WEBVTT

1
00:00:00.001 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

4
00:00:12.015 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.004
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.009 --> 00:00:22.024
*Vrijland*

7
00:00:23.004 --> 00:00:25.003
Wat?! Wat voor bewijs?

8
00:00:25.008 --> 00:00:31.011
Kijk. Foto's die we hadden gemaakt in de werkkamer van de burgemeester, van het nieuwe Vrijland-plan.

9
00:00:31.016 --> 00:00:36.014
Ik heb de foto's van de tekening naast een oude plattegrond van Vrijland gehouden.

10
00:00:36.019 --> 00:00:40.012
Er zijn allemaal blauwe blokken precies waar de hang-out staat.

11
00:00:40.017 --> 00:00:44.010
We moeten iets doen voordat Vrijland helemaal verandert!

12
00:00:44.015 --> 00:00:46.002
Daantje, kom je?

13
00:00:48.003 --> 00:00:49.021
Mam, wil je even wachten?

14
00:00:57.002 --> 00:00:58.014
Mam, ik kan niet mee.

15
00:01:01.004 --> 00:01:03.013
Mam! Het komt door de burgemeester!

16
00:01:03.018 --> 00:01:06.010
We hebben eindelijk bewijs! Het is goed.

17
00:01:06.015 --> 00:01:09.007
Papa en ik hebben gekozen wat het beste is voor ons.

18
00:01:09.012 --> 00:01:13.013
Jij kiest wat het beste is voor jou. Daar kan niks fout aan zijn.

19
00:01:14.009 --> 00:01:16.010
Dank je. Ik ben trots op je.

20
00:01:33.003 --> 00:01:34.017
Had je nog meer foto's?

21
00:01:39.021 --> 00:01:41.008
Merel?

22
00:01:45.008 --> 00:01:46.020
Merel!

23
00:02:01.018 --> 00:02:03.009
Merel, ik ben niet saai!

24
00:02:11.010 --> 00:02:13.009
FALKO BLAFT

25
00:02:14.009 --> 00:02:16.015
GEBLAF

26
00:02:17.010 --> 00:02:20.002
Je weet dat de tennisbaan die kan op is, he?

27
00:02:20.007 --> 00:02:22.009
Ja, ja. Maar ik kom voor jou.

28
00:02:22.014 --> 00:02:25.013
GEBLAF Kun je alsjeblieft die hond weghalen?

29
00:02:25.018 --> 00:02:27.005
Falko! Hier!

30
00:02:27.010 --> 00:02:28.022
Kom! Kom!

31
00:02:29.002 --> 00:02:30.016
O, ik snap 't al.

32
00:02:30.021 --> 00:02:34.009
Je broertje heeft je gestuurd. Durft-ie zelf niet?

33
00:02:34.014 --> 00:02:38.011
Eh... Ik ga de rest van de spullen ophalen in de hang-out.

34
00:02:38.016 --> 00:02:40.003
Zie ik je zo? Ja.

35
00:02:41.005 --> 00:02:42.017
Ik, eh, moet wel door.

36
00:02:42.022 --> 00:02:44.009
Ja.

37
00:02:45.008 --> 00:02:46.020
Kom!

38
00:02:50.015 --> 00:02:52.002
FALKO BLAFT

39
00:02:54.017 --> 00:02:56.004
GEBLAF

40
00:02:56.009 --> 00:02:59.018
Weet je wat 't is? Lucas vindt je hartstikke leuk.

41
00:03:00.022 --> 00:03:03.023
En, en... als-ie over je begint te praten...

42
00:03:04.003 --> 00:03:06.008
dan zie je z'n ogen gewoon stralen.

43
00:03:06.013 --> 00:03:11.004
Als-ie me leuk vindt, waarin rent-ie dan steeds weg als Victor eraan komt?

44
00:03:11.009 --> 00:03:13.018
Als Victor door krijgt...

45
00:03:13.023 --> 00:03:16.005
dat Lucas jou echt leuk vindt...

46
00:03:16.010 --> 00:03:18.015
dan wordt Victor echt irritant.

47
00:03:18.020 --> 00:03:20.007
Geloof me.

48
00:03:20.012 --> 00:03:22.005
Vroeger was dat ook al zo.

49
00:03:22.010 --> 00:03:26.013
Als Lucas speelgoed had, wilde Victor dat ook, en andersom.

50
00:03:26.018 --> 00:03:30.016
O, fijn! Ik ben een Lego-blokje. Nee, zo bedoel ik het niet.

51
00:03:30.021 --> 00:03:35.007
Heel lief dat je het voor Lucas opneemt, maar hij moet 't zelf doen.

52
00:03:36.011 --> 00:03:38.010
En nu moet ik weer door, dus...

53
00:03:38.015 --> 00:03:40.002
doei.

54
00:03:51.015 --> 00:03:54.010
Eten we bieten vanavond? Bloemkool. He?

55
00:03:54.015 --> 00:03:57.024
Maar er is een hele rij bieten uit de grond gehaald.

56
00:03:59.011 --> 00:04:00.023
Konijnen?

57
00:04:11.017 --> 00:04:13.004
GESTOMMEL

58
00:05:19.004 --> 00:05:22.013
Was je niet bang dat hij je handschrift zou herkennen?

59
00:05:22.018 --> 00:05:24.011
Waar... heb je het over?

60
00:05:24.016 --> 00:05:28.009
De liefdesbrief van Victor, die zogenaamd van mij was.

61
00:05:28.014 --> 00:05:30.021
Ik weet niet waar je het over hebt.

62
00:05:31.001 --> 00:05:35.007
Valerie... ik heb het briefpapier zien liggen op je kamer.

63
00:05:35.012 --> 00:05:38.009
Je hebt je eigen briefpapier gebruikt. O.

64
00:05:39.004 --> 00:05:43.003
Lijkt me best raar, hoor. Je eigen broer een liefdesbrief sturen.

65
00:05:45.006 --> 00:05:47.000
Ja, het is ook wel raar.

66
00:05:48.010 --> 00:05:52.006
Was het om hem terug te pakken voor de blouse? Dan staan we nu quitte.

67
00:05:52.011 --> 00:05:54.006
Nee, ik zag het wel voor me:

68
00:05:54.011 --> 00:05:56.023
Chantal... en Victor.

69
00:05:57.003 --> 00:05:59.009
Ja. Nee. ZE LACHEN

70
00:06:00.008 --> 00:06:02.023
Als jij nooit meer over die blouse praat...

71
00:06:03.003 --> 00:06:07.004
vertel ik niemand dat jij je eigen broer probeerde te versieren.

72
00:06:07.009 --> 00:06:10.017
Oke! Dat is een deal. Zullen we wat leuks gaan doen?

73
00:06:10.022 --> 00:06:14.024
Als het maar niks met bloesjes te maken heeft, of met brieven.

74
00:07:42.020 --> 00:07:44.014
Ehm...

75
00:07:44.019 --> 00:07:47.000
Ga maar verder, hoor. Stoor je niet aan mij.

76
00:07:47.005 --> 00:07:50.010
Nee, ik was aan het opruimen, en... Ik meen het!

77
00:07:50.015 --> 00:07:52.002
Echt.

78
00:08:02.020 --> 00:08:04.013
Merel! Ik heb het gedaan!

79
00:08:04.018 --> 00:08:06.005
Echt? Ja, echt!

80
00:08:06.010 --> 00:08:09.015
Was het eng? Ja, heel eng. Daantje kwam terug.

