010 --> 00:11:36.007
Eh... anderhalf jaar geleden. Kort.

148
00:11:38.020 --> 00:11:42.011
Weet je waarom hij dat gedaan heeft? Ehm, ja...

149
00:11:43.018 --> 00:11:46.024
Hij werd vroeger ook altijd gepest op school.

150
00:11:47.004 --> 00:11:48.016
En geslagen thuis.

151
00:11:48.021 --> 00:11:51.013
En...

152
00:11:52.016 --> 00:11:54.023
Ja, dat soort dingen allemaal.

153
00:11:56.015 --> 00:11:59.008
En dat is dan je beste vriend.

154
00:11:59.013 --> 00:12:03.003
En hij maakt dingen mee die jij ook hebt meegemaakt.

155
00:12:03.008 --> 00:12:05.009
Hij pleegt zelfmoord.

156
00:12:05.014 --> 00:12:09.005
Je weet hoe dat nu bij jou voelt.

157
00:12:09.010 --> 00:12:12.010
Want hij was als een broer voor je.

158
00:12:12.015 --> 00:12:15.015
En toch denk je daar zelf ook over na.

159
00:12:15.020 --> 00:12:17.013
Dat verbaast mij.

160
00:12:17.018 --> 00:12:20.021
Want mensen om jou krijgen dan ook dit gevoel.

161
00:12:21.001 --> 00:12:26.013
Maar dat het in je hoofd zo sterk is dat je het toch overweegt.

162
00:12:28.012 --> 00:12:30.009
Dat snap ik eigenlijk niet.

163
00:12:30.014 --> 00:12:32.014
Kun je dat uitleggen?

164
00:12:34.001 --> 00:12:36.009
Ehm...

165
00:12:36.014 --> 00:12:39.003
Hoe ik me voelde toen hij doodging?

166
00:12:39.008 --> 00:12:42.012
Nee, dat je zelf af en toe denkt: Ik wil niet meer.

167
00:12:42.017 --> 00:12:47.019
Terwijl je weet hoe het voelt als iemand dat doet.

168
00:12:47.024 --> 00:12:52.008
Dan zouden er dus mensen om jou heen zijn die zich zo zouden voelen.

169
00:12:52.013 --> 00:12:55.001
Maar dat weerhoud je er dus niet van.

170
00:12:56.008 --> 00:12:59.007
Nou ja, het enige wat ik voel, is echt pijn...

171
00:12:59.012 --> 00:13:02.020
voor de aankomende jaren.

172
00:13:04.006 --> 00:13:08.024
En in de jaren die zijn geweest, voelde ik ook alleen maar pijn.

173
00:13:09.004 --> 00:13:12.004
En ja...

174
00:13:12.009 --> 00:13:16.001
Het ging aan het einde van de eerste klas niet echt goed.

175
00:13:16.006 --> 00:13:18.004
Mijn cijfers daalden.

176
00:13:18.009 --> 00:13:21.013
Maar ik bleef wel op de mavo.

177
00:13:23.000 --> 00:13:24.012
Ja.

178
00:13:26.024 --> 00:13:30.019
Toch heb je er voor gekozen om mee te doen. Ja, klopt.

179
00:13:30.024 --> 00:13:33.022
Waar hoop je dan op? Nou ja, ik hoop op...

180
00:13:36.013 --> 00:13:40.003
Ik wilde eigenlijk mijn verhaal delen met anderen.

181
00:13:40.008 --> 00:13:45.009
Want er zijn genoeg mensen die hetzelfde hebben meegemaakt als ik.

182
00:13:45.014 --> 00:13:49.000
En ik wil laten weten dat zij niet de enige zijn.

183
00:13:55.002 --> 00:13:57.003
Radjoe krijgt helaas gelijk.

184
00:13:57.008 --> 00:14:00.003
Op de Challenge Day komt hij er achter...

185
00:14:00.008 --> 00:14:04.003
dat er veel meer mensen zijn met dezelfde problemen...

186
00:14:04.008 --> 00:14:07.001
en dat ze dichterbij zijn dan-ie denkt.

187
00:14:07.006 --> 00:14:10.016
Dat blijkt als de leerlingen in groepjes worden verdeeld...

188
00:14:10.021 --> 00:14:14.020
en antwoord geven op de vraag: Als je me echt zou kennen, zou je weten dat...

189
00:14:15.000 --> 00:14:18.003
Toen ik vijf was, pleegde mijn oom zelfmoord.

