WEBVTT

1
00:00:03.010 --> 00:00:04.022
888

2
00:00:05.002 --> 00:00:08.001
Challenge Day, in Amerika al 25 jaar een hit.

3
00:00:08.006 --> 00:00:13.023
Een concept dat het gedrag van leerlingen verandert.

4
00:00:14.003 --> 00:00:17.018
Mijn moeder heeft drie jaar geleden een nieuwe vriend gekregen.

5
00:00:17.023 --> 00:00:21.003
Met de scheiding had ik niet zo veel problemen.

6
00:00:21.008 --> 00:00:23.019
Maar mijn vader had een nieuwe vriendin.

7
00:00:23.024 --> 00:00:30.008
Challenge Day doorbreekt alle barrieres door leerlingen in contact te brengen met elkaar.

8
00:00:30.013 --> 00:00:35.000
Centrale vraag: Wat weten we eigenlijk van elkaar?

9
00:00:35.018 --> 00:00:40.010
Als jullie mij zouden kennen, wisten jullie dat ik thuis twee moeders heb.

10
00:00:40.015 --> 00:00:44.003
Ik zie mijn vader bijna nooit. Heel soms.

11
00:00:44.008 --> 00:00:46.002
EEN keer in de twee maanden of zo.

12
00:00:46.007 --> 00:00:50.021
Eindelijk een oplossing voor pestgedrag en onbegrip.

13
00:00:51.001 --> 00:00:54.000
Ik ga naar sommige mensen anders kijken dan eerst.

14
00:00:54.005 --> 00:00:56.015
APPLAUS

15
00:00:56.020 --> 00:01:02.002
Ook dit seizoen organiseren we weer een dag vol inzicht en onderling begrip.

16
00:01:02.007 --> 00:01:07.006
Het verschil met vorig jaar is dat de leerlingen nu van tevoren weten...

17
00:01:07.011 --> 00:01:09.018
dat ze een Challenge Day krijgen.

18
00:01:09.023 --> 00:01:13.007
En dat maakt het enthousiasme zeker niet minder.

19
00:01:13.012 --> 00:01:14.024
MUZIEK

20
00:01:19.007 --> 00:01:23.005
Vandaag gaat het Graaf Engelbrecht uit Breda over de streep.

21
00:01:25.022 --> 00:01:27.009
*Change

22
00:01:27.014 --> 00:01:30.017
*I'm starting with the man in the mirror

23
00:01:30.022 --> 00:01:34.020
*I'm asking him to change his ways

24
00:01:35.000 --> 00:01:39.002
*And no message could have been any clearer

25
00:01:39.007 --> 00:01:45.011
*If you wanna make the world a better place take a look at yourself and then make a change

26
00:01:47.016 --> 00:01:52.021
*Na na na, na na na, na na na na oh ho

27
00:01:53.001 --> 00:01:56.013
*Change

28
00:01:56.018 --> 00:01:58.005
*Make that change*

29
00:01:58.010 --> 00:02:01.002
Dit is het Graaf Engelbrecht in Breda.

30
00:02:01.007 --> 00:02:04.013
Een school met veel leerlingen uit gebroken gezinnen...

31
00:02:04.018 --> 00:02:07.005
die weinig over elkaar weten.

32
00:02:07.010 --> 00:02:11.020
Dat was voor de lerares Nederlands reden om deze school op te geven.

33
00:02:12.000 --> 00:02:15.005
Zal ik achterop springen?

34
00:02:15.010 --> 00:02:18.020
De school staat bekend om haar sportieve activiteiten.

35
00:02:19.000 --> 00:02:23.021
Sommige leerlingen zijn topsporters en met hen wordt rekening gehouden.

36
00:02:24.001 --> 00:02:29.014
Verder is het een school als alle andere waar de nodige pesterijtjes plaatsvinden...

37
00:02:29.019 --> 00:02:35.004
en waar er niet altijd veel begrip is voor elkaar.

38
00:02:35.009 --> 00:02:39.015
Ik denk dat er heel veel verbeterd kan worden in de sfeer onderling.

39
00:02:39.020 --> 00:02:44.017
Ze hebben vaak weinig respect voor elkaar. Waar merk je dat aan?

40
00:02:44.022 --> 00:02:48.000
Ze veroordelen heel snel.

41
00:02:48.005 --> 00:02:54.002
Als iemand anders gekleed is of als iemand iets doet wat niet 'normaal' is.

42
00:02:54.007 --> 00:02:58.000
Dan krijgen ze snel een stempel op gedrukt.

43
00:02:58.005 --> 00:02:59.021
En dat vind ik jammer.

44
00:03:00.001 --> 00:03:03.002
Auke heeft de Challenge Day aangevraagd...

45
00:03:03.007 --> 00:03:07.000
zodat de leerlingen wat meer interesse in elkaar zouden tonen.

46
00:03:07.005 --> 00:03:11.009
Weten ze van Julia dat ze heimwee heeft naar haar oude woonplaats?

47
00:03:11.014 --> 00:03:15.017
En begrijpen ze het verdriet van Sanne die haar vader zag vertrekken?

48
00:03:15.022 --> 00:03:19.015
En hoe zit het met Koen, de professionele windsurfer?

49
00:03:28.019 --> 00:03:31.014
Koen is elke vrije minuut op zijn surfplank te vinden.

50
00:03:31.019 --> 00:03:35.017
Weer of geen weer, hij ligt in het water wanneer hij kan.

51
00:03:35.022 --> 00:03:40.006
Ondanks dat hij meedoet aan het WK is het toch een gewone 14-jarige.

52
00:03:40.011 --> 00:03:43.008
Laat ik hem vallen? Zo is het goed, ja.

53
00:03:43.013 --> 00:03:45.000
Gewoon loslaten? Ja.

54
00:03:45.005 --> 00:03:48.008
Hoe kom je er bij om te gaan surfen als kind?

55
00:03:48.013 --> 00:03:51.013
Eh, mijn vader deed het. Ja?

56
00:03:51.018 --> 00:03:55.023
En weet je nog de eerste keer dat je het zag?

57
00:03:56.003 --> 00:03:58.013
Ehm...

58
00:03:58.018 --> 00:04:01.001
In Frankrijk. Op een camping.

59
00:04:01.006 --> 00:04:05.013
En kun je je nog een moment herinneren dat je echt geraakt werd?

60
00:04:05.018 --> 00:04:07.022
Dat je dacht: Dit is het einde.

61
00:04:08.002 --> 00:04:13.009
De eerste keer dat ik zo hard ging. Dat was echt heel leuk.

62
00:04:13.014 --> 00:04:17.012
Want dat vind je nu ook nog zo mooi er aan? Die snelheid. Ja.

63
00:04:17.017 --> 00:04:19.024
En dat je zelf bepaalt wat je doet.

