WEBVTT

1
00:00:00.012 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

4
00:00:12.015 --> 00:00:17.004
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

5
00:00:18.023 --> 00:00:23.000
*Vrijland, Vrijland, Vrijland!*

6
00:00:23.005 --> 00:00:26.009
Li, zeg eens iets. Er komt iemand uit het schuurtje.

7
00:00:26.014 --> 00:00:29.005
Hij heeft me gehoord. Je moet daar weg.

8
00:00:32.013 --> 00:00:34.011
Wat gebeurt er?

9
00:00:36.002 --> 00:00:37.016
Oke.

10
00:00:37.021 --> 00:00:39.014
Hij heeft me niet gezien.

11
00:00:39.019 --> 00:00:42.022
Je moet daar NU weg. Het is veel te gevaarlijk.

12
00:00:43.002 --> 00:00:44.015
Ga weg daar.

13
00:00:53.017 --> 00:00:55.007
Je bent er klaar voor?

14
00:00:56.003 --> 00:00:57.017
Oke, daar gaan we.

15
00:00:59.021 --> 00:01:02.013
Mishandeld, verwaarloosd.

16
00:01:02.018 --> 00:01:04.019
Vies en stinkend.

17
00:01:04.024 --> 00:01:08.002
Wie doet dat zo'n arm, schattig beestje nou aan?

18
00:01:08.007 --> 00:01:10.018
Wie gooit zijn huisdier op straat...

19
00:01:10.023 --> 00:01:13.013
terwijl er een bom op ontploffen staat.

20
00:01:13.018 --> 00:01:15.021
Dit is de Fabulous Chantal Show.

21
00:01:16.001 --> 00:01:19.010
Hier zit Milou, de huidige eigenaresse van de hond.

22
00:01:19.015 --> 00:01:23.007
Waar kunnen we de dierenbeul vinden? Hoe moet ik dat weten?

23
00:01:23.012 --> 00:01:27.007
De dieren worden verwaarloosd op een geheime locatie.

24
00:01:27.012 --> 00:01:30.011
Hoe ben je van plan de dierenbeul te vinden?

25
00:01:30.016 --> 00:01:34.010
Ik wil die man niet vinden, dat wil jij. Oke, gaan we aan de slag.

26
00:01:34.015 --> 00:01:36.011
Eh, waar is...

27
00:01:36.016 --> 00:01:38.015
Heb je de hond een naam gegeven?

28
00:01:38.020 --> 00:01:40.007
Gewoon... Hondje.

29
00:01:41.019 --> 00:01:44.009
Waar was Hondje toen hij werd gevonden?

30
00:01:44.014 --> 00:01:47.015
Weet ik niet, dat moet je aan Marjolein vragen.

31
00:01:47.020 --> 00:01:49.023
We moeten de dierenbeul vinden.

32
00:01:50.003 --> 00:01:52.009
Alle dieren in Rijland lopen gevaar.

33
00:01:52.014 --> 00:01:55.005
Zelfs Coco. Maar ik wil hem niet kwijt.

34
00:01:55.010 --> 00:01:58.009
Zeker niet als de eigenaar een dierenbeul is.

35
00:01:58.014 --> 00:02:02.018
Daarom hij op tv komen, dan mag hij vast nooit meer een huisdier.

36
00:02:02.023 --> 00:02:04.011
Ja of een vrouw.

37
00:02:05.019 --> 00:02:08.016
Waarom zou hij geen vrouw meer mogen hebben?

38
00:02:09.016 --> 00:02:12.016
Ik bedoel: De dierenbeul kan ook een vrouw zijn.

39
00:02:12.021 --> 00:02:15.014
O, ja, ja, nee, precies. Dus je helpt mee?

40
00:02:19.006 --> 00:02:21.001
Oke. Voor de dieren.

41
00:02:22.001 --> 00:02:23.019
U hoort het, dames en heren.

42
00:02:23.024 --> 00:02:27.004
We gaan op zoek naar de dierenbeul van Rijland.

43
00:02:27.009 --> 00:02:29.013
Dit was de Fabulous Chantal Show.

44
00:02:33.006 --> 00:02:36.000
O, ik zag er goed uit ook. Ging wel goed, he?

45
00:02:44.017 --> 00:02:46.012
Hee, kijk eens wie daar is.

46
00:02:48.024 --> 00:02:50.011
Sammie.

47
00:02:56.024 --> 00:02:59.021
Victor is bij iedereen langs aan het gaan.