190
00:14:18.008 --> 00:14:21.000
Daarna overleed mijn tante aan longkanker.

191
00:14:21.005 --> 00:14:22.019
En mijn opa had kanker.

192
00:14:22.024 --> 00:14:28.016
En zo'n twee maanden later hadden mijn ouders een andere vriend en vriendin...

193
00:14:28.021 --> 00:14:32.021
waardoor ze gingen scheiden.

194
00:14:33.001 --> 00:14:36.018
Dus ineens woonden we in een ander gezin.

195
00:14:36.023 --> 00:14:41.020
Dat was best heftig.

196
00:14:42.000 --> 00:14:46.014
Ik woon met mijn moeder en twee zusjes.

197
00:14:46.019 --> 00:14:49.020
En ergens in de eerste klas had ik een vriend.

198
00:14:50.000 --> 00:14:54.010
Een soort van zielemaat.

199
00:14:54.015 --> 00:14:56.021
Een soort van broertje.

200
00:14:57.001 --> 00:14:59.007
Maar...

201
00:14:59.012 --> 00:15:02.018
hij zag het leven niet meer zitten en zo.

202
00:15:10.012 --> 00:15:11.024
RADJOE HUILT

203
00:15:14.001 --> 00:15:17.000
En hij maakte een einde aan zijn leven.

204
00:15:26.021 --> 00:15:31.010
Op school ontmoet ik ook het drietal Aron, Ziggy en Emre.

205
00:15:31.015 --> 00:15:34.002
Duidelijk de populaire jongens van de school.

206
00:15:34.007 --> 00:15:37.010
Ik ben nieuw op school. En hoe bevalt het?

207
00:15:37.015 --> 00:15:39.009
Het is wel leuk.

208
00:15:39.014 --> 00:15:42.015
Maar ik had meer verwacht van de leerlingen.

209
00:15:42.020 --> 00:15:45.008
Want sommigen bevallen me niet zo heel erg.

210
00:15:45.013 --> 00:15:48.014
Dit is mijn vriendengroep. Die zijn oke?

211
00:15:48.019 --> 00:15:52.004
Wat valt je dan tegen? Een beetje boeren.

212
00:15:52.009 --> 00:15:57.007
Je begrijpt wat ik bedoel. Mwah. Dan gaan ze bijdehand tegen mij doen.

213
00:15:57.012 --> 00:16:00.015
Leg eens uit. Je hebt dus boeren. Wie zijn dat?

214
00:16:00.020 --> 00:16:02.007
Nou, de Westlanders.

215
00:16:02.012 --> 00:16:05.018
Jullie kijken echt om je heen alsof hier de Westlanders staan.

216
00:16:05.023 --> 00:16:09.024
En wat vinden we er van? Ik mag ze niet.

217
00:16:10.004 --> 00:16:13.001
En waar ligt dat aan? Ze doen bijdehand tegen mij.

218
00:16:13.006 --> 00:16:16.014
Ik heb er geen problemen mee. Ik ook niet.

219
00:16:16.019 --> 00:16:20.023
Ik vind ze ook wel aardig. Jullie zijn de moeilijkste niet. Nee.

220
00:16:21.003 --> 00:16:22.017
En nu even over mensen.

221
00:16:22.022 --> 00:16:24.009
Mensen.

222
00:16:24.014 --> 00:16:29.016
Zijn er types in jullie klas waarvan je zegt: Die valt er echt buiten.

223
00:16:29.021 --> 00:16:33.021
Dat zie je meteen. Er zijn wel een paar bitches.

224
00:16:34.001 --> 00:16:35.024
Ja? Ja, dat wel.

225
00:16:36.004 --> 00:16:41.006
En voor de rest valt het wel mee. We hebben 22 meisjes en zes jongens.

226
00:16:41.011 --> 00:16:43.008
En daar zijn wij er drie van.

227
00:16:43.013 --> 00:16:47.004
Eigenlijk moet ik gewoon diep medelijden met jullie hebben?

228
00:16:47.009 --> 00:16:52.016
Ik vind het niet erg, hoor. Doen jullie daar wat mee en dan bedoel ik niet met de meisjes.

229
00:16:52.021 --> 00:16:57.009
Maar pak je ze aan, dingen afpakken? Yoghurt over iemand heen?

230
00:16:57.014 --> 00:17:02.012
Iedereen kan goed omgaan met elkaar. Niemand valt buiten de boot? Soms.