81
00:08:09.020 --> 00:08:12.011
Heeft ze je gezien? Nee, ik verstopte me.

82
00:08:12.016 --> 00:08:14.015
Toen ging ik weer terug...

83
00:08:16.018 --> 00:08:19.013
Ik ben teruggegaan, en toen heb ik, eh...

84
00:08:19.018 --> 00:08:24.003
dat sleuteltje weer teruggedaan. Eerst het geld gepakt, natuurlijk.

85
00:08:24.008 --> 00:08:25.020
En... hallo.

86
00:08:26.000 --> 00:08:29.012
Ik heb met m'n mouwen de vingerafdrukken afgeveegd.

87
00:08:29.017 --> 00:08:32.019
Toen ben ik weggegaan. Wat goed! O ja, het geld.

88
00:08:32.024 --> 00:08:35.011
Maar... ik ben dus helemaal niet saai.

89
00:08:35.016 --> 00:08:38.020
Vijf ijsjes, zes ijsjes, zeven ijsjes...

90
00:08:40.005 --> 00:08:41.017
Je bent de beste!

91
00:09:10.014 --> 00:09:14.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

92
00:09:14.015 --> 00:09:19.024
Hier. Een patatje-gigant met mayo.

93
00:09:20.004 --> 00:09:23.023
Smakelijk. Dank je. Daan! Waar zijn mijn spijkerbroeken?

94
00:09:24.003 --> 00:09:26.003
Weet ik niet. Zoek ze zelf maar.

95
00:09:26.008 --> 00:09:29.024
Ik kan het voor je in de gaten houden. Wie doet er nou zoiets?

96
00:09:30.004 --> 00:09:33.024
Die burgemeester doet toch geen vlieg kwaad? Nou. Nee.

97
00:09:34.004 --> 00:09:38.012
Hij wil het beste. Ik kan ze niet vinden. Hou je een oogje in 't zeil?

98
00:09:38.017 --> 00:09:40.015
Pieter.

99
00:09:42.006 --> 00:09:46.019
Pa? Ja? Waar ging dat over? Over de vernieling van dat vogelhuis.

100
00:09:46.024 --> 00:09:50.018
Spoor roept op de dader zich te melden. Daan!

101
00:09:50.023 --> 00:09:54.003
Wat eten we? Dat weet ik nog niet, dat merk je wel.

102
00:09:54.008 --> 00:09:56.015
Sander, je zou je toch melden?

103
00:09:56.020 --> 00:09:58.024
Nee.

104
00:09:59.004 --> 00:10:02.006
Je zei dat je trots zou zijn ALS ik me zou melden.

105
00:10:02.011 --> 00:10:06.004
Ik heb nooit gezegd dat ik het zou doen. Waar slaat dit op?

106
00:10:06.009 --> 00:10:10.016
Spoor wil Luilak verbieden. Luilak verbieden? Dat zei Timon.

107
00:10:10.021 --> 00:10:14.024
Dat kan helemaal niet. Je hebt voor Luilak toch geen vergunning nodig?

108
00:10:15.004 --> 00:10:19.007
Nee, maar ze kunnen het wel verbieden. Dus ik heb gelijk?

109
00:10:19.012 --> 00:10:20.024
En nu?

110
00:10:22.007 --> 00:10:25.000
Nou, ik weet wel wat ik zou doen.

111
00:10:25.005 --> 00:10:26.019
Maar jij bent mij niet.

112
00:10:26.024 --> 00:10:28.022
Jij bent Sander Kruithof.

113
00:10:29.002 --> 00:10:32.023
Je bent kennelijk te oud om nog iets van mij aan te nemen. Of niet?

114
00:10:33.003 --> 00:10:34.024
Daan, weet je...

115
00:10:36.002 --> 00:10:37.014
Nee, dat weet je niet.

116
00:10:42.024 --> 00:10:45.000
BEL

117
00:10:46.020 --> 00:10:48.019
Wat als Lucas open doet?

118
00:10:48.024 --> 00:10:51.023
We komen voor zijn vader. Zaken zijn zaken.

119
00:10:56.019 --> 00:10:59.009
Kijk aan, DE meisjes.

120
00:10:59.014 --> 00:11:01.011
Wat kan ik voor jullie doen?

121
00:11:01.016 --> 00:11:05.019
Wij hebben nog wat aanvullende vragen voor u. Wat voor vragen?

122
00:11:05.024 --> 00:11:07.011
Over uw toespraak.

123
00:11:07.016 --> 00:11:11.005
Ja, we begrepen 'm niet helemaal. Ja. Kan dat nu?

124
00:11:11.010 --> 00:11:13.015
Natuurlijk, zeg. Altijd.

125
00:11:13.020 --> 00:11:15.013
Wat willen jullie weten?

126
00:11:15.018 --> 00:11:20.008
U wilt met de Rijlanders bouwen aan een nieuwe toekomst voor ons dorp.

127
00:11:20.013 --> 00:11:22.000
Klopt dat?

128
00:11:22.005 --> 00:11:25.004
Ik weet niet meer precies wat ik heb gezegd.

129
00:11:25.009 --> 00:11:29.010
Maar dat zal wel een beetje de strekking zijn geweest ja.

130
00:11:29.015 --> 00:11:31.016
Met elkaar bouwen.

131
00:11:31.021 --> 00:11:33.008
Bouwen?

132
00:11:33.013 --> 00:11:35.010
Bouwen.

133
00:11:35.015 --> 00:11:39.004
Altijd bouwen. Samen bouwen aan een toekomst...

134
00:11:39.009 --> 00:11:42.004
Waarom begint u dan met slopen? Pardon?

135
00:11:42.009 --> 00:11:46.003
Wij hebben uit betrouwbare bron vernomen dat u het gebouw...

136
00:11:46.008 --> 00:11:50.010
aan de Rijlandse Straatweg nummer 7 wil gaan slopen. Onze Hangout.

137
00:11:50.015 --> 00:11:52.002
Betrouwbare bron?

138
00:11:52.007 --> 00:11:54.006
Uw vrouw.

139
00:11:54.011 --> 00:11:58.011
U heeft grootse plannen om Rijland beter op de kaart te zetten.

140
00:11:58.016 --> 00:12:02.014
Meisjes, dit lijkt wel een kruisverhoor.

141
00:12:03.015 --> 00:12:08.002
Nou, mijn vrouw heeft inderdaad gelijk. Er zijn plannen.

142
00:12:08.007 --> 00:12:12.024
Maar die zijn nog zo pril. Het heeft geen zin om daar nu over te praten.

143
00:12:13.004 --> 00:12:15.009
Het komt vanzelf in de krant.

144
00:12:15.014 --> 00:12:18.011
Een regionale krant, niet zo'n dorpsblaadje.

145
00:12:18.016 --> 00:12:22.021
Maar u wilt er dus... Nee, ik heb echt geen tijd. Fijne dag nog.

146
00:12:26.015 --> 00:12:30.014
Hij liegt. Er zijn duidelijke plannen. Wat doen we nu?

147
00:12:30.019 --> 00:12:32.006
Publiceren.

148
00:12:32.011 --> 00:12:34.021
We citeren 'uit betrouwbare bron'.

149
00:12:39.002 --> 00:12:40.014
O, Sander.

150
00:12:42.009 --> 00:12:44.001
Ja, zijn actie.

151
00:12:44.006 --> 00:12:47.007
Hij is er overheen gereden met een grasmaaier.

152
00:12:47.012 --> 00:12:50.001
Papa wil dat hij zich meldt bij Spoor.