64
00:04:20.004 --> 00:04:23.018
Als het fout gaat, ligt het aan jezelf en niet aan een team.

65
00:04:23.023 --> 00:04:25.010
Dat is ook fijn.

66
00:04:25.015 --> 00:04:27.004
Ben je graag op jezelf?

67
00:04:29.007 --> 00:04:30.021
Ehm...

68
00:04:31.001 --> 00:04:32.013
Ik weet het niet.

69
00:04:32.018 --> 00:04:35.005
Ik vind het wel gezellig met mensen.

70
00:04:35.010 --> 00:04:38.017
Maar als ik serieus bezig ben, wil ik op mezelf zijn, ja.

71
00:04:38.022 --> 00:04:43.016
Met wedstrijden wil ik geen anderen om me heen.

72
00:04:43.021 --> 00:04:47.007
Op een moment kom je er achter dat je heel goed bent.

73
00:04:47.012 --> 00:04:49.023
Wanneer was dat?

74
00:04:50.003 --> 00:04:52.016
Vorig jaar. Toen pas? Ja.

75
00:04:52.021 --> 00:04:55.005
Ik deed eerst nog geen wedstrijden.

76
00:04:55.010 --> 00:05:00.020
Ik wist wel dat ik leuk kon surfen maar vorig jaar won ik mijn eerste wedstrijd.

77
00:05:01.000 --> 00:05:03.020
Toen wilde ik meer wedstrijden meedoen.

78
00:05:04.000 --> 00:05:06.003
Dat ging steeds beter.

79
00:05:06.008 --> 00:05:09.000
En dit jaar mijn eerste EK's en WK's.

80
00:05:09.005 --> 00:05:12.015
Het WK ook? Ja. Hoe heb je het gedaan?

81
00:05:12.020 --> 00:05:17.004
Ik ben tweede geworden. No way? Ja. Van de wereld? Ja.

82
00:05:17.009 --> 00:05:22.002
In mijn leeftijdscategorie. Je doet nederig maar dat is echt heel goed.

83
00:05:22.007 --> 00:05:26.002
Ja, weet ik. Hoe reageren anderen daar op als ze dat horen?

84
00:05:27.002 --> 00:05:29.020
Tof. Die vinden het leuk om te horen.

85
00:05:30.000 --> 00:05:32.016
Ik weet niet echt hoe ze er op reageren.

86
00:05:32.021 --> 00:05:37.010
Maar op school word je er populair van, denk ik.

87
00:05:39.001 --> 00:05:45.018
Ja. Je kunt wel makkelijker vrienden maken, denk ik, als je iets hebt gehaald.

88
00:05:48.002 --> 00:05:52.021
Hoor je wel eens dat mensen zeggen: Die gozer is tweede van de wereld, man.

89
00:05:53.001 --> 00:05:55.004
Topsporter. Ja.

90
00:05:55.009 --> 00:05:59.023
Soms hoor ik gefluister achter me. Zo van: Dat is toch die windsurfer.

91
00:06:00.003 --> 00:06:03.011
Je probeert het ook niet te verhullen.

92
00:06:03.016 --> 00:06:07.010
Zo stel ik me ook een surfer voor. Ja, dat zeggen ze ook vaak: Blonde haren.

93
00:06:07.015 --> 00:06:10.008
Had je dat al voordat je ging surfen? Ja.

94
00:06:10.013 --> 00:06:15.001
Echt alsof de zee al helemaal in je je haar gezeten heeft? Dat niet.

95
00:06:15.006 --> 00:06:17.011
Weet ik niet, is gewoon gekomen.

96
00:06:17.016 --> 00:06:19.023
Hoe gaat het op school eigenlijk?

97
00:06:20.003 --> 00:06:23.000
Goed. Ook nog? Ja, het gaat echt goed.

98
00:06:23.005 --> 00:06:25.021
Vooral omdat ik heel lang in de bus zit.

99
00:06:26.001 --> 00:06:29.012
Als ik thuis ben dan ben ik altijd overal klaar mee.

100
00:06:29.017 --> 00:06:34.001
In de bus maak ik mijn huiswerk en leer ik m'n SO's. Dat gaat goed.

101
00:06:34.006 --> 00:06:38.006
Dus je bent topsporter, het gaat goed op school...

102
00:06:38.011 --> 00:06:41.015
mooi huis, fijn gezin. Ja.

103
00:06:41.020 --> 00:06:44.007
Een leven over rozen, noemen ze dat.

104
00:06:44.012 --> 00:06:47.001
Ja, ik heb gewoon een echt goed leven.

105
00:06:47.006 --> 00:06:51.023
Het blijft mooi als een kind zegt dat het een heerlijk leven heeft...

106
00:06:52.003 --> 00:06:55.011
maar dat geldt niet voor alle klasgenoten van Koen.

107
00:06:55.016 --> 00:07:01.013
Het merendeel komt uit een gebroken gezin of groeit op in een bijzondere gezinssamenstelling.

108
00:07:01.018 --> 00:07:05.021
De leaders vandaag zijn Randy en Katie uit San Francisco.

109
00:07:27.017 --> 00:07:30.014
De volwassenen krijgen hun instructies.

110
00:07:30.019 --> 00:07:34.012
Dit zijn vooral leraren aan het Graaf Engelbrecht...

111
00:07:34.017 --> 00:07:37.024
maar er zijn ook professionele hulpverleners.

112
00:07:47.022 --> 00:07:49.009
MUZIEK

113
00:07:49.014 --> 00:07:51.009
Zijn jullie er klaar voor?

114
00:07:51.014 --> 00:07:53.001
GEJUICH

115
00:07:53.006 --> 00:07:54.018
Kom op, kom op!

116
00:07:54.023 --> 00:07:56.021
MUZIEK

117
00:09:03.005 --> 00:09:04.017
En wat is een cravate?

118
00:09:04.022 --> 00:09:06.021
Een stropdas. Een stropdas.

119
00:09:07.001 --> 00:09:11.019
Tijdens een Franse les ontmoet ik de 14-jarige Julia.

120
00:09:11.024 --> 00:09:14.004
FLUISTEREND: Weet jij het? Nee.

121
00:09:16.000 --> 00:09:17.024
GEGIECHEL

122
00:09:18.004 --> 00:09:21.015
Julia is vanuit Rotterdam verhuisd naar Breda...

123
00:09:21.020 --> 00:09:26.006
omdat ze samen met haar zusjes introk bij moeders nieuwe vriend.

124
00:09:26.011 --> 00:09:29.020
Julia moet nog erg wennen aan de nieuwe situatie.

125
00:09:30.000 --> 00:09:33.001
Ze voelt zich niet altijd even vrij.

126
00:09:33.006 --> 00:09:34.018
Ik ben wel vrij...

127
00:09:34.023 --> 00:09:37.014
maar het is bij mij thuis heel erg druk.

