WEBVTT

1
00:00:00.005 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

4
00:00:12.015 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.007
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.012 --> 00:00:22.024
*Vrijland

7
00:00:24.013 --> 00:00:28.008
SORAYA NEURIET HET LIEDJE 'SOMEONE LIKE YOU' VAN ADELE

8
00:00:30.000 --> 00:00:32.019
Heb ik jou laatst op het radio gehoord?

9
00:00:32.024 --> 00:00:35.014
Ja, en was het niet prachtig?

10
00:00:35.019 --> 00:00:37.018
Ik vond 't heel mooi.

11
00:00:37.023 --> 00:00:39.010
Wat zei ik je nou?

12
00:00:39.015 --> 00:00:43.006
Ladies and gentlemen, a star is born!

13
00:00:43.011 --> 00:00:46.024
Als jij gaat optreden, kom ik naar je kijken. Bedankt.

14
00:00:47.004 --> 00:00:49.019
Dat is 'n goed idee. Dat gaan we doen!

15
00:00:49.024 --> 00:00:52.013
Wat? Een optreden natuurlijk!

16
00:00:52.018 --> 00:00:55.009
Niet in 'n stadion, maar kleinschalig.

17
00:00:55.014 --> 00:00:59.016
Hier in de kapsalon. Een woonkamerconcert, dat gaan we doen!

18
00:00:59.021 --> 00:01:03.013
Alle fans uit het dorp komen. Ik zie 't helemaal voor me.

19
00:01:03.018 --> 00:01:07.001
Dan kan iedereen me horen. Dat hadden ze al gedaan.

20
00:01:07.006 --> 00:01:09.001
En ze vonden het prachtig.

21
00:01:09.006 --> 00:01:12.011
En we gaan ook een filmpje maken voor op internet!

22
00:01:12.016 --> 00:01:15.017
Met een miljoen hits! Het gaat een hit worden.

23
00:01:15.022 --> 00:01:17.019
Voor Miss Soraya.

24
00:01:17.024 --> 00:01:22.003
Net als dat meisje dat voor Justin Timberlake zong. Hoe heet ze?

25
00:01:22.008 --> 00:01:23.020
Esmee Denters.

26
00:01:24.000 --> 00:01:25.018
Ja, precies!

27
00:01:25.023 --> 00:01:29.007
Esmee Denters! Alleen kan jij veel mooier zingen.

28
00:01:29.012 --> 00:01:32.019
En je bent ook veel knapper dan zij. Ik zei het je.

29
00:01:32.024 --> 00:01:35.009
Denkt u dat ze 't kan? Ik denk het wel.

30
00:01:35.014 --> 00:01:37.023
Dat ze 't kan, dat weet je.

31
00:01:38.003 --> 00:01:39.015
Maar wil ze 't ook?

32
00:01:39.020 --> 00:01:41.015
Tuurlijk wil ze dat. John.

33
00:01:41.020 --> 00:01:43.018
Vraag het aan Soraya.

34
00:01:46.004 --> 00:01:47.016
En?

35
00:01:47.021 --> 00:01:49.008
Wil je?

36
00:01:57.019 --> 00:02:01.024
Pech voor jou. Die hang-out is nu van ons. Wie heeft dat gezegd?!

37
00:02:02.004 --> 00:02:05.011
Gerben?! Ja. Hij bepaalt dat soort dingen niet!

38
00:02:05.016 --> 00:02:09.008
Wel, die hang-out was eerst van hem. RUMOER Stil 'ns.

39
00:02:10.013 --> 00:02:13.012
Wat? Kan je niet winnen? Hou nou 'ns je mond.

40
00:02:13.017 --> 00:02:15.004
Luister.

41
00:02:16.019 --> 00:02:21.000
VAN VER: Iemand had 't moeten regelen. En het is niet geregeld!

42
00:02:21.005 --> 00:02:23.006
Dat is alles wat ik zeg.

43
00:02:23.011 --> 00:02:28.015
Weg! Of moet ik daar soms ook een vergunning voor aanvragen?! He?!

44
00:02:28.020 --> 00:02:30.017
VOETSTAPPEN OP TRAP

45
00:02:34.017 --> 00:02:36.010
Joep, waar ging dat over?

46
00:02:36.015 --> 00:02:41.015
Ik weet het niet. Mama zei zoiets van: Fajeeeet. Failliet?

47
00:02:45.004 --> 00:02:46.017
Wat is dat?

48
00:02:46.022 --> 00:02:49.003
Een brief.

49
00:02:50.002 --> 00:02:51.023
Daar hadden ze het over.

50
00:03:01.010 --> 00:03:04.011
Het is 'n brief van de burgemeester.

51
00:03:04.016 --> 00:03:06.017
We moeten ons terras sluiten.

52
00:03:06.022 --> 00:03:08.009
Wat?

53
00:03:08.014 --> 00:03:10.018
Dat kan niet. Wacht nou even.

54
00:03:11.016 --> 00:03:14.024
Papa en mama hebben geen vergunning aangevraagd.

55
00:03:15.004 --> 00:03:17.020
Dat is toch niet zo erg? Hoezo niet?

56
00:03:18.000 --> 00:03:20.013
Het is 'n bron van inkomsten.

57
00:03:20.018 --> 00:03:23.005
Als we het terras nou naar binnen doen.

58
00:03:23.010 --> 00:03:26.020
Ze vragen die vergunning aan en dan komt alles goed.

59
00:03:27.000 --> 00:03:30.017
Het komt niet zomaar goed! Het is wel ons terras!

60
00:03:32.000 --> 00:03:33.015
Gaan we nou failliet?

61
00:03:33.020 --> 00:03:35.007
Nee, hoor.

62
00:03:40.010 --> 00:03:42.005
Salpeterzuur, wat is dat?

63
00:03:42.010 --> 00:03:45.015
Da's heel giftig. Waar je handen van wegrotten.

64
00:03:45.020 --> 00:03:47.019
Nou ja, dat ook weer niet.

65
00:03:47.024 --> 00:03:50.018
Maar de vissen zijn er wel dood van gegaan.

66
00:03:50.023 --> 00:03:55.011
Zit dat in het water? Ja, daardoor krijg je van die bultjes.

67
00:03:55.016 --> 00:04:00.002
Ik ga een monster nemen. Daarna kunnen we naar de burgemeester.

68
00:04:00.007 --> 00:04:02.022
Hij gaat het oplossen. Ga je mee?

69
00:04:03.002 --> 00:04:04.024
Naar de burgemeester? Hee!

70
00:04:05.004 --> 00:04:08.013
Jij gaat toch niet zwemmen, he? Da's vies water!

71
00:04:08.018 --> 00:04:12.017
Alleen geschikt voor de vissen en kikkers. Nou, ga je mee?

72
00:04:12.022 --> 00:04:14.021
Nou, mag ik nog even blijven?

73
00:04:15.001 --> 00:04:19.017
Nou, oke. Geef die boodschappen dan maar aan mij. Anders smelt alles.

74
00:04:19.022 --> 00:04:24.006
Voorzichtig dat je er niet in valt. Wie weet zijn er vieze ratten.

75
00:04:24.011 --> 00:04:27.004
We vallen er echt niet in. Dank je wel, he?

76
00:04:27.009 --> 00:04:29.021
Ik zie je straks, schat. Doeg. Tot zo.

77
00:04:35.008 --> 00:04:37.001
Lukt het?

78
00:04:45.008 --> 00:04:47.003
En wat doe je?

79
00:04:47.008 --> 00:04:48.020
Ga je mee?

80
00:04:52.017 --> 00:04:55.020
En? Jaaaa, ik vind het heel mooi.

81
00:04:56.000 --> 00:04:58.013
Ik wil die andere nog even horen.

