WEBVTT

1
00:00:00.002 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:12.015 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.007
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.012 --> 00:00:23.001
*Vrijland*

7
00:00:24.000 --> 00:00:25.024
Ahem. Zo...

8
00:00:26.004 --> 00:00:27.016
Dag, dames.

9
00:00:27.021 --> 00:00:29.022
Wat zijn jullie aan 't doen? Eh...

10
00:00:30.002 --> 00:00:32.014
Deze mevrouw naar huis aan 't brengen. O.

11
00:00:32.019 --> 00:00:36.005
Ze was de weg kwijt. Hmm. En waar woont u, mevrouw?

12
00:00:37.006 --> 00:00:38.018
Hallo! Mevrouw!

13
00:00:38.023 --> 00:00:42.003
Waar woont u? Eh... bij de Vleugeltjesbloemlaan.

14
00:00:42.008 --> 00:00:46.002
Het komt goed, hoor, mevrouw Jansen. Ze is in de war. Aha.

15
00:00:46.007 --> 00:00:49.014
Ik neem 't wel van jullie over. Nee, doet u maar niet.

16
00:00:49.019 --> 00:00:53.012
Ze was heel bang. Van vreemde mensen. En ze kent ons goed.

17
00:00:53.017 --> 00:00:55.022
Gaat u mee? Wacht eens eventjes.

18
00:00:57.002 --> 00:01:02.005
Ik moest van de burgemeester zeggen dat-ie niet blij was met die stunt van jullie.

19
00:01:02.010 --> 00:01:05.015
Ik moet jullie beter in de gaten houden. O! Oke.

20
00:01:05.020 --> 00:01:07.008
Leuk, haha! Ja.

21
00:01:07.013 --> 00:01:11.007
Nou, ga maar snel. Fijn om te zien dat jullie iets goeds doen.

22
00:01:11.012 --> 00:01:13.006
Dag, mevrouw Jansen!

23
00:01:15.024 --> 00:01:17.021
We moeten terug. Vind ik ook.

24
00:01:18.001 --> 00:01:20.002
En Gwen dan? Die ga ik wel halen.

25
00:01:20.007 --> 00:01:24.020
Ze komt nooit! En dan ziet ze onze geheime redactie! Dat moet maar.

26
00:01:25.000 --> 00:01:28.017
Er staan heel veel mensen op je te wachten! O.

27
00:01:30.018 --> 00:01:33.013
Ga je 't nog aantrekken, of...? Ja.

28
00:01:34.011 --> 00:01:38.022
Ik wist 't! Wat? Jij bent de mysterieuze zanger Sandro!

29
00:01:41.002 --> 00:01:45.002
Da's niet grappig, hoor. Jawel. Hij kan helemaal niet zingen.

30
00:01:45.007 --> 00:01:48.007
Jawel, jawel. Hij kan hartstikke goed zingen.

31
00:01:48.012 --> 00:01:51.024
Dat heeft-ie van Arie. Die zat vroeger ook in 'n band.

32
00:01:52.004 --> 00:01:53.022
Ja... de Jofele Jongens.

33
00:01:54.002 --> 00:01:57.002
Hoe weet jij dat? Mijn vader zat daar ook bij.

34
00:01:57.007 --> 00:02:00.021
Echt? Ja. En mijn vader zingt zo vals als een kraai.

35
00:02:01.001 --> 00:02:02.013
Oh.

36
00:02:03.011 --> 00:02:05.016
Lieve Sandro, heel veel succes.

37
00:02:05.021 --> 00:02:07.008
Ik ben heel benieuwd.

38
00:02:11.002 --> 00:02:12.014
Ik moet overgeven.

39
00:02:15.014 --> 00:02:17.009
O, o, o, o, o!

40
00:02:17.014 --> 00:02:19.007
Dat ziet er niet best uit.

41
00:02:19.012 --> 00:02:21.007
Waar is 't eigenlijk voor?

42
00:02:22.007 --> 00:02:25.024
We zijn bezig met een vermomming. Maar het haar lukte niet.

43
00:02:26.004 --> 00:02:27.020
Ja, dat zie ik! ZE PROEST

44
00:02:28.000 --> 00:02:29.012
Een man in een jurk.

45
00:02:29.017 --> 00:02:31.023
Ja, eigenlijk moet-ie een pak aan.

46
00:02:32.003 --> 00:02:36.000
Maar dit was een andere vermomming. Ja, voor over straat.

47
00:02:36.024 --> 00:02:38.013
Het is een verrassing.

48
00:02:38.018 --> 00:02:42.009
Voor m'n vader. Voor z'n feestje. Ja. Wilt u ons helpen?

49
00:02:44.016 --> 00:02:48.018
Het is toch niet iets... Nee, een verrassing voor m'n vader.

50
00:02:48.023 --> 00:02:50.010
Oke dan.

51
00:02:51.021 --> 00:02:53.008
Ben je er klaar voor?

52
00:02:55.006 --> 00:02:57.017
Nee, die zit vast. Weet ik. Nee, nee...

53
00:02:57.022 --> 00:02:59.014
Auwwwww! Hihihi.

54
00:02:59.019 --> 00:03:01.006
Nu die pruik.

55
00:03:01.022 --> 00:03:05.001
Hee? Bijt maar even op je... tanden.

56
00:03:05.006 --> 00:03:06.018
Ja? Nee. Ja, ja...

57
00:03:06.023 --> 00:03:08.010
Auwwww! Ja, zo.

58
00:03:09.011 --> 00:03:13.020
Mooi zo. Kan ik eindelijk beginnen om er iets moois van te maken.

59
00:03:14.000 --> 00:03:15.012
Hihi!

60
00:03:16.010 --> 00:03:18.022
Gaan we doen. 7,95 alstublieft. Ja.

61
00:03:20.009 --> 00:03:21.021
Dank u vriendelijk.

62
00:03:22.001 --> 00:03:23.023
GEDEMPT GEJUICH EN APPLAUS

63
00:03:24.015 --> 00:03:26.004
Alstublieft, meneer.

64
00:03:26.009 --> 00:03:28.006
Chantal, drie met, twee...

65
00:03:29.024 --> 00:03:33.012
Ga je nog wat friet voor me bakken vandaag, of...

66
00:03:34.021 --> 00:03:36.008
He?

67
00:03:36.013 --> 00:03:41.005
Ik betaal je toch niet om een beetje naar buiten te staan kijken, of wel?

68
00:03:41.010 --> 00:03:43.003
Nee. Oke.

69
00:03:45.016 --> 00:03:47.007
Zegt u 't maar. Twee patat...

70
00:03:47.012 --> 00:03:49.005
APPLAUS EN GEJUICH

71
00:03:55.003 --> 00:03:57.008
Ik mag toch wel heel even kijken?

72
00:03:57.013 --> 00:03:59.010
Je ziet toch hoe druk het is?

73
00:04:00.012 --> 00:04:04.006
Lieve mensen, buiten treedt Sandro op! Ga kijken!

74
00:04:05.022 --> 00:04:08.018
Au! Au, au, au, au! Ik ben dus Sandro.

75
00:04:11.008 --> 00:04:13.014
Ik ga een liedje voor jullie zingen.

76
00:04:16.021 --> 00:04:18.008
Hoe is de sfeer?

77
00:04:18.013 --> 00:04:21.022
APPLAUS EN GEJUICH

78
00:04:29.000 --> 00:04:30.012
Start de muziek.

79
00:04:30.017 --> 00:04:33.011
POPBALLAD-INTRO

80
00:04:37.010 --> 00:04:38.022
APPLAUS EN GEJUICH

81
00:04:43.019 --> 00:04:45.006
He, wat flauw.

82
00:04:45.011 --> 00:04:48.005
Sandro is mijn zoon, dit is mijn snackbar...

83
00:04:48.010 --> 00:04:51.002
en mijn kroketten verbranden momenteel.

84
00:04:56.015 --> 00:04:58.018
ER IS GEEN ZANG TE HOREN He? Wat?

85
00:04:58.023 --> 00:05:00.018
MENSEN BEGINNEN TE PRATEN

86
00:05:12.010 --> 00:05:14.009
Sandro, kom op! Zingen!

87
00:05:16.004 --> 00:05:18.001
Nou, alsjeblieft, jongens.