48
00:03:00.001 --> 00:03:01.013
Weet ik.

49
00:03:02.013 --> 00:03:04.012
Hij zegt dat je in de war bent.

50
00:03:05.012 --> 00:03:07.007
Maar ik denk dat hij liegt.

51
00:03:08.007 --> 00:03:10.000
Dat zeg ik al de hele tijd.

52
00:03:12.005 --> 00:03:13.017
Ja, sorry.

53
00:03:13.022 --> 00:03:15.013
Ik snap het gewoon niet.

54
00:03:15.018 --> 00:03:21.006
Ik snap niet waarom niemand mij gelooft als ik zeg dat die bom daar niet meer ligt.

55
00:03:22.023 --> 00:03:25.005
Je gelooft me dus nog steeds niet?

56
00:03:26.005 --> 00:03:28.010
Ik denk niet dat je in de war bent.

57
00:03:28.015 --> 00:03:32.016
Maar... Maar wat? Ik snap niet waarom de burgemeester zou liegen.

58
00:03:32.021 --> 00:03:36.020
Het moet toch een misverstand zijn? Je gelooft me dus niet.

59
00:03:37.020 --> 00:03:39.007
Wat doe je dan hier?

60
00:03:48.023 --> 00:03:50.010
Dit slaat nergens op.

61
00:03:50.015 --> 00:03:55.007
De dief is waarschijnlijk nu al het bewijsmateriaal aan het wissen.

62
00:03:55.012 --> 00:03:58.003
Ja, maar... Ik moet hier blijven. Nee.

63
00:03:58.008 --> 00:04:01.024
Niet alleen. Wat dan? We kunnen niet naar de politie.

64
00:04:02.004 --> 00:04:05.009
Niet zonder bewijs. Jesse! Jesse kan mee gaan.

65
00:04:05.014 --> 00:04:07.001
Zo heet hij toch?

66
00:04:07.006 --> 00:04:09.001
Jesse? Waar ben jij nu dan?

67
00:04:09.006 --> 00:04:10.018
Thuis. Waarom?

68
00:04:10.023 --> 00:04:15.015
Als jij het zo belangrijk vindt dat er iemand mee gaat, ga jij dan mee.

69
00:04:15.020 --> 00:04:17.007
Eh, dat eh...

70
00:04:17.012 --> 00:04:20.008
Waar woon je? Ik kom nu naar je toe. Eh...

71
00:04:20.013 --> 00:04:22.000
Hallo?

72
00:04:22.005 --> 00:04:23.023
Ik eh... Geef me je adres.

73
00:04:26.003 --> 00:04:27.015
Ik durf niet.

74
00:04:28.015 --> 00:04:30.002
Oke?

75
00:04:32.018 --> 00:04:34.005
Oke.

76
00:04:34.010 --> 00:04:36.000
Oke, wat?

77
00:04:36.005 --> 00:04:37.017
Oke die Jesse.

78
00:04:37.022 --> 00:04:41.010
Maar alleen hij, die ander wil ik er niet bij hebben.

79
00:04:50.010 --> 00:04:52.009
En je stuurt ze niet weg of zo?

80
00:04:52.014 --> 00:04:55.004
Het gebeurde gewoon hierzo. Waarzo?

81
00:04:55.009 --> 00:04:56.021
Hier net om de hoek.

82
00:04:57.001 --> 00:05:00.005
We gaan eens laten zien wie hier de baas is.

83
00:05:11.016 --> 00:05:14.003
Eh, nog een klein stukje naar rechts.

84
00:05:14.008 --> 00:05:16.017
Nee, camera-rechts, mijn rechts.

85
00:05:17.017 --> 00:05:20.012
Ja en het hondje nog een klein stukje hoger.

86
00:05:20.017 --> 00:05:22.004
Top.

87
00:05:22.009 --> 00:05:23.021
Klaar voor?

88
00:05:27.009 --> 00:05:29.023
Welkom bij de Fabulous Chantal Show.

89
00:05:30.003 --> 00:05:33.010
Ik ben Chantal Spoor, uw misdaadverslaggever.

90
00:05:33.015 --> 00:05:36.024
Achter mij ziet u het huis waar deze lieve hond...

91
00:05:37.004 --> 00:05:40.003
jarenlang mishandeld en verwaarloosd is.

92
00:05:40.008 --> 00:05:42.005
Dat weten we helemaal niet.