231
00:17:02.017 --> 00:17:07.010
Marciano soms. Hij is ook een beetje gay. Sorry dat ik dat zeg.

232
00:17:07.015 --> 00:17:10.024
Hij gaat veel met meisjes om. Dat vind ik niet erg.

233
00:17:11.004 --> 00:17:13.024
Maar daardoor wordt hij soms buitengesloten.

234
00:17:14.004 --> 00:17:19.007
Met gym kleedt hij zich ook heel snel om en gaat hij naar de meiden toe.

235
00:17:19.012 --> 00:17:23.013
Waarom, denk je? Wij doen wel gek tegen hem soms. Wat is gek?

236
00:17:23.018 --> 00:17:26.024
Een beetje irriteren of een lolletje maken.

237
00:17:27.004 --> 00:17:30.015
Een lolletje. Bijvoorbeeld een klap op zijn hoofd geven.

238
00:17:30.020 --> 00:17:34.002
Hij zegt ook niet dat hij het niet leuk vindt of zo.

239
00:17:34.007 --> 00:17:37.014
Dan gaat-ie weg en komt-ie terug om uit te dagen.

240
00:17:37.019 --> 00:17:40.016
En dan zegt hij: Nou, dat vind ik niet leuk.

241
00:17:40.021 --> 00:17:44.005
Zo reageer je toch niet? Hoe moet je dan reageren?

242
00:17:44.010 --> 00:17:47.003
Gewoon als een man. Zo van: Doe normaal.

243
00:17:47.008 --> 00:17:51.003
Of je geeft iemand een klap of zo. Of uitschelden of zo.

244
00:17:51.008 --> 00:17:56.015
Als jullie mij een klap zouden geven, weet ik niet of ik terug zou slaan, hoor.

245
00:17:56.020 --> 00:17:59.002
Ik wel. Ik zou gelijk terug slaan.

246
00:17:59.007 --> 00:18:02.016
Je laat je toch niet zo maar slaan?

247
00:18:02.021 --> 00:18:06.020
Jij vindt hem een beetje gay. Ja. Hij is homo? Ik weet het niet.

248
00:18:07.000 --> 00:18:10.013
Maar zo gedraagt hij zich een beetje. Hoe is dat dan?

249
00:18:10.018 --> 00:18:14.009
Ja, hij doet gewoon als een meisje. Hij gaat alleen maar met meisjes om.

250
00:18:14.014 --> 00:18:19.020
En daar zeggen jullie wat van? Hij moet zich gewoon mannelijk gedragen.

251
00:18:20.000 --> 00:18:24.009
Hij moet zich als een man gedragen. Ik heb er geen problemen mee, hoor.

252
00:18:24.014 --> 00:18:29.012
Jij strijkt de boel weer even glad. Ik heb er ook geen problemen mee.

253
00:18:29.017 --> 00:18:36.023
Maar kom er normaal voor uit. Doe gewoon normaal. Vind ik ook.

254
00:18:38.023 --> 00:18:40.010
Marciano dus.

255
00:18:40.015 --> 00:18:42.016
Hij heeft het niet makkelijk.

256
00:18:42.021 --> 00:18:49.013
Ze slaan hem af en toe op zijn hoofd en maken hem uit voor homo terwijl ze niet weten of hij dat is.

257
00:18:49.018 --> 00:18:54.008
Toen ik je zei dat ik die jongens vroeg of ze je kenden, zei je: O, nee.

258
00:18:54.013 --> 00:18:56.000
Ja. Waarom?

259
00:18:56.005 --> 00:18:58.017
Ik mag ze niet zo. En zij mij ook niet.

260
00:18:58.022 --> 00:19:01.012
Maar ze waren ook niet heel negatief of zo. O.

261
00:19:01.017 --> 00:19:06.007
O. Ik vind het best belangrijk wat anderen van me denken.

262
00:19:06.012 --> 00:19:11.005
Ja? Wat denken ze van je zoal? Je hebt wat dingen genoemd.

263
00:19:11.010 --> 00:19:12.022
Dat ik homo ben.

264
00:19:13.002 --> 00:19:15.011
Dat ik... ja...

265
00:19:15.016 --> 00:19:17.014
Dat ik gek ben of zo.

266
00:19:17.019 --> 00:19:19.006
Ja...

267
00:19:19.011 --> 00:19:21.008
Vooral dat ik homo ben.

268
00:19:21.013 --> 00:19:24.004
Vind je dat erg? Ja. Waarom?

269
00:19:24.009 --> 00:19:26.019
Nou, ik heb niks tegen homo's of zo.