88
00:05:18.006 --> 00:05:21.005
Alle mest eruit, netjes schoonmaken.

89
00:05:22.003 --> 00:05:24.016
Daarna mogen jullie de trekker doen.

90
00:05:24.021 --> 00:05:26.008
Succes!

91
00:05:26.013 --> 00:05:28.004
Het stinkt.

92
00:05:28.009 --> 00:05:31.019
Hee... misschien zit die crimineel wel daar!

93
00:05:31.024 --> 00:05:35.005
Denk je? Perfecte verstopplek, toch?

94
00:05:35.010 --> 00:05:36.022
Nou, kom je?

95
00:05:37.023 --> 00:05:39.010
Of durf je weer niet?

96
00:05:56.017 --> 00:05:58.006
Niet aankomen!

97
00:05:58.011 --> 00:05:59.023
Hoezo?

98
00:06:00.003 --> 00:06:03.011
Dat vindt-ie niet leuk, als wij aan z'n spullen zitten.

99
00:06:03.016 --> 00:06:07.008
We zijn bezig met een onderzoek! Dan moeten we wel.

100
00:06:09.018 --> 00:06:11.005
Kijk.

101
00:06:13.001 --> 00:06:15.000
Kom op... niet aankomen!

102
00:06:15.005 --> 00:06:17.003
Dat is toch bewijsmateriaal!

103
00:06:17.008 --> 00:06:19.019
Nu staan jouw vingerafdrukken erop!

104
00:06:19.024 --> 00:06:22.019
Stel, er is een moord mee gepleegd. O, ja.

105
00:06:24.009 --> 00:06:26.006
Help nou zoeken. Waarnaar?

106
00:06:26.011 --> 00:06:30.015
Hij heeft toch 'n ramkraak gepleegd? Misschien zijn er wel aanwijzingen.

107
00:06:30.020 --> 00:06:32.007
Of het geld.

108
00:06:40.021 --> 00:06:42.008
Kijk eens hier.

109
00:06:50.002 --> 00:06:51.014
Whoa.

110
00:06:51.019 --> 00:06:53.006
GITAARAKKOORD

111
00:06:55.001 --> 00:06:57.004
NOG EEN AKKOORD Wat schitterend!

112
00:06:57.009 --> 00:07:00.013
Weet je wat? Hou die gitaar! Jij kan 't ook proberen.

113
00:07:00.018 --> 00:07:03.006
Als je wat oefent. Oefenen, oefenen.

114
00:07:03.011 --> 00:07:07.004
Is er hier iemand die niet het woord oefenen gebruikt?

115
00:07:07.009 --> 00:07:11.002
Trouwens, niet alles leer je met oefenen. Wat dan niet?

116
00:07:11.007 --> 00:07:13.004
Nou, voetbal bijvoorbeeld.

117
00:07:13.009 --> 00:07:16.016
Dus dat kan je ook niet. Nee, ik wel. Maar zij niet.

118
00:07:16.021 --> 00:07:19.011
Dus jij zegt dat ik niet kan voetballen?

119
00:07:19.016 --> 00:07:21.009
Meisjes kunnen dat niet.

120
00:07:22.003 --> 00:07:26.002
*Lalaaa* Mam, Jesse zegt dat meisjes niet kunnen voetballen.

121
00:07:26.007 --> 00:07:29.020
Zelfs niet als ze oefenen. Nou ja! Hoezo niet?

122
00:07:30.000 --> 00:07:32.005
Omdat ze meisjes zijn. Ah! Jesse.

123
00:07:32.010 --> 00:07:36.013
Dus jij zou altijd van mij winnen omdat ik 'n meisje ben? Precies.

124
00:07:36.018 --> 00:07:39.006
Dat wil ik wel 'ns zien. Hoe bedoel je?

125
00:07:39.011 --> 00:07:42.009
Wedstrijdje. Meisjes tegen de jongens.

126
00:07:45.013 --> 00:07:47.000
Of durf je niet?

127
00:07:47.005 --> 00:07:50.012
Jawel, maar... jullie verliezen toch. O, ja.

128
00:07:50.017 --> 00:07:52.012
AKKOORD Doe je mee?

129
00:07:52.017 --> 00:07:55.001
Zeker weten. Dus:

130
00:07:55.006 --> 00:08:00.006
Drie tegen drie, hier op 't veld. Meisjes tegen de jongens. Oke, deal.

131
00:08:02.000 --> 00:08:03.012
Au.

132
00:08:03.017 --> 00:08:05.015
Jullie verliezen toch. Au!

133
00:08:07.013 --> 00:08:09.000
Niet aankomen.

134
00:08:09.005 --> 00:08:12.005
Kom op. Wat wil je er dan mee doen?

135
00:08:12.010 --> 00:08:14.000
Hier laten liggen?

136
00:08:14.005 --> 00:08:15.017
Ja!

137
00:08:16.014 --> 00:08:19.016
Dat is gevaarlijk! Dan kan-ie 't weer gebruiken!

138
00:08:19.021 --> 00:08:21.008
Wil je 't meenemen?

139
00:08:22.009 --> 00:08:23.021
Ja.

140
00:08:25.002 --> 00:08:26.014
Kom.

141
00:08:29.013 --> 00:08:31.006
Wat wil je ermee doen dan?

142
00:08:32.002 --> 00:08:33.018
Aan m'n vader geven.

143
00:08:39.003 --> 00:08:40.019
Best zwaar, eigenlijk.

144
00:08:42.023 --> 00:08:44.024
Politie! SCHOT Oh!

145
00:08:49.008 --> 00:08:50.020
Nee, nee, nee!

146
00:08:54.009 --> 00:08:58.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

147
00:09:00.000 --> 00:09:01.020
Hij komt niet naar buiten.

148
00:09:02.000 --> 00:09:04.018
We hebben hem waarschijnlijk geraakt.

149
00:09:04.023 --> 00:09:07.004
'We'!? Jij! We deden het samen.

150
00:09:07.009 --> 00:09:11.014
Echt niet, ik wou hutten bouwen. Daar hebben we niks meer aan.

151
00:09:11.019 --> 00:09:16.018
Nu hebben we iemand neergeschoten. We moeten sowieso de gevangenis in.

152
00:09:16.023 --> 00:09:21.015
Ik wil niet de gevangenis in. Ik vind 't daar niet gezellig.

153
00:09:21.020 --> 00:09:23.009
Ik ook niet!

154
00:09:26.004 --> 00:09:30.001
We moeten even gaan kijken hoe erg we hem geraakt hebben.

155
00:09:30.006 --> 00:09:32.018
Misschien wel helemaal niet zo erg.

156
00:09:32.023 --> 00:09:34.017
Dat kan toch gewoon?

157
00:09:34.022 --> 00:09:37.022
Gewoon alleen een schouderwond.

158
00:09:38.002 --> 00:09:40.022
Of misschien wel alleen een schaafwond.

159
00:09:41.002 --> 00:09:42.017
Toch?

160
00:09:42.022 --> 00:09:45.011
Nou, ga maar, ja? Echt niet!

161
00:09:45.016 --> 00:09:48.021
Die gozer is vet boos dat we hem geraakt hebben!

162
00:09:49.001 --> 00:09:52.000
Ja, of een boze crimineel of de gevangenis.

163
00:09:52.005 --> 00:09:54.008
Nou, kies maar.

164
00:09:58.024 --> 00:10:00.015
MUZIEK EN GEJUICH

165
00:10:02.001 --> 00:10:04.001
*En je hoofd vol zorgen

166
00:10:04.006 --> 00:10:06.023
*Houdt je lichaam in z'n macht APPLAUS EN GEJUICH

167
00:10:07.003 --> 00:10:10.003
*Er komt altijd een morgen

168
00:10:10.008 --> 00:10:12.016
*Ook na de langste nacht

169
00:10:12.021 --> 00:10:16.006
*Kijk omhoog, naar de zon APPLAUS EN GEJUICH

170
00:10:16.011 --> 00:10:18.015
*Zoek niet naar een antwoord

171
00:10:18.020 --> 00:10:20.007
*Laat het los

172
00:10:20.012 --> 00:10:24.002
*Hou je vast aan mij

173
00:10:24.007 --> 00:10:27.011
*Deze weg wijst zichzelf

174
00:10:27.016 --> 00:10:30.006
*Hij leidt je naar de toekomst

175
00:10:30.011 --> 00:10:35.000
*Deze wolk drijft snel voorbij*

176
00:10:35.005 --> 00:10:38.001
APPLAUS EN GEJUICH

177
00:10:39.006 --> 00:10:42.004
Jij werkt hier toch? Ja.