82
00:04:58.018 --> 00:05:01.016
Het was even zoeken, maar ik heb ze gevonden.

83
00:05:01.021 --> 00:05:05.012
Wat is dit? Mijn muziek van vroeger. Het is the bomb.

84
00:05:05.017 --> 00:05:09.005
Aretha Franklin, Shirley Bassey. Hahahaha!

85
00:05:09.010 --> 00:05:11.019
Eh... Tina Turner.

86
00:05:11.024 --> 00:05:14.001
Of als je nog iets nieuwer wilt:

87
00:05:14.006 --> 00:05:15.021
Whitney Houston.

88
00:05:16.019 --> 00:05:20.007
*I wanna dance with somebody

89
00:05:20.012 --> 00:05:23.013
*I wanna feel the heat with somebody

90
00:05:23.018 --> 00:05:27.012
*Yeah, I wanna dance with somebody

91
00:05:27.017 --> 00:05:31.019
*With somebody who loves me, somebody, ooh

92
00:05:31.024 --> 00:05:33.022
John, stoppen! Wat is er?

93
00:05:34.002 --> 00:05:36.012
Ze vindt het belachelijk. He?!

94
00:05:36.017 --> 00:05:38.012
Nou, ja.

95
00:05:38.017 --> 00:05:41.006
The Supremes dan. Ik kijk even.

96
00:05:41.011 --> 00:05:44.021
*Stop, in the name of love

97
00:05:45.001 --> 00:05:46.021
*Before you break John.

98
00:05:47.001 --> 00:05:48.013
John! *My heart

99
00:05:48.018 --> 00:05:51.016
Jij moet even stoppen. Wat?

100
00:05:51.021 --> 00:05:57.011
Lieverd, ik vind het geweldig dat je zo je best doet voor Soraya.

101
00:05:57.016 --> 00:06:02.013
Maar ze heeft al 'n liedje uitgekozen. Dank je, oma. Oke, oke.

102
00:06:10.015 --> 00:06:12.002
GEROEZEMOES

103
00:06:12.007 --> 00:06:15.001
Ik was eerst! Nee, ik was eerst. Ikke!

104
00:06:15.006 --> 00:06:16.018
Okeee, patat!

105
00:06:16.023 --> 00:06:19.018
ENTHOUSIASTE KRETEN Nog meer patat? Jaaa!

106
00:06:19.023 --> 00:06:22.004
Wie wil er nog meer? Ik! Ik! Ikke!

107
00:06:22.009 --> 00:06:25.017
Wat is hier aan de hand? Het is gratis vandaag.

108
00:06:25.022 --> 00:06:27.019
Hamburger. Jaaa!

109
00:06:27.024 --> 00:06:30.006
En ijsjes! ZE ROEPEN UITGELATEN

110
00:06:30.011 --> 00:06:32.000
Sander! Wat doe je?

111
00:06:32.005 --> 00:06:36.006
Wil je helpen, 't is druk. Waar ben je mee bezig? Dat zie je toch?

112
00:06:36.011 --> 00:06:39.022
Iedereen wil gratis friet. Weet je wel wat dat kost?!

113
00:06:40.002 --> 00:06:44.002
We gaan toch failliet! Dan maar vrolijk. Nee, nee, nee!

114
00:06:44.007 --> 00:06:46.002
Iedereen eruit, weg!

115
00:06:47.013 --> 00:06:49.007
Hup, wegwezen. Doei!

116
00:06:49.012 --> 00:06:51.002
Weg, weg.

117
00:06:56.017 --> 00:06:58.023
Het was toch best een goed idee?

118
00:07:01.022 --> 00:07:04.011
Pap en mam hebben 't al moeilijk genoeg.

119
00:07:04.016 --> 00:07:06.019
Kon je niks stommers bedenken?

120
00:07:06.024 --> 00:07:11.011
Nou, het was of dit of een steen door de ruit van de burgemeester.

121
00:07:11.016 --> 00:07:13.017
Dat is inderdaad nog stommer.

122
00:07:16.005 --> 00:07:20.019
We moeten de burgemeester duidelijk maken dat het dom is wat hij doet.

123
00:07:20.024 --> 00:07:24.015
En dat ga je zeker weten doen in dat krantje van je.

124
00:07:25.017 --> 00:07:27.004
Ha.

125
00:07:27.009 --> 00:07:30.004
Wat? Best een goed idee.

126
00:07:30.009 --> 00:07:32.002
En je dankt dat dat werkt?

127
00:07:32.007 --> 00:07:34.010
Ik moet gaan.

128
00:07:35.016 --> 00:07:37.010
O, en Sander...

129
00:07:37.015 --> 00:07:41.001
geen steen door de ruiten. FLUISTERT: Alsjeblieft.

130
00:07:50.015 --> 00:07:54.010
Marjolein en ik zaten onder de bultjes. Van hier tot hier.

131
00:07:54.015 --> 00:07:56.010
Hmmm, klinkt niet zo best.

132
00:07:56.015 --> 00:07:58.002
Nou, hier is het.

133
00:07:58.007 --> 00:07:59.024
Hier? Ja.

134
00:08:04.014 --> 00:08:08.015
Nou, dat is inderdaad heel erg, zeg. Honderden dode vissen(!)

135
00:08:08.020 --> 00:08:10.021
Ze zijn weg. Ja.

136
00:08:11.001 --> 00:08:14.022
Ik dacht dat het aan mij lag, maar... Het leken er heel veel.

137
00:08:15.002 --> 00:08:17.015
Er kunnen twee dingen aan de hand zijn:

138
00:08:17.020 --> 00:08:20.013
Ze dreven net niet of ze dreven er wel...

139
00:08:20.018 --> 00:08:24.006
en marsmannetjes hebben ze toen weggehaald.

140
00:08:24.011 --> 00:08:25.023
Kan ook.

141
00:08:26.003 --> 00:08:29.005
En het water met salpeterzuur? Ik weet niet...

142
00:08:29.010 --> 00:08:34.005
wat er in je scheikundedoos zit, maar ik zie geen dode vissen.

143
00:08:34.010 --> 00:08:37.024
Maar toch bedankt. Tot ziens. Nee, u moet iets doen.

144
00:08:38.004 --> 00:08:42.010
Straks zijn al die dieren dood. En mensen krijgen er bultjes van.

145
00:08:42.015 --> 00:08:45.023
Nou, misschien heb je wel gelijk. Ehm...

146
00:08:46.003 --> 00:08:49.016
Tot nader order is de zwemvijver gesloten.

147
00:08:51.013 --> 00:08:53.013
Hoe kan dit nou?

148
00:09:09.022 --> 00:09:14.002
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland!

149
00:09:26.018 --> 00:09:28.009
Dag lieverd, ik ben weg.

150
00:09:36.021 --> 00:09:40.001
BLIEPJE VAN AUTO-ALARM DAT ONTGRENDELD WORDT

151
00:09:58.007 --> 00:10:00.023
En?

152
00:10:01.003 --> 00:10:02.015
Is het niet goed?

153
00:10:02.020 --> 00:10:04.007
Nee, dat is het niet.

154
00:10:04.012 --> 00:10:06.017
Het is best wel goed. Ja... eh...

155
00:10:06.022 --> 00:10:09.017
Je schrijft goed, ik snap wat er staat...

156
00:10:09.022 --> 00:10:13.013
je legt het goed uit... Maar?

157
00:10:13.018 --> 00:10:17.009
Maar je hebt er niks aan. Maar alles is waar.

158
00:10:17.014 --> 00:10:21.012
Dat weet ik wel, maar het terras is van je vader.

159
00:10:21.017 --> 00:10:25.014
En... natuurlijk schrijf je aardige dingen over hem...