93
00:05:42.010 --> 00:05:46.015
Wat niemand weet, is hoeveel dieren hier verwaarloosd zijn.

94
00:05:46.020 --> 00:05:49.005
Maar dat het er veel zijn, is zeker.

95
00:05:49.010 --> 00:05:54.001
Maar daar ga ik, dierenredder in nood, verandering in brengen.

96
00:05:54.006 --> 00:05:57.016
Want in dit oude huis hier achter mij... Milou?

97
00:05:57.021 --> 00:05:59.010
Milou, waar ga je heen?

98
00:05:59.015 --> 00:06:01.002
Ik doe niet meer mee.

99
00:06:01.007 --> 00:06:04.009
Ik vind het zielig, ik wil niet dat hij schrikt.

100
00:06:04.014 --> 00:06:06.018
Je vergeet de dieren in Rijland.

101
00:06:06.023 --> 00:06:09.000
En je vergeet...

102
00:06:09.005 --> 00:06:10.017
mijn scoop.

103
00:06:14.018 --> 00:06:16.020
Hee Jesse. Barry.

104
00:06:18.022 --> 00:06:20.009
O, cool karretje.

105
00:06:20.014 --> 00:06:22.001
Ik heb goed nieuws.

106
00:06:22.006 --> 00:06:24.023
Volgens mijn Intel heb ik de locatie van de echte dief.

107
00:06:25.003 --> 00:06:26.024
Serieus? Ja, serieus.

108
00:06:27.004 --> 00:06:29.024
Maar ik kan niet alleen naar die locatie.

109
00:06:30.004 --> 00:06:33.011
Mocht er iets fout gaan, heb ik een partner nodig.

110
00:06:33.016 --> 00:06:35.003
Ik ben je man.

111
00:06:35.008 --> 00:06:37.010
Als ik mag rijden. Alleen Jesse.

112
00:06:37.015 --> 00:06:41.010
Hoezo alleen Jesse? Ik wil ook mijn onschuld bewijzen.

113
00:06:41.015 --> 00:06:43.002
Barry heeft een punt.

114
00:06:43.007 --> 00:06:47.014
Als hij mee gaat, is de kans groot dat het mislukt. Nou moet het mooi worden.

115
00:06:47.019 --> 00:06:50.008
Hij lijkt maffer dan dat hij is.

116
00:06:50.013 --> 00:06:52.020
Hij is wel een beetje gek, maar...

117
00:06:53.000 --> 00:06:55.007
je staat sterker met zijn drieen.

118
00:06:55.012 --> 00:06:57.013
Ik wil jou er graag bij hebben.

119
00:06:57.018 --> 00:07:00.007
Ik bedoel er niks mee maar Barry is...

120
00:07:00.012 --> 00:07:03.014
Hij maakt te veel lawaai. Ik! Te veel lawaai!

121
00:07:03.019 --> 00:07:05.018
Het moet niet gekker worden.

122
00:07:05.023 --> 00:07:07.022
Ga je mee?

123
00:07:08.002 --> 00:07:09.014
Eh...

124
00:07:12.013 --> 00:07:16.004
Zo goed als, ja. Ik ben met de laatste metingen bezig.

125
00:07:16.009 --> 00:07:20.008
Als u de mensen in de waan laat dat die bom hier ligt, dan...

126
00:07:20.013 --> 00:07:22.020
Ja, daarna kunnen ze het hotel in.

127
00:07:23.000 --> 00:07:24.012
Oke, dag.

128
00:07:33.006 --> 00:07:35.022
Lukt het een beetje met het onderzoek?

129
00:07:36.002 --> 00:07:37.024
Schiet het al een beetje op?

130
00:07:38.024 --> 00:07:42.012
Wij kunnen niet de mensen veel langer tegenhouden.

131
00:07:42.017 --> 00:07:44.010
Ze worden ongeduldig.

132
00:07:54.013 --> 00:07:56.017
Ik ben hier nu bijna klaar.

133
00:07:56.022 --> 00:07:58.009
U bent bijna klaar.

134
00:07:58.014 --> 00:08:00.009
Het ziet er goed uit. Kijk.

135
00:08:05.018 --> 00:08:07.005
KLIK VAN FOTOTOESTEL

136
00:08:08.016 --> 00:08:12.009
Ik ga meteen naar mijn vader om verslag uit te brengen.

137
00:08:16.015 --> 00:08:18.015
SPANNENDE MUZIEK

138
00:08:33.019 --> 00:08:37.015
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

139
00:08:50.005 --> 00:08:51.017
Hee!