178
00:10:42.009 --> 00:10:44.012
Dus jij kent Sandro?

179
00:10:44.017 --> 00:10:47.012
Eh, ja. Wat een knappe jongen.

180
00:10:47.017 --> 00:10:49.022
En wat een stem! Nou.

181
00:10:51.013 --> 00:10:54.024
Heb je wel eens met hem gepraat? Of hem aangeraakt?

182
00:10:55.004 --> 00:10:57.020
Ja, ik werk hier. Heb je hem aangeraakt?

183
00:10:58.000 --> 00:11:01.019
Ik raak iemand aan die Sandro heeft aangeraakt. Doe normaal!

184
00:11:01.024 --> 00:11:05.002
*Het wordt de hoogste tijd dat jij jezelf bevrijd*

185
00:11:05.007 --> 00:11:08.016
Sander... Sandro is mijn ex.

186
00:11:08.021 --> 00:11:11.016
En toevallig wil hij me nog steeds terug.

187
00:11:11.021 --> 00:11:14.018
En dat wil jij niet? Mocht-ie willen.

188
00:11:16.011 --> 00:11:19.001
Denk je? Keuze zat nu.

189
00:11:19.006 --> 00:11:24.023
*Ook na de langste nacht

190
00:11:25.003 --> 00:11:28.000
*Kijk omhoog naar de zon

191
00:11:28.005 --> 00:11:30.021
*Zoek niet naar een antwoord

192
00:11:31.001 --> 00:11:33.006
*Laat het los, hou je vast aan mij

193
00:11:36.004 --> 00:11:38.014
APPLAUS EN GEJUICH

194
00:11:38.019 --> 00:11:40.020
*Deze weg wijst zichzelf

195
00:11:41.000 --> 00:11:43.014
*Hij leidt je naar de toekomst

196
00:11:43.019 --> 00:11:48.020
*Deze wolk drijft snel voorbij

197
00:11:49.000 --> 00:11:52.024
*Want deze wolk drijft snel voorbij*

198
00:11:53.004 --> 00:11:55.021
LUID APPLAUS EN GEJUICH

199
00:11:58.012 --> 00:12:02.014
ALLEN: We want more! We want more!

200
00:12:04.000 --> 00:12:07.011
Komen we nou ook op zo'n poster? Als een crimineel?

201
00:12:07.016 --> 00:12:11.007
Dat ligt er natuurlijk aan of die vent aangifte doet.

202
00:12:11.012 --> 00:12:14.001
Misschien wil hij ons voor zichzelf.

203
00:12:15.021 --> 00:12:18.018
Oke, we moeten hier weg. Waar naartoe?

204
00:12:18.023 --> 00:12:21.024
Naar je vader? Nee, weg uit Rijland.

205
00:12:22.004 --> 00:12:24.007
Broekgeest? Nee, veel verder.

206
00:12:26.000 --> 00:12:29.024
Nog verder? Ja, echt ver, het buitenland. Belgie.

207
00:12:31.020 --> 00:12:36.002
Delen ze daar die poster niet uit? Kan hij ons daar niet vinden?

208
00:12:36.007 --> 00:12:39.005
Als we hier blijven, vindt-ie ons sowieso.

209
00:12:40.011 --> 00:12:42.021
Op 3 gaan we, ja?

210
00:12:43.001 --> 00:12:44.015
1, 2...

211
00:12:44.020 --> 00:12:46.021
ZE GILLEN

212
00:12:55.023 --> 00:12:59.024
Gewoon geen oogcontact maken. Ja, en een beetje mompelen.

213
00:13:00.004 --> 00:13:04.004
Alfred nerveus maken. En zeggen dat-ie geen handtekening krijgt.

214
00:13:04.009 --> 00:13:06.006
Ja, met een vervormde stem.

215
00:13:06.011 --> 00:13:09.003
He, je wou dit zelf. Ja, dat weet ik.

216
00:13:22.018 --> 00:13:25.002
Hij herkende me niet.

217
00:13:25.007 --> 00:13:28.002
Dat zeiden we toch? En hij is je broer.

218
00:13:28.007 --> 00:13:31.015
Hij kent je al zijn hele leven. Dit gaat lukken.

219
00:13:34.016 --> 00:13:36.020
ZE GILLEN Help!

220
00:13:41.002 --> 00:13:43.003
Alsjeblieft, niet schieten!

221
00:13:43.008 --> 00:13:44.022
Nee, nee, nee.

222
00:13:45.002 --> 00:13:46.017
Ssst, rustig.

223
00:13:46.022 --> 00:13:48.015
Wat is dit?

224
00:13:48.020 --> 00:13:52.001
Wie heeft mijn alarmpistool gepakt?

225
00:13:52.006 --> 00:13:54.003
Nou?

226
00:13:54.008 --> 00:13:56.000
O, eh...

227
00:13:56.005 --> 00:13:57.024
Ik heb het gevonden.

228
00:13:58.004 --> 00:13:59.021
Ik pakte het en pang.

229
00:14:00.001 --> 00:14:02.014
Dat is geen speelgoed, Piotr.

230
00:14:05.007 --> 00:14:07.017
Gelukkig is het geen echt pistool.

231
00:14:07.022 --> 00:14:10.008
Er zitten maar losse flodders in.

232
00:14:10.013 --> 00:14:14.010
Ja? Ja, het is een alarmpistool om de ganzen weg te jagen.

233
00:14:14.015 --> 00:14:19.005
Anders vreten ze al m'n gewassen op. Ik moet het ook beter opbergen.

234
00:14:22.019 --> 00:14:24.020
Nou, eh...

235
00:14:25.000 --> 00:14:26.021
Dank je.

236
00:14:27.001 --> 00:14:28.019
Is oke.

237
00:14:28.024 --> 00:14:31.021
FLUISTEREND: Hij is echt geen crimineel.

238
00:14:34.009 --> 00:14:36.013
Is deze van jou?

239
00:14:36.018 --> 00:14:38.009
Ja.

240
00:14:38.014 --> 00:14:42.002
Heb je er wel eens iemand mee neergestoken?

241
00:14:42.007 --> 00:14:45.004
Nee, nee, bloed, eng. Ik eh...

242
00:14:47.010 --> 00:14:49.006
Alsjeblieft. Ja, dank je.

243
00:14:53.011 --> 00:14:55.008
Kijk.

244
00:14:56.017 --> 00:14:58.022
O. Ik maake met de mes.

245
00:14:59.002 --> 00:15:02.018
Een crimineel maakt nooit zulke mooie dingen, hoor.

246
00:15:02.023 --> 00:15:05.003
Dat kan niet. O, mooi.

247
00:15:06.011 --> 00:15:09.017
Ik maak blaaspijpen.

248
00:15:11.005 --> 00:15:14.003
Blaaspijpen.

249
00:15:16.013 --> 00:15:18.020
O, dingen... Ja.

250
00:15:19.000 --> 00:15:20.020
Leuk.

251
00:15:21.000 --> 00:15:23.006
Is een 'present'.

252
00:15:23.011 --> 00:15:25.010
Dank je wel.

253
00:15:28.001 --> 00:15:29.013
HIJ DOET EEN AAP NA

254
00:15:31.006 --> 00:15:33.002
Aapje.

255
00:15:36.007 --> 00:15:40.006
Oke, Alfred is er al. Ik ben zo bang dat ik het ga verpesten.

256
00:15:40.011 --> 00:15:44.008
Als je dat denkt, gebeurt 't inderdaad. Ze heeft gelijk.

257
00:15:44.013 --> 00:15:49.012
Je moet vertrouwen in jezelf hebben. Ik heb vertrouwen in je. Oke, gaan!

258
00:15:51.006 --> 00:15:56.005
Dag, meneer de commissaris. Wat fijn dat u de reis nog eens hebt gemaakt.