153
00:12:50.006 --> 00:12:55.003
Als er geen nieuws is dan maakt de familie Kruithof het zelf wel, he?

154
00:12:59.020 --> 00:13:02.021
Waar ga je je tag nou zetten? Ehm...

155
00:13:05.002 --> 00:13:06.014
Daar!

156
00:13:06.019 --> 00:13:09.007
Nee, niet op een papiertje.

157
00:13:09.012 --> 00:13:14.002
Het moet blijvend zijn zodat iedereen weet 'Soraya was hier'. O.

158
00:13:14.007 --> 00:13:16.023
Ik heb een idee! We gaan geld verdienen.

159
00:13:18.005 --> 00:13:19.017
Falko is al gevonden.

160
00:13:19.022 --> 00:13:22.017
Nee, niet met Falko. Met een kat of zo. Die vangen we dan.

161
00:13:22.022 --> 00:13:27.004
Baasje ongerust, hangen dingen op en brengen 't terug...

162
00:13:27.009 --> 00:13:28.021
tegen een beloning.

163
00:13:29.001 --> 00:13:30.013
Nou...

164
00:13:30.018 --> 00:13:33.011
dat vind ik best wel zielig voor die kat.

165
00:13:33.016 --> 00:13:35.005
Hoezo? We doen 'm niks.

166
00:13:35.010 --> 00:13:38.013
Maar die baasjes worden vast hartstikke ongerust.

167
00:13:38.018 --> 00:13:41.003
Dat kan je niet maken. Dat moet ook.

168
00:13:41.008 --> 00:13:45.002
Wat als ze ons betrappen? Dan zeggen we dat we die kat hebben gevonden...

169
00:13:45.007 --> 00:13:47.023
en naar het baasjes op zoek zijn. Kan niet misgaan.

170
00:13:48.003 --> 00:13:52.004
En we geven melk en voer. We zijn heel lief voor ze.

171
00:13:52.009 --> 00:13:54.013
We doen het gewoon.

172
00:13:57.020 --> 00:13:59.007
ZE ZUCHT Wacht even.

173
00:14:10.008 --> 00:14:14.009
Het is gewoon niet eerlijk! We wonen hier al ons hele leven.

174
00:14:14.014 --> 00:14:16.009
Die man maakt alles kapot.

175
00:14:16.014 --> 00:14:21.004
Dadelijk wil-ie de Hangout ook slopen dan hebben we geen plek voor de Vrijlander.

176
00:14:21.009 --> 00:14:25.018
Dat is precies zijn bedoeling. Wat? Gaat-ie de Hangout slopen?

177
00:14:25.023 --> 00:14:29.020
Dat zei ik niet. Jullie waren daar, he? Voor dat artikel.

178
00:14:30.000 --> 00:14:33.013
Wat zei-ie dan? Niet zoveel. Hij kletste eromheen.

179
00:14:33.018 --> 00:14:37.006
Zeker over de stomme vogelhuisje van 'm.

180
00:14:37.011 --> 00:14:41.022
Hij bekijkt het maar met zijn vogelhuisje. Ik ga niet naar Spoor.

181
00:14:42.002 --> 00:14:46.004
Papa zei... Die liet de keuze aan mij en dit is mijn beslissing.

182
00:14:46.009 --> 00:14:50.002
Het is nog niet 100% zeker we moeten het nog uitzoeken.

183
00:14:53.013 --> 00:14:57.006
Soraya! Ik heb een vis. Katten eten toch muizen?

184
00:14:57.011 --> 00:15:01.009
Nee. Ze vangen muizen maar ze eten vis.

185
00:15:02.017 --> 00:15:08.002
Werkt dit? Ja, wij zitten daar en trekken aan het touwtje. Jajaja.

186
00:15:28.001 --> 00:15:30.021
Kijk eens. Eet smakelijk.

187
00:15:32.016 --> 00:15:34.013
Jullie wonen om de hoek? Ja.

188
00:15:34.018 --> 00:15:36.011
Nummer 13. Spoorlaan 13.

189
00:15:37.021 --> 00:15:41.024
Het zou fijn zijn als je de komende dagen extra wilt opletten.

190
00:15:42.004 --> 00:15:45.017
Als u toch steeds het huis van de burgemeester ziet.

191
00:15:45.022 --> 00:15:50.021
Sorry. Gaat dit nog steeds over het vogelhuisje van de burgemeester?

192
00:15:51.001 --> 00:15:53.018
Onderzoek verloopt niet heel erg soepel, he?

193
00:15:53.023 --> 00:15:57.018
Die dader zou niet zo laf moeten zijn. Hij moet zichzelf melden.

194
00:15:57.023 --> 00:16:01.000
Misschien woont de dader niet hier.

195
00:16:01.005 --> 00:16:03.019
Misschien woont-ie wel heel ver weg.

196
00:16:06.002 --> 00:16:09.004
Maar aan mij heeft u niks.

197
00:16:09.009 --> 00:16:13.012
Jij bent ook niet zo'n hele goeie vriend van de burgemeester toch?

198
00:16:13.017 --> 00:16:17.022
Ik ben dat verhaal van de mayonaise nog niet vergeten. O, dat.

199
00:16:18.002 --> 00:16:21.006
Dat was heel erg stom inderdaad. U heeft gelijk.

200
00:16:21.011 --> 00:16:24.015
Jij moet een beetje op je tellen passen.

201
00:16:24.020 --> 00:16:27.021
Heeft u de gasmaaiers al nagekeken?

202
00:16:28.001 --> 00:16:31.014
Grasmaaiers kunnen ontzettend gevaarlijk zijn hoor.

203
00:16:31.019 --> 00:16:35.004
Nog veel gevaarlijker dan opgevoerde brommers.

204
00:16:35.009 --> 00:16:39.004
Doe de groetjes aan de burgemeester, he! Meneer Spoor.

205
00:16:45.008 --> 00:16:47.018
Dit wordt niks, ik ga naar huis.

206
00:16:47.023 --> 00:16:50.003
Nee, wacht. Wacht. GEMIAUW

207
00:16:56.005 --> 00:16:58.010
Gewoon nog een keer. Kom op.

208
00:17:07.020 --> 00:17:09.007
GEMIAUW Ja!

209
00:17:15.000 --> 00:17:16.020
Kom maar, poes. Zachtjes!

210
00:17:17.000 --> 00:17:18.016
Hij kijkt vies. Rustig.

211
00:17:18.021 --> 00:17:20.008
Ja? Ja, goed.

212
00:17:25.008 --> 00:17:26.020
Yes!

213
00:17:27.000 --> 00:17:30.022
*Vrij-vrij-vrij-vrijland!*

214
00:17:31.001 --> 00:17:34.010
Wat is ze lief! Die levert vast veel op.

215
00:17:34.015 --> 00:17:37.022
Maar hier kan ze niet blijven, hier komen teveel mensen.

216
00:17:38.002 --> 00:17:42.014
En bij mij thuis ook niet, mijn moeder niest al als ze een kat ziet.

217
00:17:42.019 --> 00:17:48.001
Een donker hol of zo, waar geen mensen komen. Ik heb wel een schuur.

218
00:17:48.006 --> 00:17:50.020
Maar... O, nou, dat is goed.

219
00:17:51.000 --> 00:17:56.009
Maar als m'n oma het hoort. Jouw oma gelooft jou altijd. Dat is fijn.

220
00:17:57.016 --> 00:17:59.003
Kom je?

221
00:18:29.018 --> 00:18:32.018
Blijf daa... Daan!