128
00:09:37.019 --> 00:09:43.001
Hoe komt dat? Mijn moeder heeft drie jaar geleden een nieuwe vriend ontmoet.

129
00:09:43.006 --> 00:09:46.015
En dat is een hele drukke man? Nee, helemaal niet.

130
00:09:46.020 --> 00:09:51.008
Maar ze is zwanger geworden en zo heb ik 'n zusje en die is heel druk.

131
00:09:51.013 --> 00:09:55.001
En hij heeft ook nog een zoontje, die is ook best druk.

132
00:09:55.006 --> 00:09:59.006
En nu wonen we met zijn allen in EEN huis, dat is best wel druk.

133
00:09:59.011 --> 00:10:02.024
Waar woonden jullie eerst? In Krimpen aan de IJssel.

134
00:10:03.004 --> 00:10:07.001
Vind je het jammer dat je verhuisd bent? Ja, heel jammer.

135
00:10:07.006 --> 00:10:08.018
Want wat mis je nu?

136
00:10:08.023 --> 00:10:11.003
Ik mis toch wel de mensen heel erg.

137
00:10:11.008 --> 00:10:12.024
En gewoon het daar zijn.

138
00:10:13.004 --> 00:10:16.011
Ik vind het daar zijn altijd gewoon heel fijn...

139
00:10:16.016 --> 00:10:19.005
en ik zou nog altijd daarheen willen.

140
00:10:19.010 --> 00:10:22.001
Best wel moeilijk, want je woont hier.

141
00:10:22.006 --> 00:10:24.011
Ja, dat is ook heel erg moeilijk.

142
00:10:24.016 --> 00:10:31.004
Soms zeggen mensen: Mijn beste vrienden of vriendinnen zijn de mensen die ik het langst ken...

143
00:10:31.009 --> 00:10:35.013
en die vertrouw ik. Ja, dat heb ik ook, maar die wonen niet hier.

144
00:10:35.018 --> 00:10:39.009
Hoe zie je deze meisjes dan? Gewoon als vriendinnen.

145
00:10:39.014 --> 00:10:43.011
Maar niet als beste vriendin of zo. Wat is het verschil dan?

146
00:10:43.016 --> 00:10:47.002
Een beste vriendin kan je altijd alles vertellen.

147
00:10:47.007 --> 00:10:53.004
Ik denk dat je daar ook veel na schooltijd mee bent.

148
00:10:53.009 --> 00:10:57.024
Die moet je alles kunnen vertellen? Ja. Het gaat om vertrouwen. Ja.

149
00:10:58.004 --> 00:11:02.019
Dat heb je nu dus niet. Ik heb wel vertrouwen in mijn vriendinnen...

150
00:11:02.024 --> 00:11:06.010
maar niet zoals ik dat bij mijn beste vriendin heb.

151
00:11:06.015 --> 00:11:11.001
Hoe lang geleden zijn je ouders gescheiden? Dat was op m'n tweede.

152
00:11:11.006 --> 00:11:15.019
Oe. Al heel lang geleden. Dus je weet eigenlijk niet beter. Klopt.

153
00:11:15.024 --> 00:11:19.015
Dat vind ik ook niet erg. Ik heb daar geen problemen mee.

154
00:11:19.020 --> 00:11:24.006
Ik woon het meest bij m'n moeder. Om het weekend ga ik naar mijn vader.

155
00:11:24.011 --> 00:11:28.023
Goede band met allebei? Ja. Met mijn vader heb ik ook een sterke band.

156
00:11:29.003 --> 00:11:31.014
Maar je woont bij je moeder thuis. Ja.

157
00:11:31.019 --> 00:11:35.014
Is de band met je vader beter? Of is dat een flauwe vraag?

158
00:11:35.019 --> 00:11:40.002
Denk 't wel, maar ik heb ook gewoon een goede band met mijn moeder.

159
00:11:40.007 --> 00:11:44.014
Sinds kort heb ik een veel betere band met mijn moeder. Sinds kort?

160
00:11:44.019 --> 00:11:48.003
Ja, die verhuizing heb ik nooit leuk gevonden...

161
00:11:48.008 --> 00:11:51.007
en dan reageerde ik geirriteerd op haar...

162
00:11:51.012 --> 00:11:54.005
en was ik altijd een beetje chagrijnig.

163
00:11:54.010 --> 00:11:59.007
Je gaf haar de schuld gewoon? Ik heb haar niet echt de schuld gegeven...

164
00:11:59.012 --> 00:12:02.017
want ik snap dat ze het gedaan heeft. Waarom dan?

165
00:12:02.022 --> 00:12:06.008
Ze wilde gewoon mijn zusje samen met hem opvoeden.

166
00:12:06.013 --> 00:12:10.004
En ze hebben geprobeerd dat hij naar ons zou komen...

167
00:12:10.009 --> 00:12:14.017
maar dat kon gewoon niet, want hij heeft zelf ook nog een zoontje.

168
00:12:14.022 --> 00:12:18.013
En toen moesten we wel verhuizen. Dat snap ik ook wel.

169
00:12:18.018 --> 00:12:21.003
Maar ik heb 't wel moeilijk gevonden.

170
00:12:21.008 --> 00:12:24.004
Want je hebt niemand meer op de nieuwe school.

171
00:12:24.009 --> 00:12:27.014
Maar waarom wilde je dat liever niet laten merken?

172
00:12:27.019 --> 00:12:32.000
Omdat ik het ook leuk voor haar vond dat ze een nieuwe vriend had.

173
00:12:32.005 --> 00:12:37.010
Maar ik wilde dat niet laten merken zodat ze geen schuldgevoel kreeg.

174
00:12:37.015 --> 00:12:40.010
In haar vrije tijd danst Julia heel veel.

175
00:12:40.015 --> 00:12:44.005
Ze zit in het demo-team van haar dansschool.

176
00:12:44.010 --> 00:12:47.005
MUZIEK VAN MICHAEL JACKSON: P.Y.T.

177
00:12:56.005 --> 00:12:58.019
Wat gaat er door je hoofd als je danst?

178
00:12:58.024 --> 00:13:00.020
Helemaal niks. Nee?

179
00:13:01.000 --> 00:13:02.017
Gewoon lekker dansen.

180
00:13:02.022 --> 00:13:06.013
Gewoon niet aan alles denken wat er altijd is altijd.

181
00:13:06.018 --> 00:13:08.005
MUZIEK

182
00:13:08.010 --> 00:13:11.023
De problemen die je wel eens hebt die zijn hier niet.

183
00:13:12.003 --> 00:13:17.024
Daarom is het gewoon echt fijn om hier te zijn, denk ik.

184
00:13:18.004 --> 00:13:21.015
Tijdens Challenge Day leggen Katie en Randy uit...