259
00:15:56.010 --> 00:15:59.010
HIJ SCHRAAPT ZIJN KEEL Verkouden.

260
00:15:59.015 --> 00:16:01.016
Och, wat vervelend, zeg.

261
00:16:01.021 --> 00:16:06.005
Ik hoop dat u deze keer zonder problemen het dorp bent ingegaan?

262
00:16:06.010 --> 00:16:11.002
Stelt u zich voor, hier op deze plek al dit lelijks weg.

263
00:16:11.007 --> 00:16:15.018
En daarvoor in de plaats een spiksplinternieuw winkelcentrum.

264
00:16:15.023 --> 00:16:18.012
Helemaal naar de eisen van deze tijd.

265
00:16:18.017 --> 00:16:23.001
Dat zou voor Rijland en de omliggende dorpen fantastisch zijn.

266
00:16:23.006 --> 00:16:24.023
Wat denkt u?

267
00:16:25.003 --> 00:16:27.022
Wat wilt u het eerste zien?

268
00:16:28.002 --> 00:16:29.016
HIJ MOMPELT

269
00:16:29.021 --> 00:16:31.015
Sorry, ik versta u niet.

270
00:16:31.020 --> 00:16:34.000
Doet u maar de Hangout.

271
00:16:35.009 --> 00:16:38.011
De Hangout..? Hoe kent u dat woord?

272
00:16:38.016 --> 00:16:43.013
Ik bedoel, zo noemt alleen de jeugd van Rijland deze vervallen schuur.

273
00:16:47.002 --> 00:16:49.014
HIJ SCHRAAPT ZIJN KEEL O.

274
00:16:50.021 --> 00:16:55.009
Als u denkt dat ik het dorp bezoek zonder onderzoek ben ik weg.

275
00:16:55.014 --> 00:16:58.012
Ja, nee, natuurlijk, het spijt me.

276
00:16:58.017 --> 00:17:00.009
Vanzelfsprekend.

277
00:17:00.014 --> 00:17:03.003
Volgt u mij, alstublieft.

278
00:17:18.021 --> 00:17:22.014
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

279
00:17:22.020 --> 00:17:26.015
KINDEREN SCHREEUWEN: Sandro! Ze schreeuwen wel hard.

280
00:17:26.020 --> 00:17:29.023
Misschien moet ik nog een keer terug. Ja, joh.

281
00:17:30.003 --> 00:17:34.004
Je bent toch pas drie keer teruggegaan. Ja, je hebt gelijk.

282
00:17:34.009 --> 00:17:37.006
Tijd voor de backstagebezoekjes. Sorry?

283
00:17:37.011 --> 00:17:41.000
Backstagebezoekjes? Ja, natuurlijk.

284
00:17:41.005 --> 00:17:43.004
Dat hoort er toch bij?

285
00:17:44.006 --> 00:17:47.011
Sander, ik heb iedereen op de foto gezet. Ach.

286
00:17:47.016 --> 00:17:50.003
De selectie kan beginnen.

287
00:17:50.008 --> 00:17:53.006
Even kijken, wie mag er backstage?

288
00:17:53.011 --> 00:17:55.006
Zij wel? Ja.

289
00:17:55.011 --> 00:17:57.018
Die niet?

290
00:17:57.023 --> 00:18:01.016
Oke, ja. Sorry hoor, maar waar selecteer je dit nu op?

291
00:18:01.021 --> 00:18:05.003
Wat denk je zelf, schoonheid? Dat is dan jammer.

292
00:18:05.008 --> 00:18:08.020
Er komen geen backstagebezoekjes. Zegt wie? Zeg ik.

293
00:18:09.000 --> 00:18:13.009
De fans lopen betalende klanten in de weg. Het optreden is afgelopen.

294
00:18:13.014 --> 00:18:18.006
De fans kunnen ook niet betalen als er niemand achter de balie staat.

295
00:18:22.013 --> 00:18:25.003
ZE GILLEN: Sandro!

296
00:18:25.008 --> 00:18:28.003
Mogen wij een handtekening?

297
00:18:28.008 --> 00:18:31.022
Wil iemand een knuffel? GEGIL: Ja!

298
00:18:33.015 --> 00:18:35.017
Natuurlijk, geen probleem.

299
00:18:45.008 --> 00:18:48.000
Ja, een beetje stuntelig.

300
00:18:48.005 --> 00:18:51.018
Maar niet zo stuntelig als jij met je gitaar.

301
00:18:51.023 --> 00:18:55.015
Het enige verschil is dat ik er wel wat aan durf te doen.

302
00:18:55.020 --> 00:18:58.011
En jij niet. Ik durf er best wat aan te doen.

303
00:18:58.016 --> 00:19:01.000
Ik heb er gewoon geen zin in. Opgever.

304
00:19:01.005 --> 00:19:05.017
Ik kan geen gitaar spelen, jullie kunnen niet voetballen.

305
00:19:05.022 --> 00:19:08.024
Dat is zo, dat blijft zo. Wij winnen. Punt.

306
00:19:09.004 --> 00:19:13.002
Als wij met EEN been spelen. Ja, of met een blinddoek om.

307
00:19:13.007 --> 00:19:16.012
je hebt nog niet eens drie degelijke spelers. O nee.

308
00:19:16.017 --> 00:19:19.024
Wat komt daar nou aangefietst? Nummer 3.

309
00:19:20.004 --> 00:19:22.024
Sorry, ik kan niet nog meer stunteligheid aan.

310
00:19:23.004 --> 00:19:27.010
We hebben geen training nodig, dat snap je. Training voor wat?

311
00:19:27.015 --> 00:19:31.015
Ik kreeg helemaal kippenvel toen je dat ene stukje zong. Ik ook.

312
00:19:31.020 --> 00:19:34.004
Wil je 't nog eens zingen? Tuurlijk.

313
00:19:34.009 --> 00:19:37.021
*Kijk omhoog naar de zon

314
00:19:38.001 --> 00:19:40.018
*Zoek niet naar een antwoord

315
00:19:40.023 --> 00:19:45.024
*Laat het los, hou je vast aan mij*

316
00:19:46.004 --> 00:19:49.008
Wauw! Wat ruik je lekker. Dank je.

317
00:19:49.013 --> 00:19:51.002
He!

318
00:19:54.014 --> 00:19:56.008
Hij is bezet.

319
00:20:10.014 --> 00:20:12.003
Zo.

320
00:20:12.008 --> 00:20:14.009
Zo.

321
00:20:17.022 --> 00:20:21.020
Oke, we beginnen met de opwarming. Ik ben al warm genoeg.

322
00:20:22.000 --> 00:20:24.015
Met de zijwaartse kruispas.

323
00:20:24.020 --> 00:20:26.013
Weet je hoe die gaat? Nee.

324
00:20:29.014 --> 00:20:31.006
Snap je hem?

325
00:20:31.011 --> 00:20:33.023
Bijna. Kom, ik doe wel even mee.

326
00:20:36.000 --> 00:20:38.022
Ja, nee, rustig! O, sorry.

327
00:20:39.002 --> 00:20:41.018
Jullie kunnen beter weer gaan dansen.

328
00:20:41.023 --> 00:20:45.022
Meisjes kunnen niet voetballen. Wedden van wel.

329
00:20:46.002 --> 00:20:48.021
Ja, we winnen toch wel, let maar op.

330
00:20:49.001 --> 00:20:53.010
MEISJESSTEM: Oke, we gaan de zijwaartse opwarming doen.

331
00:20:55.004 --> 00:20:57.017
O, nagel! Ha ha, heel grappig. Kom.

332
00:21:00.015 --> 00:21:02.019
Ja, nog een keer? Nog een keer.

333
00:21:03.023 --> 00:21:06.008
Ja, goed zo, en terug. Ja, en terug.

334
00:21:08.011 --> 00:21:10.013
Ja? Ja.

335
00:21:10.018 --> 00:21:13.002
Heb je hem? Ja, kom op, sneller.

336
00:21:13.007 --> 00:21:15.014
Veel beter! Ja, goed zo.

337
00:21:17.003 --> 00:21:20.003
Hou me te goede, het is een prachtig dorp.

338
00:21:20.008 --> 00:21:23.021
Maar we kunnen wel wat modernisering gebruiken.