160
00:10:25.019 --> 00:10:27.020
maar niemand gaat je geloven.

161
00:10:37.013 --> 00:10:40.020
Misschien was het plan van Sander toch beter.

162
00:10:41.000 --> 00:10:42.012
Hij was zo kwaad.

163
00:10:42.017 --> 00:10:46.020
Hij wilde een steen door de ruit van de burgemeester gooien.

164
00:10:47.000 --> 00:10:50.024
Dom idee. Wat bereik je daarmee? Dat zei ik dus ook al.

165
00:10:51.004 --> 00:10:55.013
Maar mijn plan is dus ook niks. Stukken beter dan die van Sander.

166
00:10:59.005 --> 00:11:01.006
Het is allemaal zo oneerlijk!

167
00:11:01.011 --> 00:11:05.018
Dat terras hoort bij Rijland. De mensen willen dat het blijft.

168
00:11:05.023 --> 00:11:07.012
Maar hoe bewijs je dat?

169
00:11:11.008 --> 00:11:13.012
Dat is het...

170
00:11:13.017 --> 00:11:17.024
We gaan gewoon handtekeningen verzamelen van alle mensen...

171
00:11:18.004 --> 00:11:23.011
die willen dat het terras blijft. En we geven ze aan de burgemeester.

172
00:11:25.002 --> 00:11:29.001
Van wie was het idee om naar de burgemeester te stappen...

173
00:11:29.006 --> 00:11:33.019
met dat rare verhaal? Van Jip? Ook van Jochem. O ja, ook van Jochem.

174
00:11:33.024 --> 00:11:36.011
En jij dan? Ik ging alleen met ze mee.

175
00:11:36.016 --> 00:11:40.019
Marjolein, je kunt toch wel voor jezelf denken?! Ja, nou...

176
00:11:40.024 --> 00:11:44.012
Jip en Jochem zeiden... Je moet niet alles geloven.

177
00:11:44.017 --> 00:11:48.014
Misschien is dat hele verhaal wel verzonnen. Nee. O nee?

178
00:11:48.019 --> 00:11:50.018
Waar zijn die vissen dan?

179
00:11:50.023 --> 00:11:52.010
Weggespoeld.

180
00:11:52.015 --> 00:11:54.002
Weggespoeld!

181
00:11:54.007 --> 00:11:57.020
Ik vind het juist wel goed dat ze in actie is gekomen.

182
00:11:58.000 --> 00:12:02.001
Op die manier kun je tenminste wat veranderen in de wereld.

183
00:12:02.006 --> 00:12:03.018
Aan jou heb ik wat.

184
00:12:03.023 --> 00:12:08.015
De burgemeester heeft wel wat anders te doen dan dode vissen zoeken.

185
00:12:08.020 --> 00:12:11.005
Ik zal het niet meer doen, nou goed?

186
00:12:18.015 --> 00:12:21.014
Goeiedag. Ah... hallo mevrouw Verbeek.

187
00:12:21.019 --> 00:12:23.012
Jij bent van de snackbar?

188
00:12:23.017 --> 00:12:28.017
Eh... Alexander, toch? Ja, ik ben van de snackbar. Sander.

189
00:12:28.022 --> 00:12:31.017
Sander. Zonder Alex, ja. Sander, hallo.

190
00:12:31.022 --> 00:12:33.014
Hallo.

191
00:12:33.019 --> 00:12:35.022
Lekker weer he, in Rijland. Ja.

192
00:12:36.002 --> 00:12:38.020
Heeft u het naar uw zin in het mooie huis?

193
00:12:39.000 --> 00:12:40.012
Heel erg, ja.

194
00:12:40.017 --> 00:12:45.003
De mensen zijn warm en hartelijk hier. We voelen ons heel welkom.

195
00:12:45.008 --> 00:12:47.007
Kan ik soms iets voor je doen?

196
00:12:47.012 --> 00:12:49.009
Zijn Lucas en Victor thuis?

197
00:12:49.014 --> 00:12:51.001
Nee, helaas niet.

198
00:12:51.006 --> 00:12:54.022
Die zijn aan het werk op de boerderij van Siegertsma.

199
00:12:55.002 --> 00:12:56.014
Oke, bedankt.

200
00:13:20.016 --> 00:13:24.002
Dames en heren, jongens en meisjes, hier is ze dan:

201
00:13:24.007 --> 00:13:28.008
De nieuwste popster met de Voice van Hollands Next Idol...

202
00:13:28.013 --> 00:13:33.000
Soraya de Diva!

203
00:13:33.005 --> 00:13:36.000
En, hoe kom je op? Gewoon als mezelf.

204
00:13:36.005 --> 00:13:38.020
Gewoon? Wat nou gewoon?

205
00:13:39.023 --> 00:13:41.022
Nee meisje, je moet oefenen.

206
00:13:42.002 --> 00:13:43.014
Niks gaat gewoon.

207
00:13:43.019 --> 00:13:46.007
Je moet binnenkomen!

208
00:13:46.012 --> 00:13:47.024
Nee, niet zo lui.

209
00:13:48.004 --> 00:13:50.014
Ga hinkelen, hinkelen, hinkelen!

210
00:13:50.019 --> 00:13:52.006
Ja, hinkelen.

211
00:13:52.011 --> 00:13:55.007
Eh... doe een pirouette.

212
00:13:55.012 --> 00:13:56.024
Ja.

213
00:13:57.004 --> 00:13:59.015
Dans, dans, dans.

214
00:14:02.023 --> 00:14:05.017
Ja, een, twee, een, twee.

215
00:14:05.022 --> 00:14:09.016
Als een militair, Soraya, een militair.

216
00:14:13.000 --> 00:14:17.009
Ja, je bent een kangoeroe nu. Een kangoeroe.

217
00:14:17.014 --> 00:14:19.001
Ja.

218
00:14:32.019 --> 00:14:34.023
Pap, pap. Ssst.

219
00:14:35.003 --> 00:14:37.013
Ik... Welk cijfer moet hier nou?

220
00:14:37.018 --> 00:14:41.009
Ik heb geen idee, maar pap, maar ik mag Lars, Stijn...

221
00:14:41.014 --> 00:14:46.017
en nog een paar op voetbalkamp? Nu? Nee, over een paar weken.

222
00:14:46.022 --> 00:14:48.009
Eh...

223
00:14:48.014 --> 00:14:51.013
Ja, eh... dat mag ik niet alleen beslissen.

224
00:14:51.018 --> 00:14:54.007
Dat moet ik met je moeder overleggen.

225
00:14:54.012 --> 00:14:56.007
Een ontzettend leuk idee!

226
00:14:56.012 --> 00:15:00.017
We hadden toch nog een idee nodig voor het welkomsfeestje...

227
00:15:00.022 --> 00:15:03.023
voor de burgemeester? Marjolein weet iets.

228
00:15:04.003 --> 00:15:09.000
We gaan de Rijland-dans doen voor de burgemeester. De Rijland-dans?!

229
00:15:09.005 --> 00:15:12.006
O, dat is lang geleden. Soraya doet al mee...

230
00:15:12.011 --> 00:15:16.010
maar we hebben nog een jongen nodig.

231
00:15:16.015 --> 00:15:21.018
Nou... en laten we daar net niet eentje van op voorraad hebben.

232
00:15:21.023 --> 00:15:24.016
Ik doe niet mee. Nou ja, doe niet zo raar.

233
00:15:24.021 --> 00:15:27.008
Hij is superleuk, de Rijland-dans.

234
00:15:27.013 --> 00:15:29.000
Weet je hem nog? Ja.

235
00:15:29.005 --> 00:15:30.017
Eh...