185
00:13:21.020 --> 00:13:25.002
welke knuffels gepast zijn en welke vooral niet.

186
00:14:12.019 --> 00:14:15.022
Sanne heeft een duidelijk doel in haar leven.

187
00:14:16.002 --> 00:14:18.020
Ze wil iets in de psychologie gaan doen.

188
00:14:19.000 --> 00:14:21.007
Waarom wil je psycholoog worden?

189
00:14:21.012 --> 00:14:24.024
Nou, zelf thuis gaat het ook niet echt lekker.

190
00:14:25.004 --> 00:14:28.011
En als je dan zelf, net als met fysiotherapie...

191
00:14:28.016 --> 00:14:32.004
heb ikzelf ook gehad, dan spreekt je dat gewoon aan.

192
00:14:32.009 --> 00:14:36.004
Ik heb dat altijd al. Om iemand ergens mee te helpen. Ja.

193
00:14:36.009 --> 00:14:40.008
Om te zorgen dat een persoon een bepaald iets weer kan. Ja.

194
00:14:40.013 --> 00:14:45.024
Dat je iemand helpt om weer oplossingen te vinden, zeg maar.

195
00:14:46.004 --> 00:14:49.015
Thuis gaat het niet echt lekker, wat bedoel je dan?

196
00:14:49.020 --> 00:14:56.003
Nou, mijn ouders zijn denk ik anderhalf jaar gescheiden nu pas.

197
00:14:56.008 --> 00:15:00.005
Op zich had ik met de scheiding niet zoveel problemen...

198
00:15:00.010 --> 00:15:04.011
maar mijn vader had een nieuwe vriendin, een collega van hem...

199
00:15:04.016 --> 00:15:07.014
en ik kende haar al en ik mocht haar niet echt zo.

200
00:15:07.019 --> 00:15:10.020
Maar op een gegeven moment accepteer je dat.

201
00:15:11.000 --> 00:15:13.001
Als je vader maar gelukkig is.

202
00:15:13.006 --> 00:15:16.005
En met mijn moeder kan ik niet door een deur.

203
00:15:16.010 --> 00:15:21.009
En dat was al voor de scheiding zo, dat we nog erg botsten.

204
00:15:21.014 --> 00:15:24.001
Waarom eigenlijk? Ik weet het niet.

205
00:15:24.006 --> 00:15:27.015
Mensen zeggen: Omdat we zoveel op elkaar lijken.

206
00:15:27.020 --> 00:15:30.005
We willen allebei onze zin hebben.

207
00:15:30.010 --> 00:15:33.019
Allebei doordrammen totdat we onze zin krijgen.

208
00:15:33.024 --> 00:15:38.023
Dus als we dan een discussie hebben dan willen we allebei gelijk hebben.

209
00:15:39.003 --> 00:15:43.022
Als ik zeg bijvoorbeeld van: Jij hebt het gedaan. Dan zegt zij: Nee, jij.

210
00:15:44.002 --> 00:15:48.019
Op wat voor momenten gebeurt dat? Vooral als ik huiswerk moet maken.

211
00:15:48.024 --> 00:15:53.000
Dan is het van: San, huiswerk maken. 'Ja, dat doe ik zo wel.'

212
00:15:53.005 --> 00:15:55.004
Ik kan ook wel een bitch zijn.

213
00:15:55.009 --> 00:15:59.022
Maar ik wil het gewoon goed hebben, want het is gewoon niet leuk meer.

214
00:16:00.002 --> 00:16:02.009
Mijn broertje lijdt er ook onder.

215
00:16:02.014 --> 00:16:08.006
En hij wordt nu 12, op school gaat het ook niet echt lekker met hem.

216
00:16:08.011 --> 00:16:12.003
Dus het is ook wel fijn als het voor hem beter is.

217
00:16:12.008 --> 00:16:14.005
Is het zo erg met die ruzies?

218
00:16:14.010 --> 00:16:20.003
Nou... Ja, eigenlijk wel. Het begint met een heel klein ding...

219
00:16:20.008 --> 00:16:24.022
maar uiteindelijk wordt het zo groot dat iedereen er last van heeft.

220
00:16:25.002 --> 00:16:26.024
Schreeuwen jullie dan? Ja.

221
00:16:27.004 --> 00:16:30.007
Alleen schreeuwen, of duwen, haren trekken?

222
00:16:30.012 --> 00:16:35.023
Nou, kijk... Ja, ik hou mijn handen ook niet thuis hoor, en mijn moeder ook niet.

223
00:16:36.003 --> 00:16:38.019
We zijn eigenlijk precies hetzelfde.

224
00:16:38.024 --> 00:16:40.015
Dan stop ik gewoon niet.

225
00:16:40.020 --> 00:16:45.004
Dan beginnen we allebei hard, allebei hebben we een harde stem.

226
00:16:45.009 --> 00:16:49.010
En dan zegt ze: Doe eens wat zachter. Schreeuw eens niet zo.

227
00:16:49.015 --> 00:16:53.008
En op een gegeven moment begint het van: Ja, dit en dat.

228
00:16:53.013 --> 00:16:58.003
En schelden en schreeuwen. En soms delen we ook wel eens een tik uit.

229
00:16:58.008 --> 00:17:00.022
Je zegt: We delen wel eens een tik uit.

230
00:17:01.002 --> 00:17:03.020
Jij slaat je moeder dus ook? Ja. Zo, hee.

231
00:17:04.000 --> 00:17:06.001
Ja, ik weet dat het niet mag...

232
00:17:06.006 --> 00:17:10.013
maar ik heb altijd geleerd: Als iemand je slaat, sla dan terug.

233
00:17:10.018 --> 00:17:14.002
Maar ik heb er altijd zo'n spijt van als ik het doe.

234
00:17:14.007 --> 00:17:18.018
Soms begin ik ook, dan duw ik haar weg of wat dan ook. En zij dan ook.

235
00:17:18.023 --> 00:17:21.018
En dan wordt het op een gegeven moment...

236
00:17:21.023 --> 00:17:23.018
Het is niet super erg of zo.

237
00:17:23.023 --> 00:17:27.014
Het is niet dat ik er helemaal verminkt van raak of zo.

238
00:17:27.019 --> 00:17:32.012
Maar het is gewoon wel zeg maar een tik of zo.

239
00:17:32.017 --> 00:17:36.014
Op Challenge Day is het serieuzere deel nu aangebroken.

240
00:17:36.019 --> 00:17:40.007
Randy en Katie vertellen iets over hun eigen leven.

241
00:17:40.012 --> 00:17:44.000
Randy vertelt over zijn tweejarige dochtertje...

242
00:17:44.005 --> 00:17:47.014
dat hij amper ziet na de scheiding van zijn vrouw.

243
00:17:47.019 --> 00:17:51.003
Katie vertelt over de scheiding van haar ouders.