270
00:19:26.024 --> 00:19:31.011
Maar het is niet leuk als bijna iedereen denkt dat je homo bent.

271
00:19:31.016 --> 00:19:34.014
Dat is wel vervelend.

272
00:19:34.019 --> 00:19:38.003
En zeg je dan dat je zelf geen idee hebt hoe het zit?

273
00:19:38.008 --> 00:19:43.024
Of omdat je het juist niet bent? Waarom vind je het niet leuk?

274
00:19:44.004 --> 00:19:47.015
Nou, er wordt gewoon... een sticker op je geplakt.

275
00:19:47.020 --> 00:19:51.023
En hoe vaak ik ook roep dat ik het niet ben, ze denken het toch.

276
00:19:52.003 --> 00:19:54.008
Dus, ja...

277
00:19:54.013 --> 00:19:58.004
Dus op een gegeven moment zeg ik er maar niks meer van.

278
00:19:58.009 --> 00:20:00.023
Maar ze blijven het roepen.

279
00:20:03.013 --> 00:20:07.022
Is het erger om homo genoemd te worden als je het wel bent of als je het niet bent?

280
00:20:08.002 --> 00:20:10.012
Ik denk dat het allebei even erg is.

281
00:20:10.017 --> 00:20:13.012
Als je het niet bent, voel je je beledigd.

282
00:20:13.017 --> 00:20:18.019
En als je het wel bent, word je er mee geconfronteerd dat je anders bent.

283
00:20:18.024 --> 00:20:23.003
Het klinkt misschien heel dom hoe ik dat zeg. Maar dat dus.

284
00:20:23.008 --> 00:20:25.015
Ik heb het ook. Over mij roepen ze het ook.

285
00:20:25.020 --> 00:20:32.003
Je kunt heel erg je best gaan doen om te laten zien dat je het niet bent.

286
00:20:32.008 --> 00:20:35.019
Maar je kunt ook zeggen: Fuck it! Wat maakt het uit?

287
00:20:35.024 --> 00:20:39.002
Dat kun je ook doen, toch? Ik zit er tussenin.

288
00:20:39.007 --> 00:20:41.010
Omdat je nog jong bent, denk je?

289
00:20:41.015 --> 00:20:43.023
Ik bedoel met hoe ik zou doen, hoor.

290
00:20:44.003 --> 00:20:48.000
Nee, maar zelfs bij mij ga je een soort van excuses geven.

291
00:20:48.005 --> 00:20:51.022
Mij maakt het al helemaal niks uit.

292
00:20:52.002 --> 00:20:53.014
En, weet je wel...

293
00:20:53.019 --> 00:20:56.008
Het gesprek zal er niet anders om zijn.

294
00:20:56.013 --> 00:21:00.018
Maar jij bedoelt dat je nog niet helemaal kan zeggen: Fuck it.

295
00:21:00.023 --> 00:21:03.004
Het maakt je wel een beetje uit.

296
00:21:03.009 --> 00:21:07.016
Maar waarom vind je het zo belangrijk wat mensen van je vinden?

297
00:21:07.021 --> 00:21:12.015
Nou... Ik wil niet... anders zijn. Ja, dat ben ik wel.

298
00:21:12.020 --> 00:21:14.013
Maar dat is nooit leuk.

299
00:21:14.018 --> 00:21:18.000
Want dan denken mensen altijd dat er iets mis...

300
00:21:18.005 --> 00:21:19.023
Niet dat er iets mis is met homo's.

301
00:21:20.003 --> 00:21:23.019
Maar de meeste mensen denken dat er dan iets mis met je is.

302
00:21:23.024 --> 00:21:25.011
Maar dat is niet zo.

303
00:21:25.016 --> 00:21:30.020
Marciano vertelt ook dat zijn ouders al lang uit elkaar zijn en dat hij zijn vader nooit ziet.

304
00:21:31.000 --> 00:21:34.005
Hij heeft wat dingen fout gedaan in zijn leven.

305
00:21:34.010 --> 00:21:36.005
Ik heb geen contact meer met hem.

306
00:21:36.010 --> 00:21:38.022
Maar, ja...

307
00:21:39.002 --> 00:21:41.017
Het is geen fijne man.

308
00:21:41.022 --> 00:21:47.002
Heb je gehoord wat hij er van vindt dat er geen contact emer is? Eh, ja.

309
00:21:47.007 --> 00:21:48.019
Want...