339
00:21:24.001 --> 00:21:27.004
En, mijn plan, een nieuw winkelcentrum...

340
00:21:27.009 --> 00:21:31.022
en ook mijn andere plannen kunnen Rijland weer op de kaart zetten.

341
00:21:32.002 --> 00:21:36.011
Het enige wat we nog nodig hebben, is uw handtekening.

342
00:21:36.016 --> 00:21:38.012
Pa.

343
00:21:38.017 --> 00:21:40.008
O, dit is Lucas, mijn zoon.

344
00:21:40.013 --> 00:21:43.009
Lucas, de commissaris van de koningin.

345
00:21:43.014 --> 00:21:46.010
Eh, meneer is een beetje verkouden.

346
00:21:46.015 --> 00:21:48.020
Ehm...

347
00:21:49.000 --> 00:21:52.011
Volgens mij ken ik u ergens van.

348
00:21:52.016 --> 00:21:55.008
Dat lijkt me sterk. Nee, ik weet 't zeker.

349
00:21:55.013 --> 00:21:57.012
Mirthe en Daantje waren er ook.

350
00:21:57.017 --> 00:22:01.016
Meneer de commissaris is op werkbezoek. Ik moet nu echt gaan.

351
00:22:01.021 --> 00:22:04.018
Misschien wilt u hier even tekenen. Ha ha.

352
00:22:04.023 --> 00:22:07.005
Lucas. U ziet het niet, he?

353
00:22:09.021 --> 00:22:13.024
Hou je mond, je weet niet hoe belangrijk die man is. Kijk dan.

354
00:22:14.004 --> 00:22:16.022
Hou je mond. Het is Victor!

355
00:22:17.002 --> 00:22:19.000
O, sorry...

356
00:22:20.007 --> 00:22:22.002
Excuses, ook namens...

357
00:22:24.012 --> 00:22:26.005
Mijn zoon...

358
00:22:37.011 --> 00:22:39.004
Ah!

359
00:22:39.009 --> 00:22:40.020
Kom op, ja!

360
00:22:41.000 --> 00:22:44.016
Niet helemaal de bedoeling. Nog een keer.

361
00:22:46.019 --> 00:22:50.014
Ik bedoelde tegen de bal schieten, niet tegen het gras.

362
00:22:54.021 --> 00:22:56.024
Vijf minuutjes pauze.

363
00:22:57.004 --> 00:22:59.020
Je bent te laat. Weet ik.

364
00:23:01.004 --> 00:23:05.001
We kunnen net zo goed stoppen. Er is geen teamspirit. Kijk!

365
00:23:06.017 --> 00:23:09.000
Ta-da! Wauw.

366
00:23:09.005 --> 00:23:14.003
Hoe heb je dat gedaan? Gesponsord door Patatje Rijland.

367
00:23:14.008 --> 00:23:16.007
Hier.

368
00:23:16.012 --> 00:23:19.009
En een voor jou. Dank je.

369
00:23:19.014 --> 00:23:21.016
En dan nog de broekjes.

370
00:23:21.021 --> 00:23:23.022
En deze.

371
00:23:24.002 --> 00:23:26.018
Wat gaaf. En voor wat extra power.

372
00:23:28.002 --> 00:23:29.022
Dit. Wat is dat?

373
00:23:30.002 --> 00:23:32.000
Dit is een homemade smoothie.

374
00:23:32.005 --> 00:23:35.003
Dit geeft zoveel energie!

375
00:23:35.008 --> 00:23:40.001
Hiermee krijgen wij de overwinning! Jij hebt zeker al een glaasje op?

376
00:23:40.006 --> 00:23:42.024
Gaan we nou nog trainen of niet?

377
00:23:46.018 --> 00:23:49.003
*Ik zoek niet naar een antwoord

378
00:23:49.008 --> 00:23:54.024
*Want jij bent, ja jij bent, van mij*

379
00:24:06.001 --> 00:24:07.013
Miste je me nu al?

380
00:24:07.018 --> 00:24:11.017
Nee, ik was mijn jas vergeten. Ik miste jou wel.

381
00:24:17.017 --> 00:24:19.019
We kunnen ook naar buiten?

382
00:24:19.024 --> 00:24:21.019
Alleen.

383
00:24:21.024 --> 00:24:25.010
Je moet niet denken dat we nu wat hebben.

384
00:24:25.015 --> 00:24:28.001
Dat zoenen stelde niks voor.

385
00:24:28.006 --> 00:24:30.000
Sorry.

386
00:24:35.018 --> 00:24:38.006
A joh, he, vrouwen...

387
00:24:40.003 --> 00:24:42.006
Ze vindt me wel leuk. Tuurlijk.

388
00:24:42.011 --> 00:24:46.013
Ze moet er alleen nog achter komen. Dat gevoel had ik nou ook.

389
00:24:48.005 --> 00:24:50.002
Dit is echt de druppel!

390
00:24:50.007 --> 00:24:54.024
Mijn eigen zoon! Niemand zit te wachten op een burgemeester als jij!

391
00:24:55.004 --> 00:24:57.020
Je verpest alles! Wat krijgen we nou!

392
00:24:58.000 --> 00:25:00.024
Eerst doe je zoiets en nu nog een brutale mond ook!

393
00:25:01.004 --> 00:25:02.016
Het is gewoon zo.

394
00:25:02.021 --> 00:25:07.007
Hoe kom je aan die onzin!? Van die Daantje en Mirthe zeker?

395
00:25:07.012 --> 00:25:10.022
Die zitten de zaak vanaf het begin al te saboteren.

396
00:25:12.023 --> 00:25:16.003
Victor, ik ben je vader!

397
00:25:19.014 --> 00:25:21.015
Ik heb het beste met jullie voor.

398
00:25:25.014 --> 00:25:27.020
Jij mag ze niet meer zien.

399
00:25:28.000 --> 00:25:32.007
Ik bepaal zelf wel wie ik wel en niet zie. Nee! Je hebt huisarrest!

400
00:25:32.012 --> 00:25:34.018
En jij houdt hem in de gaten! Wat!?

401
00:25:34.023 --> 00:25:38.009
Ik heb je gewaarschuwd. Je bent echt te ver gegaan.

402
00:25:38.014 --> 00:25:42.016
Je hebt je vader verraden. Ik hoef niet naar jou te luisteren.

403
00:25:42.021 --> 00:25:45.003
Ho, waar ga jij heen?

404
00:25:45.008 --> 00:25:48.011
Dat huisarrest, weet je nog? Dat meen je niet.

405
00:25:53.000 --> 00:25:56.021
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

406
00:25:57.001 --> 00:26:01.024
Ik weet het ook niet. Maar de camping, de winkel, het loopt.

407
00:26:02.004 --> 00:26:06.007
Goed zelfs. Dat moet het toch oplossen? Het lost het niet op.

408
00:26:06.012 --> 00:26:08.007
Dan doe ik beter m'n best.

409
00:26:08.012 --> 00:26:12.000
Langer open en... Je kunt niet beter je best doen.

410
00:26:12.005 --> 00:26:15.017
De lening aan de bank had al terugbetaald moeten zijn.

411
00:26:15.022 --> 00:26:20.004
We houden het niet meer vol. We moeten de boerderij verkopen?

412
00:26:21.014 --> 00:26:23.005
Hoelang sta je daar al?

413
00:26:24.005 --> 00:26:26.011
Verkopen... Maar dit is ons huis!

414
00:26:26.016 --> 00:26:30.007
Mama woonde hier ook, wij wonen hier! Dat blijft zo.

415
00:26:30.012 --> 00:26:32.020
Ik wil niet weg. Dat hoeft ook niet.

416
00:26:33.000 --> 00:26:36.010
Jawel, als we de boerderij verkopen, moeten we weg.

417
00:26:36.015 --> 00:26:41.003
We verzinnen een oplossing. Toch, pap? Ja...

418
00:26:42.006 --> 00:26:44.010
Niet meer aan denken, oke?

419
00:26:56.021 --> 00:26:59.009
Goedemorgen. Goeiemorgen.

420
00:27:01.001 --> 00:27:02.013
Alles goed? Super.

421
00:27:02.018 --> 00:27:06.014
Precies zoals wij het gepland hebben. Wat is dat?