222
00:18:34.014 --> 00:18:38.001
Die is niet voor jou! Voor wie dan?

223
00:18:38.006 --> 00:18:40.002
Ik probeer iemand te lokken.

224
00:18:41.011 --> 00:18:44.017
Een hele verwende muis? Zoiets.

225
00:18:44.022 --> 00:18:47.024
Er is hier iemand die steeds dingen repareert.

226
00:18:48.004 --> 00:18:50.020
En die steelt groente uit de moestuin.

227
00:18:52.018 --> 00:18:54.006
Heb je dit al gezien?

228
00:18:54.011 --> 00:19:00.010
De burgemeester houdt een of andere informatiebijeenkomst. Goed he?

229
00:19:00.015 --> 00:19:04.004
Wat is daar goed aan? Hij is bang voor ons.

230
00:19:04.009 --> 00:19:07.002
Over wat we in de Vrijlander schrijven.

231
00:19:07.007 --> 00:19:10.002
En nu wil hij zelf de mensen informeren.

232
00:19:10.007 --> 00:19:13.020
En wij gaan erheen, hele moeilijke vragen stellen.

233
00:19:14.000 --> 00:19:16.018
Dan weten de mensen dat hij liegt. Toch?

234
00:19:26.017 --> 00:19:30.022
Waarom duurt het zo lang? Ik moest wachten tot m'n oma weg was.

235
00:19:36.024 --> 00:19:38.011
Oke,

236
00:19:40.006 --> 00:19:41.018
Snel.

237
00:19:44.004 --> 00:19:48.002
Rustig maar, Poekie. Als het losgeld is betaald, ben je vrij.

238
00:19:48.007 --> 00:19:52.020
Geen gepoekie, dan raak je aan hem gehecht. Hij moet toch een naam?

239
00:19:53.000 --> 00:19:55.016
PZN, poes zonder naam. Kom.

240
00:19:55.021 --> 00:19:57.008
PZN?

241
00:20:14.009 --> 00:20:16.004
He, kijk!

242
00:20:16.009 --> 00:20:18.004
Het is weg!

243
00:20:18.009 --> 00:20:20.013
Zie je, ik had gelijk!

244
00:20:22.019 --> 00:20:27.001
De cake is weg. En? Misschien heeft Falko het gedaan.

245
00:20:31.008 --> 00:20:32.020
Dag sweety.

246
00:20:33.000 --> 00:20:36.022
Hoi oma. Is je vriendin al naar huis? Ja, die is weg.

247
00:20:37.002 --> 00:20:40.016
Zal ik de tafel dekken? Nou, dat is lief van je.

248
00:20:40.021 --> 00:20:45.017
Trouwens... Je moet haar een keer vragen om bij ons te eten.

249
00:20:45.022 --> 00:20:49.013
ik vind het een aardig meisje. Is goed.

250
00:20:49.018 --> 00:20:51.006
KAT MIAUWT

251
00:20:54.017 --> 00:20:56.008
KAT MIAUWT KLAAGLIJK

252
00:20:58.020 --> 00:21:01.014
Kijk eens! KAT MIAUWT

253
00:21:01.019 --> 00:21:03.006
KAT BLIJFT MIAUWEN

254
00:21:03.011 --> 00:21:05.011
Ik hoor wat.

255
00:21:05.016 --> 00:21:09.006
Hoor wat? Ja, ik hoor wat. Er is niks hoor.

256
00:21:09.011 --> 00:21:11.021
Ik hoor een kat. Ik niet. KAT MIAUWT

257
00:21:12.001 --> 00:21:14.002
Luister! Wat raar?

258
00:21:14.007 --> 00:21:17.005
Nee, nee, ik hoor niks. KAT MIAUWT

259
00:21:17.010 --> 00:21:20.013
Luister, je oma is nog niet aan het malen hoor.

260
00:21:20.018 --> 00:21:22.005
ZE ZET DE RADIO HARDER

261
00:21:22.010 --> 00:21:26.013
*Throw my head on a blade for ya

262
00:21:26.018 --> 00:21:30.012
*I jump in front of a train for ya

263
00:21:30.017 --> 00:21:32.004
OMA LACHT

264
00:21:39.010 --> 00:21:40.022
PAARD BRIEST

265
00:21:41.023 --> 00:21:46.022
He, Loes, wat leuk. En Henk ook gekomen, leuk, leuk!

266
00:21:47.002 --> 00:21:50.007
Ga lekker zitten, koffie, thee. Meneer Spoor!

267
00:21:50.012 --> 00:21:53.021
Leuk, ik heb vooraan een plekje, ga lekker zitten.

268
00:21:55.002 --> 00:21:58.012
Sorry, ik kan jullie er niet in laten. Waarom niet?

269
00:21:58.017 --> 00:22:02.022
Nou, de burgemeester wil niet dat jull... dat er kinderen zijn.

270
00:22:03.002 --> 00:22:07.018
Kinderen!? We zijn bijna 18. En we zijn van de pers.

271
00:22:07.023 --> 00:22:11.007
He, dat vind ik nou leuk, Lucie, ga lekker zitten.

272
00:22:11.012 --> 00:22:14.024
Luister, de burgemeester wil het nou eenmaal niet.

273
00:22:15.004 --> 00:22:18.021
En ik begrijp dat wel. Jullie waren niet aardig over hem.

274
00:22:19.001 --> 00:22:23.002
John, is je vrouw toch niet mee? Nee. Jammer, maar ga zitten.

275
00:22:23.007 --> 00:22:26.014
Dus als we aardige dingen schrijven, mag het wel?

276
00:22:26.019 --> 00:22:31.001
Dat is geen journalistiek! Sorry Daan, ik heb het niet bedacht.

277
00:22:32.004 --> 00:22:35.002
Ja, nou ja...

278
00:22:35.007 --> 00:22:36.021
He, leuk dat je er bent!

279
00:22:38.010 --> 00:22:43.007
Hmmm... 'Journalisten geweigerd bij informatiebijeenkomst.' Of:...

280
00:22:43.012 --> 00:22:46.008
'Burgemeester discrimineert op leeftijd.'

281
00:22:46.013 --> 00:22:49.013
Hoe vindt de burgemeester het als we dat in de krant zetten?

282
00:22:49.018 --> 00:22:51.019
Ja, met deze mooie foto erbij.

283
00:22:53.001 --> 00:22:54.013
Eh...

284
00:22:57.013 --> 00:22:59.003
Ehm...

285
00:22:59.008 --> 00:23:02.022
Nou, thee staat op de bar. Ga maar.

286
00:23:03.002 --> 00:23:04.016
Dank u wel.

287
00:23:07.015 --> 00:23:10.022
Het was echt erg, hij heeft de hele nacht gemiauwd.

288
00:23:11.002 --> 00:23:13.008
Echt? Heeft oma Gwen het gemerkt?

289
00:23:13.013 --> 00:23:17.013
Nee, maar ik heb van alles moeten verzinnen. Wat goed!

290
00:23:17.018 --> 00:23:20.015
Nou, ik vind het niet zo goed. Ik bedoel...

291
00:23:20.020 --> 00:23:23.019
ik vind het niet leuk om tegen haar te liegen.

292
00:23:23.024 --> 00:23:28.000
Maar je hebt toch niet gezegd dat je een kat verborgen houdt?

293
00:23:28.005 --> 00:23:33.013
Nee. Nou dan. Maar het is ook zielig voor die kat. Die mist haar baasje.

294
00:23:33.018 --> 00:23:36.019
Misschien moeten we haar gewoon vrijlaten.