310
00:21:48.024 --> 00:21:52.006
Ik zit nu samen met Jeugdzorg in zo'n gesprek...

311
00:21:52.011 --> 00:21:54.012
om weer een keer af te spreken.

312
00:21:54.017 --> 00:21:57.004
Gewoon om het een keer uit te praten.

313
00:21:59.010 --> 00:22:02.013
Heb je het gevoel dat dat jou zelf in de weg zit.

314
00:22:02.018 --> 00:22:04.013
Nou... Ja, een beetje wel.

315
00:22:04.018 --> 00:22:07.010
Onbewust een beetje.

316
00:22:07.015 --> 00:22:11.012
Ik gun het hem niet dat ik er de hele tijd aan denk.

317
00:22:11.017 --> 00:22:15.001
Maar dat gebeurt wel. Je denkt er de hele tijd aan?

318
00:22:15.006 --> 00:22:19.010
Er zijn momenten dat ik er wel echt mee zit.

319
00:22:19.015 --> 00:22:21.002
Maar wat mis je?

320
00:22:23.007 --> 00:22:24.019
Ja...

321
00:22:24.024 --> 00:22:26.011
Gewoon, ja...

322
00:22:26.016 --> 00:22:30.013
Gewoon het... Ik weet het eigenlijk niet.

323
00:22:30.018 --> 00:22:33.020
Het 'papa' zeggen of zo. Niet het woord papa.

324
00:22:34.000 --> 00:22:38.007
Maar zeggen dat iemand je vader is. Dat heb ik nog nooit gezegd.

325
00:22:42.016 --> 00:22:45.017
Op de Challenge Day zitten de leerlingen...

326
00:22:45.022 --> 00:22:50.011
nog altijd in groepjes te vertellen over de dingen in hun leven die er echt toe doen.

327
00:22:50.016 --> 00:22:57.024
Ook de stoere jongens stellen zich kwetsbaar op en vertellen waar het in hun leven nu echt om draait.

328
00:22:58.004 --> 00:23:02.019
Als je mij zou kennen, zou je weten dat mijn ouders gescheiden zijn.

329
00:23:02.024 --> 00:23:06.019
En dat mijn vader in Leiden woont en ik daar veel moeite mee heb.

330
00:23:06.024 --> 00:23:09.024
Ook omdat mijn vader een nieuwe vriendin heeft.

331
00:23:10.004 --> 00:23:12.005
Ik vind haar heel aardig en zo.

332
00:23:12.010 --> 00:23:16.023
Maar ik heb er toch moeite mee dat ik mijn vader met een andere vrouw zie...

333
00:23:17.003 --> 00:23:19.019
en dat mijn moeder alleen is...

334
00:23:19.024 --> 00:23:24.003
en dat ze mij en mijn zusje alleen moet opvoeden.

335
00:23:24.008 --> 00:23:27.000
Ik dacht als eerste aan mijn oma.

336
00:23:27.005 --> 00:23:32.000
Want... die ligt al vier maanden in het ziekenhuis of zo.

337
00:23:32.005 --> 00:23:36.005
Ze heeft gewoon hard genoeg gevochten en het is nu gewoon klaar.

338
00:23:36.010 --> 00:23:41.022
Ze zit nu in een hospice en het is nu gewoon afwachten wanneer ze overlijdt.

339
00:23:44.013 --> 00:23:47.017
En...

340
00:23:47.022 --> 00:23:53.011
Twee weken geleden kreeg ik ook te horen dat mijn opa alvleesklierkanker heeft.

341
00:23:53.016 --> 00:23:56.005
Ik ben opgegroeid zonder mijn vader.

342
00:23:56.010 --> 00:23:59.003
En... het is ook niet zo'n aardige man.

343
00:23:59.008 --> 00:24:02.008
Ik ken hem pas sinds vorig jaar.

344
00:24:02.013 --> 00:24:05.012
Toen had ik best wel vaak contact met hem.

345
00:24:05.017 --> 00:24:08.022
Maar toen deed ik iets wat hij niet zo leuk vond.

346
00:24:09.002 --> 00:24:14.013
En toen heeft hij iets gedaan waarbij twee busjes met politie moesten komen.

347
00:24:14.018 --> 00:24:17.017
En toen werd hij afgevoerd naar het bureau.

348
00:24:17.022 --> 00:24:22.014
En toen ik het contact gebroken met hem dus nu zie ik hem ook niet meer.

349
00:24:22.019 --> 00:24:25.022
De leerlingen zijn klaar voor over de streep.