244
00:17:51.008 --> 00:17:55.009
Dan wordt de leerlingen gevraagd om in kleine groepjes...

245
00:17:55.014 --> 00:18:00.023
waarbij niemand bij zijn eigen vrienden zit iets over zichzelf te vertellen.

246
00:18:01.003 --> 00:18:06.006
Als jullie mij zouden kennen, wisten jullie dat ik thuis twee moeders heb.

247
00:18:06.011 --> 00:18:09.022
Ze zijn niet getrouwd, ze wonen gewoon bij elkaar.

248
00:18:10.002 --> 00:18:16.005
Mijn ouders zijn gescheiden. Ik kan niet zo goed met m'n moeder overweg.

249
00:18:16.010 --> 00:18:17.024
En ehm...

250
00:18:51.022 --> 00:18:55.000
Dat ik een tijdje bij mijn vader heb gezeten.

251
00:18:55.005 --> 00:19:00.008
Dat ging niet zo goed met school. Toen ben ik terug naar mijn moeder gegaan.

252
00:19:00.013 --> 00:19:03.022
Ook omdat daar m'n vrienden meer zitten zeg maar.

253
00:19:04.002 --> 00:19:07.003
En school dichterbij was. Dat soort dingen.

254
00:19:07.008 --> 00:19:11.009
En nu gaat het eigenlijk nog steeds niet echt supergoed...

255
00:19:11.014 --> 00:19:17.020
maar we krijgen allemaal hulp en zo dus hopen dat het beter gaat.

256
00:19:19.024 --> 00:19:24.006
Als je me zou kennen zou je weten dat ik echt een topleven heb...

257
00:19:24.011 --> 00:19:26.014
en dat ik naar veel plaatsen ga.

258
00:19:26.019 --> 00:19:29.024
En dat ik veel respect heb voor mijn broertjes.

259
00:19:30.004 --> 00:19:32.020
Ik mag van mijn ouders overal naartoe.

260
00:19:33.000 --> 00:19:35.005
Ze leveren heel veel voor mij in.

261
00:19:35.010 --> 00:19:38.011
MET GEBROKEN STEM: Ze doen heel veel voor me.

262
00:19:38.016 --> 00:19:40.022
Ehm...

263
00:19:46.019 --> 00:19:49.016
Ja... Voor de rest weet ik eigenlijk niks.

264
00:19:49.021 --> 00:19:51.022
Ik gun iedereen zijn leven...

265
00:19:52.002 --> 00:19:56.023
en ik vind het alleen maar mooi dat mijn familie dat voor me over heeft.

266
00:19:58.015 --> 00:20:00.014
Spreek je het wel naar ze uit?

267
00:20:00.019 --> 00:20:04.007
Niet vaak. Niet vaak genoeg in ieder geval.

268
00:20:04.012 --> 00:20:07.013
Misschien een mooi moment van besef nu.

269
00:20:09.007 --> 00:20:10.019
Zeker.

270
00:20:13.004 --> 00:20:16.020
Ik woon bij mijn moeder, maar ik zie mijn vader bijna nooit.

271
00:20:17.000 --> 00:20:19.008
Een keer in de twee maanden of zo.

272
00:20:19.013 --> 00:20:21.000
Dus.

273
00:20:21.005 --> 00:20:24.002
Dan zou je weten dat ik heel lang een masker op heb gezet.

274
00:20:24.007 --> 00:20:26.021
Ik ben echt een emotioneel wrak soms.

275
00:20:27.001 --> 00:20:30.005
Omdat ik gewoon graag, net zoals hem...

276
00:20:30.010 --> 00:20:32.022
of mensen die hier wat vertelden...

277
00:20:33.002 --> 00:20:36.000
gewoon niet wil weten hoe je je soms echt voelt.

278
00:20:36.005 --> 00:20:38.015
Want mijn ouders zijn gescheiden.

279
00:20:38.020 --> 00:20:42.003
Ik was toen twee, dus ik heb het er toen niet zo moeilijk mee gehad.

280
00:20:42.008 --> 00:20:45.003
Ik heb altijd bij mijn moeder gewoond...

281
00:20:45.008 --> 00:20:49.006
maar ik hou allebei heel erg van ze. Maar het is soms wel moeilijk.

282
00:20:49.011 --> 00:20:52.020
Toen verhuisden we naar Breda toen ik naar de eerste moest.

283
00:20:53.000 --> 00:20:55.017
Dus ik moest iedereen achterlaten.

284
00:20:56.017 --> 00:20:59.021
Dat ik al elf jaar zonder mijn vader leef.

285
00:21:01.009 --> 00:21:06.017
Op driejarige leeftijd zijn mijn ouders gescheiden.

286
00:21:06.022 --> 00:21:10.019
En na twee jaar tijd, toen ik bijna zes werd...

287
00:21:10.024 --> 00:21:13.010
wou m'n vader me nooit meer zien.

288
00:21:15.023 --> 00:21:19.008
Dus ik heb nou geen vaderfiguur.

289
00:21:21.000 --> 00:21:23.001
En...

290
00:21:23.006 --> 00:21:25.021
nou heb ik twee moeders.

291
00:21:26.001 --> 00:21:27.020
Dat is het zo'n beetje.

292
00:21:28.000 --> 00:21:30.006
Ja. Hoe is dat voor je?

293
00:21:32.000 --> 00:21:35.014
Ja, in het begin wel...

294
00:21:35.019 --> 00:21:37.020
irritant.

295
00:21:39.006 --> 00:21:42.000
En...

296
00:21:42.005 --> 00:21:44.007
nou is het wel...

297
00:21:44.012 --> 00:21:46.007
ja, ik wen er wel aan.

298
00:21:47.017 --> 00:21:51.001
Ik durfde ook niet te zeggen dat ik moeite heb met eten.

299
00:21:51.006 --> 00:21:54.007
Omdat ze dan vonden dat ik me aanstelde en zo.

300
00:21:55.017 --> 00:21:57.015
Daar ben ik heel bang voor.

301
00:21:58.019 --> 00:22:01.018
En ik heb ook al thuis m'n eten uitgespuugd.

302
00:22:04.020 --> 00:22:06.021
Dat wil ik ook nou niet zeggen.

303
00:22:10.003 --> 00:22:12.009
Dan is het tijd voor 't onderdeel...

304
00:22:12.014 --> 00:22:15.022
dat alle leerlingen inmiddels kennen: over de streep.

305
00:24:38.009 --> 00:24:41.011
MUZIEK

306
00:26:55.002 --> 00:26:57.018
MUZIEK

307
00:28:07.009 --> 00:28:09.017
Thank you, you can cross back.

308
00:29:19.003 --> 00:29:21.008
MUZIEK

309
00:31:25.018 --> 00:31:28.009
MUZIEK

310
00:31:58.015 --> 00:32:03.003
Over de streep maakt veel indruk op de leerlingen van het Graaf Engelbrecht.