295
00:23:36.024 --> 00:23:38.019
Nee, dat verpest het plan!

296
00:23:38.024 --> 00:23:41.019
Katten zijn wel vaker een nachtje weg...

297
00:23:41.024 --> 00:23:44.021
en dan worden baasjes pas later ongerust.

298
00:23:45.001 --> 00:23:48.019
Dan moeten ze ook nog foldertjes maken en ophangen...

299
00:23:48.024 --> 00:23:52.019
He, misschien verdienen we wel 50 euro met jouw Poekie!

300
00:23:52.024 --> 00:23:55.020
Zoveel? Ja, 25 voor jou en 25 voor mij.

301
00:23:56.000 --> 00:23:59.017
Moet je nagaan... Ze heet trouwens niet Poekie.

302
00:23:59.022 --> 00:24:01.016
Oke, PZN dan.

303
00:24:03.011 --> 00:24:05.014
En als we dan alles optellen...

304
00:24:05.019 --> 00:24:09.009
dan denk ik dat we met het nieuwe dorpshuis en vooral...

305
00:24:09.014 --> 00:24:14.009
met die nieuwbouwwijk en met het winkelcentrum met regiofunctie...

306
00:24:14.014 --> 00:24:18.003
dat we Rijland weer aantrekkelijk maken voor gezinnen.

307
00:24:18.008 --> 00:24:23.009
En dat is zo belangrijk voor de toekomst van Rijland. Dank u wel.

308
00:24:26.022 --> 00:24:32.011
Eh, mocht u nog vragen hebben, dan heeft u nu de mogelijkheid.

309
00:24:32.016 --> 00:24:34.017
Dank je wel.

310
00:24:38.004 --> 00:24:40.008
Klopt het dat de Hangout weg gaat?

311
00:24:40.013 --> 00:24:42.021
De Hangout... eh...

312
00:24:43.001 --> 00:24:45.010
Sorry, waar heb je het over?

313
00:24:45.015 --> 00:24:49.005
Hier, onder dit winkelcentrum, doe eens terug?

314
00:24:49.010 --> 00:24:53.022
Dit gebouw. O, die oude schuur? Is dat de 'Hangout'?

315
00:24:54.002 --> 00:24:58.016
Nou, die gaat dus weg, want daar komt het...

316
00:24:58.021 --> 00:25:02.010
nieuwe winkelcentrum. Maar dat is onze plek.

317
00:25:02.015 --> 00:25:04.014
Hij staat op gemeentegrond.

318
00:25:04.019 --> 00:25:08.015
Prachtig dat jullie daar hebben kunnen 'hangen'...

319
00:25:08.020 --> 00:25:10.023
maar ja, het is van de gemeente.

320
00:25:11.003 --> 00:25:13.015
En dus mag u ons wegsturen?

321
00:25:13.020 --> 00:25:17.011
Wegsturen? Niet wegsturen, jullie worden verplaatst.

322
00:25:17.016 --> 00:25:21.005
Er komen prachtige activiteiten in het dorpshuis.

323
00:25:21.010 --> 00:25:25.007
Met ook een kamertje voor jullie eh... krantje. Dus?

324
00:25:25.012 --> 00:25:29.004
De hangout was speciaal omdat wij bepaalden wat we deden!

325
00:25:29.009 --> 00:25:34.019
Ja, ik begrijp dat dat heerlijk was, maar het is ook onrealistisch.

326
00:25:34.024 --> 00:25:38.008
Goed, nog andere vragen? O, dit was een antwoord?

327
00:25:38.013 --> 00:25:40.009
Zeker, uitgebreid zelfs.

328
00:25:40.014 --> 00:25:44.024
Daantje, nou is het genoeg. Ga maar zitten. Nee, ik ga niet zitten!

329
00:25:45.004 --> 00:25:49.002
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij Vrijland*

330
00:25:49.007 --> 00:25:52.023
Jij gaat zitten of... Of je sjouwt me naar buiten?

331
00:25:53.003 --> 00:25:57.003
O, nee, ik weet het al. U gaat Luilak verbieden natuurlijk.

332
00:25:58.016 --> 00:26:00.009
GEROEZEMOES Verbieden?

333
00:26:00.014 --> 00:26:03.006
Wat weet jij daarvan?

334
00:26:03.011 --> 00:26:06.023
Wat gaat u nog meer doen? Wat gaat u nog meer verbieden?

335
00:26:07.003 --> 00:26:11.013
Wilt u zo Rijland aantrekkelijk maken? Alles verbieden?

336
00:26:11.018 --> 00:26:16.003
Daantje ga alsje... Ik ga niet zitten! En ik vertel ook niet hoe ik dit weet.

337
00:26:16.008 --> 00:26:20.011
Een journalist mag zijn bronnen geheim houden. Daantje heeft gelijk.

338
00:26:20.016 --> 00:26:22.019
Luilak gaat niet door dit jaar.

339
00:26:22.024 --> 00:26:24.011
VERBAZING IN DE ZAAL

340
00:26:25.014 --> 00:26:29.013
Ik vind het vervelend om te zeggen en om het te moeten doen.

341
00:26:29.018 --> 00:26:35.002
We zijn allemaal jong geweest en ik weet hoe belangrijk Luilak is.

342
00:26:35.007 --> 00:26:36.019
Ja?

343
00:26:36.024 --> 00:26:40.001
Maar u heeft waarschijnlijk ook gehoord...

344
00:26:40.006 --> 00:26:44.014
dat het vogelhuisje van de burgemeester totaal vernield is.

345
00:26:44.019 --> 00:26:48.007
De dader heeft zich kunnen melden, is niet gebeurd.

346
00:26:48.012 --> 00:26:50.001
Daarom heb ik besloten...

347
00:26:50.006 --> 00:26:53.002
de hele Rijlandse jeugd hiervoor te straffen.

348
00:26:54.017 --> 00:26:58.018
Maar wie zegt dat de Rijlandse jeugd verantwoordelijk is?

349
00:26:58.023 --> 00:27:03.012
Er zijn toch ook kwajongens in onze omringende dorpen? Nee.

350
00:27:03.017 --> 00:27:05.018
Dit was een doelgerichte actie.

351
00:27:05.023 --> 00:27:08.024
Een persoonlijke aanval op onze burgemeester.

352
00:27:09.004 --> 00:27:13.004
Dus Luilak gaat niet door. DAANTJE: Dat kan niet!

353
00:27:13.009 --> 00:27:15.007
Oke. Dit kan echt niet!

354
00:27:15.012 --> 00:27:19.010
Luilak verbieden is als Kerstmis verbieden of zomervakantie.

355
00:27:19.015 --> 00:27:22.017
Het bestaat gewoon. Het is er gewoon.

356
00:27:22.022 --> 00:27:25.004
Absoluut waar. Je hebt gelijk.

357
00:27:25.009 --> 00:27:27.011
Dat brengt mij bij de maatregel:

358
00:27:27.016 --> 00:27:30.022
Iedereen houdt zijn kinderen die ochtend binnen.

359
00:27:31.002 --> 00:27:33.010
En ja, ik doe dat zelf ook.

360
00:27:33.015 --> 00:27:36.020
Timon en Chantal blijven ook bij ons in huis.

361
00:27:38.001 --> 00:27:39.023
Nou, dat is dan besloten.

362
00:27:40.003 --> 00:27:42.006
Wacht even. Wacht even.

363
00:27:42.011 --> 00:27:44.004
Ik waardeer dit zeer...