350
00:24:26.002 --> 00:24:31.021
Vaak een levensveranderende ervaring waarbij kinderen over de streep stappen...

351
00:24:32.001 --> 00:24:34.019
bij stellingen die over hun leven gaan.

352
00:24:34.024 --> 00:24:36.024
Voor veel van hen een eye opener.

353
00:24:37.004 --> 00:24:39.009
Want veel hebben hetzelfde meegemaakt.

354
00:35:04.011 --> 00:35:10.009
Doordat deze jongeren, die soms al jaren bij elkaar in de klas zitten hebben gezien...

355
00:35:10.014 --> 00:35:16.008
hoeveel overeenkomsten ze met elkaar hebben, wordt er ruimte gecreeerd om elkaar meer te waarderen.

356
00:35:16.013 --> 00:35:18.004
Ron geeft het goede voorbeeld.

357
00:35:18.009 --> 00:35:21.002
Ik wil graag sorry tegen iemand zeggen.

358
00:35:21.007 --> 00:35:22.019
Tegen Marciano.

359
00:35:26.003 --> 00:35:32.012
Ik heb je misschien in de klas of buiten de klas af en toe belachelijk gemaakt of gekleineerd.

360
00:35:32.017 --> 00:35:35.016
Maar dat was absoluut mijn bedoeling niet.

361
00:35:35.021 --> 00:35:39.020
En ik hoop dat we gewoon normaal met elkaar kunnen omgaan.

362
00:35:40.000 --> 00:35:45.007
En ik zal jou niet meer beledigen of kleineren.

363
00:35:47.019 --> 00:35:49.006
APPLAUS

364
00:35:52.016 --> 00:35:55.016
Ik wil mijn excuses aanbieden aan Lisa.

365
00:36:00.010 --> 00:36:02.024
Het spijt me dat ik stom deed tegen je.

366
00:36:03.004 --> 00:36:06.005
Dat ik vieze woorden zei tegen je.

367
00:36:06.010 --> 00:36:08.018
Het zal niet meer gebeuren.

368
00:36:08.023 --> 00:36:13.003
Ik wil voortaan gewoon blij zijn en aardig tegen elkaar doen.

369
00:36:13.008 --> 00:36:15.024
Gewoon met heel de klas.

370
00:36:19.014 --> 00:36:21.001
APPLAUS

371
00:36:23.010 --> 00:36:25.009
Ik zit pas dit jaar op school.

372
00:36:25.014 --> 00:36:30.006
En ik wil iedereen bedanken dat ze me behandelen zoals ik ben.

373
00:36:30.011 --> 00:36:34.000
En niet zoals vorig jaar, toen ze me altijd pestten.

374
00:36:34.005 --> 00:36:37.004
Of het jaar daarvoor, of het jaar daarvoor.

375
00:36:37.009 --> 00:36:39.010
En ga zo maar door. Dank je wel.

376
00:36:39.015 --> 00:36:41.002
APPLAUS

377
00:36:44.003 --> 00:36:47.009
Ik wil graag sorry zeggen tegen Janine. Want...

378
00:36:47.014 --> 00:36:49.001
Ja, daar.

379
00:36:52.005 --> 00:36:55.012
Nou, ik wist niet dat ik jou een soort van pestte.

380
00:36:55.017 --> 00:36:59.023
Het was niet mijn bedoeling om dat te doen. Dus sorry daarvoor.

381
00:37:00.003 --> 00:37:01.015
APPLAUS

382
00:37:08.008 --> 00:37:10.011
Janine, dat geldt ook voor mij.

383
00:37:10.016 --> 00:37:15.001
Sorry dat wij je het gevoel gaven dat je er niet bij hoorde.

384
00:37:15.006 --> 00:37:16.018
Sorry daarvoor.

385
00:37:46.023 --> 00:37:51.006
Nou, ik wist niet echt dat ik je een soort van pestte.

386
00:37:51.011 --> 00:37:55.017
Maar ik zal gewoon meer met je omgaan en zo.

387
00:38:00.020 --> 00:38:02.007
Knuffels!

388
00:38:02.012 --> 00:38:04.024
APPLAUS

389
00:38:05.004 --> 00:38:08.010
Ik geef toe dat ik mensen wel eens beledig of pest.

390
00:38:08.015 --> 00:38:10.005
Maar vanaf nu niet meer.