311
00:32:03.008 --> 00:32:08.009
Ze krijgen de kans om klassikaal te vertellen wat deze dag met hen gedaan heeft.

312
00:32:08.014 --> 00:32:13.009
Ik wil de leerkrachten bedanken die altijd voor mij klaarstonden...

313
00:32:13.014 --> 00:32:15.018
toen ik slechtere tijden had.

314
00:32:15.023 --> 00:32:21.005
En verder de leerlingen uit de klas allemaal...

315
00:32:21.010 --> 00:32:24.006
die ook wel voor mij klaarstonden.

316
00:32:25.016 --> 00:32:27.012
Dank je wel. APPLAUS

317
00:32:29.012 --> 00:32:33.017
Ik wil de mensen bedanken die deze dag hebben georganiseerd.

318
00:32:33.022 --> 00:32:37.013
Ik heb het reuze naar m'n zin gehad.

319
00:32:37.018 --> 00:32:40.013
En voor de mensen die vaak zijn overgestoken...

320
00:32:40.018 --> 00:32:45.005
of die bij erge onderwerpen zijn overgestoken: Ik heb respect voor jullie.

321
00:32:45.010 --> 00:32:47.006
APPLAUS

322
00:32:52.006 --> 00:32:55.019
Ik wil bedanken omdat ik hier nieuw ben op school...

323
00:32:55.024 --> 00:32:58.006
en zo snel in mijn klas ben opgenomen.

324
00:32:58.011 --> 00:33:01.002
Na twee weken zat ik al goed in de groep.

325
00:33:03.007 --> 00:33:06.014
En ik vond het heel cool wat er vandaag gebeurde.

326
00:33:06.019 --> 00:33:09.010
Dat iedereen respect voor elkaar had.

327
00:33:09.015 --> 00:33:12.019
Dat ze durfden te tonen wie ze eigenlijk echt waren.

328
00:33:12.024 --> 00:33:17.004
Ik ga naar sommige mensen anders kijken dan dat ik eerst deed.

329
00:33:17.009 --> 00:33:19.023
APPLAUS

330
00:33:20.003 --> 00:33:23.024
Ik wilde me richten tot Sanne. In de hoek, daar achter.

331
00:33:24.004 --> 00:33:28.013
Ik wil sorry zeggen tegen jou omdat ik niet altijd het vermogen heb gehad...

332
00:33:28.018 --> 00:33:30.016
om door de dingen heen te kijken.

333
00:33:30.021 --> 00:33:33.021
Ik ben soms te kortzichtig geweest in mijn oordeel.

334
00:33:34.001 --> 00:33:36.000
I want you to say this to her.

335
00:33:44.003 --> 00:33:46.018
Een paar maanden later ben ik weer op het Graaf Engelbrecht.

336
00:33:46.023 --> 00:33:50.009
Een jongen die me op Challenge Day enorm opviel, was Rick.

337
00:33:50.014 --> 00:33:55.020
Hij vertelde dat hij wordt opgevoed door zijn moeder en haar vriendin. Zijn stiefmoeder dus.

338
00:33:56.000 --> 00:33:58.009
Ik zoek hem op om hem een vraag te stellen.

339
00:33:58.014 --> 00:34:02.018
Als ik je echt zou kennen, wat zou ik dan van jou weten?

340
00:34:02.023 --> 00:34:08.008
Dat ik nu bijna 11 jaar zonder mijn vader leef.

341
00:34:08.013 --> 00:34:12.014
En dat hij mijn broer en mij gewoon heeft laten stikken.

342
00:34:12.019 --> 00:34:15.011
Van de ene op de andere dag.

343
00:34:16.024 --> 00:34:19.019
Nooit meer iets van gehoord? Nee.

344
00:34:19.024 --> 00:34:22.011
Wel twee keer gezien. Maar toen zei hij niks.

345
00:34:22.016 --> 00:34:27.021
Hij liep gewoon door zonder mij te zien, of mijn broer.

346
00:34:28.001 --> 00:34:29.013
Wat dacht je toen?

347
00:34:31.015 --> 00:34:33.002
Waar ben jij mee bezig?

348
00:34:35.003 --> 00:34:40.020
Maar blijkbaar heeft hij gekozen voor de dochters van zijn nieuwe vrouw.

349
00:34:41.000 --> 00:34:42.018
Voel je dat zo? Is het of, of?

350
00:34:44.008 --> 00:34:48.016
Nou, wij konden sowieso niet zo goed opschieten met die vrouw.

351
00:34:48.021 --> 00:34:51.008
Want zij koos meer voor haar dochters.

352
00:34:51.013 --> 00:34:54.002
Wat aan de ene kant wel normaal is.

353
00:34:54.007 --> 00:35:00.006
Na een paar weken kwam hij ons zoals gewoonlijk weer op een vrijdagavond halen.

354
00:35:00.011 --> 00:35:02.022
Wij stonden al klaar.

355
00:35:03.002 --> 00:35:11.001
Hij zei: Ga je tas maar weer uitpakken. Ik wil jullie nooit meer zien.

356
00:35:11.006 --> 00:35:13.005
Het gaat helemaal verkeerd.

357
00:35:13.010 --> 00:35:16.005
Toen heeft mijn stiefmoeder, want die was toen thuis...

358
00:35:16.010 --> 00:35:21.006
nog iets tegen hem gezegd, maar hij liep weg.

359
00:35:21.011 --> 00:35:27.019
Toen zei ze: Kom maar naar binnen. Wij zorgen voortaan wel voor jullie.

360
00:35:30.007 --> 00:35:33.003
En verder heb ik hem dan nog twee keer gezien.

361
00:35:33.008 --> 00:35:34.022
Maar nooit iets gezegd.

362
00:35:35.002 --> 00:35:39.022
Jij bent best een beetje boos op je vader. Aan de ene kant wel.

363
00:35:40.002 --> 00:35:43.016
Want hij weet nu niet wat hij ons aangedaan heeft eigenlijk.

364
00:35:47.005 --> 00:35:50.004
Dat hij niks heeft laten horen, vind ik sowieso...

365
00:35:50.009 --> 00:35:55.004
Als je me ziet, kun je toch wel fatsoenlijk iets zeggen?

366
00:35:55.009 --> 00:35:57.019
Maar hij loopt gewoon door je heen.

367
00:35:57.024 --> 00:36:00.012
Net of hij je niet ziet bijvoorbeeld.

368
00:36:02.002 --> 00:36:04.004
Dat vind ik nog het ergste.

369
00:36:04.009 --> 00:36:06.021
Alsof je er niet bent. Ja.

370
00:36:07.001 --> 00:36:09.001
Of dat je een wildvreemde bent.

