WEBVTT

1
00:00:00.020 --> 00:00:02.007
888

2
00:00:02.012 --> 00:00:06.003
*Vrij vrij vrij vrij vrij vrij Vrijland

3
00:00:07.012 --> 00:00:12.024
*Vrij vrij vrij vrij vrij vrij Vrijland

4
00:00:13.004 --> 00:00:17.011
*Vrij vrij vrij vrij vrij vrij Vrijland

5
00:00:18.020 --> 00:00:21.009
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.014 --> 00:00:23.001
*Vrijland*

7
00:00:26.024 --> 00:00:28.011
Kijk eens.

8
00:00:28.016 --> 00:00:30.003
Alsjeblieft.

9
00:00:37.016 --> 00:00:39.006
Vind je het niet lekker?

10
00:00:39.011 --> 00:00:41.020
O, jawel, hoor, maar ik drink niet zo snel.

11
00:00:42.000 --> 00:00:44.006
Doe maar rustig aan, hoor.

12
00:00:45.008 --> 00:00:46.024
FLUISTEREND: Plassen! Wat?

13
00:00:47.004 --> 00:00:48.023
Wc! Zei je iets?

14
00:00:49.003 --> 00:00:53.015
Eh, Jochem moet heel erg nodig naar de wc.

15
00:00:54.015 --> 00:00:58.001
Ik hoef niet naar de wc. Als je nu gaat hoef je straks niet meer.

16
00:00:58.006 --> 00:01:00.021
Als hij niet hoeft, dan hoeft hij niet. TELEFOON

17
00:01:01.001 --> 00:01:04.020
Als je toch moet, het is in de gang links.

18
00:01:06.018 --> 00:01:10.021
Als je naar de wc gaat kun je in het huis rondkijken.

19
00:01:11.001 --> 00:01:14.007
Alleen?! Weet je wat, ik ga wel.

20
00:01:14.012 --> 00:01:16.015
Roep je me als ze komt?

21
00:01:16.020 --> 00:01:19.005
Ja, daar hebben we over nagedacht.

22
00:01:19.010 --> 00:01:23.002
Ja, hartstikke leuk natuurlijk.

23
00:01:23.007 --> 00:01:24.019
Een klein vraagje...

24
00:01:24.024 --> 00:01:26.016
Zie je iets?

25
00:01:26.021 --> 00:01:29.006
Ze komt er bijna aan!

26
00:01:29.011 --> 00:01:32.008
Ja. Ja, dat is leuk!

27
00:01:32.013 --> 00:01:34.000
Ik heb het!

28
00:01:35.011 --> 00:01:36.023
Kom!

29
00:01:38.024 --> 00:01:40.011
Kom nou!

30
00:01:40.016 --> 00:01:42.003
Kom!

31
00:01:48.000 --> 00:01:49.018
Kijk! Elizabeth Jacobs.

32
00:01:59.007 --> 00:02:00.019
Ik kan een radslag.

33
00:02:06.013 --> 00:02:08.000
Kan jij dat ook?

34
00:02:08.005 --> 00:02:09.017
Eh...

35
00:02:15.021 --> 00:02:17.021
Nee...

36
00:02:18.001 --> 00:02:19.013
Ik kan kungfu.

37
00:02:19.018 --> 00:02:21.011
Wat? Kungfu.

38
00:02:36.005 --> 00:02:38.019
Als ik heel goed word, kan ik acrobaat worden!

39
00:02:38.024 --> 00:02:41.016
Acrobaten moeten ook wel eens paardrijden. Ja.

40
00:02:41.021 --> 00:02:44.017
Gaan we later in het circus werken! Ja!

41
00:02:44.022 --> 00:02:47.008
Heb je wel eens brandnetels gegeten?

42
00:02:47.013 --> 00:02:49.019
Brandnetels?! Jij? Nee.

43
00:02:59.011 --> 00:03:00.023
Kom!

44
00:03:02.001 --> 00:03:03.018
Ik heb brandnetels gevonden!

45
00:03:06.002 --> 00:03:08.013
Als we ze zo pakken, dan eh...

46
00:03:09.021 --> 00:03:12.000
Prikt-ie? Ja.

47
00:03:14.017 --> 00:03:16.004
Ik heb een idee.

48
00:03:17.018 --> 00:03:19.005
Als we het nou zo doen?

49
00:03:23.004 --> 00:03:24.016
Hier.

50
00:03:28.009 --> 00:03:32.022
En als we dit in onze mond doen? Nee, niet doen! Dan prikt-ie.

51
00:03:33.002 --> 00:03:35.022
Au! Het prikt door mijn mouw heen!

52
00:03:36.002 --> 00:03:38.003
Au! Bij mij ook! Au! Au!

53
00:03:38.008 --> 00:03:40.002
Au! Het brandt! Au! Rustig!

54
00:03:40.007 --> 00:03:42.018
Water! Au!

55
00:03:45.014 --> 00:03:48.007
Wat doen jullie nou hier? Ehm...

56
00:03:48.012 --> 00:03:52.019
We vonden het er zo mooi uit zien, dat wilden we van dichtbij zien.

57
00:03:52.024 --> 00:03:54.011
Hij is mooi, he?

58
00:03:57.002 --> 00:04:00.010
Kijk, dit is de geboortemerklap van Bente.

59
00:04:00.015 --> 00:04:02.008
Geboortemerklap?

60
00:04:02.013 --> 00:04:06.014
Ja. Dus Bente heet eigenlijk Elizabeth? Ja.

61
00:04:07.014 --> 00:04:09.001
Nou, wat kijk je gek!

62
00:04:09.006 --> 00:04:11.019
We dachten dat ze gewoon Bente heette. O.

63
00:04:11.024 --> 00:04:13.016
Heeft ze die van jou gekregen?

64
00:04:13.021 --> 00:04:19.020
Nee, deze heb ik gekregen over de post toen Bente net geboren was.

65
00:04:20.000 --> 00:04:22.005
Ik weet eigenlijk niet van wie die is.

66
00:04:22.010 --> 00:04:25.022
Dat is wel een beetje raar, he? Misschien staat het achterop?

67
00:04:26.002 --> 00:04:28.013
Ja. Zullen we even kijken?

68
00:04:28.018 --> 00:04:30.005
Ja.

69
00:04:31.005 --> 00:04:33.009
Helpen jullie even met die dingetjes?

70
00:04:42.004 --> 00:04:43.016
Hee!

71
00:04:45.009 --> 00:04:46.021
Wat is dat?

72
00:04:48.007 --> 00:04:49.019
Staat er een adres op?

73
00:04:49.024 --> 00:04:52.005
Nee. O, jammer.

74
00:04:55.021 --> 00:04:57.008
Het is de rebus!

75
00:05:05.000 --> 00:05:08.014
Als je gaat lachen doe ik hem meteen weer uit. Nee, ik lach niet.

76
00:05:11.019 --> 00:05:13.006
Ja.

77
00:05:16.005 --> 00:05:17.024
Geweldig!

78
00:05:18.004 --> 00:05:19.024
Je gaat het gewoon worden!

79
00:05:22.024 --> 00:05:24.011
Nee.

80
00:05:25.022 --> 00:05:31.004
Je hebt het beloofd. Ik moet eerst nog wat oogschaduw op en lipgloss.