236
00:15:30.022 --> 00:15:32.009
Eh...

237
00:15:32.014 --> 00:15:34.001
Oke.

238
00:15:34.006 --> 00:15:37.011
Het was altijd zo leuk. Papa was hier zo goed in.

239
00:15:37.016 --> 00:15:39.015
Ik viel als een blok voor hem.

240
00:15:39.020 --> 00:15:41.007
Een, twee...

241
00:15:41.012 --> 00:15:42.024
drie, vier...

242
00:15:43.004 --> 00:15:45.007
vijf, zes, zeven, acht, hoppa!

243
00:15:45.012 --> 00:15:47.006
ZE SCHATERLACHEN

244
00:15:47.011 --> 00:15:51.010
Zo dus niet, maar dan wel... vloeiend. Ja.

245
00:15:51.015 --> 00:15:54.018
En met kostuums, natuurlijk. Kos... ja, dag.

246
00:15:54.023 --> 00:15:57.020
Geen Rijland-dans zonder kostuums. Nee.

247
00:15:58.000 --> 00:16:01.003
Jij wilde toch heel graag op voetbalkamp? Ja.

248
00:16:01.008 --> 00:16:05.021
Als jij Marjolein helpt, mag je van ons op voetbalkamp.

249
00:16:07.001 --> 00:16:08.021
Chantage. Chantage, pap.

250
00:16:09.001 --> 00:16:10.018
Juist. Werkt het?

251
00:16:10.023 --> 00:16:14.001
Ja.

252
00:16:14.006 --> 00:16:15.018
Dat is leuk.

253
00:16:15.023 --> 00:16:17.010
Kom, we gaan het doen.

254
00:16:17.015 --> 00:16:20.020
Vijf, zes, zeven, acht. Links en knie-buiging...

255
00:16:45.007 --> 00:16:46.019
Dit meen je niet.

256
00:17:05.017 --> 00:17:07.004
Wat is dit?!

257
00:17:37.014 --> 00:17:41.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-vrijland

258
00:17:41.016 --> 00:17:43.003
IN DE VERTE: Sander!

259
00:17:48.007 --> 00:17:49.019
Sander.

260
00:17:51.011 --> 00:17:52.023
Sander.

261
00:17:55.023 --> 00:17:57.013
Sander!

262
00:17:57.018 --> 00:18:00.003
Je bent helemaal gek geworden, he.

263
00:18:00.008 --> 00:18:04.000
Je hebt mayo op het raam van de burgemeester gesmeerd. Ja.

264
00:18:04.005 --> 00:18:08.006
Zo krijgen we nooit een vergunning! Hij verpest alles voor ons.

265
00:18:08.011 --> 00:18:10.016
JIJ verpest alles met deze actie.

266
00:18:10.021 --> 00:18:13.007
Je moet sorry gaan zeggen. Echt niet.

267
00:18:14.016 --> 00:18:18.004
Patatje Rijland. Ha, meneer de burgemeester.

268
00:18:18.009 --> 00:18:20.005
Ik ga weg, pap. Doei.

269
00:18:20.010 --> 00:18:22.007
Spreekt u mee.

270
00:18:22.012 --> 00:18:26.000
Nee, o. Dat is niet zo mooi.

271
00:18:28.008 --> 00:18:29.020
Hij staat hier bij me.

272
00:18:33.002 --> 00:18:34.020
M-hm. Ja.

273
00:18:35.000 --> 00:18:38.009
Nou, weet u, hij staat net een sopje te maken.

274
00:18:40.022 --> 00:18:42.016
Ja, hij komt er zo aan.

275
00:18:44.002 --> 00:18:46.005
Goed. Excuses.

276
00:18:50.017 --> 00:18:52.004
Zo.

277
00:18:56.004 --> 00:18:57.016
Ik ga al, pa.

278
00:19:04.014 --> 00:19:07.016
Sander, goed schoonmaken, he! Pap.

279
00:19:07.021 --> 00:19:11.004
Vergeet je excuses niet aan te bieden. Ja-ha!

280
00:19:11.009 --> 00:19:12.021
Mayonaise!

281
00:19:13.023 --> 00:19:15.010
Hai. Hee, Chantal.

282
00:19:17.002 --> 00:19:18.014
Zal ik even helpen?

283
00:19:18.019 --> 00:19:21.012
Nee, dank je. Dat hoeft niet.

284
00:19:21.017 --> 00:19:24.018
Maak je het zo mooi voor de burgemeester? Ja.

285
00:19:24.023 --> 00:19:28.022
Komt de rest van de familie ook? Ik neem aan van wel, ja.

286
00:19:29.022 --> 00:19:31.009
Ehm...

287
00:19:31.014 --> 00:19:35.009
Ik hoorde van m'n vader dat je iets met een dans ging doen.

288
00:19:35.014 --> 00:19:39.015
Dat is echt niks voor jou. En die andere kinderen doen het al.

289
00:19:39.020 --> 00:19:42.021
Misschien heb je nog een choreograaf nodig.

290
00:19:43.001 --> 00:19:47.012
Ehm, nou... Ik ben heel goed in danspassen verzinnen. Kijk.

291
00:19:48.018 --> 00:19:50.017
Ja.

292
00:19:50.022 --> 00:19:54.009
Nou, echt... Ik weet dat je heel goed kan dansen.

293
00:19:54.014 --> 00:19:59.012
Dus het mag? Nou, ik wil dat zelf gaan doen.

294
00:20:00.021 --> 00:20:03.010
Maar jij hebt het hartstikke druk.

295
00:20:03.015 --> 00:20:05.002
Ik help wel even.

296
00:20:12.008 --> 00:20:15.022
Ik zou zo graag iets voor de burgemeester willen doen.

297
00:20:20.019 --> 00:20:22.020
Dat lijkt me gewoon heel leuk.

298
00:20:24.006 --> 00:20:26.008
Ehm...

299
00:20:26.013 --> 00:20:28.002
Nou, vooruit dan maar.

300
00:20:28.007 --> 00:20:31.004
Echt? Ik mag het doen? Ja.

301
00:20:31.009 --> 00:20:33.010
Super. Whoe!

302
00:20:33.015 --> 00:20:37.000
Luister eens, je moet het wel goed doen. Ja, duh!

303
00:20:37.005 --> 00:20:40.017
Je weet dat het een traditionele volksdans is?

304
00:20:40.022 --> 00:20:42.018
Eh... ja, goed.

305
00:20:42.023 --> 00:20:44.010
Ja hoor.

306
00:20:44.015 --> 00:20:46.012
Ja? Ja, prima.

307
00:20:46.017 --> 00:20:48.004
Dat is meer...

308
00:20:48.009 --> 00:20:51.006
Huppeltje, huppeltje, klap, klap.

309
00:20:53.007 --> 00:20:54.019
Ja.

310
00:20:56.021 --> 00:20:58.008
Wat is dit?

311
00:21:04.024 --> 00:21:07.013
Kijk, ze hebben een bord opgehangen.

312
00:21:07.018 --> 00:21:10.018
Helemaal niks gedaan aan de speeltuin.

313
00:21:10.023 --> 00:21:12.017
Balen voor je, joh.

314
00:21:12.022 --> 00:21:16.006
Je mag de speeltuin niet meer in als-ie open gaat.

315
00:21:16.011 --> 00:21:18.021
Waarom niet Verboden voor honden.

316
00:21:19.001 --> 00:21:20.013
Woef!

317
00:21:20.018 --> 00:21:23.003
Jij mag er ook niet in, hamsterkop.

318
00:21:23.008 --> 00:21:24.020
Konijnenhoofd.

319
00:21:25.000 --> 00:21:28.007
Het maakt niet uit, want hij gaat toch niet open.