371
00:36:12.001 --> 00:36:18.004
Terwijl je donders goed weet dat je je eigen kind hebt laten stikken.

372
00:36:18.009 --> 00:36:22.011
Wat zou je tegen hem willen zeggen als je hem wel een keer te spreken krijgt?

373
00:36:22.016 --> 00:36:27.015
Ik zou willen weten waarom hij die keuze heeft gemaakt.

374
00:36:29.011 --> 00:36:35.019
En waarom hij zo moeilijk heeft gedaan om niet contact te krijgen.

375
00:36:35.024 --> 00:36:39.001
Met ons.

376
00:36:39.006 --> 00:36:43.018
Heb je 't gevoel dat de mensen in je klas je nu beter hebben leren kennen door die dag?

377
00:36:43.023 --> 00:36:47.014
Ja, ze snappen je beter.

378
00:36:47.019 --> 00:36:53.003
De dingen die je doet begrijpen ze.

379
00:36:53.008 --> 00:36:59.017
En als je dingen zegt, respecteren ze het soms eerder.

380
00:36:59.022 --> 00:37:03.008
Ja, merk je dat? Ja, je merkt het wel.

381
00:37:03.013 --> 00:37:06.004
Het zal wel niet veel zijn...

382
00:37:06.009 --> 00:37:09.009
Maar je merkt wel dat er verandering zit.

383
00:37:09.014 --> 00:37:12.001
En bij jouzelf? Ja...

384
00:37:12.006 --> 00:37:16.005
Ik reageer snel, meestal.

385
00:37:16.010 --> 00:37:19.011
Maar dat heb ik een beetje afgeleerd.

386
00:37:19.016 --> 00:37:22.013
Dat ik minder snel reageer op dingen.

387
00:37:22.018 --> 00:37:26.007
Eerst even nadenken? Ja. En dan pas.

388
00:37:28.012 --> 00:37:34.006
Na het gesprek met Rick laten we de aflevering zien aan alle leerlingen, ouders en leraren.

389
00:37:34.011 --> 00:37:37.014
Hiermee vragen we aan alle betrokkenen toestemming...

390
00:37:37.019 --> 00:37:39.021
om de aflevering uit te mogen zenden.

391
00:37:40.001 --> 00:37:42.001
En we zijn benieuwd naar de reacties.

392
00:37:59.017 --> 00:38:01.012
Ik vond het wel erg heftig.

393
00:38:01.017 --> 00:38:05.004
Van sommige mensen wist ik niet dat er zoveel mee was.

394
00:38:05.009 --> 00:38:10.012
En jij zelf? Ik wist dat ik een beetje moest huilen op dat moment.

395
00:38:10.017 --> 00:38:13.019
Ik vond het wel heftig om over de streep te gaan af en toe.

396
00:38:13.024 --> 00:38:19.000
De dingen die je zei over thuis... Vond je dat moeilijk om terug te zien?

397
00:38:19.005 --> 00:38:22.007
Ik ben heel benieuwd hoe mijn moeder er op zal reageren.

398
00:38:22.012 --> 00:38:26.002
Ze pakt het goed op. Daar was ik blij mee. Ze is er nu niet? Jawel.

399
00:38:26.007 --> 00:38:29.002
Ze zat voor me en keek achterom en deed zo.

400
00:38:29.007 --> 00:38:30.020
Daar was ik wel blij mee.

401
00:38:31.000 --> 00:38:33.015
Ik vond het geweldig! Indrukwekkend!

402
00:38:33.020 --> 00:38:36.018
Het is eigenlijk een cadeautje dat ze dit mogen doen.

403
00:38:36.023 --> 00:38:41.007
Waar zit 'm dat in? Dat ze nu al leren om respect voor elkaar te krijgen.

404
00:38:41.012 --> 00:38:43.018
Dat ze zich inleven in andere mensen.

405
00:38:43.023 --> 00:38:45.021
Dat vind ik geweldig. Mooi!

406
00:38:46.001 --> 00:38:47.021
Ik vond het heel spannend.

407
00:38:48.001 --> 00:38:50.008
Ik was wel bang... hoe ze het zou vertellen.

408
00:38:50.013 --> 00:38:52.004
En wat ze zou vertellen.

409
00:38:52.009 --> 00:38:55.011
Ik vond het een heel goede opname.

410
00:38:55.016 --> 00:38:58.001
Ik hoorde net van een andere vader, die zei:

411
00:38:58.006 --> 00:39:01.001
Er zijn zoveel kinderen van gescheiden ouders...

412
00:39:01.006 --> 00:39:06.001
dat je je soms bijna niet meer realiseert hoe een kind dat allemaal ervaart. Ja.

413
00:39:06.006 --> 00:39:09.010
Ja... Ik denk dat wij ons er wel van bewust zijn.

414
00:39:09.015 --> 00:39:11.002
Ik denk het wel.

415
00:39:11.007 --> 00:39:15.011
Ook al doe je het zo goed mogelijk samen... Het blijft toch niet leuk. Nee.

416
00:39:15.016 --> 00:39:20.004
Je probeert het zo te doen dat het goed gaat. Daar hebben wij het altijd over gehad.

417
00:39:20.009 --> 00:39:24.011
Wij gaan uit mekaar... maar dat zij er geen last van heeft. Ja.

418
00:39:24.016 --> 00:39:27.019
Ik hoop dat wij daar in geslaagd zijn.

419
00:39:27.024 --> 00:39:32.016
Hoe vond je het om te zien? Beetje raar om jezelf terug te zien. Maar wel leuk.

420
00:39:32.021 --> 00:39:36.008
Die surfbeelden waren mooi, he? Ja, het stond er goed op.

421
00:39:36.013 --> 00:39:39.010
Ik zag toen je over je familie vertelde...

422
00:39:39.015 --> 00:39:41.016
en wat ze voor je betekenen...

423
00:39:41.021 --> 00:39:43.023
dat je toch even ontroerde.

424
00:39:44.003 --> 00:39:47.013
Ja klopt. Het is best heel wat ze voor mij doen.

425
00:39:47.018 --> 00:39:50.004
Echt laten merken dat ik echt wel om ze geef.

426
00:39:50.009 --> 00:39:52.012
De dankbaarheid. Ja.

427
00:39:52.017 --> 00:39:57.006
Wat veel indruk maakte op mij is dat het zo'n doorsnee is van de maatschappij.

428
00:39:57.011 --> 00:40:01.021
En dat die doorsnee eigenlijk zo triest is.

429
00:40:02.001 --> 00:40:05.024
Wat ze al mee maken, he? Zo klein en zo...

430
00:40:06.004 --> 00:40:08.002
En zo pril en zo...

431
00:40:08.007 --> 00:40:12.016
Ja, het maakt wel heel veel indruk dat ze al zoveel meemaken op die leeftijd.