391
00:39:23.005 --> 00:39:24.017
*Change

392
00:39:24.022 --> 00:39:27.017
*I'm starting with the man in the mirror*

393
00:39:27.022 --> 00:39:32.013
Een paar maanden na de Challenge Day ben ik terug op het Stanislascollege.

394
00:39:32.018 --> 00:39:38.012
We laten de aflevering zien aan ouders, stiefouders, leraren en hulpverleners.

395
00:39:38.017 --> 00:39:43.012
De verhalen van Marciano en Radjoe maken diepe indruk op hun klasgenoten.

396
00:39:51.004 --> 00:39:52.016
*Yeah yeah

397
00:39:58.016 --> 00:40:03.015
Een paar mensen waren de hele tijd aan het lachen tijdens de uitzending.

398
00:40:03.020 --> 00:40:05.007
Drie keer raden.

399
00:40:05.012 --> 00:40:08.003
Weet je niet hoe lelijk mijn hoofd was?

400
00:40:08.008 --> 00:40:10.020
Helemaal ingezoomd de hele tijd.

401
00:40:11.000 --> 00:40:16.010
En ik huil ook zo lelijk. En Simone en ik waren ingezoomd.

402
00:40:16.015 --> 00:40:20.006
Ja, zo. Dat was toch wel lachwekkend.

403
00:40:20.011 --> 00:40:26.001
Oke, maar wat vonden jullie er van? Ja, echt heel leuk. Gaaf. Mooi, he? Ja.

404
00:40:26.006 --> 00:40:31.010
Het einde, dat je over de streep hebt gehad en elkaar ging knuffelen.

405
00:40:31.015 --> 00:40:35.011
Ik vond het de hele dag mooi maar dat het mooist.

406
00:40:35.016 --> 00:40:39.007
Ik vond het tussen Marciano en Aron heel mooi.

407
00:40:39.012 --> 00:40:43.003
Hoe dat ging met de excuses.

408
00:40:43.008 --> 00:40:47.015
En wat ik helemaal mooi vind, is dat ze de skireis samen doen...

409
00:40:47.020 --> 00:40:50.009
en bij elkaar op de kamer gaan slapen.

410
00:40:50.014 --> 00:40:53.001
Er is een vriendschap ontstaan. Ja.

411
00:40:53.006 --> 00:40:55.007
Ik vind het hele mooie dingen.

412
00:40:55.012 --> 00:40:59.018
Al zijn het kleine dingen die veranderen, toch zijn het waardevolle dingen.

413
00:40:59.023 --> 00:41:04.009
Jullie, als groep populaire jongens pestten Marciano af en toe.

414
00:41:04.014 --> 00:41:07.001
Hoe vond je dat, om dat terug te zien?

415
00:41:07.006 --> 00:41:09.003
Toen dacht ik wel van: Shit.

416
00:41:09.008 --> 00:41:11.023
Ja? Ja.

417
00:41:12.003 --> 00:41:15.023
Waarom? Gewoon... Waarom heb ik dat gedaan?

418
00:41:16.003 --> 00:41:19.015
Dat verdient hij niet. Niemand verdient dat.

419
00:41:19.020 --> 00:41:23.000
Het mooie is dat het heden nu anders is, toch? Ja. Ja.

420
00:41:23.005 --> 00:41:26.016
Ik ga zelfs op dezelfde kamer met hem op de skireis.

421
00:41:26.021 --> 00:41:30.004
Dat hoorde ik al, ja. Ja, ik ga met hem op de kamer.

422
00:41:30.009 --> 00:41:34.003
Radjoe. Ja. Een beetje jouw aflevering ook, he?

423
00:41:34.008 --> 00:41:38.003
Ja. Zwaar? Nee. Nee?

424
00:41:38.008 --> 00:41:41.017
Toch is het voor mensen die kijken, schrikken...

425
00:41:41.022 --> 00:41:46.006
als jij, als jonge jongen, speelt met gedachten van zelfmoord.

426
00:41:46.011 --> 00:41:52.017
Hoe is dat nu? Nou... Het is echt bijna weg. Bijna weg? Ja.

427
00:41:54.006 --> 00:41:57.020
Ik, ehm... Ik ben nu gewoon bezig met het heden.

428
00:41:58.000 --> 00:42:01.002
En ik probeer het verleden achter me te laten.

429
00:42:01.007 --> 00:42:04.007
Die verhalen worden nog meer duidelijk.

430
00:42:04.012 --> 00:42:08.024
Bijvoorbeeld dat Marciano zich echt zo rot voelt daar over.