320
00:21:28.012 --> 00:21:31.009
Hoe weet je dat? Er staat nergens wanneer.

321
00:21:31.014 --> 00:21:34.017
Nee, maar... misschien zijn ze dat vergeten.

322
00:21:35.018 --> 00:21:38.023
Misschien staat het daar ergens. Ik ga kijken.

323
00:21:39.003 --> 00:21:41.008
Wacht, we kunnen het ook vragen.

324
00:21:41.013 --> 00:21:44.000
Aan wie? De burgemeester zeker. Ja.

325
00:21:44.005 --> 00:21:45.021
Oke, wie er het eerst is.

326
00:22:02.020 --> 00:22:04.023
Hee!

327
00:22:05.003 --> 00:22:06.015
Hee Timon!

328
00:22:15.009 --> 00:22:17.002
1, 2, 3, 4.

329
00:22:17.007 --> 00:22:19.007
En 5, 6, 7, 8.

330
00:22:19.012 --> 00:22:21.000
Pony en tatata.

331
00:22:21.005 --> 00:22:23.016
En 5, 6, 7, 8.

332
00:22:23.021 --> 00:22:26.016
Je moet linksom draaien, niet rechtsom.

333
00:22:26.021 --> 00:22:29.024
Nee, Jesse zat goed. Jij ging rechtsom. Niet.

334
00:22:30.004 --> 00:22:31.019
Je moet zo, links.

335
00:22:31.024 --> 00:22:33.023
Nee, dan kom je niet goed uit.

336
00:22:34.003 --> 00:22:37.000
Je komt goed uit als je goed meedoet. Niet.

337
00:22:37.005 --> 00:22:39.003
Nog een keer. 5, 6, 7, 8.

338
00:22:39.008 --> 00:22:42.003
1, 2, 3... Anders hoeft het voor mij niet.

339
00:22:42.008 --> 00:22:45.003
Het gaat hartstikke goed, doe gewoon mee.

340
00:22:45.008 --> 00:22:47.016
Kom, 5, 6, 7, 8.

341
00:22:47.021 --> 00:22:49.019
1, 2, 3, 4.

342
00:22:49.024 --> 00:22:51.024
En 5, 6, 7, 8.

343
00:22:52.004 --> 00:22:55.005
Sorry dat ik stoor. Het ziet er heel leuk uit.

344
00:22:55.010 --> 00:22:57.009
Maar kijk eens: de kostuums!

345
00:22:57.014 --> 00:23:00.013
Leuk, he. Kijk eens, Jesse. Voor jou.

346
00:23:00.018 --> 00:23:02.022
5, 6, 7, 8.

347
00:23:04.001 --> 00:23:05.013
Buig, buig, stap.

348
00:23:05.018 --> 00:23:07.014
En hak.

349
00:23:07.019 --> 00:23:10.000
En klap, hak, in.

350
00:23:10.005 --> 00:23:11.022
Naar voor.

351
00:23:12.002 --> 00:23:13.014
En draai om.

352
00:23:15.000 --> 00:23:17.002
En tatata. Rondje.

353
00:23:17.007 --> 00:23:19.008
Nog een keer, vanaf het begin.

354
00:23:27.022 --> 00:23:29.011
Leuk pakkie(!)

355
00:23:30.009 --> 00:23:31.023
Mooie schoenen ook(!)

356
00:23:32.003 --> 00:23:34.010
En die pet is... echt heel leuk(!)

357
00:23:34.015 --> 00:23:36.011
Ho!

358
00:23:36.016 --> 00:23:38.008
Jesse, kom terug!

359
00:23:40.018 --> 00:23:45.020
Ik begrijp wel dat je boos bent, maar dit helpt natuurlijk niet. Nee.

360
00:23:46.000 --> 00:23:49.022
We doen allemaal wel een keer wat doms. Toch?

361
00:23:51.019 --> 00:23:54.022
Nu krijgen m'n ouders zeker geen vergunning?

362
00:23:55.002 --> 00:23:58.007
Dit heeft daar helemaal niets mee te maken.

363
00:23:58.012 --> 00:24:02.005
Maar kijk, een terras op die plek kan natuurlijk niet.

364
00:24:02.010 --> 00:24:05.023
Mensen moeten daar op de stoep kunnen lopen.

365
00:24:06.003 --> 00:24:09.019
Als jij het schoonmaakt, praten we er niet meer over.

366
00:24:12.005 --> 00:24:13.023
En dan gauw wegwezen, he.

367
00:24:16.010 --> 00:24:19.015
Jongens, we gaan ons hier niet staan vergapen.

368
00:24:19.020 --> 00:24:22.018
We moeten toch opletten of hij het goed doet.

369
00:24:22.023 --> 00:24:27.003
Sander, als jij geen bezwaar hebt tegen hun gezelschap. Oke.

370
00:24:34.015 --> 00:24:36.008
Nou, die zijn we kwijt.

371
00:24:37.017 --> 00:24:40.008
Hoe bedoel je? Die wil vast niet meer.

372
00:24:40.013 --> 00:24:43.020
Hebben we niet iemand anders die mee kan dansen?

373
00:24:44.000 --> 00:24:45.024
Hij doet gewoon mee. Denk je?

374
00:24:46.004 --> 00:24:49.009
Hij zal wel moeten, want dat heeft hij beloofd.

375
00:24:49.014 --> 00:24:52.009
Anders gaat-ie niet mee op voetbalkamp.

376
00:24:56.001 --> 00:24:58.004
Ik vraag me af of hij nog wel wil.

377
00:25:20.003 --> 00:25:21.015
Timon!

378
00:25:42.005 --> 00:25:43.017
Whaaa!

379
00:25:45.018 --> 00:25:47.023
Doe eens normaal.

380
00:25:48.003 --> 00:25:52.014
We zouden toch naar de burgemeester gaan? Waarom ben je dan hier?

381
00:25:54.023 --> 00:25:56.010
Kap eens.

382
00:26:02.018 --> 00:26:04.005
Ooooh!

383
00:26:05.013 --> 00:26:07.000
Ik snap het al.

384
00:26:07.005 --> 00:26:09.004
Wat?

385
00:26:09.009 --> 00:26:11.000
Je bent verliefd! Stil!

386
00:26:11.005 --> 00:26:12.023
LUID: Timon is verliefd!

387
00:26:13.003 --> 00:26:16.015
Timon is verliefd! Timon is verliefd!

388
00:26:16.020 --> 00:26:20.006
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland*

389
00:26:21.007 --> 00:26:24.018
HIJ PRAAT ZACHTJES IN ZICHZELF: En dan ga ik zo. Zo.

390
00:26:24.023 --> 00:26:26.010
Hop, hop, hop.

391
00:26:26.015 --> 00:26:28.002
Hee.

392
00:26:28.007 --> 00:26:30.017
Kom hier, schatje.

393
00:26:30.022 --> 00:26:33.000
Fijn dat je er bent.

394
00:26:33.005 --> 00:26:35.018
Zo. Zo. Zo.

395
00:26:35.023 --> 00:26:37.010
Zo.

396
00:26:37.015 --> 00:26:39.002
Goed zo.

397
00:26:39.007 --> 00:26:42.008
Okido. Moet dit? Tuurlijk.

398
00:26:42.013 --> 00:26:45.000
Het is voor de docu...

399
00:26:45.005 --> 00:26:50.013
'Soraya, van gewoon meisje naar superdiva'.

400
00:26:50.018 --> 00:26:52.011
Hoe voel je je nu?

401
00:26:54.015 --> 00:26:56.002
Ehm...

402
00:26:56.007 --> 00:26:57.019
Dit is stom. Huh?