81
00:05:31.009 --> 00:05:34.013
Mijn haren moeten nog gedaan worden. Oke! Ga zitten.

82
00:05:55.005 --> 00:05:57.009
En hoe had u uw haar gewild?

83
00:05:59.005 --> 00:06:02.006
MET VROUWENSTEM: Wat u net had, dat vond ik wel wat! Ja?

84
00:06:02.011 --> 00:06:04.012
Ik maak wel wat wat bij u past.

85
00:06:06.017 --> 00:06:10.004
Het ziet er eigenlijk best wel goed uit. Is dat een compliment?

86
00:06:10.009 --> 00:06:11.021
Je wilt toch winnen?

87
00:06:12.001 --> 00:06:14.003
Zo word je een Vrijlander.

88
00:06:15.003 --> 00:06:17.002
Au! Wat is er?

89
00:06:17.007 --> 00:06:19.006
O, brandnetels. Water helpt niet.

90
00:06:19.011 --> 00:06:24.010
Zo, kom maar. Je kunt beter wat weegbree zoeken en het daarmee insmeren. Dat helpt.

91
00:06:24.015 --> 00:06:26.002
Weeg? Bree?

92
00:06:26.007 --> 00:06:29.003
Helpt dat? Ja, dat is een plantje. dat helpt.

93
00:06:29.008 --> 00:06:31.011
Kan jij dat gewoon vasthouden?

94
00:06:31.016 --> 00:06:35.017
Als je het goed doet wel. Kijk, er zitten kleine haartjes op.

95
00:06:35.022 --> 00:06:40.020
Die moet je eerst even glad strijken en dan kan je het heel voorzichtig aanraken.

96
00:06:41.023 --> 00:06:44.006
Het doet geen pijn meer! Bij mij ook niet.

97
00:06:44.011 --> 00:06:48.009
Die grote branden niet zo erg, maar die kleintjes zijn gemeen.

98
00:06:48.014 --> 00:06:50.017
Daar moet je voor oppassen. Zo.

99
00:06:50.022 --> 00:06:54.009
Ik wilde Bao laten zien dat we brandnetels konden eten.

100
00:06:54.014 --> 00:06:57.003
Ja, maar dan moet je er eerst soep van koken!

101
00:06:57.008 --> 00:06:59.008
Ooooooooo... Ooooo... O!

102
00:06:59.013 --> 00:07:01.000
Kom maar!

103
00:07:15.000 --> 00:07:16.012
Nou, kijk zelf maar.

104
00:07:20.002 --> 00:07:22.024
Dag, mevrouw. Doe je stem eens anders.

105
00:07:24.006 --> 00:07:27.003
MET EEN HOGE STEM: Dag, mevrouw. Hoe maakt u het?

106
00:07:27.008 --> 00:07:31.002
Een tas, vrouwen hebben altijd tassen. Wat zit er eigenlijk in?

107
00:07:31.007 --> 00:07:34.003
Geen idee. Niks. Als je er maar een hebt.

108
00:07:38.006 --> 00:07:39.018
Dag, meneer.

109
00:07:39.023 --> 00:07:41.011
Nee. Dag, mevrouw.

110
00:07:41.016 --> 00:07:43.012
Ik ga even die tas zoeken.

111
00:07:53.001 --> 00:07:55.008
Die jurk staat jouw moeder beter.

112
00:08:04.022 --> 00:08:08.002
Ja, ik weet het niet meer. Wat niet?

113
00:08:08.007 --> 00:08:11.008
Over die rebus. Net wist ik nog alles.

114
00:08:11.013 --> 00:08:15.002
Nu weet ik helemaal niks. Zelf niet het eerste plaatje.

115
00:08:16.022 --> 00:08:18.019
O! Hoe, hoe...

116
00:08:18.024 --> 00:08:22.007
Heb je het gestolen? Nee, ik kan het nog terugbrengen.

117
00:08:22.012 --> 00:08:26.006
Niet boos? Nee. Ik vind het juist hartstikke lief.

118
00:08:26.011 --> 00:08:28.011
Pen en papier.

119
00:08:33.008 --> 00:08:35.002
Oke.

120
00:08:37.009 --> 00:08:41.000
Deze? Hark min 'e-r'.

121
00:08:41.005 --> 00:08:43.005
Dus dat is dan met een a.

122
00:08:44.010 --> 00:08:48.023
Ja, moet jij niet Jesse gaan bellen om te vragen hoe het is gegaan?

123
00:08:49.003 --> 00:08:50.020
Ja, Jesse bellen.

124
00:08:53.024 --> 00:08:55.011
Wacht...

125
00:08:56.015 --> 00:08:59.013
Waarom maak je niet een schat voor Bente?

126
00:08:59.018 --> 00:09:02.012
Weet ik niet. Vraag het aan Bente.

127
00:09:02.017 --> 00:09:05.011
Wel eerst overleggen met Jesse, he?

128
00:09:06.017 --> 00:09:09.018
O, wacht. Dat is 'pan'. En dan deze, dat is...

129
00:09:11.012 --> 00:09:14.014
Ja, bel 'm dan! Oke. Ja, ja. Ik bel hem.

130
00:09:16.023 --> 00:09:20.019
*Vrij vrij vrij vrij vrij vrij Vrijland

131
00:09:24.005 --> 00:09:27.014
DE MAN DOET HET GELUID NA VAN HET APPARAAT

132
00:09:27.019 --> 00:09:29.006
En?

133
00:09:29.011 --> 00:09:31.005
Niks...

134
00:09:31.010 --> 00:09:33.006
HIJ DOET WEER HET GELUID NA

135
00:09:33.011 --> 00:09:35.006
Hij doet het! Ja!

136
00:09:39.004 --> 00:09:40.016
En?

137
00:09:40.021 --> 00:09:43.001
Ik breng hem wel even weg.

138
00:09:50.010 --> 00:09:53.021
O? Liefdesbrief? Nee, een brief aan de verzekering.

139
00:09:54.001 --> 00:09:57.009
Ik vind het stom dat ze oma geen scootmobiel geven.

140
00:09:57.014 --> 00:10:00.011
Oma's polis dekt nu eenmaal geen scootmobiel.

141
00:10:00.016 --> 00:10:05.008
Het is niet eerlijk dat alleen rijke mensen een scootmobiel kunnen kopen.

142
00:10:06.013 --> 00:10:09.012
Moet jij niet weg?! Je hebt toch een interview?

143
00:10:09.017 --> 00:10:12.017
Een stuk in de krant? Wat een goed idee! Nee, joh.

144
00:10:12.022 --> 00:10:18.000
Hij wil een stuk schrijven over de twirlwedstrijd. Niet over verzekeringen.

145
00:10:18.005 --> 00:10:20.004
Is er een fotograaf? Weet niet.

146
00:10:20.009 --> 00:10:23.019
Zullen we voor de zekerheid even mooi je haar kammen?

147
00:10:23.024 --> 00:10:25.020
Maak je geen zorgen.

148
00:10:26.000 --> 00:10:28.012
Het komt echt allemaal goed met oma.

149
00:10:39.004 --> 00:10:40.016
Hee, de kaart!

150
00:10:40.021 --> 00:10:42.008
Ja.

151
00:10:42.013 --> 00:10:44.000
En het boek.