432
00:40:12.021 --> 00:40:16.001
Dat je al die kinderen in hetzelfde verdriet ziet zitten.

433
00:40:16.006 --> 00:40:17.018
Dat doet wel pijn.

434
00:40:17.023 --> 00:40:22.012
Wat doe je met die informatie? Je houdt het toch bij je.

435
00:40:22.017 --> 00:40:26.014
Je kijkt wel anders naar iemand. Van: Jij hebt ook zoiets meegemaakt.

436
00:40:26.019 --> 00:40:31.004
En jij ook. Dat is wel apart. Dat je elkaar beter begrijpt. Ja!

437
00:40:31.009 --> 00:40:34.002
Pim, hoe vond je het om dit te zien? Heftig.

438
00:40:34.007 --> 00:40:36.006
Als je dat weer terugziet...

439
00:40:36.011 --> 00:40:40.001
Toen dacht ik wel weer terug aan die dag.

440
00:40:40.006 --> 00:40:43.002
Dan dacht je van: O ja!

441
00:40:43.007 --> 00:40:47.010
Ik zag m'n moeder huilen en toen had ik het ook wel even moeilijk. Ja.

442
00:40:47.015 --> 00:40:50.017
Het feit dat je moeder zoiets ziet en ook moet huilen...

443
00:40:50.022 --> 00:40:55.015
betekent dat er een mogelijkheid is om met elkaar erover te praten. Ja.

444
00:40:55.020 --> 00:40:59.017
Er zal vast nog wel over gesproken worden. Jawel he?

445
00:40:59.022 --> 00:41:01.020
Ik ben net heel erg geschrokken.

446
00:41:02.000 --> 00:41:07.005
Er werd gevraagd of mensen zelfmoordneigingen hadden.

447
00:41:07.010 --> 00:41:10.004
Of zulke gedachten hadden. En Pim liep over.

448
00:41:10.009 --> 00:41:12.018
Daar ben ik heel erg van geschrokken.

449
00:41:12.023 --> 00:41:15.022
Ik ben heel blij dat dit programma er is.

450
00:41:16.002 --> 00:41:17.014
Voor deze generatie.

451
00:41:17.019 --> 00:41:21.011
Ik ben zelf 40 en ik weet zeker dat als het in mijn tijd was...

452
00:41:21.016 --> 00:41:25.021
dat het dan een heleboel kinderen zo goed had gedaan.

453
00:41:26.001 --> 00:41:28.000
Ik ben ook blij dat ik dit zie.

454
00:41:28.005 --> 00:41:32.016
En dat ik iets van Pim weet.

455
00:41:32.021 --> 00:41:38.003
Ik ben jullie toch wel heel dankbaar voor dit programma. Dank. En wij voor het vertrouwen.

456
00:41:38.008 --> 00:41:43.004
Ja... Ik word er gewoon een beetje emotioneel van.

457
00:41:43.009 --> 00:41:46.023
Zit je mascara er nog op? Ik heb niet gehuild.

458
00:41:47.003 --> 00:41:49.001
Ik vond het alleen maar mooi.

459
00:41:49.006 --> 00:41:55.002
Om jezelf terug te zien... In het begin denk je: Ben ik dat?

460
00:41:55.007 --> 00:42:00.010
Je ziet jezelf met andere ogen.

461
00:42:00.015 --> 00:42:04.001
Dat is gewoon zoals ik het heb ervaren.

462
00:42:04.006 --> 00:42:07.014
Het gaat alleen maar steeds beter. Mooi toch?

463
00:42:07.019 --> 00:42:11.003
Tussen mij en mijn moeder gaat het echt goed.

464
00:42:11.008 --> 00:42:13.006
Daar ben ik heel blij mee.

465
00:42:13.011 --> 00:42:15.012
De band wordt steeds sterker.

466
00:42:15.017 --> 00:42:18.004
Dat zeiden we in de auto hier naartoe ook al:

467
00:42:18.009 --> 00:42:23.004
Mam, ik heb 't gevoel dat onze band sterker wordt. Hoe komt dat? Mama zei: Ja, bij mij ook.

468
00:42:23.009 --> 00:42:25.009
Ik vond het heel spannend.

469
00:42:25.014 --> 00:42:29.009
Wat was er nu echt zo spannend?

470
00:42:29.014 --> 00:42:34.003
Puur of het gevoel wat ik had, en de sfeer die we nu hebben denk ik...

471
00:42:34.008 --> 00:42:36.023
of dat ook overgebracht is op het scherm.

472
00:42:37.003 --> 00:42:38.019
Dat vond ik wel belangrijk.

473
00:42:38.024 --> 00:42:43.015
Ik merk dat de leerlingen die dag ook heel indrukwekkend vonden.

474
00:42:43.020 --> 00:42:49.005
Bij mij in de klas hebben ze veel meer respect voor elkaar gekregen.

475
00:42:49.010 --> 00:42:53.006
Dus ik hoopte dat dat ook goed uit de verf kwam.

476
00:42:53.011 --> 00:42:56.000
En voor mijn idee was dat wel zo.

477
00:42:56.005 --> 00:42:58.004
Ik vond het heel emotioneel.

478
00:42:58.009 --> 00:42:59.021
Waar zit 'm dat in?

479
00:43:00.001 --> 00:43:02.015
Dat de kinderen toch los kunnen komen.

480
00:43:02.020 --> 00:43:04.020
Dat ze hun verhaal kwijt kunnen.

481
00:43:05.000 --> 00:43:09.023
Dat ze dat anders misschien niet durven. En Rickie? Rickie ook inderdaad.

482
00:43:10.003 --> 00:43:12.018
Thuis zegt hij het niet zo gauw.

483
00:43:12.023 --> 00:43:15.013
Maar hij is nu toch losser gekomen.

484
00:43:15.018 --> 00:43:20.021
Rickie? Maar dat komt ook omdat we thuis weinig praters zijn.

485
00:43:21.001 --> 00:43:26.012
Ik ben zelf niet zo'n prater. Misschien scheelt dat inderdaad.

486
00:43:26.017 --> 00:43:29.005
De oudste zoon van mij is ook geen prater.

487
00:43:29.010 --> 00:43:31.020
Dus ja... Misschien scheelt dat.

488
00:43:32.000 --> 00:43:36.023
Nu is hij losser gekomen. Ik ken iemand die wel een prater is. Ja, ha, ha! Ik hoop 't!

489
00:43:37.003 --> 00:43:42.004
Hij deed het zo goed en hij was zo dapper. Dan moet ik toch meer met hem gaan praten misschien.

490
00:43:42.009 --> 00:43:48.004
Trotse moeder. Ik ben ook trots op hem, maar dat laat ik niet altijd blijken.

491
00:43:48.009 --> 00:43:51.010
Je bent een schat! Dat weet ik.