403
00:26:57.024 --> 00:26:59.011
Dit is stom.

404
00:27:02.022 --> 00:27:04.017
Oke. Ik heb ook wat voor je.

405
00:27:04.022 --> 00:27:06.015
Even ogen dicht, oke?

406
00:27:06.020 --> 00:27:08.007
Ogen dicht.

407
00:27:26.006 --> 00:27:27.018
Maak ze nu maar open.

408
00:27:30.008 --> 00:27:32.007
ARGWANEND: Wat is dit?

409
00:27:32.012 --> 00:27:36.001
Elke grote ster heeft zijn persoonlijke stilist.

410
00:27:36.006 --> 00:27:37.018
Ik weet het niet hoor.

411
00:27:37.023 --> 00:27:39.016
Ik zie er altijd stom uit.

412
00:27:39.021 --> 00:27:41.024
Wat?!

413
00:27:42.004 --> 00:27:44.005
Meisje, waarom zeg je dat nou?

414
00:27:44.010 --> 00:27:46.011
Dat is helemaal niet waar, man!

415
00:27:46.016 --> 00:27:48.011
Jij bent de allermooiste.

416
00:27:48.016 --> 00:27:50.020
En ik zeg je... Wacht even...

417
00:27:51.000 --> 00:27:54.010
Ik zeg je: Straks met je nieuwe outfit...

418
00:27:54.015 --> 00:27:59.019
komen zelfs de sterren uit de hemel om jou te zien schitteren.

419
00:27:59.024 --> 00:28:01.011
Miss Soraya.

420
00:28:01.016 --> 00:28:08.006
'Volgens de burgemeester mogen we geen terras hebben omdat mensen uit Rijland er last van hebben. M-hm.

421
00:28:08.011 --> 00:28:12.014
Maar de mensen uit Rijland hebben meer last als er geen terras is.

422
00:28:12.019 --> 00:28:16.017
Zet daarom uw handtekening zodat het terras weer buiten mag.'

423
00:28:16.022 --> 00:28:19.014
En? Helemaal goed. Niks meer aan doen. Top.

424
00:28:19.019 --> 00:28:23.008
Zet jij als eerste je handtekening? Ja. Mag ik als tweede?

425
00:28:23.013 --> 00:28:27.018
Ik weet niet of dat geldig is. Ik vind het niet zo'n goed idee. Hoezo?

426
00:28:27.023 --> 00:28:31.016
Men komt hier om te eten. Niet om een handtekening te zetten.

427
00:28:31.021 --> 00:28:36.024
We hadden toch ook een folder van de Nierstichting op de balie? Dat was via Johanna.

428
00:28:37.004 --> 00:28:39.020
Dit is via Daantje. Dat is je dochter! Ja, en?

429
00:28:40.000 --> 00:28:42.010
Dat met dat terras is onze eigen schuld.

430
00:28:42.015 --> 00:28:44.020
Stel dat ze bij de Chinees zeggen:

431
00:28:45.000 --> 00:28:50.000
Hier is je eten en wil je even tekenen want WIJ willen 'n dakkapel. Waarom niet?

432
00:28:50.005 --> 00:28:52.006
Ik zou dat prima vinden. Ik niet.

433
00:28:52.011 --> 00:28:54.023
Je kunt mensen er niet mee lastig vallen.

434
00:28:55.003 --> 00:28:58.019
Ja, dat zeg je nu al drie keer. Jij luistert niet in EEN keer.

435
00:28:58.024 --> 00:29:00.011
Daantje... Daantje.

436
00:29:00.016 --> 00:29:02.003
God...

437
00:29:05.010 --> 00:29:08.021
Hij hoeft niet in de snackbar te liggen. Nee.

438
00:29:09.001 --> 00:29:10.013
Ik ga naar Timon.

439
00:29:12.015 --> 00:29:14.002
Blij?

440
00:29:17.004 --> 00:29:18.016
Tot zo.

441
00:29:20.011 --> 00:29:22.011
HIJ ZINGT EEN BEETJE

442
00:29:22.016 --> 00:29:25.023
Ik denk niet dat dit helemaal bij het liedje past.

443
00:29:27.013 --> 00:29:30.016
O... Oke. Misschien is het wat ouderwets ook.

444
00:29:30.021 --> 00:29:32.008
Sweetie!

445
00:29:32.013 --> 00:29:35.001
ZE MAAKT EEN TJOERIE Is dat een 'nee'?

446
00:29:35.006 --> 00:29:39.016
Ik vind het wel leuk, maar het past niet echt bij mij. Jammer.

447
00:29:39.021 --> 00:29:41.022
Geeft niet. Ik heb nog wel wat.

448
00:29:42.002 --> 00:29:43.014
Dit is hem!

449
00:29:43.019 --> 00:29:45.006
Ik weet het niet.

450
00:29:48.012 --> 00:29:52.018
Meisje, je moet gewoon center stage staan. Opvallen moet je!

451
00:29:52.023 --> 00:29:55.024
Niks grijze muis. Kom! Wat denk jij?

452
00:29:56.004 --> 00:29:59.016
Wat ik zie is dat jij niet zo blij bent.

453
00:29:59.021 --> 00:30:01.008
Wat vind je zelf?

454
00:30:01.013 --> 00:30:05.010
Wat IK zie is dat je gewoon nog even moet wennen. Dat moet ze.

455
00:30:17.020 --> 00:30:20.002
Kleine grappenmaker. Haha.

456
00:30:20.007 --> 00:30:23.008
Waar ligt-ie? Weet niet. Hier ergens.

457
00:30:25.009 --> 00:30:26.021
Ga nou maar zoeken.

458
00:30:27.021 --> 00:30:29.008
MUZIEK

459
00:30:32.002 --> 00:30:34.003
Vinden meisjes dat nou leuk?!

460
00:30:34.008 --> 00:30:35.020
M-hm.

461
00:30:36.000 --> 00:30:39.022
Doet dat geen pijn? Wil je het proberen? Nee, nee. Dank je.

462
00:30:43.005 --> 00:30:44.017
Kijk eens.

463
00:30:46.003 --> 00:30:47.021
Nou, ik heb hem. Is er iets?

464
00:30:48.001 --> 00:30:49.017
Ja, mag ik je wat vragen?

465
00:30:49.022 --> 00:30:51.015
Hangt er vanaf wat het is.

466
00:30:51.020 --> 00:30:55.018
Het gaat niet over mij hoor, maar over een goeie vriend van me.

467
00:30:55.023 --> 00:30:58.001
Die vindt dus iemand leuk.

468
00:30:58.006 --> 00:30:59.020
En weet ze dat al?

469
00:31:00.000 --> 00:31:01.022
Eh, nee. Ik geloof het niet.

470
00:31:02.002 --> 00:31:04.020
Joep, zullen we nu gaan? Frisbeeen toch?

471
00:31:05.000 --> 00:31:06.021
Dat is natuurlijk wel stap 1.

472
00:31:07.001 --> 00:31:11.010
Als je het haar vertelt, dan weet je meteen of ze geinteresseerd is.

473
00:31:11.015 --> 00:31:13.008
En hoe weet je dat dan?

474
00:31:13.013 --> 00:31:18.010
Als ze lacht of als ze in ieder geval niet wegloopt...

475
00:31:18.015 --> 00:31:21.005
Is ze ouder of jonger dan je vriend?

476
00:31:21.010 --> 00:31:25.003
Ehm, volgens mij ouder. Joep, we zouden gaan.

477
00:31:25.008 --> 00:31:27.024
Dat is wel lastig. Nou, ik ga al.

478
00:31:28.004 --> 00:31:29.016
Meneer Spoor? Dames.