422
00:27:06.019 --> 00:27:11.009
Dit, broertje, is een schrift waarin ik alles schrijf wat jij doet.

423
00:27:11.014 --> 00:27:14.023
Ik verlies hem niet uit het oog, pap. TELEFOON

424
00:27:17.004 --> 00:27:18.021
Dat meen je toch niet?

425
00:27:19.001 --> 00:27:25.003
Dat meen ik wel, kijk maar. 9.20 uur, Victor is aan het sms'en.

426
00:27:26.003 --> 00:27:29.005
Wacht. 9.23 uur...

427
00:27:29.010 --> 00:27:32.017
Victor kijkt boos richting mijn kant...

428
00:27:32.022 --> 00:27:36.000
en vernietigt een cracker.

429
00:27:45.022 --> 00:27:49.015
Zoals gepland heeft Victor het neplogboek verscheurd.

430
00:27:49.020 --> 00:27:53.012
Je bent echt gek dat je dit doet. Ik ben niet gek hoor.

431
00:27:53.017 --> 00:27:58.005
Ik luister naar m'n vader, zou jij ook moeten doen. Niet zolang...

432
00:27:58.010 --> 00:28:00.005
Weet je, laat maar.

433
00:28:00.010 --> 00:28:05.001
Jongens, het is geregeld! De commissaris heeft getekend!

434
00:28:05.006 --> 00:28:07.020
Dat is goed nieuws! Fantastisch!

435
00:28:08.000 --> 00:28:11.017
De slopers zijn op weg, met wat geluk start morgen...

436
00:28:11.022 --> 00:28:15.013
de bouw van het winkelcentrum! Dit moet jullie moeder weten!

437
00:28:15.018 --> 00:28:22.001
Titia! Tiet! Tietje! Victor zoekt z'n telefoon.

438
00:28:22.006 --> 00:28:24.001
Hij weet niet waar deze is.

439
00:28:24.006 --> 00:28:27.012
Ik denk dat je vriendinnen het even zonder jou moeten doen.

440
00:28:34.016 --> 00:28:36.007
HOND BLAFT

441
00:28:36.012 --> 00:28:37.024
He!

442
00:28:38.004 --> 00:28:41.013
Er kwam zomaar een tennisbal naar me toe!

443
00:28:41.018 --> 00:28:45.002
Misschien ben ik wel een tennisbalmagneet.

444
00:28:47.013 --> 00:28:49.004
He, je zit te sippen.

445
00:28:49.009 --> 00:28:53.008
Kom, we gaan iets leuks doen. Nee, ik heb geen zin.

446
00:28:53.013 --> 00:28:55.004
Ik heb nergens zin in.

447
00:28:55.009 --> 00:28:56.021
Hm...

448
00:29:02.005 --> 00:29:05.007
We gaan misschien verhuizen. Wat!? Waarom?

449
00:29:05.012 --> 00:29:08.000
Het is het geweldigste huis hier!

450
00:29:08.005 --> 00:29:12.001
Zelfs de koningin wil er wonen. We hebben geen geld meer.

451
00:29:12.006 --> 00:29:16.013
Straks geen boerderij meer en misschien ook niet in Vrijland.

452
00:29:16.018 --> 00:29:19.009
Maar hoe moeten we dan afspreken?

453
00:29:19.014 --> 00:29:23.000
Stop! Geen tijd voor sip, maar voor Jip!

454
00:29:23.005 --> 00:29:26.000
Hup, we moeten geld verdienen. Maar hoe?

455
00:29:26.005 --> 00:29:30.001
Eh, er zijn manieren. We kunnen de loterij winnen...

456
00:29:30.006 --> 00:29:35.000
Volgens m'n vader is de kans groter door de bliksem geraakt te worden.

457
00:29:36.010 --> 00:29:38.005
Eh, laten we dan eh...

458
00:29:38.010 --> 00:29:41.024
een beroemd schilderij verkopen. En hoe krijgen we dat?

459
00:29:42.004 --> 00:29:46.011
Schilderen. Maar dan is het nog niet beroemd. Nee, nog niet.

460
00:29:50.006 --> 00:29:52.004
Ja!

461
00:29:52.009 --> 00:29:55.001
Ik heb met m'n moeder in Frankrijk...

462
00:29:55.006 --> 00:29:58.005
een tocht gemaakt langs een heks... Dus?

463
00:29:58.010 --> 00:30:02.013
Dat kunnen we hier ook maken, een wandeltocht langs een heks.

464
00:30:02.018 --> 00:30:05.019
En dat mensen betalen. Maar ik ken geen heks.

465
00:30:06.001 --> 00:30:08.018
Die spelen wij. En betalen mensen dan?

466
00:30:08.023 --> 00:30:11.024
Als we het superspannend maken wel. Oke, doen?

467
00:30:13.021 --> 00:30:16.022
Kom, kom. HOND BLAFT

468
00:30:21.006 --> 00:30:22.024
Zoenen jij en Pjotr vaak?

469
00:30:24.009 --> 00:30:27.024
Vriendinnen vertellen elkaar toch altijd de details?

470
00:30:28.024 --> 00:30:31.008
Oke, het hoeft niet. Laat maar.

471
00:30:33.004 --> 00:30:36.002
Ja... we zoenen... wel.

472
00:30:36.007 --> 00:30:37.019
Vertel!

473
00:30:37.024 --> 00:30:40.011
Zoenen jullie vaak, zoent-ie goed?

474
00:30:40.016 --> 00:30:43.023
Nou... het moet altijd heel erg snel.

475
00:30:44.021 --> 00:30:46.020
Hij moet altijd werken en...

476
00:30:47.000 --> 00:30:49.012
opletten dat er niemand in de buurt is.

477
00:30:49.017 --> 00:30:51.014
Dat is niet goed. Nee.

478
00:30:59.017 --> 00:31:01.015
Ik heb een idee.

479
00:31:01.020 --> 00:31:06.004
Ja! Iets waardoor jullie samen kunnen zijn zonder dat gedoe!

480
00:31:06.009 --> 00:31:11.005
Echt? Als jij dat wilt... Ja! Dan moet ik nu iets regelen! Tot zo?

481
00:31:11.010 --> 00:31:12.022
Ja, is goed.

482
00:31:13.002 --> 00:31:15.016
Tot zo! Tot zo!

483
00:31:19.012 --> 00:31:22.019
Dit is de voicemail van Victor, ik ben er niet...

484
00:31:22.024 --> 00:31:24.023
anders had ik wel opgenomen.

485
00:31:27.015 --> 00:31:31.024
Ik heb die voicemail nu wel dertig keer gehoord. Dat zei ik toch.

486
00:31:32.004 --> 00:31:35.004
Hij heeft vast huisarrest zonder mobiel.

487
00:31:36.014 --> 00:31:41.005
Hij wilde dit zelf, he. Zonder mij had hij het makkelijker.

488
00:31:41.010 --> 00:31:44.015
Makkelijker, niet leuker.

489
00:31:44.020 --> 00:31:49.003
Hij wil niet dat we opgeven. We kunnen niet anders.

490
00:31:49.008 --> 00:31:52.017
We kunnen de hang-out en de boerderij niet redden!

491
00:31:52.022 --> 00:31:56.002
Ze staan er nog, we bedenken iets. Weet jij wat?

492
00:31:57.002 --> 00:31:58.014
Tijdens eh...

493
00:31:58.019 --> 00:32:00.023
Tijdens mijn studie...

494
00:32:01.003 --> 00:32:02.015
had ik een vriendin.

495
00:32:04.005 --> 00:32:05.017
Gewoon een vriendin.

496
00:32:05.022 --> 00:32:07.019
Ze studeerde biologie.

497
00:32:07.024 --> 00:32:11.000
En eh, je zult het misschien niet geloven...

498
00:32:11.005 --> 00:32:14.013
maar ze was bezig met insecten. Heel leuk, maar...

499
00:32:14.018 --> 00:32:18.023
Daantje en ik hebben nu... Ze vertelde altijd feitjes.

500
00:32:19.003 --> 00:32:21.013
Of ik ze nou wilde horen of niet.

501
00:32:21.018 --> 00:32:23.024
Zo vertelde ze dat er een kevertje is...