140
00:08:52.023 --> 00:08:55.018
Ik snap eerlijk gezegd niet zo goed...

141
00:08:55.023 --> 00:08:58.022
wat hier nou precies het probleem van is.

142
00:08:59.002 --> 00:09:01.020
Als dat item er niet inzit sta ik voor paal.

143
00:09:02.000 --> 00:09:07.012
Dus het lijkt me van 't grootste belang dat jullie dit zo snel mogelijk oplossen. Hoi!

144
00:09:07.017 --> 00:09:09.022
Het is HEEL belangrijk.

145
00:09:10.002 --> 00:09:13.023
We spreken er later wel over. Ja. Dag. Dag.

146
00:09:14.003 --> 00:09:17.004
Chantal was het toch? Ja.

147
00:09:17.009 --> 00:09:20.014
Wat gaaf dat u dat nog weet. Ja, dat weet ik nog wel.

148
00:09:20.019 --> 00:09:24.002
Heb je al een baanbrekend verhaal voor mij? Bijna.

149
00:09:24.007 --> 00:09:27.016
Dat klinkt goed. Ga zitten. Vertel.

150
00:09:27.021 --> 00:09:31.016
Nou, ik heb echt een supergoed idee.

151
00:09:31.021 --> 00:09:35.013
Maar daar ga ik nog niks over vertellen.

152
00:09:35.018 --> 00:09:38.013
Ik was bezig met dierenmishandeling maar...

153
00:09:38.018 --> 00:09:41.001
Dierenmishandeling? Vertel.

154
00:09:41.006 --> 00:09:46.004
Ja? Ja, dat is geweldig. Mensen zijn dol op dieren.

155
00:09:46.009 --> 00:09:51.004
Dus goed voor de kijkcijfertjes. Daarom ging ik er gelijk achteraan.

156
00:09:51.009 --> 00:09:55.007
Het wordt echt super heftig. Dit wordt echt een goeie scoop.

157
00:09:55.012 --> 00:09:58.013
Jij bent een doorbijtertje, dat mag ik wel.

158
00:09:58.018 --> 00:10:02.020
Het gaat niet om mij maar om de dieren. Dat snap ik. Ben je al ver?

159
00:10:03.000 --> 00:10:04.022
Eh, ja. Bijna klaar.

160
00:10:05.002 --> 00:10:09.006
We hebben in de uitzending van morgenavond nog wel een gaatje.

161
00:10:09.011 --> 00:10:12.007
Dus als jij het nou vanavond voor elf uur af hebt...

162
00:10:12.012 --> 00:10:14.011
neem ik 't mee in de uitzending.

163
00:10:14.016 --> 00:10:17.003
Mits het kwaliteit heeft natuurlijk.

164
00:10:17.008 --> 00:10:21.004
Ja, tuurlijk. Dus het is geen probleem? Een probleem?

165
00:10:21.009 --> 00:10:23.023
Nee. Het is absoluut geen probleem.

166
00:10:24.003 --> 00:10:26.023
Een probleem? Nee, het is GEEN probleem.

167
00:10:27.003 --> 00:10:29.013
Geen probleem dus. Heel erg mooi.

168
00:10:29.018 --> 00:10:32.013
Fijn. Dan zie ik jou vanavond voor elf uur. Ja.

169
00:10:32.018 --> 00:10:35.002
Succes nog even. Zeg, we gaan. Wouter!

170
00:10:41.011 --> 00:10:42.023
Sam!

171
00:10:45.021 --> 00:10:47.008
Sam!

172
00:10:52.013 --> 00:10:54.000
Kijk eens.

173
00:10:59.013 --> 00:11:03.001
Hoe kom jij hieraan? Ja, je had gewoon de hele tijd gelijk.

174
00:11:03.006 --> 00:11:06.008
Die bom ligt helemaal niet meer in de achtertuin.

175
00:11:06.013 --> 00:11:09.006
Ik weet niet precies wat ze daar aan het doen zijn...

176
00:11:09.011 --> 00:11:12.002
maar volgens mij onderzoeken ze iets in de grond.

177
00:11:12.007 --> 00:11:15.009
Er was zo'n echte onderzoeker bij, met zo'n witte jas.

178
00:11:15.014 --> 00:11:20.010
Je bent ook echt naar binnen gegaan? M-hm. Kijk.

179
00:11:20.015 --> 00:11:23.003
Hier, zie je?