364
00:27:44.009 --> 00:27:50.001
maar ik zou niet willen dat mijn priveprobleem het hele dorp raakt.

365
00:27:50.006 --> 00:27:53.015
Ik stel voor dat Luilak alleen verboden wordt...

366
00:27:53.020 --> 00:27:57.024
als de meerderheid van de aanwezigen hier het daarmee eens zijn.

367
00:27:58.004 --> 00:28:00.018
Dus: Wie is het eens met meneer Spoor?

368
00:28:03.007 --> 00:28:06.015
FLUISTEREND: Hand omhoog. Hand omhoog!

369
00:28:06.020 --> 00:28:08.022
Fijn. Dank u wel.

370
00:28:09.002 --> 00:28:10.014
Bedankt.

371
00:28:10.019 --> 00:28:13.014
APPLAUS

372
00:28:13.019 --> 00:28:17.003
Want als ik thuiskom en ze zit met die kat op schoot.

373
00:28:17.008 --> 00:28:20.021
Wat moet ik zeggen? Merel heeft een plan.

374
00:28:21.001 --> 00:28:24.011
We zoeken een hok of een kooi zodat niemand haar hoort.

375
00:28:24.016 --> 00:28:28.013
Dan ben ik er niet om haar te redden als het misgaat.

376
00:28:28.018 --> 00:28:30.013
Die kat redt zichzelf wel.

377
00:28:30.018 --> 00:28:34.009
Ze is niet thuis, ze heeft geen baasje. Ja, ik maar...

378
00:28:37.011 --> 00:28:38.023
Het is onze Poekie!

379
00:28:39.003 --> 00:28:41.012
ZE SCHREEUWEN DOOR ELKAAR

380
00:28:41.017 --> 00:28:43.017
Het is onze kat! Aaah!

381
00:28:52.001 --> 00:28:54.013
Timon Spoor, wacht eens eventjes.

382
00:28:54.018 --> 00:28:58.015
Ik ga alleen even naar de tuin. Nee, je gaat nergens heen.

383
00:28:58.020 --> 00:29:00.013
Ga eens even zitten hier.

384
00:29:05.002 --> 00:29:06.014
Ik weet het.

385
00:29:07.017 --> 00:29:10.011
Het? Iedereen weet het.

386
00:29:10.016 --> 00:29:12.012
Wie heeft het verteld?

387
00:29:12.017 --> 00:29:17.019
Jij! Jij hebt tegen iemand gezegd dat ik Luilak ging verbieden.

388
00:29:17.024 --> 00:29:20.021
O, dat. O, dat?

389
00:29:21.001 --> 00:29:22.016
Is er nog meer dan?

390
00:29:22.021 --> 00:29:27.000
Ja, ik wist niet wat je bedoelde. Hee, we zijn nog niet klaar.

391
00:29:27.005 --> 00:29:30.018
Ik snap het. Ik had het niet mogen doen.

392
00:29:30.023 --> 00:29:35.005
Ik zal het nooit meer doen. Nee, ja, oke. Luister, ik bedoel...

393
00:29:35.010 --> 00:29:37.005
Kijk, ons huis is een fort.

394
00:29:37.010 --> 00:29:40.010
Ja? En ik ben in dat fort de generaal.

395
00:29:40.015 --> 00:29:42.002
De generaal!

396
00:29:42.007 --> 00:29:44.016
Ja? Ja, pap. Jij bent de soldaat.

397
00:29:44.021 --> 00:29:48.010
Alles wat wij hier bespreken zijn staatsgeheimen.

398
00:29:48.015 --> 00:29:53.007
Daar mag never nooit iets van naar buiten komen. Afgesproken?

399
00:29:55.001 --> 00:29:56.013
Yes, sir!

400
00:29:56.018 --> 00:29:58.013
Dismissed, sir!

401
00:30:12.022 --> 00:30:14.017
Wat ben je nou aan het doen?

402
00:30:14.022 --> 00:30:16.009
Ehm...

403
00:30:17.014 --> 00:30:19.001
Niks. Gewoon.

404
00:30:21.007 --> 00:30:22.019
Ga je lekker?

405
00:30:40.012 --> 00:30:42.024
DE BAND LOOPT LEEG

406
00:30:48.007 --> 00:30:53.001
Ah, nee! Is mijn band alweer lek!

407
00:30:53.006 --> 00:30:56.005
ZUCHTEND: Moet ik helemaal gaan lopen.

408
00:30:59.009 --> 00:31:00.021
Hee!

409
00:31:01.001 --> 00:31:03.002
Wie hebben jullie nu bij je?

410
00:31:03.007 --> 00:31:05.004
Nou, ehm...

411
00:31:05.009 --> 00:31:08.021
We hebben haar gevonden in een schuur.

412
00:31:09.001 --> 00:31:12.023
In een hoekje, helemaal alleen. Dus hebben we d'r gered.

413
00:31:13.003 --> 00:31:15.008
Dat is lief van jullie.

414
00:31:15.013 --> 00:31:18.012
Weet je nog dat ik een kat hoorde?

415
00:31:18.017 --> 00:31:20.014
O, ja. Ja!

416
00:31:20.019 --> 00:31:25.007
En jij zei dat het niet waar was. Is vast die kat geweest. O.

417
00:31:25.012 --> 00:31:27.007
Maar ik begrijp EEN ding niet.

418
00:31:27.012 --> 00:31:30.002
Ik heb gistermiddag die schuur opgeruimd...

419
00:31:30.007 --> 00:31:32.019
en toen heb ik helemaal niks gezien.

420
00:31:32.024 --> 00:31:36.004
Toen was ze er nog niet. Nee. En hoe weet jij dat?

421
00:31:36.009 --> 00:31:39.008
Heeft-ie je dat verteld? Dat staat hier.

422
00:31:41.015 --> 00:31:44.011
Krijg nou wat. Aha.

423
00:31:44.016 --> 00:31:46.020
Nou, ga ik gelijk bellen.

424
00:31:58.011 --> 00:31:59.023
GESTOMMEL

425
00:32:02.007 --> 00:32:04.011
IEMAND LOOPT DE TRAP AF

426
00:32:24.011 --> 00:32:26.003
Zocht je deze?

427
00:32:26.008 --> 00:32:29.003
Mag ik vragen wat jij hier... Hee! Stop eens!

428
00:32:29.008 --> 00:32:30.020
Hee!

429
00:32:31.000 --> 00:32:32.012
Wacht! Stop!

430
00:32:34.008 --> 00:32:36.005
Stop! Wacht!

431
00:32:36.010 --> 00:32:39.004
Hee! Hallo! Wacht!

432
00:32:41.001 --> 00:32:43.022
Stop! Stop-stop-stop-stop!

433
00:32:44.002 --> 00:32:46.005
Wat doe jij hier?

434
00:32:46.010 --> 00:32:47.024
Heb jij alles gemaakt?

435
00:32:48.004 --> 00:32:51.007
Op de boerderij? Alles gerepareerd?

436
00:32:51.012 --> 00:32:52.024
Heb je pijn?

437
00:32:55.013 --> 00:32:57.018
Zal ik even... Nie... O.

438
00:32:57.023 --> 00:33:00.000
Sorry.

439
00:33:01.004 --> 00:33:03.005
Hoe heet je?

440
00:33:04.024 --> 00:33:06.011
Pjotr.

441
00:33:07.018 --> 00:33:10.017
Hallo, Pjotr. Ik ben Mirthe.