502
00:32:24.004 --> 00:32:27.016
dat zo zeldzaam is dat als je die ergens vindt...

503
00:32:27.021 --> 00:32:29.024
dat daar niet meer gebouwd worden.

504
00:32:31.020 --> 00:32:34.000
Echt?

505
00:32:34.005 --> 00:32:38.005
Natuurlijk mogen jullie niks doen met deze informatie...

506
00:32:38.010 --> 00:32:45.009
En jullie eh... hebben ook geen mogelijkheid om haar te vinden.

507
00:32:47.016 --> 00:32:50.009
Helaas.

508
00:33:02.014 --> 00:33:04.023
Whaaaa!

509
00:33:05.003 --> 00:33:09.016
Ik ben de heks van Vrijland. Ben je niet wat jong voor een heks?

510
00:33:09.021 --> 00:33:12.015
Ik zie er jong uit, maar ik ben 100.

511
00:33:12.020 --> 00:33:16.010
En ik eet alleen maar krokodillen en daarom...

512
00:33:16.015 --> 00:33:20.015
verander ik vervelende jongetjes in krokodillen.

513
00:33:20.020 --> 00:33:22.022
Ha, je was bang! Echt niet!

514
00:33:23.002 --> 00:33:25.011
Want jij speelt heks. Ikke niet.

515
00:33:25.016 --> 00:33:28.020
Ik ga de mensen rondleiden. Nee, dat doe ik.

516
00:33:29.000 --> 00:33:31.001
Want ik het praatdiploma B.

517
00:33:31.006 --> 00:33:33.017
Ik speel geen heks. Ik ook niet.

518
00:33:35.014 --> 00:33:37.001
Maar zonder heks...

519
00:33:37.006 --> 00:33:38.018
...geen tocht.

520
00:33:40.022 --> 00:33:43.001
He!

521
00:33:43.024 --> 00:33:46.006
Joep, Joep!

522
00:33:46.011 --> 00:33:48.019
Hoi. Hoi.

523
00:33:49.018 --> 00:33:52.020
Wat ga jij doen? Eh, niks.

524
00:33:53.000 --> 00:33:54.012
Jij gaat hiken.

525
00:33:56.000 --> 00:33:58.018
Hiken? Met Pjotr.

526
00:33:58.023 --> 00:34:00.010
Hiken?

527
00:34:00.015 --> 00:34:03.024
O, je kent het niet. Een soort wandelen.

528
00:34:04.004 --> 00:34:08.003
Jullie samen, ver weg van de bewoonde wereld.

529
00:34:08.008 --> 00:34:11.024
Alsof m'n vader dat goed vindt. Nou, waarom niet?

530
00:34:12.004 --> 00:34:17.002
Je mag toch hiken met een vriendin? Dat geeft je tijd zat om eh...

531
00:34:17.007 --> 00:34:22.023
Valerie? O, goed dat ik u spreek. Ik wil even met m'n dochter praten.

532
00:34:23.003 --> 00:34:24.022
Pap, wat is er?

533
00:34:26.002 --> 00:34:28.016
Wat is dit en waarom ligt het in je kamer?

534
00:34:32.002 --> 00:34:35.022
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

535
00:34:38.012 --> 00:34:41.014
Ik ken hem niet. Ik heb hem nog nooit gezien.

536
00:34:41.019 --> 00:34:45.016
Dat vraag ik ook niet. Ik vraag wat dit in jouw kamer doet.

537
00:34:45.021 --> 00:34:47.024
Die is van mij, van m'n vader.

538
00:34:48.004 --> 00:34:50.014
Hoe komt-ie dan in Valeries kamer?

539
00:34:50.019 --> 00:34:53.015
Nou, gewoon, heel simpel toch? M-hm.

540
00:34:53.020 --> 00:34:56.012
Ja, ehm... Hij lag bij ons thuis buiten.

541
00:34:56.017 --> 00:35:02.001
En ik was bang dat de wind hem mee zou nemen dus toen stopte ik hem in een tijdschrift.

542
00:35:02.006 --> 00:35:04.020
Daar stond een artikel in voor Valerie.

543
00:35:05.000 --> 00:35:07.018
Dus had ik 't meegenomen naar jullie huis.

544
00:35:07.023 --> 00:35:10.014
Ja, en toen viel-ie uit het tijdschrift.

545
00:35:10.019 --> 00:35:13.024
En zo komt die poster op mijn kamer. Dat was het.

546
00:35:14.004 --> 00:35:16.000
Ingewikkeld verhaal.

547
00:35:16.005 --> 00:35:18.021
Wij hebben ook een ingewikkeld leven.

548
00:35:19.001 --> 00:35:22.019
En daarom vroegen wij ons af: Mogen we gaan hiken?

549
00:35:22.024 --> 00:35:26.020
Twee meisjes alleen op stap vind ik een beetje gevaarlijk.

550
00:35:27.000 --> 00:35:30.020
Pap, we zijn geen 12 meer. Maar jullie zijn nog wel jong.

551
00:35:31.000 --> 00:35:34.015
En de wereld zit vol met dit soort gespuis.

552
00:35:34.020 --> 00:35:36.007
M-hm.

553
00:35:36.012 --> 00:35:40.011
En als we nou beloven dat we heel goed op elkaar letten? Ja.

554
00:35:40.016 --> 00:35:44.011
Beloof me dan ook dat je mij zult bellen. Beloofd!

555
00:35:44.016 --> 00:35:46.024
Oke, veel plezier.

556
00:35:47.004 --> 00:35:48.022
Dank je wel!

557
00:35:52.009 --> 00:35:54.004
Mevrouw Duffelaar.

558
00:35:54.009 --> 00:35:56.014
Hallo, mevrouw?

559
00:35:57.023 --> 00:36:00.003
Wij hebben gebeld over de kevers.

560
00:36:00.008 --> 00:36:03.007
Ja, wat was daar ook alweer mee?

561
00:36:03.012 --> 00:36:05.007
We willen er een paar lenen.

562
00:36:05.012 --> 00:36:08.014
Een paar?! Weet je wel hoe zeldzaam ze zijn?

563
00:36:08.019 --> 00:36:12.003
Daarom. Er is een bouwproject... Een bouwproject?

564
00:36:12.008 --> 00:36:18.008
Veel te gevaarlijk voor mijn meisjes. Nee, een schoolproject over bedreigde diersoorten.

565
00:36:18.013 --> 00:36:21.012
Wat heeft dat met dat bouwproject te maken?

566
00:36:21.017 --> 00:36:25.020
Er wordt veel te veel gebouwd en iedereen vindt dat maar oke.

567
00:36:26.000 --> 00:36:30.020
We willen onze klasgenoten bewust maken van de natuur. Fantastisch.

568
00:36:31.000 --> 00:36:34.009
Waren alle kinderen maar zo begaan met de natuur.

569
00:36:34.014 --> 00:36:37.009
Dus we mogen de kevers lenen? Uitgesloten!

570
00:36:37.014 --> 00:36:40.015
Ik heb er maar vier. De laatste in Nederland!

571
00:36:40.020 --> 00:36:42.007
Dan lenen we er twee.

572
00:36:42.012 --> 00:36:45.010
Ja. En we zullen heel voorzichtig zijn.

573
00:36:45.015 --> 00:36:49.016
Deze kevers zijn groepsdieren. Die moet je niet scheiden.

574
00:36:49.021 --> 00:36:54.013
Maar die aandacht is voor de kevers belangrijk. Het is in hun belang.

575
00:36:55.024 --> 00:36:57.011
Goed.

576
00:36:57.016 --> 00:36:59.014
Maar niet vandaag.

577
00:36:59.019 --> 00:37:04.005
En morgen? We kunnen misschien wel uitstel krijgen op school.

578
00:37:04.010 --> 00:37:06.010
Maar niet voor 9 uur.

579
00:37:06.015 --> 00:37:08.002
Morgen.

580
00:37:14.007 --> 00:37:15.021
Wauw!

581
00:37:16.001 --> 00:37:18.004
Jij zijn klaar voor die oorlog.

582
00:37:18.009 --> 00:37:20.021
Ja, ik survival wel vaker, vandaar.

583
00:37:22.019 --> 00:37:24.006
Waar gaan we naartoe?