152
00:10:44.005 --> 00:10:47.001
Eerlijk gewonnen, met penaltyschieten.

153
00:10:47.006 --> 00:10:48.018
Het is nu echt van ons.

154
00:10:50.018 --> 00:10:52.011
Ik heb de rebus opgelost.

155
00:10:52.016 --> 00:10:54.003
Huis Marianne.

156
00:10:54.008 --> 00:10:55.020
Marianne?

157
00:10:56.000 --> 00:10:57.014
Die vrouw van het graf.

158
00:10:57.019 --> 00:11:00.017
Ja, dus... Dan moet daar de schat liggen toch?

159
00:11:02.018 --> 00:11:05.000
Bente is dus Elisabeth.

160
00:11:05.005 --> 00:11:08.000
Maar wat heeft Marianne met Bente te maken?

161
00:11:08.005 --> 00:11:10.000
Daar komen we snel achter.

162
00:11:10.005 --> 00:11:11.023
Het huis staat in het dorp.

163
00:11:12.003 --> 00:11:16.018
Je wordt altijd begraven in de plaats waar je woont. Of buiten het dorp.

164
00:11:24.021 --> 00:11:26.016
Ik denk dat ik weet waar het is.

165
00:11:26.021 --> 00:11:28.012
Echt? Echt waar? Waar dan?

166
00:11:28.017 --> 00:11:30.008
Dat ga ik nog niet vertellen.

167
00:11:30.013 --> 00:11:32.024
Kom! Kunnen we nog heel even wachten?

168
00:11:33.004 --> 00:11:36.013
De postbode komt zo. Misschien is er een brief van m'n vader.

169
00:11:42.011 --> 00:11:45.020
Ik stel jullie wat vragen. De antwoorden neem ik op.

170
00:11:46.000 --> 00:11:48.005
Dat komt dan in de krant.

171
00:11:49.020 --> 00:11:51.021
Leg eens uit, wat is twirling?

172
00:11:52.001 --> 00:11:53.013
Eh... Eh...

173
00:11:55.008 --> 00:11:58.003
Je doet een dansje met een baton.

174
00:11:59.019 --> 00:12:01.006
De...

175
00:12:02.007 --> 00:12:03.019
Eh...

176
00:12:03.024 --> 00:12:06.024
Soraya? Wat is twirling?

177
00:12:08.015 --> 00:12:11.021
Ehm... Iets wat jongens niet kunnen!

178
00:12:12.001 --> 00:12:14.006
Misschien kunnen ze het wel. Nee!

179
00:12:14.011 --> 00:12:18.020
Wel, toch? Dus, zover jullie weten, wordt 't alleen door meisjes gedaan?

180
00:12:19.000 --> 00:12:20.012
Ja. Ja.

181
00:12:21.015 --> 00:12:24.008
Ehm, wilt u het anders ook eens proberen?

182
00:12:24.013 --> 00:12:27.010
Anders kunt u er niet goed over schrijven.

183
00:12:28.018 --> 00:12:30.005
Nou, oke.

184
00:12:35.004 --> 00:12:37.004
Nee, u moet met uw hand zo...

185
00:12:37.009 --> 00:12:39.010
Je hebt niet eens een kompas.

186
00:12:39.015 --> 00:12:41.008
Dat kun je zien aan de zon.

187
00:12:41.013 --> 00:12:43.014
Alsof de zon altijd stil staat!

188
00:12:43.019 --> 00:12:46.005
Nee, 's middags staat-ie in het zuiden.

189
00:12:52.000 --> 00:12:55.001
En? Weer geen brief van m'n vader.

190
00:12:56.019 --> 00:12:59.013
Brieven uit Sri Lanka doen er vast heel lang over.

191
00:13:00.015 --> 00:13:02.023
Sorry... Oke, we kunnen gaan.

192
00:13:03.003 --> 00:13:05.003
Welke kant op? Die kant.

193
00:13:09.017 --> 00:13:12.023
Moeten we niet vragen of Bente meegaat? Het is haar schat.

194
00:13:13.003 --> 00:13:15.013
Maar wat als er niks in zit?

195
00:13:15.018 --> 00:13:19.006
Dan is het dus geen echte schat. Dan heeft ze er ook niks aan.

196
00:13:20.010 --> 00:13:23.020
Zielig. Nu kunnen jullie nooit meer leuke dingen doen.

197
00:13:25.000 --> 00:13:26.024
Kan ze echt nooit meer lopen?

198
00:13:27.004 --> 00:13:29.014
Ze kan nog wel lopen, maar heel slecht.

199
00:13:29.019 --> 00:13:32.019
Echt superstom dat ze geen scootmobiel meer krijgt.

200
00:13:32.024 --> 00:13:35.021
Ze zijn erg duur en de verzekering wil niet betalen.

201
00:13:37.012 --> 00:13:40.022
Ik kan zorgen dat je oma een scootmobiel krijgt. Echt?

202
00:13:41.002 --> 00:13:43.005
Mijn vader kan dat wel betalen.

203
00:13:43.010 --> 00:13:45.010
Echt? Ja!

204
00:13:47.008 --> 00:13:48.020
Ik regel het!

205
00:13:50.011 --> 00:13:54.004
*Oet, oet, oet, je oma aan 'n scoot! Whoee!

206
00:13:55.009 --> 00:13:56.021
Yes!

207
00:14:06.005 --> 00:14:09.001
Hee! Kijk eens wie we daar hebben.

208
00:14:10.015 --> 00:14:15.014
Pap? Ja. Heb ik wel eens gezegd dat je de liefste vader bent van de hele wereld?

209
00:14:17.004 --> 00:14:19.016
Oke, wat wil je?

210
00:14:19.021 --> 00:14:21.008
Een scootmobiel!

211
00:14:22.008 --> 00:14:24.015
Ben je daar niet een beetje te jong voor?

212
00:14:24.020 --> 00:14:27.012
Het is niet voor mij, maar voor de oma van Soraya.

213
00:14:27.017 --> 00:14:29.015
De oma van Soraya.

214
00:14:29.020 --> 00:14:32.020
Voor oma Gwen, want ze kan niet meer zo goed lopen.

215
00:14:34.002 --> 00:14:36.003
Weet jij wat een scootmobiel kost?

216
00:14:36.008 --> 00:14:37.022
Maar je bent toch rijk?

217
00:14:38.002 --> 00:14:42.007
Rijk? Dat betekent niet dat we van alles voor iedereen kunnen kopen.

218
00:14:42.012 --> 00:14:43.024
Alsjeblieft?

219
00:14:46.018 --> 00:14:50.018
Ik vind het heel lief dat je de oma van Soraya wilt helpen.

220
00:14:50.023 --> 00:14:52.010
Maar...

221
00:14:53.015 --> 00:14:56.003
Alsjeblieft? Alsjeblieft? Nee.

222
00:14:57.018 --> 00:14:59.008
Ik vind je stom.

223
00:15:00.011 --> 00:15:01.023
Emma!

224
00:15:02.023 --> 00:15:08.013
Dames en heren, hier zijn de circusartiesten Jesse en Bente!

225
00:15:13.014 --> 00:15:16.005
Het is nog niet af. Maar het is heel goed!

226
00:15:18.000 --> 00:15:19.012
Wat heb je daar?

227
00:15:19.017 --> 00:15:22.009
Dit zat in de brievenbus. Het is voor jou.