479
00:31:29.021 --> 00:31:33.020
Wilt u misschien de petitie tekenen dat het terras moet blijven?

480
00:31:34.000 --> 00:31:37.023
Daantje, dat kan ik toch niet doen? Dat is tegen de wet. Ja, maar...

481
00:31:38.003 --> 00:31:43.000
Nee. Het verbod op het terras is er omdat de situatie onveilig was voor de inwoners.

482
00:31:43.005 --> 00:31:44.017
Dat kan ik niet tekenen.

483
00:31:44.022 --> 00:31:46.023
Mag ik u iets vragen, mevrouw?

484
00:31:47.003 --> 00:31:50.019
Wat zeg je? IETS HARDER: Of ik u iets mag vragen.

485
00:31:50.024 --> 00:31:55.024
Ja, ja. Wilt u deze petitie tekenen? Dat het snackbarterras mag blijven.

486
00:31:56.004 --> 00:32:00.007
Zodat we hem buiten kunnen zetten omdat u er geen last van heeft.

487
00:32:00.012 --> 00:32:04.003
Nou, ik heb er heel veel last van. Al die rommel op straat.

488
00:32:04.008 --> 00:32:08.017
En dan moet ik er steeds omheen lopen. Nee, geen sprake van.

489
00:32:08.022 --> 00:32:11.004
Ik ben blij dat het niet doorgaat.

490
00:32:13.001 --> 00:32:16.023
Meneer, wilt u alstublieft... Ik hoef geen abonnement.

491
00:32:17.003 --> 00:32:21.004
Alstublieft... Nee, nee! Het is maar een kleine moeite...

492
00:32:23.016 --> 00:32:25.015
Karin! Wiebe! Wiebe!

493
00:32:25.020 --> 00:32:27.007
Hee.

494
00:32:28.017 --> 00:32:32.018
Willen jullie de petitie tekenen dat het terras moet blijven?

495
00:32:32.023 --> 00:32:35.024
Moet dat weg dan? Ja, mensen hebben er last van.

496
00:32:36.004 --> 00:32:38.011
Wie zegt dat? De burgemeester.

497
00:32:38.016 --> 00:32:42.008
Als de burgemeester dat zegt kan ik helaas niet tekenen.

498
00:32:50.017 --> 00:32:55.007
GEZANG

499
00:33:14.007 --> 00:33:15.019
Hallo?

500
00:33:15.024 --> 00:33:18.022
GEZANG GAAT VERDER

501
00:33:19.002 --> 00:33:20.014
Is hier iemand?

502
00:33:20.019 --> 00:33:23.022
GEZANG GAAT VERDER

503
00:33:54.000 --> 00:33:55.012
Hee, hallo.

504
00:33:55.017 --> 00:33:58.001
Ehm... hoi. Hai.

505
00:33:58.006 --> 00:34:02.000
Ik wilde niet binnenkomen, maar ik hoorde iemand zingen.

506
00:34:02.005 --> 00:34:04.002
Dat is goed. Vind je het mooi?

507
00:34:04.007 --> 00:34:07.014
Ja, ik denk het wel. Ik weet niet zo veel van muziek.

508
00:34:07.019 --> 00:34:11.003
Nee, de potten. Dat is mijn talent, niet de muziek.

509
00:34:11.008 --> 00:34:14.011
Maakt u ze zelf? Ja. Maar dat kan jij ook.

510
00:34:14.016 --> 00:34:16.019
Zou jij zelf iets willen maken?

511
00:34:16.024 --> 00:34:19.011
Ik? Ja. Dat is toch veel te moeilijk?

512
00:34:19.016 --> 00:34:22.001
Nee, ik kan het je leren. Wacht.

513
00:34:22.006 --> 00:34:23.018
Zet maar neer.

514
00:34:23.023 --> 00:34:26.021
Dames en heren, dank u wel voor het komen...

515
00:34:27.001 --> 00:34:32.019
jongens en meisjes ook natuurlijk, naar mijn lieve Soraya, de diva.

516
00:34:32.024 --> 00:34:37.018
Onherkenbaar is ze nu, dankzij haar persoonlijke assistent.

517
00:34:37.023 --> 00:34:43.000
Maar nu nog veel mooier dan ooit, ooi, ooit.

518
00:34:43.005 --> 00:34:46.021
Dus ik wil jullie vragen om een hartelijk applaus...

519
00:34:47.001 --> 00:34:48.024
voor mijn lieve diva Soraya!

520
00:34:49.004 --> 00:34:52.001
De divaaaaaaaaa!

521
00:34:52.006 --> 00:34:54.019
APPLAUS

522
00:35:09.011 --> 00:35:13.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-vrijland

523
00:35:21.018 --> 00:35:23.022
Sweetie.

524
00:35:25.015 --> 00:35:27.008
Wat is er?

525
00:35:27.013 --> 00:35:29.014
Ik wil dit niet.

526
00:35:29.019 --> 00:35:31.012
Wil je niet zingen?

527
00:35:31.017 --> 00:35:33.010
Nee, dit.

528
00:35:33.015 --> 00:35:36.014
Waarom zeg je dat niet meteen dan, lieverd?

529
00:35:36.019 --> 00:35:39.011
Nou, dan word je boos.

530
00:35:39.016 --> 00:35:42.019
Ik!? Waarom zou ik boos worden?

531
00:35:42.024 --> 00:35:45.012
Ik dacht dat je het leuk vond.

532
00:35:45.017 --> 00:35:48.014
Kan ik niet gewoon als mezelf?

533
00:35:53.003 --> 00:35:56.023
Maar natuurlijk mag je als jezelf!

534
00:35:58.001 --> 00:36:00.021
Je hebt deze verkleedpartij niet nodig.

535
00:36:01.001 --> 00:36:04.014
Je bent perfect zoals je bent. Give me a big smile.

536
00:36:04.019 --> 00:36:07.014
Ik vind het zo suf dat het terras weg moet.

537
00:36:07.019 --> 00:36:12.007
Zet dan hier je handtekening. Daantje, denk je echt dat dat helpt?

538
00:36:12.012 --> 00:36:18.017
Ja, het is in elk geval een beter plan dan jouw plan om mayonaise op de ruit te smeren.

539
00:36:19.023 --> 00:36:22.014
Nou, dat vond ik wel origineler, hoor.

540
00:36:22.019 --> 00:36:27.005
Ja, inderdaad een briljant plan om zo een vergunning te krijgen.

541
00:36:27.010 --> 00:36:30.009
Hoeveel handtekeningen heb je al? Twaalf.

542
00:36:30.014 --> 00:36:32.020
Twaalf!?

543
00:36:33.000 --> 00:36:34.024
Toe maar.

544
00:36:35.004 --> 00:36:38.000
12 handtekeningen, Daantje wordt groot.

545
00:36:38.005 --> 00:36:40.008
Ik heb er minstens 20 in een uur.

546
00:36:40.013 --> 00:36:42.014
Weet je dat zeker?

547
00:36:42.019 --> 00:36:46.024
Nee, 30, misschien wel 40.

548
00:36:48.007 --> 00:36:50.002
Waar wedden we om?

549
00:36:50.007 --> 00:36:52.007
De hang-out. Oke.

550
00:36:52.012 --> 00:36:58.023
Degene die binnen een dag de meeste handtekeningen heeft, mag de hang-out hebben. Deal. Deal.

551
00:36:59.003 --> 00:37:02.016
He, Valerie, opschieten. Training begint zo. Oke.

552
00:37:05.014 --> 00:37:08.007
En nu? Ga, man.

553
00:37:11.007 --> 00:37:13.018
Ik ga gewoon zo naar haar toe en dan eh...