584
00:37:25.017 --> 00:37:28.011
Daar. Kun jij verspringen?

585
00:37:29.014 --> 00:37:31.002
Oppassen.

586
00:37:32.024 --> 00:37:34.011
Ja, hup!

587
00:37:34.016 --> 00:37:36.017
Haha, grapje!

588
00:37:36.022 --> 00:37:39.016
Niemand weten ik heb een geheime brug.

589
00:37:42.008 --> 00:37:43.020
Oppassen.

590
00:37:46.011 --> 00:37:50.016
Ik heb een echte heks gezien in het bos. Ze droeg er een zoals deze.

591
00:37:50.021 --> 00:37:54.003
Een echte heks? Ja, echt. Ze plukte paddenstoelen.

592
00:37:54.008 --> 00:37:56.012
Was je bang? Nee.

593
00:37:56.017 --> 00:38:00.000
Ik heb 'n praatje met haar gemaakt. Wat zei ze dan?

594
00:38:00.005 --> 00:38:04.022
Ze zei dat ik wel een reis mocht maken met haar en haar bezemsteel.

595
00:38:05.002 --> 00:38:06.020
En heb je dat gedaan?

596
00:38:07.000 --> 00:38:10.000
Tuurlijk. En waarom vertel je dat nu pas?

597
00:38:10.005 --> 00:38:12.010
't Is heel lang geleden gebeurd.

598
00:38:12.015 --> 00:38:15.015
En ik dacht: Jochem gelooft me toch niet.

599
00:38:15.020 --> 00:38:18.007
Wat ook zo is. Ja, klopt.

600
00:38:18.012 --> 00:38:21.004
En als het al waar is van die bezem...

601
00:38:21.009 --> 00:38:24.024
dan had je toch niet gedurfd. Heb je me ooit bang gezien?

602
00:38:25.004 --> 00:38:29.015
Je was bang voor slangen. Nee, ik was super-niet-bang.

603
00:38:30.022 --> 00:38:35.008
Mijn moeder was bang. En ik deed alsof, om jou te laten schrikken.

604
00:38:35.013 --> 00:38:38.022
Help! De heks heeft me veranderd in een pad!

605
00:38:40.014 --> 00:38:42.001
Grapje.

606
00:38:43.021 --> 00:38:47.020
Ik dacht dat jij niet bang was voor heksen. Ben ik ook niet.

607
00:38:48.000 --> 00:38:50.005
Maar wel een beetje voor padden.

608
00:38:52.021 --> 00:38:55.003
Tadaa! Vangen.

609
00:38:55.008 --> 00:38:57.005
GEZOEM

610
00:39:11.011 --> 00:39:14.014
Sorry, maar sommige bijen zijn heel gevaarlijk.

611
00:39:14.019 --> 00:39:17.018
Ja, een survival zijn niet zonder gevaren.

612
00:39:18.021 --> 00:39:21.001
Zaten spullen in waardevol?

613
00:39:21.006 --> 00:39:22.018
Ja, ehm...

614
00:39:22.023 --> 00:39:28.005
EHBO-kit, landkaart, de lunch, vieruurtje en het avondeten.

615
00:39:28.010 --> 00:39:30.005
Wij eten van de natuur.

616
00:39:30.010 --> 00:39:32.006
Vruchten, besjes.

617
00:39:32.011 --> 00:39:34.008
Laat de tas hier voor, eh...

618
00:39:35.008 --> 00:39:36.020
later terughalen.

619
00:39:37.000 --> 00:39:38.012
Besjes?

620
00:39:38.017 --> 00:39:40.022
Zoals horen bij survival.

621
00:39:41.002 --> 00:39:43.007
Ik hoef jou niet uitleggen, nee?

622
00:39:43.012 --> 00:39:45.018
Nee, lekker, besjes...

623
00:40:02.009 --> 00:40:03.023
Ik speel niet met jou.

624
00:40:06.001 --> 00:40:08.015
Wat doe jij hier? Hij heeft huisarrest.

625
00:40:08.020 --> 00:40:12.011
Ik mag toch wel met hem praten? Nee. Naar buiten, weg!

626
00:40:12.016 --> 00:40:15.013
Bepaal jij dat? Ik ben hier de man in huis!

627
00:40:15.018 --> 00:40:19.017
We hebben beschermde kevers geregeld om de sloop te stoppen.

628
00:40:19.022 --> 00:40:23.019
We krijgen ze morgen. Maar de bouwvakkers komen vandaag al.

629
00:40:23.024 --> 00:40:25.011
Eerder kon echt niet.

630
00:40:27.004 --> 00:40:31.003
Hou die gasten aan de praat, gebruik je vrouwelijke charmes.

631
00:40:31.008 --> 00:40:33.013
Je bedoelt dat ik moet flirten?

632
00:40:33.018 --> 00:40:37.000
Een klein beetje maar. Ik weet niet of ik dat kan.

633
00:40:37.005 --> 00:40:40.012
Jawel, en anders bedenk je wat anders. Het moet.

634
00:40:40.017 --> 00:40:44.002
Ik kan hier niet weg met agent Lucas op m'n nek.

635
00:40:44.007 --> 00:40:47.000
Ik kom wel, alleen ik weet niet wanneer.

636
00:40:47.005 --> 00:40:48.017
Oke.

637
00:40:51.000 --> 00:40:53.018
Hij is de burgemeester! Ga dan maar weg!

638
00:40:54.018 --> 00:40:56.005
Oke.

639
00:40:56.010 --> 00:40:58.007
Alleen nog met Victor.

640
00:40:58.012 --> 00:40:59.024
Ga toch naar huis.

641
00:41:00.004 --> 00:41:02.000
Doei, Victor. Doeg.

642
00:41:03.016 --> 00:41:05.003
Jij bent.

643
00:41:07.015 --> 00:41:09.020
Wat heb jij opeens? Niks, hoezo?

644
00:41:10.000 --> 00:41:11.012
Jij bent.

645
00:41:23.002 --> 00:41:25.013
Ah, dat zijn wel genoeg appels.

646
00:41:25.018 --> 00:41:27.008
Ik helpen dragen? M-m.

647
00:41:27.013 --> 00:41:29.012
Jij zijn tong verloren?

648
00:41:32.015 --> 00:41:34.002
Hee.

649
00:41:36.003 --> 00:41:38.012
Mensen gooien troep wel overal.

650
00:41:38.017 --> 00:41:40.012
Is vreselijk, niet? M-hm.

651
00:41:47.003 --> 00:41:50.006
Hee. Dat is vreemd.

652
00:41:50.011 --> 00:41:52.002
Jij smaken naar, ehm...

653
00:41:52.007 --> 00:41:54.006
naar chocola.

654
00:41:59.013 --> 00:42:01.000
Hapje?

655
00:42:02.001 --> 00:42:05.006
Ik heb wat lekkerders. Oke? Kom.

656
00:42:07.013 --> 00:42:11.010
Ik maak straks brandnetelsoep en maiskolven.

657
00:42:11.015 --> 00:42:13.016
Heel gezond en lekker.

658
00:42:13.021 --> 00:42:15.023
TELEFOON GAAT

659
00:42:19.003 --> 00:42:21.021
Met Valerie. En? Hoe vond hij je outfit?

660
00:42:22.001 --> 00:42:25.000
Hebben jullie al gezoend? We gaan net eten.

661
00:42:25.005 --> 00:42:26.017
O, ik stoor?

662
00:42:26.022 --> 00:42:28.021
Nee, helemaal niet, maar...

663
00:42:30.001 --> 00:42:33.002
Ik wil je nog bedanken dat je dit hebt geregeld.

664
00:42:33.007 --> 00:42:36.012
Ik was zo bang toen m'n vader die poster liet zien.

665
00:42:36.017 --> 00:42:39.015
Niemand komt erachter. Doei!

666
00:42:39.020 --> 00:42:41.019
Wie komt nergens achter?

667
00:42:44.009 --> 00:42:46.007
Doe mee aan de Vrije Vrijlander.

668
00:42:46.012 --> 00:42:50.015
Ga naar www.vrijlanders.nl en stuur jouw verhaal, foto of video in.

669
00:42:51.003 --> 00:42:55.002
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

670
00:42:55.007 --> 00:42:58.019
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland*