228
00:15:33.023 --> 00:15:35.010
Wow...

229
00:15:35.015 --> 00:15:37.002
Wauw...

230
00:15:40.012 --> 00:15:41.024
Hou eens voor.

231
00:15:42.004 --> 00:15:43.016
Heel mooi!

232
00:15:43.021 --> 00:15:45.008
Hier.

233
00:15:49.009 --> 00:15:52.000
Lieve Bente, we zijn naar een ander dorp.

234
00:15:52.005 --> 00:15:54.005
Daar is meer werk voor mijn ouders.

235
00:15:54.010 --> 00:15:58.007
Ik kom snel op bezoek. Dan gaan we weer brandnetelsoep eten.

236
00:15:58.012 --> 00:15:59.024
Zai jian, Bao.

237
00:16:02.024 --> 00:16:04.011
Hij is weg!

238
00:16:05.011 --> 00:16:08.011
Zai jian betekent 'tot ziens'.

239
00:16:08.016 --> 00:16:12.014
Maar hij komt snel weer terug. Anders schrijf je niet 'tot ziens'.

240
00:16:13.014 --> 00:16:16.015
Maar Jesse en ik zouden een circusact voor hem houden.

241
00:16:18.016 --> 00:16:21.020
Wil je het dan voor mij doen? En voor Rene. Als het af is.

242
00:16:23.012 --> 00:16:26.005
Ik ga Jesse nog een paar kunstjes leren.

243
00:16:26.010 --> 00:16:29.016
Hee! Je krijgt heus wel weer een nieuw vriendje, hoor.

244
00:16:29.021 --> 00:16:34.002
Wie wil er nou geen vrienden zijn met een grote circusartiest!

245
00:16:39.008 --> 00:16:40.020
Oke.

246
00:16:43.000 --> 00:16:46.023
We moesten eerst langs de sloot links en dan langs het pad rechts.

247
00:16:49.010 --> 00:16:51.007
Oke, dus we staan goed.

248
00:16:52.019 --> 00:16:55.006
Dan moet het hier dus ergens zijn.

249
00:17:11.009 --> 00:17:12.021
ZE SCHRIKT

250
00:17:13.001 --> 00:17:14.013
Niet schrikken.

251
00:17:14.018 --> 00:17:17.011
Geen onverwachte bewegingen maken.

252
00:17:18.016 --> 00:17:20.011
Langzaam omdraaien.

253
00:17:22.008 --> 00:17:23.022
We hebben het!

254
00:17:25.011 --> 00:17:26.023
We hebben het!

255
00:17:40.024 --> 00:17:42.011
EEN MAN HOEST

256
00:17:42.016 --> 00:17:44.009
Er is iemand!

257
00:17:44.014 --> 00:17:46.022
Straks is het een enge man!

258
00:17:47.002 --> 00:17:48.014
HIJ KUCHT

259
00:17:48.019 --> 00:17:52.013
Het is vast een aardige meneer die verkouden is.

260
00:17:52.018 --> 00:17:54.005
Niet bang zijn.

261
00:17:57.003 --> 00:18:00.020
*Vrij vrij vrij vrij vrij vrij Vrijland*

262
00:18:01.007 --> 00:18:02.019
Hee, Sander!

263
00:18:02.024 --> 00:18:06.019
Er staan nog drie dozen vet in de wagen. Kun jij ze binnen zetten?

264
00:18:06.024 --> 00:18:09.013
Nee pa, ik ga. Joh, doe niet zo flauw.

265
00:18:09.018 --> 00:18:13.014
Je hoeft mij niks te bewijzen. Ik bewijs helemaal niks. Ik ga gewoon.

266
00:18:13.019 --> 00:18:16.009
Zet eerst even die drie dozen vet voor me binnen.

267
00:18:16.014 --> 00:18:19.016
Als ik weg ben, moet je 't ook alleen doen. Nu ben je er nog.

268
00:18:19.021 --> 00:18:21.010
Ja, om gedag te zeggen.

269
00:18:21.015 --> 00:18:24.004
En achter staan nog drie dozen vet. Oke.

270
00:18:28.009 --> 00:18:32.002
He, waar heb je dat spul allemaal vandaan? Van de zolder.

271
00:18:32.007 --> 00:18:35.000
Zo kom jij echt niet in Frankrijk, hoor. Echt wel.

272
00:18:35.005 --> 00:18:37.010
Veel plezier, lieverd. Doe!

273
00:18:39.012 --> 00:18:41.001
Waar gaan zij naartoe?

274
00:18:41.006 --> 00:18:43.016
Ze heeft een 'sjowt'.

275
00:18:43.021 --> 00:18:47.002
Een shoot, ja, dat is Engels.

276
00:18:47.024 --> 00:18:49.023
Wat zijn jullie aan het doen?

277
00:18:50.003 --> 00:18:52.017
We zijn Sander aan het uitzwaaien.

278
00:18:52.022 --> 00:18:54.011
Hij gaat weg.

279
00:18:54.016 --> 00:18:56.013
Maar dat was toch een grapje?

280
00:18:57.013 --> 00:18:59.000
Geen grapje.

281
00:18:59.005 --> 00:19:00.020
Wanneer kom je terug?

282
00:19:17.007 --> 00:19:21.022
Je weet dat ik heel lang wegblijf, he? Maanden, als het niet langer is.

283
00:19:24.022 --> 00:19:26.009
Ik hou van je, man.

284
00:19:26.014 --> 00:19:28.007
Niet vergeten, he?

285
00:19:30.016 --> 00:19:32.003
Mazzel.

286
00:19:36.003 --> 00:19:37.015
Sander?

287
00:19:37.020 --> 00:19:42.006
Moet je niet de andere kant op? Ik ga eerst m'n vrienden gedag zeggen.

288
00:20:01.012 --> 00:20:02.024
Ibiza.

289
00:20:03.018 --> 00:20:05.005
Amerika.

290
00:20:05.010 --> 00:20:07.006
Armenie.

291
00:20:08.014 --> 00:20:10.001
Engeland.

292
00:20:10.006 --> 00:20:11.018
Denemarken.

293
00:20:11.023 --> 00:20:13.010
Noorwegen.

294
00:20:13.015 --> 00:20:17.001
Noorwegen. Een land met een N. Eh...

295
00:20:17.006 --> 00:20:18.018
Nigeria.

296
00:20:18.023 --> 00:20:20.010
Waar ligt dat?

297
00:20:20.015 --> 00:20:22.007
In Afrika, hoezo?

298
00:20:22.012 --> 00:20:24.007
Gewoon. Zo maar.

299
00:20:27.006 --> 00:20:28.018
He, Hans?

300
00:20:28.023 --> 00:20:31.003
Eh... Mogen we zo even weg?

301
00:20:31.008 --> 00:20:35.007
Sander gaat op reis en we willen hem even uitzwaaien. Vooruit dan maar.

302
00:20:35.012 --> 00:20:38.010
Maar over een uur staan die planken in de verf.

303
00:20:38.015 --> 00:20:40.016
Oke, makkie.

304
00:20:48.011 --> 00:20:49.023
Waar is Emma?

305
00:20:50.003 --> 00:20:51.015
Geen flauw idee.

306
00:20:51.020 --> 00:20:55.013
Als jij het formulier nu even invult, doe ik het op de bus. Ja.