442
00:33:13.010 --> 00:33:17.017
Ze is echt lief. Ja, volgens mij slaapt ze. Ja.

443
00:33:17.022 --> 00:33:19.009
Mevrouw Van Dam?!

444
00:33:19.014 --> 00:33:21.001
We zitten hier.

445
00:33:24.018 --> 00:33:27.014
Gwen. Dag. Dag.

446
00:33:27.019 --> 00:33:35.014
Daar is-ie. O, Twiggy! Waar was je nou? Toch geen Poekie.

447
00:33:35.019 --> 00:33:40.000
Hoe is ze nou helemaal hier gekomen? Dat weten wij ook niet precies.

448
00:33:40.005 --> 00:33:45.019
Het maakt toch niks uit. Dankzij deze dames heeft u Twiggy terug.

449
00:33:45.024 --> 00:33:51.001
Ja, ik wil jullie heel erg bedanken. Alstublieft.

450
00:33:51.006 --> 00:33:54.012
En daar hoort natuurlijk een klein bedragje bij.

451
00:33:54.017 --> 00:33:56.004
Kijk. Dank u wel.

452
00:33:57.009 --> 00:34:00.014
Dank je wel. Ja, beloofd is beloofd.

453
00:34:00.019 --> 00:34:03.022
En ik ben zo blij dat ik Twiggy weer terug heb.

454
00:34:04.002 --> 00:34:09.001
Zal ik even meelopen? 25 euro! Ja, en met het geld van de kas erbij.

455
00:34:09.006 --> 00:34:12.007
Wat gaan we kopen? Nou, ik weet al wat dingen.

456
00:34:12.012 --> 00:34:14.004
Make-up...

457
00:34:14.009 --> 00:34:16.023
kleren, snoep.

458
00:34:28.012 --> 00:34:32.003
*Vrij-vrij-vrij-vrij-land!*

459
00:34:33.018 --> 00:34:37.002
Syen, syen, syen!

460
00:34:37.007 --> 00:34:39.014
Ze moeten ze opsluiten.

461
00:34:40.014 --> 00:34:43.017
Syen! Dat kan echt niet.

462
00:34:43.022 --> 00:34:45.009
Syen!

463
00:34:45.014 --> 00:34:47.009
Vast iemand van buitenaf.

464
00:34:47.014 --> 00:34:51.003
Ik hoop dat de politie ze oppakt. Ik ook.

465
00:34:51.008 --> 00:34:55.001
Opsluiten die handel! Echt een hele grote straf.

466
00:34:55.006 --> 00:34:58.001
In de gevangenis! Het kan echt niet.

467
00:34:58.006 --> 00:34:59.018
Syen!

468
00:34:59.023 --> 00:35:01.016
Zeg, wat is er met jullie?

469
00:35:01.021 --> 00:35:03.019
Niks. Hoezo?

470
00:35:03.024 --> 00:35:09.013
Niks. Ik vind dat jullie raar doen. We wilden net gaan. Toch?

471
00:35:09.018 --> 00:35:11.016
We gaan ze opsporen!

472
00:35:12.021 --> 00:35:15.008
Doei, oma! Dag.

473
00:35:15.013 --> 00:35:17.000
BLATENDE SCHAPEN

474
00:35:20.011 --> 00:35:22.007
ER KOMT IEMAND DE TRAP OP

475
00:35:29.000 --> 00:35:30.021
Nee, wacht. Wacht!

476
00:35:31.001 --> 00:35:32.013
Eh...

477
00:35:32.018 --> 00:35:35.018
Hier, voor jou.

478
00:35:35.023 --> 00:35:37.014
Ik schrok echt heel erg.

479
00:35:37.019 --> 00:35:39.006
Ja.

480
00:35:41.022 --> 00:35:44.006
Echt voor mij? Ja.

481
00:35:46.007 --> 00:35:47.019
Dank je wel.

482
00:35:50.005 --> 00:35:51.020
Ik heb ook wat voor jou.

483
00:35:52.000 --> 00:35:53.012
Kijk.

484
00:35:54.016 --> 00:35:56.003
Eten?

485
00:35:56.008 --> 00:35:58.005
Nee, het is voor je been.

486
00:35:58.010 --> 00:36:01.000
Zal ik er even naar kijken? Nee, nee.

487
00:36:03.011 --> 00:36:05.016
Dit moet er op.

488
00:36:10.006 --> 00:36:11.018
He...

489
00:36:21.012 --> 00:36:23.005
Het prikt wel een beetje.

490
00:36:28.001 --> 00:36:29.013
Au!

491
00:36:31.002 --> 00:36:34.008
Vind je het leuk hier? Ja.

492
00:36:34.013 --> 00:36:36.000
Ja.

493
00:36:36.005 --> 00:36:37.017
Ja, ik heel...

494
00:36:38.023 --> 00:36:40.017
Ehm... Ljubu..

495
00:36:42.015 --> 00:36:45.002
Eh... Ladni...

496
00:36:45.007 --> 00:36:46.019
Ljubu.

497
00:36:46.024 --> 00:36:50.012
O, je bedoelt 'aardig', 'lief'? Ja.

498
00:36:51.012 --> 00:36:56.012
'Liefdevolle zorg heelt wonden', dat zei mijn moeder vroeger altijd.

499
00:36:56.017 --> 00:36:58.004
Eh...

500
00:36:58.009 --> 00:37:00.016
Waar is je moeder?

501
00:37:00.021 --> 00:37:02.023
O... Overleden.

502
00:37:03.003 --> 00:37:04.015
Dood.

503
00:37:04.020 --> 00:37:06.016
Al een tijdje hoor.

504
00:37:06.021 --> 00:37:09.016
Ze was heel 'ljubu'.

505
00:37:11.010 --> 00:37:14.003
En jouw ouders? Ik eh...

506
00:37:14.008 --> 00:37:15.024
Ik geen moeder.

507
00:37:16.004 --> 00:37:17.016
Klaar.

508
00:37:19.002 --> 00:37:21.001
Het is wel ontstoken.

509
00:37:21.006 --> 00:37:25.020
Misschien moet je even langs een dokter gaan. Nee, niet dokter.

510
00:37:26.000 --> 00:37:28.013
Misschien kan mijn vader er even naar... Nee.

511
00:37:28.018 --> 00:37:32.013
Mijn vader is heel 'ljubu', als je vertelt waarom je...

512
00:37:32.018 --> 00:37:35.001
Nee, ik niet vader. Alsjeblieft.

513
00:37:35.006 --> 00:37:37.002
Mirthe, alsjeblieft.

514
00:37:38.002 --> 00:37:41.011
Straks wordt het erger en... Nee, alsjeblieft.

515
00:37:42.020 --> 00:37:46.020
Je hebt toch niks ergs gedaan? Nee, nee.

516
00:37:47.000 --> 00:37:48.012
Niet, nee.

517
00:37:50.005 --> 00:37:52.010
Oke, ik ga niet naar mijn vader.

518
00:37:52.015 --> 00:37:54.002
Beloofd.

519
00:37:55.005 --> 00:37:58.001
Waarom deed je net zo raar bij oma? Hoezo?

520
00:37:58.006 --> 00:38:00.020
Je deed heel overdreven over dat stelen en zo.

521
00:38:01.000 --> 00:38:03.021
Oma had echt door dat er iets aan de hand was.

522
00:38:04.001 --> 00:38:07.009
Ik zeg wat ik wil. Maar doe de volgende keer niet zo gek.

523
00:38:07.014 --> 00:38:11.011
Dat bepaal ik zelf wel. Jij bent een muis. Helemaal niet.