180
00:11:23.008 --> 00:11:27.004
Dus je denkt niet meer dat ik gek ben? Nee.

181
00:11:29.011 --> 00:11:32.001
We hebben gewoon bewijs! M-hm.

182
00:11:32.006 --> 00:11:34.008
Jij hebt het geregeld.

183
00:11:34.013 --> 00:11:36.000
Echt geweldig.

184
00:11:43.005 --> 00:11:46.000
SPANNENDE MUZIEK

185
00:11:58.017 --> 00:12:00.009
Dus hier zit de dief?

186
00:12:01.013 --> 00:12:04.011
In die schuur? Dat weet je zeker? Dat zegt mijn intel.

187
00:12:04.016 --> 00:12:06.014
Boe! Hahahaha.

188
00:12:06.019 --> 00:12:08.017
Je had je gezicht moeten zien!

189
00:12:08.022 --> 00:12:10.021
Hou je kop! Straks hoort-ie ons nog.

190
00:12:11.001 --> 00:12:14.005
Dit is dus wat ik bedoelde. Sorry. Het was maar een grapje.

191
00:12:14.010 --> 00:12:16.011
Voor jou is alles een grapje.

192
00:12:16.016 --> 00:12:18.007
Sorry. Oke?

193
00:12:18.012 --> 00:12:20.024
Li, zo bedoelde-ie het niet. Kom op.

194
00:12:21.004 --> 00:12:25.003
Barry, je doet nu rustig en normaal. Oke? Doe het voor mij.

195
00:12:25.008 --> 00:12:28.010
Dat kan-ie niet. Echt wel.

196
00:12:28.015 --> 00:12:31.021
Oke. Doe je het? Beloofd? Beloofd.

197
00:12:48.018 --> 00:12:52.005
Zo. Sam is geen probleem meer, denk ik.

198
00:12:52.010 --> 00:12:55.013
Nee, die denkt de volgende keer wel twee keer na.

199
00:12:55.018 --> 00:12:57.017
Hee, Mark. Goed dat je er bent.

200
00:12:57.022 --> 00:13:01.005
We hadden het net over de vorderingen van het onderzoek.

201
00:13:01.010 --> 00:13:06.009
Dat gaat allemaal gestaag voort. Prima. Fijn. Uitstekend. Ga zitten.

202
00:13:10.001 --> 00:13:14.008
Er was alleen vandaag wel een meisje. Een meisje?

203
00:13:14.013 --> 00:13:16.013
Sam. Hoe zag ze eruit?

204
00:13:16.018 --> 00:13:21.003
Ja, eh... Als een meisje. Lang bruin haar.

205
00:13:22.006 --> 00:13:24.003
Heb je alles nog?

206
00:13:24.008 --> 00:13:27.000
Je spullen, je apparatuur.

207
00:13:27.005 --> 00:13:29.004
Die lijsten? Dat denk ik wel.

208
00:13:37.007 --> 00:13:39.005
Weg. Die lijsten zijn weg.

209
00:13:39.010 --> 00:13:42.008
Weet je het wel zeker? Kijk nog eens goed.

210
00:13:42.013 --> 00:13:45.024
Als de mensen erachter komen wat wij hier aan het doen zijn.

211
00:13:46.004 --> 00:13:49.005
Erger nog, als zij die lijsten zien dan komen ze in opstand.

212
00:13:49.010 --> 00:13:51.014
Dan kun je die gaswinning wel vergeten.

213
00:13:51.019 --> 00:13:54.009
Demonstraties, allemaal trammelant.

214
00:13:56.010 --> 00:14:00.024
Maar als de lijsten gestolen zijn dan zijn ze nog niet verdwenen.

215
00:14:01.004 --> 00:14:04.015
Ik kan ervoor zorgen dat ze bij ons terugkomen.

216
00:14:04.020 --> 00:14:08.013
Nee, Victor. Jij hebt al meer dan genoeg gedaan.

217
00:14:08.018 --> 00:14:13.002
Nee. Soms moet een man gewoon toegeven en zeggen:

218
00:14:13.007 --> 00:14:14.019
Dit is het einde.

219
00:14:14.024 --> 00:14:17.016
Nee, pap. Een man moet opstaan en zeggen:

220
00:14:17.021 --> 00:14:20.012
Van mij wordt er niet gestolen! Toch?

221
00:14:20.017 --> 00:14:23.006
Pap, geloof me. Ik kan dit oplossen.