307
00:20:55.018 --> 00:20:57.005
Ik doe het straks.

308
00:20:57.010 --> 00:20:59.008
Je hebt er toch nog wel zin in?

309
00:20:59.013 --> 00:21:01.003
Jaha. O.

310
00:21:12.010 --> 00:21:14.005
Heb ik soms iets geks aan?

311
00:21:14.010 --> 00:21:15.022
Nee.

312
00:21:18.015 --> 00:21:22.012
Ik moet naar een klant. Doe je het zelf op de bus? Ja.

313
00:21:37.001 --> 00:21:39.012
GELUID VAN EEN TRACTORMOTOR

314
00:21:56.016 --> 00:22:00.007
LAWAAI VAN MOTOR Wanneer vraag je haar nou eens mee uit, man? Wat?

315
00:22:00.012 --> 00:22:02.003
Wanneer vraag je haar mee uit?

316
00:22:02.008 --> 00:22:05.024
Als Hans vindt dat ik goed genoeg ben om op de boerderij te werken.

317
00:22:06.004 --> 00:22:08.014
Zo gaat dat. Hans zoekt een opvolger.

318
00:22:08.019 --> 00:22:12.008
Als ik niet goed genoeg ben, krijg ik ook niks met Mirthe.

319
00:22:15.004 --> 00:22:17.024
Je loopt ook echt al als een zakenman. Ik?

320
00:22:18.004 --> 00:22:19.024
En nu, hoe loop ik nu?

321
00:22:20.004 --> 00:22:22.001
ZE LACHT Gatver!

322
00:22:32.020 --> 00:22:34.007
Dank je.

323
00:22:34.012 --> 00:22:36.010
Dat gaat soepel.

324
00:22:36.015 --> 00:22:38.002
ZE LACHEN

325
00:22:43.019 --> 00:22:46.004
Kom, we gaan... Nee, laat maar.

326
00:22:47.021 --> 00:22:50.016
Misschien waait-ie wel naar die kostschool.

327
00:22:53.000 --> 00:22:54.012
Kom, we gaan.

328
00:23:02.022 --> 00:23:06.004
SPANNENDE MUZIEK

329
00:23:26.015 --> 00:23:28.005
Daarnaartoe, ja? Ja.

330
00:23:28.010 --> 00:23:29.022
Nu!

331
00:23:37.009 --> 00:23:38.021
Zijn ze thuis? Nee.

332
00:23:39.001 --> 00:23:40.013
Natuurlijk niet.

333
00:23:40.018 --> 00:23:43.017
En als er iemand komt, komen ze van die kant.

334
00:23:43.022 --> 00:23:45.010
Zweer je het? Ja.

335
00:23:47.018 --> 00:23:49.005
Ik zweer het.

336
00:23:55.019 --> 00:23:59.012
Mijn oma zal echt zo blij zijn! Echt superlief van Emma.

337
00:24:04.005 --> 00:24:05.017
Is er iets?

338
00:24:05.022 --> 00:24:08.007
Je weet het gewoon nog niet zeker.

339
00:24:08.012 --> 00:24:12.004
Maar Emma zei dat... Ja, ik hoop dat het echt doorgaat.

340
00:24:12.009 --> 00:24:14.022
Maar een scootmobiel is best wel duur.

341
00:24:15.002 --> 00:24:18.022
En het is toch raar? Ze geeft zomaar geld aan een vreemde!

342
00:24:19.002 --> 00:24:23.008
Maar mijn oma heeft het echt nodig. Zonder scootmobiel kan ze niks.

343
00:24:24.009 --> 00:24:25.021
Sorry.

344
00:24:26.001 --> 00:24:30.013
Misschien krijgt ze het geld wel van haar vader. Denk je? Vast.

345
00:24:30.018 --> 00:24:34.024
Maar als het niet door kan gaan, moeten we wel een ander plan hebben.

346
00:24:35.004 --> 00:24:36.016
Zoals?

347
00:24:38.006 --> 00:24:39.024
Ja! De Missverkiezing!

348
00:24:40.004 --> 00:24:43.002
Maar de hoofdprijs is een kledingbon. Ja.

349
00:24:43.007 --> 00:24:46.006
Maar als we die kledingbon inwisselen voor geld...

350
00:24:46.011 --> 00:24:49.002
kunnen we een tweedehands scootmobiel kopen.

351
00:24:50.014 --> 00:24:52.024
HAAN KRAAIT

352
00:24:56.001 --> 00:24:58.015
Nou, jongens, let goed op die trofee.

353
00:24:58.020 --> 00:25:02.012
Als ik terugkom, moet alles precies zo staan zo als het nu is. Ja.

354
00:25:02.017 --> 00:25:05.012
Ik denk dat jij maar een dagje wegblijft.

355
00:25:05.017 --> 00:25:08.004
Met de trofee komt het goed. Misschien een week.

356
00:25:08.009 --> 00:25:11.008
Een maand, minstens, misschien wel twee maanden. Twee?

357
00:25:11.013 --> 00:25:15.017
Gelukkig, je bent er nog! Ja, ik sta net op het punt om weg te gaan.

358
00:25:15.022 --> 00:25:19.002
Sterkte met je uitdaging, Wouter. Dank je wel.

359
00:25:19.007 --> 00:25:22.000
Nou ja, als je dan toch echt gaat, doei.

360
00:25:22.005 --> 00:25:23.017
Echt gaan? Wat doe je?

361
00:25:23.022 --> 00:25:27.018
Ik controleer je bepakking. Volgens mij heb je alles. Oke.

362
00:25:27.023 --> 00:25:30.014
Die zit los. Ik maak geen grapje, hoor.

363
00:25:30.019 --> 00:25:33.001
Ik ga naar Belgie en Duitsland...

364
00:25:33.006 --> 00:25:35.001
en Afrika. Afrika ook?

365
00:25:35.006 --> 00:25:38.013
Stuur je wel een kaartje als je er bent? Dan hebben wij een bewijs.

366
00:25:38.018 --> 00:25:41.019
En foto's maken, dan kunnen we zien dat je er geweest bent.

367
00:25:41.024 --> 00:25:44.015
Van leeuwen. Leeuwen. Tijgers. Hand.

368
00:25:44.020 --> 00:25:46.017
Op hand. Op hand. Op hand.

369
00:25:46.022 --> 00:25:48.010
Want we leven in een...

370
00:25:48.015 --> 00:25:50.002
ALLEN: Vrij land!

371
00:25:50.007 --> 00:25:52.002
Kamelen... in Afrika? Ja.

372
00:25:52.007 --> 00:25:53.019
Leeuwen?

373
00:25:53.024 --> 00:25:55.011
Ik ga.

374
00:25:55.016 --> 00:25:58.011
Apen. O, ja, apen, moet je zien. Vaarwel.

375
00:25:58.016 --> 00:26:01.006
Ja. Succes.

376
00:26:01.011 --> 00:26:02.023
Tot morgen(!)

377
00:26:03.003 --> 00:26:04.015
Doei.

378
00:26:14.001 --> 00:26:18.014
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

379
00:26:18.019 --> 00:26:22.019
Het gaat om sportiviteit. Sporten is leuk en gezond.

380
00:26:22.024 --> 00:26:26.009
Dat laten wij zien in deze reportage. Zin in?