524
00:38:11.016 --> 00:38:14.014
Jawel. Jij bent Soraya de muis. Echt niet.

525
00:38:14.019 --> 00:38:18.008
Ik durf echt wel meer dan jij hoor. O, ja? Ja.

526
00:38:21.020 --> 00:38:23.021
Wedden dat jij dit niet durft.

527
00:38:24.001 --> 00:38:25.013
Aaah!

528
00:38:25.018 --> 00:38:27.005
Nee, tuurlijk niet.

529
00:38:27.010 --> 00:38:29.016
Nou jij. Je bent gek!

530
00:38:29.021 --> 00:38:34.017
Wie is hier nou een bange muis? Jij bent knotsmesjokkegestoord.

531
00:38:37.014 --> 00:38:39.001
Mirthe?

532
00:38:40.017 --> 00:38:42.004
Pap!

533
00:38:42.009 --> 00:38:43.024
Wat is dat?

534
00:38:44.004 --> 00:38:46.000
O, dat lag op zolder.

535
00:38:46.005 --> 00:38:49.005
Vast weer een van Jochems 'experimentjes'.

536
00:38:49.010 --> 00:38:53.006
Met verband? Ja. Je kent 'm toch? Ja.

537
00:38:53.011 --> 00:38:57.006
Ik heb de laatste tijd het gevoel dat hier iemand rondloopt..

538
00:38:57.011 --> 00:39:00.018
die hier niet hoort. Op de boerderij? Ja. Of op het land.

539
00:39:00.023 --> 00:39:04.002
Heb jij iets raars gezien? Nee, niet gezien.

540
00:39:04.007 --> 00:39:07.022
Ik moet maar eens goed gaan kijken. Ik vind het niks.

541
00:39:08.002 --> 00:39:11.010
Ik hou er niet van als hier vreemden rondlopen. Ik zoek wel.

542
00:39:11.015 --> 00:39:13.022
Nee, ik weet niet of dat veilig is.

543
00:39:14.002 --> 00:39:18.019
Het zijn vast Jip en Jochem die bezig zijn met... Die experimentjes.

544
00:39:18.024 --> 00:39:22.021
Precies. Ik zoek ze wel en zeg wel dat ze moeten ophouden.

545
00:39:23.001 --> 00:39:25.000
Pap, je werkt al zo hard.

546
00:39:25.005 --> 00:39:29.020
Dan moet je niet gaan zoeken naar iets waarvan je niet weet wat 't is.

547
00:39:30.000 --> 00:39:33.022
Als je het zo zegt. Ik doe het wel. Oke. Lief.

548
00:39:37.001 --> 00:39:38.013
DEURBEL

549
00:39:38.018 --> 00:39:42.002
Wat vind jij? Leuk. Dan kun je je hoofd verstoppen.

550
00:39:42.007 --> 00:39:45.000
Hee. Hee!

551
00:39:45.005 --> 00:39:49.009
Ehm, wat zijn jullie aan het doen? We gingen net naar de winkel...

552
00:39:49.014 --> 00:39:52.010
want Merel had gister een kat gevonden... O, leuk.

553
00:39:52.015 --> 00:39:55.012
Ik wou eigenlijk wat vragen. Wat vind jij?

554
00:39:55.017 --> 00:39:58.023
Merel zegt dat ik mijn hoofd erachter kan verstoppen.

555
00:39:59.003 --> 00:40:01.013
Merel heeft dezelfde. Leuk. Maar?

556
00:40:01.018 --> 00:40:04.019
Nou, ze zijn een beetje... Een beetje wat?

557
00:40:04.024 --> 00:40:07.003
Nou, laat maar.

558
00:40:07.008 --> 00:40:10.024
Nee, een beetje wat? Ze zijn gewoon een beetje groot.

559
00:40:11.004 --> 00:40:14.009
Ik vind ze leuk. Anders ben ik zo'n grijze muis.

560
00:40:17.009 --> 00:40:21.014
Wat wil je nou vragen? Ehm... O, nee, niks. Niks.

561
00:40:21.019 --> 00:40:24.004
Ga je het nu weer niet zeggen? Laat maar.

562
00:40:26.009 --> 00:40:29.000
Wat was er? Ja, ehm...

563
00:40:30.022 --> 00:40:33.014
Nou, ze vond mijn oorbellen niet zo mooi.

564
00:40:33.019 --> 00:40:36.009
O, ik wel. Jij hebt dezelfde.

565
00:40:36.014 --> 00:40:39.015
Weet ik. Daarom zijn we ook echte vriendinnen.

566
00:40:43.001 --> 00:40:44.013
Kom.

567
00:40:49.000 --> 00:40:51.000
En als we het hier doen?

568
00:40:51.005 --> 00:40:54.019
Dan heeft de lezer toch gelijk een gevoel bij de redactie?

569
00:40:54.024 --> 00:40:56.011
Vind je niet?

570
00:40:56.016 --> 00:40:58.003
Wat?

571
00:40:58.008 --> 00:41:01.005
Om de modereportage te doen in de Hangout.

572
00:41:01.010 --> 00:41:02.024
Ehm...

573
00:41:03.004 --> 00:41:04.016
Hier.

574
00:41:07.019 --> 00:41:09.006
Hier?

575
00:41:09.011 --> 00:41:11.004
Ja, nee, ik weet het niet.

576
00:41:11.009 --> 00:41:14.013
Kom op, elke krant heeft toch een modereportage?

577
00:41:14.018 --> 00:41:17.020
Tijdschriften hebben dat, kranten niet.

578
00:41:18.000 --> 00:41:20.022
Als we nou Zero vragen of Boetiek Veronique.

579
00:41:21.002 --> 00:41:23.007
Dan kunnen we van hun kleding lenen.

580
00:41:23.012 --> 00:41:27.013
Dan schrijven we hun naam erbij en heel Rijland vindt dat dan leuk.

581
00:41:27.018 --> 00:41:31.011
Misschien krijgen wij gratis kleding. Hoezo? Sponsoring.

582
00:41:31.016 --> 00:41:35.022
Dan delen we dat met z'n drieen. En dan kunnen jullie ook op de foto.

583
00:41:36.002 --> 00:41:39.001
Dat wil ik niet. Hoeft niet, doe ik het wel alleen.

584
00:41:42.003 --> 00:41:43.022
Alsjeblieft?

585
00:41:49.011 --> 00:41:53.022
Nou, oke. Ja? Maar we hebben geen geld voor kleding.

586
00:41:54.002 --> 00:41:55.014
Ik regel alles.

587
00:41:55.019 --> 00:41:58.007
Fotograaf, licht, kleding, make-up.

588
00:41:58.012 --> 00:42:00.017
Jee! Wanneer zullen we het doen?

589
00:42:00.022 --> 00:42:02.019
Eh...

590
00:42:02.024 --> 00:42:04.011
HARD GEBONK

591
00:42:05.024 --> 00:42:07.011
Wat is dat?

592
00:42:19.024 --> 00:42:21.011
En?

593
00:42:23.009 --> 00:42:25.000
Een ontruimingsbevel.

594
00:42:25.005 --> 00:42:27.013
We moeten de Hangout uit.

595
00:42:29.016 --> 00:42:31.017
Werk mee aan de volgende Vrijlander.

596
00:42:31.022 --> 00:42:36.007
Ga naar vrijlanders.nl en stuur jouw artikel, foto of video in.

597
00:42:36.012 --> 00:42:39.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij Vrijland*