222
00:14:25.001 --> 00:14:26.017
Anaerobe afbraak?

223
00:14:26.022 --> 00:14:30.002
Energetische waarde? Waar gaat het allemaal over?

224
00:14:30.007 --> 00:14:34.004
Dat snap ik ook niet helemaal. Maar die foto's geven al genoeg aan.

225
00:14:34.009 --> 00:14:38.013
Hier is duidelijk te zien dat ze iets geheimzinnigs aan het doen zijn.

226
00:14:38.018 --> 00:14:42.005
We moeten dit het dorp vertellen. Ja. Maar hoe dan?

227
00:14:42.010 --> 00:14:44.022
We hebben geen idee waar het over gaat.

228
00:14:45.002 --> 00:14:47.024
Alfred liegt, dat is kristalhelder.

229
00:14:48.004 --> 00:14:50.022
Hij zegt dat er een bom in de tuin ligt...

230
00:14:51.002 --> 00:14:53.015
maar wij hebben bewijs dat dat niet zo is.

231
00:14:53.020 --> 00:14:57.004
Wat nou als we 't dorp uitnodigen voor een bijeenkomst?

232
00:14:57.009 --> 00:14:59.014
Dan laten wij ons bewijs zien.

233
00:14:59.019 --> 00:15:03.004
En dan vragen we de burgemeester zelf om te vertellen...

234
00:15:03.009 --> 00:15:06.016
waarom-ie zo stiekem doet. Dat weet ik nog niet, hoor.

235
00:15:06.021 --> 00:15:10.014
Mijn moeder vind dat echt geen goed plan, denk ik.

236
00:15:10.019 --> 00:15:13.014
We vertellen gewoon niks van tevoren.

237
00:15:13.019 --> 00:15:15.020
En achteraf is het al gebeurd.

238
00:15:17.002 --> 00:15:19.021
Marjolein, nu niet opgeven.

239
00:15:20.001 --> 00:15:22.011
Dit gaat het hele dorp aan. Jawel, maar...

240
00:15:22.016 --> 00:15:27.001
Jouw moeder vindt Rijland toch ook heel belangrijk? Ja. Nou dan.

241
00:15:27.006 --> 00:15:30.012
We organiseren gewoon een hele grote bijeenkomst.

242
00:15:30.017 --> 00:15:34.008
Je zult zien dat je moeder niet boos wordt maar juist trots.

243
00:15:34.013 --> 00:15:36.018
Dit is echt heel groot nieuws, he.

244
00:15:38.010 --> 00:15:39.022
Oke.

245
00:15:47.003 --> 00:15:48.016
FLUISTEREND: Oke.

246
00:15:48.021 --> 00:15:52.005
Ik loop naar de deur, als jullie hier wachten dan klop ik...

247
00:15:52.010 --> 00:15:56.009
BARRY, HARD: Kloppen?! Sst! Gewoon die deur open rammen!

248
00:15:56.014 --> 00:16:01.000
Ik denk niet dat dat... Denk, denk? Gewoon doen. Kijk.

249
00:16:01.005 --> 00:16:02.017
Barry!

250
00:16:04.014 --> 00:16:06.001
Ja! Daar heb je 'm!

251
00:16:09.019 --> 00:16:11.006
Vind je dat normaal?!

252
00:16:11.011 --> 00:16:15.022
Dingen stelen en dan andere mensen voor jouw acties laten opdraaien?

253
00:16:16.002 --> 00:16:17.014
Nou?!

254
00:16:17.019 --> 00:16:20.010
Ook goeiedag. En nee, dat vind ik niet normaal.

255
00:16:20.015 --> 00:16:24.005
Mijn welgemeende excuses maar ik had geen andere mogelijkheid.

256
00:16:24.010 --> 00:16:27.017
Wat praat je maf. Praat ik maf? Ja, maf.

257
00:16:28.020 --> 00:16:32.023
Ja, natuurlijk. Nee, dat weten jullie nog helemaal niet van mij.

258
00:16:33.003 --> 00:16:35.024
Laat ik mij even netjes voorstellen: Ik ben Lodewijk.

259
00:16:36.004 --> 00:16:39.018
Prins Lodewijk Kabbour-Alkabir I van Lahbab.

260
00:16:42.004 --> 00:16:44.022
Meer weten over mijn prinselijkheden?

261
00:16:45.002 --> 00:16:48.017
Kijk op vrijlanders.nl voor een koninklijke preview.

262
00:16:48.022 --> 00:16:52.004
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