381
00:26:26.014 --> 00:26:30.009
Hee, als je 't niks vindt, doen we 't hierna niet meer.

382
00:26:30.014 --> 00:26:32.006
He?

383
00:26:32.011 --> 00:26:34.013
Zal ik 't anders doen? Mam...

384
00:26:34.018 --> 00:26:39.000
Nou, weet je, dan denk je gewoon aan Gerben. LACHEND: Nee.

385
00:26:39.005 --> 00:26:41.004
Die vindt dat vast niet leuk.

386
00:26:41.009 --> 00:26:43.022
Nou, dan denk je aan eh...

387
00:26:44.002 --> 00:26:46.005
De boot. Jaaaa. Goed.

388
00:26:46.010 --> 00:26:48.019
Zijn jullie klaar? Ja.

389
00:26:48.024 --> 00:26:51.003
FLUISTERT: Kom.

390
00:26:57.003 --> 00:26:59.002
VAN VER: Dat ziet er mooi uit.

391
00:27:07.021 --> 00:27:09.016
Hee?

392
00:27:11.006 --> 00:27:14.022
Ik doe niet mee als meisje. Dat vindt Sander nooit goed.

393
00:27:15.002 --> 00:27:18.004
Sander is op reis. Maar Mo en Gerben niet! Haha.

394
00:27:18.009 --> 00:27:21.011
Ze zeiden niet dat ik aan de Missverkiezing...

395
00:27:21.016 --> 00:27:25.017
als meisje moest meedoen. Hoe wil je dan? Als jongen.

396
00:27:25.022 --> 00:27:30.005
Dan moeten ze me wel accepteren, anders is het discriminatie.

397
00:27:30.010 --> 00:27:32.023
En dat mag niet, natuurlijk. Precies.

398
00:27:33.003 --> 00:27:35.015
Nou, kom 'ns op m'n rug. Op jouw rug?

399
00:27:35.020 --> 00:27:37.007
Ja. Hou je dat?

400
00:27:37.012 --> 00:27:39.004
Dat zien we wel! Ha!

401
00:27:39.009 --> 00:27:42.018
Lopen dan! Sneller! Ik kan niet sneller lopen.

402
00:27:42.023 --> 00:27:44.012
ZE SLAAKT EEN GILLETJE

403
00:27:46.015 --> 00:27:51.019
DE TWEE JONGENS ZINGEN EN NEURIEN ZACHT EEN LIEDJE OVER VRIJLAND

404
00:27:57.015 --> 00:27:59.002
Heeee.

405
00:27:59.007 --> 00:28:03.005
En wanneer gaan jullie weg? Weg? Moeten we weg dan?

406
00:28:03.010 --> 00:28:04.022
Iedereen gaat weg.

407
00:28:05.023 --> 00:28:09.024
Ga jij weg? Nee, ik word de nieuwe Miss Vrijland.

408
00:28:10.004 --> 00:28:12.022
Dus dan kan je niet uit Vrijland weg.

409
00:28:14.011 --> 00:28:16.024
Daantje gaat wel weg.

410
00:28:17.004 --> 00:28:19.024
Die heeft een fotoshoot. Ik zag haar net.

411
00:28:20.004 --> 00:28:23.016
Waarschijnlijk wordt ze model en gaat ze reizen.

412
00:28:23.021 --> 00:28:26.008
Heeft ze niks over gezegd tegen mij.

413
00:28:26.013 --> 00:28:29.017
Nee, tegen niemand. Zelfs Mirthe wist 't niet.

414
00:28:29.022 --> 00:28:31.015
Nou ja, doei!

415
00:28:41.008 --> 00:28:42.022
Ik ga effe...

416
00:28:43.002 --> 00:28:46.004
Daantje zoeken. Moet je niet tegen mij zeggen.

417
00:28:46.009 --> 00:28:49.023
Jawel, dan kan jij 't weer tegen Hans zeggen. Aha.

418
00:29:07.009 --> 00:29:10.007
...naam en leeftijd. Dat is wel belangrijk.

419
00:29:10.012 --> 00:29:13.021
En daarna weer bij mij inleveren. Succes ermee.

420
00:29:14.001 --> 00:29:15.015
Hallo. Hallo.

421
00:29:15.020 --> 00:29:18.001
Ik kom me inschrijven.

422
00:29:18.006 --> 00:29:20.015
Voor de Missverkiezing?

423
00:29:20.020 --> 00:29:22.007
Ja.

424
00:29:22.012 --> 00:29:25.022
Een Missverkiezing. Geen Misterverkiezing.

425
00:29:26.002 --> 00:29:30.005
Ja. Ja, daar doen alleen meisjes aan mee, he?

426
00:29:30.010 --> 00:29:34.009
Maar dat is discriminatie, mevrouw. Ja, misschien eh...

427
00:29:34.014 --> 00:29:38.018
Ja, dat is wel discriminatie. Maar goed... dit zijn de regels.

428
00:29:38.023 --> 00:29:40.020
Dus ik kan daar niks aan doen.

429
00:29:41.000 --> 00:29:45.020
Misschien de volgende keer een Misterverkiezing, maar nu niet. Oke.

430
00:29:46.000 --> 00:29:47.019
Kom maar.

431
00:29:47.024 --> 00:29:52.015
Ik kom voor de twirlwedstrijd. De twirlwedstrijd? Dan ben je te laat.

432
00:29:52.020 --> 00:29:54.007
Die is al geweest.

433
00:29:55.011 --> 00:29:56.023
En?

434
00:29:57.003 --> 00:30:01.009
Nee. Krijgt Sander toch nog gelijk. Het gaat dus niet lukken.

435
00:30:07.006 --> 00:30:12.005
Doe maar alsof je echt wilt slaan. Dat mag toch niet echt? Nee, alsof.

436
00:30:12.010 --> 00:30:14.016
Alsof. VERLEGEN LACHEND: Oke.

437
00:30:14.021 --> 00:30:16.016
Ga maar.

438
00:30:19.005 --> 00:30:21.021
Maar dan alsof je 'm echt wilt raken. Ja?

439
00:30:22.001 --> 00:30:24.023
Ik tel tot drie. Probeer je te ontspannen.

440
00:30:25.003 --> 00:30:27.006
Een, twee, drie.

441
00:30:27.011 --> 00:30:30.017
Heel goed, maar dat was niet net alsof.

442
00:30:33.020 --> 00:30:36.009
Ik eh... Ik haal 'm wel.

443
00:30:36.014 --> 00:30:38.001
Ja.

444
00:30:38.006 --> 00:30:41.003
ZE GIECHELT

445
00:30:41.008 --> 00:30:44.009
Vandaar dat ik niks mocht weten. ZE GIECHELT

446
00:30:44.014 --> 00:30:46.012
ZE SLAAKT EEN ZUCHT

447
00:30:46.017 --> 00:30:49.008
Je gaat toch niet echt weg? Waarheen?

448
00:30:49.013 --> 00:30:51.006
De wereld over. Als model.

449
00:30:51.011 --> 00:30:53.000
Hihihi. Ik?

450
00:30:53.005 --> 00:30:54.017
Ja, wie anders?

451
00:30:54.022 --> 00:30:57.018
Nee, hoor. Dit is maar voor EEN keertje.