431
00:42:09.004 --> 00:42:11.001
Verbaasde je dat? Echt wel.

432
00:42:11.006 --> 00:42:14.003
Ja? Marciano had me al een keer wat gezegd.

433
00:42:14.008 --> 00:42:17.019
Maar bij Radjoe wist ik echt niet dat het zo erg was.

434
00:42:17.024 --> 00:42:21.003
Ik vind Radjoe hartstikke aardig.

435
00:42:21.008 --> 00:42:25.024
En nu weet ik ook waarom hij soms een beetje anders is.

436
00:42:26.004 --> 00:42:30.005
Afgesloten. Maar dat is minder geworden, toch? Ja.

437
00:42:30.010 --> 00:42:32.017
Hij heeft het nu meer naar z'n zin.

438
00:42:32.022 --> 00:42:36.015
Hij zei laatst ook dat hij nu meer vrienden heeft en zo.

439
00:42:36.020 --> 00:42:39.009
En dat hij het leuker heeft dan eerst.

440
00:42:39.014 --> 00:42:42.002
Hij voelt zich nu echt thuis op school.

441
00:42:42.007 --> 00:42:48.004
Hoe hebben mensen op jou gereageerd na die dag? Zoals school.

442
00:42:48.009 --> 00:42:51.002
Iedereen zei: Yo Radjoe, goed gedaan.

443
00:42:51.007 --> 00:42:54.010
'Ik ben trots op je. Ik had het niet verwacht.'

444
00:42:56.018 --> 00:43:00.004
En er zit een glimlach in. Ja. Dat is ook leuk.

445
00:43:00.009 --> 00:43:04.020
Als ik hem nu alleen zie zitten bij een vak, ga ik even naar hem toe.

446
00:43:05.000 --> 00:43:09.002
Dan is hij niet alleen of zo. Mooi, hoor. En ik groet Marciano ook.

447
00:43:09.007 --> 00:43:13.015
Ik zeg hem nu altijd gedag. Vragen hoe het is en zo.

448
00:43:13.020 --> 00:43:22.002
Ik ben enorm geschrokken hoe vaak sommigen over de streep liepen.

449
00:43:22.007 --> 00:43:23.019
Dat was, ehm...

450
00:43:23.024 --> 00:43:27.020
Hoe oud zijn ze? 14, 15 jaar.

451
00:43:28.000 --> 00:43:31.018
Dat ze dan al zo ongelooflijk veel meegemaakt hebben.

452
00:43:31.023 --> 00:43:33.011
Daar schrik je van.

453
00:43:33.016 --> 00:43:37.014
En dan heb je diep respect voor ze dat ze nog zo normaal zijn.

454
00:43:37.019 --> 00:43:42.019
En ook wel een beetje trots, denk ik. Apetrots. Dat ben ik echt.

455
00:43:42.024 --> 00:43:46.000
Wij zijn echt niet intimiderend, hoor. Nee?

456
00:43:46.005 --> 00:43:49.023
Dat wil ik even uit de wereld helpen. Nog andere dingen? Nee.

457
00:43:50.003 --> 00:43:52.019
Maar dat is echt niet waar.

458
00:44:49.014 --> 00:44:52.023
Zouden jullie het andere scholen aanraden? Absoluut.

459
00:44:53.003 --> 00:44:55.020
Daarna was ik thuis...

460
00:44:56.000 --> 00:45:02.019
en ik kon niet stoppen met vertellen over die Challenge.

461
00:45:02.024 --> 00:45:07.008
Ik vind eigenlijk dat het verplicht moet worden op elke school.

462
00:45:07.013 --> 00:45:11.016
Rustig aan, he. Het is zo goed voor je school en de band tussen de leerlingen.

463
00:45:11.021 --> 00:45:13.008
*Change

464
00:45:13.013 --> 00:45:17.002
*I'm starting with the man in the mirror

465
00:45:17.007 --> 00:45:22.003
*I'm asking him to change his ways

466
00:45:22.008 --> 00:45:25.012
*And no message could've been any clearer

467
00:45:25.017 --> 00:45:32.004
*If you wanna make the world a better place take a look at yourself and make that change

468
00:45:32.009 --> 00:45:37.017
*Na na na, na na na, na na, na nah

469
00:45:40.016 --> 00:45:42.003
*O yeah

470
00:45:42.008 --> 00:45:47.011
*Na na na, na na na, na na, na nah

471
00:45:51.011 --> 00:45:54.009
*Change*