554
00:37:15.024 --> 00:37:19.021
O, Valerie, wat zul je lekker... HIJ MAAKT SMAKGELUIDEN

555
00:37:23.002 --> 00:37:25.014
Meiden!?

556
00:37:25.019 --> 00:37:29.003
Ja, lag bij Chantal op de kamer. Ja.

557
00:37:29.008 --> 00:37:35.001
Ik val op jongens die grappig, lief en romantisch zijn.

558
00:37:35.006 --> 00:37:37.021
O ja, en stoer.

559
00:37:38.001 --> 00:37:39.020
Maar niet macho.

560
00:37:40.000 --> 00:37:45.023
Leuk als-ie complimentjes geeft en hij moet niet bang zijn om zijn gevoelens te tonen.

561
00:37:48.022 --> 00:37:50.019
Ha ha, je durft niet, he?

562
00:37:50.024 --> 00:37:53.005
Jawel. Echt niet.

563
00:37:53.010 --> 00:37:56.001
Let jij maar eens op, joh.

564
00:38:04.011 --> 00:38:06.024
O, sorry, gaat het?

565
00:38:07.004 --> 00:38:09.011
Gaat het?

566
00:38:09.016 --> 00:38:11.019
Ja, echt?

567
00:38:11.024 --> 00:38:13.014
Oke.

568
00:38:23.024 --> 00:38:25.023
Nou, dat ging wel lekker, he?

569
00:38:27.007 --> 00:38:30.007
Ik zou de volgende keer ietsjes meer zeggen.

570
00:38:32.006 --> 00:38:36.015
Ja, dames en heren, jongens en meisjes, leuk dat jullie er zijn.

571
00:38:36.020 --> 00:38:43.004
Dank jullie wel dat jullie zijn gebleven om naar mijn lieve Soraya, de diva, te komen kijken.

572
00:38:43.009 --> 00:38:46.006
Ze ziet er nog steeds oogverblindend uit.

573
00:38:46.011 --> 00:38:49.010
Maar dit keer naturel. Helemaal haarzelf.

574
00:38:49.015 --> 00:38:53.020
Nogmaals een applaus voor mijn lieve Soraya, de diva!!

575
00:38:54.000 --> 00:38:56.018
APPLAUS

576
00:39:00.002 --> 00:39:04.004
Hoi iedereen, heel erg bedankt dat jullie zijn gekomen.

577
00:39:04.009 --> 00:39:06.003
Hoi oma.

578
00:39:06.008 --> 00:39:10.005
Ik ga dit liedje zingen voor mijn oom John...

579
00:39:10.010 --> 00:39:15.002
omdat ik heel veel van hem hou en omdat hij in mij gelooft.

580
00:39:15.007 --> 00:39:19.017
Ik ben heel blij dat hij hier is. APPLAUS

581
00:39:28.014 --> 00:39:36.001
*Grew up in a town that is famous as a place of movie scenes

582
00:39:38.015 --> 00:39:46.005
*Noises always loud there are sirens all around and the streets are mean

583
00:39:48.018 --> 00:39:52.020
*If I can make it here I can make it anywhere

584
00:39:53.000 --> 00:39:56.016
*That's what they say

585
00:39:58.021 --> 00:40:01.006
*Seeing my face in lights

586
00:40:01.011 --> 00:40:07.016
*Or my name on marquees found down on Broadway

587
00:40:09.009 --> 00:40:13.013
*I can make it by any means, I got a pocket full of dreams

588
00:40:13.018 --> 00:40:16.016
*Baby, I'm from New York

589
00:40:16.021 --> 00:40:20.017
*Concrete jungle where dreams are made of

590
00:40:20.022 --> 00:40:26.019
*There's nothing you can't do, now you're in New Yoooork

591
00:40:26.024 --> 00:40:31.003
*These streets will make you feel brand new

592
00:40:31.008 --> 00:40:35.022
*Big lights will inspire you, let's hear it for New York

593
00:40:36.002 --> 00:40:39.021
*New York, New Yoooork*

594
00:40:42.024 --> 00:40:44.012
Stop.

595
00:40:44.017 --> 00:40:47.010
Kan ik hem pakken? Ja, wacht even.

596
00:40:49.014 --> 00:40:51.007
Zo.

597
00:40:54.001 --> 00:40:55.020
Heel goed.

598
00:40:56.000 --> 00:41:00.001
Is het niet een beetje lelijk? Nee, dat is toch niet lelijk?

599
00:41:00.006 --> 00:41:02.002
Dit is artistiek.

600
00:41:02.007 --> 00:41:03.020
Ja, toch?

601
00:41:04.000 --> 00:41:08.007
Dit is toch leuker dan een 13 in een dozijn-vaasje uit de fabriek?

602
00:41:08.012 --> 00:41:10.020
Jij hebt een originele vaas gemaakt.

603
00:41:11.000 --> 00:41:16.003
*On the corner selling rock preachers pray to God

604
00:41:19.014 --> 00:41:28.009
*Hail a gypsy cab takes me down from Harlem to the Brooklyn Briiiiiidge

605
00:41:30.006 --> 00:41:37.012
*Someone sleeps tonight with the hunger for more than an empty fridge

606
00:41:40.011 --> 00:41:44.010
*I can make it by any means, I got a pocket full of dreams

607
00:41:44.015 --> 00:41:47.012
*Baby, I'm from New York

608
00:41:47.017 --> 00:41:51.014
*Concrete jungle where dreams are made of

609
00:41:51.019 --> 00:41:57.020
*There's nothing you can't do, now you're in New Yoooork

610
00:41:58.020 --> 00:42:01.023
*These streets will make you feel brand new

611
00:42:02.003 --> 00:42:06.019
*Big lights will inspire you, hear it for New York

612
00:42:06.024 --> 00:42:12.001
*New York, New Yoooork*

613
00:42:12.006 --> 00:42:15.008
APPLAUS EN GEJOEL

614
00:42:21.003 --> 00:42:25.016
Meneer, EEN handtekening voor ons terras! Die heb ik al getekend.

615
00:42:25.021 --> 00:42:27.015
Het is voor onze snackbar!

616
00:42:29.002 --> 00:42:33.024
Mevrouw, wilt u een handtekening zetten voor 't behoud van ons terras?

617
00:42:34.004 --> 00:42:36.024
Ik heb het niet zo op gefrituurde dingen.

618
00:42:37.004 --> 00:42:39.003
We hebben ook ijsjes! Sorry.

619
00:42:40.024 --> 00:42:43.023
EEN handtekening, wat moet ik daar nou mee?

620
00:42:45.023 --> 00:42:48.004
KLOKGELUI

621
00:42:51.013 --> 00:42:53.004
Nee, doe normaal!

622
00:42:53.009 --> 00:42:55.010
Auw! Sorry, man.

623
00:42:57.017 --> 00:42:59.008
Zie je wat?

624
00:43:00.023 --> 00:43:02.013
Niks bijzonders.

625
00:43:02.018 --> 00:43:05.005
Mag ik ook eens kijken? Nee.

626
00:43:05.010 --> 00:43:08.005
Oke, goed. Ben je dan om zeven uur bij mij?

627
00:43:08.010 --> 00:43:10.015
De coach. Ik moet even ophangen.

628
00:43:12.005 --> 00:43:13.024
Ja, ik spreek je.

629
00:43:14.004 --> 00:43:16.018
Wat ben je aan het doen?

630
00:43:17.021 --> 00:43:19.012
*Vrij-vrij-vrij-vrij

631
00:43:19.017 --> 00:43:21.020
Ben jij al vrienden met alle Vrijlanders?

632
00:43:22.000 --> 00:43:25.011
Ga naar vrijlanders.nl en wordt vrienden met ons.

633
00:43:25.016 --> 00:43:28.020
*Vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