452
00:30:57.023 --> 00:31:01.022
Voor de boot, zodat Mirthe en ik op vakantie kunnen.

453
00:31:02.002 --> 00:31:05.000
Als ze nog wil. Nou, anders ga ik wel mee.

454
00:31:06.012 --> 00:31:08.005
Daantje, ben je klaar?

455
00:31:08.010 --> 00:31:10.007
Ik eh... moet weer gaan.

456
00:31:10.012 --> 00:31:12.008
Mag ik kijken?

457
00:31:12.013 --> 00:31:16.003
Alleen als je me niet uitlacht. Ik beloof het. ZE LACHEN

458
00:31:16.008 --> 00:31:18.000
Ben je nou klaar?

459
00:31:19.020 --> 00:31:21.015
Nou, ik vind het heel goed.

460
00:31:22.015 --> 00:31:26.005
En dat prachtige pak, heb je dat zomaar van 'm gekregen?

461
00:31:26.010 --> 00:31:28.003
Nee, omdat-ie weggaat.

462
00:31:30.022 --> 00:31:35.000
Zullen wij in de moestuin gaan werken? Ja, is goed.

463
00:31:35.005 --> 00:31:37.020
Hoe zit dat? Ja, die zijn dus weggegaan.

464
00:31:38.000 --> 00:31:40.021
Toen heeft ze een cadeautje gekregen.

465
00:31:41.001 --> 00:31:42.021
O, jongens.

466
00:31:43.001 --> 00:31:45.018
Ik moet ervandoor. Dag. SMAKZOEN

467
00:31:45.023 --> 00:31:48.003
Doeg. Tot vanavond. SMAKZOEN

468
00:31:48.008 --> 00:31:49.020
Tot vanavond.

469
00:31:51.022 --> 00:31:54.013
Kom, we gaan. Nee, echt niet.

470
00:31:54.018 --> 00:31:56.020
Ze waren toch niet thuis?

471
00:31:57.000 --> 00:31:59.014
Ze zijn nu toch allemaal aan het werken?

472
00:31:59.019 --> 00:32:03.020
We kunnen nu best gaan. Maar wie houdt dan de wacht? Niemand.

473
00:32:04.000 --> 00:32:06.018
Maar Mo en Jannetje wonen hier ook, he?

474
00:32:06.023 --> 00:32:09.020
Maar die zijn er niet! Kom gewoon mee!

475
00:33:05.006 --> 00:33:06.023
Dag, Vrijland.

476
00:33:36.012 --> 00:33:38.001
Hallo?

477
00:33:42.003 --> 00:33:43.015
Joep?

478
00:33:44.022 --> 00:33:47.007
Ik heb je gezien. Kom maar.

479
00:33:48.008 --> 00:33:50.006
Waarom achtervolg je me?

480
00:33:52.001 --> 00:33:53.017
Ik mis je.

481
00:33:53.022 --> 00:33:56.001
Ik ben nog niet eens weg.

482
00:33:56.006 --> 00:33:58.005
Ik wil ook niet dat je weggaat.

483
00:33:58.010 --> 00:34:01.019
Ik ben snel weer terug. Over 'n maand, hooguit twee.

484
00:34:01.024 --> 00:34:04.009
Zo lang? Ja. Ik wil met je mee!

485
00:34:04.014 --> 00:34:08.006
Dat vinden papa en mama nooit goed. Ga je ons niet missen?

486
00:34:08.011 --> 00:34:10.004
Ik moet dit doen! Waarom?

487
00:34:10.009 --> 00:34:14.010
Als ik nu terugga, lacht iedereen me uit. Kom op. Ja, maar...

488
00:34:14.015 --> 00:34:19.003
Als je je nou verstopt? Dan breng ik je elke dag eten en drinken.

489
00:34:19.008 --> 00:34:22.019
Dan... denkt iedereen dat je op wereldreis bent.

490
00:34:22.024 --> 00:34:26.006
Maar dan blijf je gewoon in Rijland.

491
00:34:29.010 --> 00:34:31.001
Verstoppen in Rijland?

492
00:34:35.010 --> 00:34:38.020
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland*

493
00:34:51.012 --> 00:34:53.014
Misschien is-ie wel doof.

494
00:34:53.019 --> 00:34:55.006
Stil eens.

495
00:34:58.009 --> 00:35:00.001
Ik hoor voetstappen!

496
00:35:00.006 --> 00:35:01.022
Eh... wat zal ik zeggen?

497
00:35:02.002 --> 00:35:03.014
Eh... DEUR GAAT OPEN

498
00:35:03.019 --> 00:35:05.015
Ja? Wat moeten jullie?

499
00:35:07.003 --> 00:35:10.014
Jullie zijn toch niet van een of andere sportclub?

500
00:35:10.019 --> 00:35:14.003
Nee, we wilden een verslag maken van de mensen...

501
00:35:14.008 --> 00:35:16.008
die in Rijland wonen.

502
00:35:16.013 --> 00:35:19.000
Wat voor verslag? Een...

503
00:35:19.005 --> 00:35:21.012
Wat ik hier doe is mijn eigen zaak.

504
00:35:21.017 --> 00:35:25.003
We wilden weten waarom dit huis Marianne heet.

505
00:35:25.008 --> 00:35:28.011
Want ik neem aan dat u zelf niet Marianne heet.

506
00:35:32.010 --> 00:35:36.004
Bijdehante grapjes ga je maar ergens anders maken.

507
00:35:36.009 --> 00:35:39.020
Hup, wegwezen! Sorry, ik wist niet dat u boos werd.

508
00:35:41.002 --> 00:35:45.011
Als je wil weten waarom dit huis Marianne heet ga je maar naar Agnes.

509
00:35:45.016 --> 00:35:49.008
Die woont aan de andere kant van het dorp. En nu wegwezen!

510
00:36:11.008 --> 00:36:13.009
Hee, joh! Dat brengt ongeluk!

511
00:36:13.014 --> 00:36:15.001
Wat brengt ongeluk?

512
00:36:15.006 --> 00:36:20.002
Die paraplu open doen in huis, dat zegt mijn moeder. Oke.

513
00:36:24.002 --> 00:36:25.014
Zie je wel!

514
00:36:27.001 --> 00:36:28.013
Wat nou?

515
00:36:28.018 --> 00:36:31.003
Ik zei toch dat het ongeluk bracht?

516
00:36:48.012 --> 00:36:49.024
Hee, Guus.

517
00:36:50.004 --> 00:36:54.005
Kijk, Elizabeth Jacobs, dat is de vrouw de schat!

518
00:36:54.010 --> 00:36:55.022
Ligt er nog iets?

519
00:36:59.022 --> 00:37:01.009
Het is leeg.

520
00:37:01.014 --> 00:37:06.007
Misschien is het er uitgevallen toen hij op de grond viel. Kom, zoeken.

521
00:37:15.002 --> 00:37:16.014
Wat doen jullie hier?

522
00:37:19.006 --> 00:37:21.005
Wat doe jij hier?

523
00:37:21.010 --> 00:37:23.001
Ze woont hier, sufferd.

524
00:37:33.017 --> 00:37:35.022
Eh... we wilden komen spelen.

525
00:37:36.002 --> 00:37:39.018
Maar ik weet niet of dat nou wel zo'n heel goed idee is.

526
00:37:41.002 --> 00:37:42.014
Kom op, we gaan!

527
00:37:50.023 --> 00:37:52.010
Hier! Hee!

528
00:37:55.009 --> 00:37:57.011
Ahhh! Au! Gaat het?

529
00:37:57.016 --> 00:38:00.012
Au! Je enkel? Ohhhh.

530
00:38:07.016 --> 00:38:10.023
Doe maar alsof je een sterke tegenstander hebt.

531
00:38:11.003 --> 00:38:15.004
Maar ik heb geen tegenstander. Kun je niet doen alsof?

532
00:38:15.009 --> 00:38:17.016
Daar ben ik niet zo goed in.

533
00:38:17.021 --> 00:38:19.008
DE FOTOGRAFE ZUCHT

534
00:38:19.013 --> 00:38:21.014
En als hij je tegenstander is?

535
00:38:23.009 --> 00:38:25.008
Oke. Oke.

536
00:38:25.013 --> 00:38:27.018
Mag ze jou in de houdgreep nemen?

537
00:38:27.023 --> 00:38:30.012
Dat lukt haar vast nooit. Probeer maar.

538
00:38:30.017 --> 00:38:32.004
Doe even zijn jas uit.

539
00:38:32.009 --> 00:38:34.002
Ze mag het best proberen.

540
00:38:39.001 --> 00:38:40.013
Oke, gaan we weer.

541
00:38:44.004 --> 00:38:45.016
Oke, hij is sterk, he?

542
00:38:45.021 --> 00:38:47.016
Neem een goede houdgreep.

543
00:38:47.021 --> 00:38:50.009
Jij bent de baas. Niet lachen.

544
00:38:50.014 --> 00:38:52.001
Serieus.

545
00:38:53.002 --> 00:38:54.014
Serieus!

546
00:38:56.007 --> 00:38:57.021
Ah, nu zijn we serieus.

547
00:39:03.006 --> 00:39:07.024
Marianne is dus de oma van Bente. Wat heeft die met Kriek te maken?

548
00:39:09.003 --> 00:39:12.018
Jammer dat ze niet meer leeft, dan vroegen we het haar.

549
00:39:13.019 --> 00:39:17.023
Kom, we gaan. Nu we zo dichtbij zijn? Ik dacht het niet.

550
00:39:18.003 --> 00:39:21.015
Maar... Die man vindt het niet leuk dat we hier zijn.

551
00:39:21.020 --> 00:39:25.004
We kunnen ook naar Bente om te vragen wat zij weet.

552
00:39:26.023 --> 00:39:30.005
Volgens de kaart ligt hier een aanwijzing. Kom.

553
00:39:35.018 --> 00:39:38.024
IEMAND HOEST, EEN DEUR GAAT OPEN

554
00:39:43.003 --> 00:39:47.001
DREIGENDE MUZIEK

555
00:39:51.006 --> 00:39:53.019
Ja, heel mooi. Nog EEN keer.

556
00:39:54.020 --> 00:39:56.007
Ja, prima, bedankt.

557
00:39:56.012 --> 00:39:58.011
Nou, dat was de laatste vandaag.

558
00:40:03.009 --> 00:40:06.014
GEROEZEMOES

559
00:40:09.004 --> 00:40:11.024
Dank je wel. Alsjeblieft.

560
00:40:12.004 --> 00:40:15.001
Ik moet er vandoor, de koeien melken.

561
00:40:15.006 --> 00:40:18.001
Moet je echt weg? Ja... Wil je mee?

562
00:40:18.006 --> 00:40:21.005
Nee, ik moet nog op m'n moeder wachten.

563
00:40:21.010 --> 00:40:26.007
En ik wilde het geld wegbrengen. Te gek, zal Mirthe leuk vinden.

564
00:40:26.012 --> 00:40:30.017
Ik hoop het. Ik wilde haar bellen, maar ze neemt niet op.

565
00:40:30.022 --> 00:40:32.009
O, ze is vast druk.

566
00:40:33.020 --> 00:40:37.016
He, tot ziens. Bedankt! Tot ziens!

567
00:40:37.021 --> 00:40:41.003
O, wacht nog even, wacht...

568
00:40:44.020 --> 00:40:47.017
Zie ik je straks nog bij de missverkiezing?

569
00:40:47.022 --> 00:40:51.013
Ha, wat ga jij daar doen dan! Ja, Wouter doet mee.

570
00:40:51.018 --> 00:40:54.017
Als uitdaging, hij wil bij de Vrijlanders.

571
00:40:57.001 --> 00:41:00.005
Kun je dit straks aan Mirthe geven? Ja, is goed.

572
00:41:00.010 --> 00:41:02.002
Oke...

573
00:41:03.024 --> 00:41:07.015
Hoi. Hoi! En, hoe ging het?

574
00:41:07.020 --> 00:41:10.007
Ja, volgens mij wel goed. Goed hoor!

575
00:41:10.012 --> 00:41:14.009
Ze moest even leren focussen, maar ze is heel fotogeniek.

576
00:41:14.014 --> 00:41:17.014
Ja? Dat heeft ze van mij, van haar moeder. Ja, dat zal(!)

577
00:41:17.019 --> 00:41:23.001
Nou, succes met je carriere. Wie weet tot een volgende shoot. Ja.

578
00:41:23.006 --> 00:41:25.017
Tot ziens, he. En het geld?

579
00:41:25.022 --> 00:41:29.008
Eh, dat wordt binnen een maand gestort. Een maand?

580
00:41:32.020 --> 00:41:36.020
Dan kan ik het niet naar de boterman brengen. Ik schiet het wel voor.

581
00:41:41.011 --> 00:41:44.013
Arie, ik krijg deze week toch m'n salaris?

582
00:41:44.018 --> 00:41:46.015
Nee, over twee weken.

583
00:41:46.020 --> 00:41:50.022
Dat komt eigenlijk niet goed uit, zou het niet eerder kunnen?

584
00:41:51.002 --> 00:41:52.014
Ja, vandaag?

585
00:41:52.019 --> 00:41:54.006
Het is nogal dringend.

586
00:41:54.011 --> 00:41:57.018
Weet je, tegenwoordig is alles nogal dringend.

587
00:41:57.023 --> 00:42:01.023
Nee Chantal, ik heb heldere afspraken gemaakt met je vader.

588
00:42:02.003 --> 00:42:05.014
Jij gaat terugbetalen, 304,15 euro, ja?

589
00:42:07.017 --> 00:42:10.018
Maar dit kan niet wachten en dat wel... Please?

590
00:42:10.023 --> 00:42:13.005
Weet je wat ook niet kan wachten?

591
00:42:13.010 --> 00:42:16.011
Mevrouw haar bestelling. Ja, bijna klaar.

592
00:42:16.016 --> 00:42:20.004
Met dat van gisteren is dat...

593
00:42:20.009 --> 00:42:22.020
27,50 euro.

594
00:42:23.017 --> 00:42:25.012
Alsjeblieft. Dank je wel.

595
00:42:27.004 --> 00:42:29.015
En 2,50. Dank je wel. Doeg.

596
00:42:41.017 --> 00:42:45.004
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

597
00:42:45.009 --> 00:42:49.008
Wil je mij en anderen leren kennen? Ga naar vrijlanders.nl.

598
00:42:49.013 --> 00:42:52.019
*...vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland*

