WEBVTT

1
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

2
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

3
00:00:12.015 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

4
00:00:18.016 --> 00:00:21.007
*Vrijland, Vrijland

5
00:00:21.012 --> 00:00:22.024
*Vrijland*

6
00:00:24.020 --> 00:00:27.001
Het meeste aardgas ligt hier.

7
00:00:27.006 --> 00:00:28.020
Onder Hotel Rijnland?

8
00:00:29.000 --> 00:00:31.006
Dat wordt het centrale punt.

9
00:00:31.011 --> 00:00:35.021
Daar gaan we de hoofdleiding aanleggen. Kan dat onder 't hotel?

10
00:00:36.001 --> 00:00:37.013
Het hotel moet weg.

11
00:00:40.003 --> 00:00:43.015
Weg? Hoe bedoelt u? Precies zoals ik het zeg. Weg.

12
00:00:43.020 --> 00:00:47.001
Gesloopt. Ja, dat kan niet. Waarom niet?

13
00:00:47.006 --> 00:00:51.006
De familie Van Leeuwen staat op 't punt daar weer in te trekken.

14
00:00:51.011 --> 00:00:53.000
Dan gaat dat niet door.

15
00:00:53.005 --> 00:00:56.014
Het hotel moet worden gesloopt. U hoort Mark toch? Ja...

16
00:00:56.019 --> 00:00:58.006
Anders geen gaswinning.

17
00:00:58.011 --> 00:01:03.013
Als u zo'n beslissing niet durft te nemen bent u misschien niet geschikt voor uw functie.

18
00:01:03.018 --> 00:01:06.017
Is er niet een andere plek? Jongen, je hoort het toch?

19
00:01:06.022 --> 00:01:10.017
Het gas is hier. Hier! Niet op een andere plek.

20
00:01:10.022 --> 00:01:13.008
Ik bedoel voor het hotel!

21
00:01:13.013 --> 00:01:17.015
Je kunt het toch niet afbreken en ergens anders neerzetten? Nee.

22
00:01:17.020 --> 00:01:20.011
Een andere locatie, een ander gebouw.

23
00:01:20.016 --> 00:01:23.024
Dat hebben we toch niet zomaar. Wacht eens even.

24
00:01:24.004 --> 00:01:27.013
U weet geloof ik niet wat er allemaal speelt in uw gemeente.

25
00:01:27.018 --> 00:01:30.014
Dit pand staat leeg en heeft nog geen bestemmingsplan.

26
00:01:30.019 --> 00:01:34.020
Voila, het nieuwe Hotel Rijland. Scherp gedacht, jongen.

27
00:01:35.000 --> 00:01:39.005
Daar zou je vader misschien nog iets van kunnen leren.

28
00:01:39.010 --> 00:01:43.021
Een zogenaamde surprise party organiseren voor de burgemeester?

29
00:01:44.001 --> 00:01:47.021
Ja, sorry, mam. Zo ken ik je helemaal niet, Marjolein.

30
00:01:48.001 --> 00:01:51.013
Maar ik weet wel wat het is, hoor. Het is die Sam.

31
00:01:51.018 --> 00:01:54.008
Ik wist 't al meteen, het is een stokertje.

32
00:01:54.013 --> 00:01:58.011
Jij laat je meeslepen. Dat je haar gelooft met die verzinsels.

33
00:01:58.016 --> 00:02:02.000
Dat die bom al lang weg is en van die complottheorieen.

34
00:02:02.005 --> 00:02:06.013
Ik dacht dat jij verstandiger was. Maar het klopt toch allemaal niet?

35
00:02:06.018 --> 00:02:10.012
Hou op met die onzin! Maar Sam... Marjolein, hou op!

36
00:02:12.002 --> 00:02:14.001
Ik wil dat jij je gedraagt!

37
00:02:15.023 --> 00:02:18.019
Dat jij de Marjolein bent die ik ken.

38
00:02:18.024 --> 00:02:20.011
Dat ben ik al.

39
00:02:23.010 --> 00:02:24.022
Beloof het.

40
00:02:28.021 --> 00:02:30.008
Ik beloof het.

41
00:02:31.014 --> 00:02:34.015
Ho, jongens. Waar gaan jullie heen? Nergens heen.

42
00:02:34.020 --> 00:02:37.005
Wat een haast voor 'nergens heen'.

43
00:02:37.010 --> 00:02:40.008
Pa... Ik wil dat jullie Chantal even gaan helpen.

44
00:02:40.013 --> 00:02:42.011
Niet met dat reporter zijn, hoor.

45
00:02:42.016 --> 00:02:47.003
Nee. Ze heeft een feest georganiseerd in het hotel. En dus?

46
00:02:47.008 --> 00:02:51.017
Voor Job Wieman. Die man is al jaren niet buiten geweest. TELEFOON

47
00:02:51.022 --> 00:02:56.010
Ze heeft een plannetje bedacht. Oke. We gaan zo wel effe. TELEFOON

48
00:02:56.015 --> 00:02:58.019
Oke. Fijn. Jo, telefoon!

49
00:02:58.024 --> 00:03:00.011
Johanna?

50
00:03:00.016 --> 00:03:02.003
TELEFOON

51
00:03:02.008 --> 00:03:03.020
Waar is je moeder?

52
00:03:04.000 --> 00:03:05.012
TELEFOON

53
00:03:07.024 --> 00:03:11.002
Ik heb vannacht echt een leuke droom gehad. Ja?

54
00:03:11.007 --> 00:03:14.012
Ja. Ik had die game gekocht. van 't geld van de bom.

55
00:03:14.017 --> 00:03:17.013
En ik maakte jou echt telkens in.

56
00:03:17.018 --> 00:03:20.023
Echt dik. Dat is dan inderdaad een echte droom.

57
00:03:21.003 --> 00:03:23.024
Hoezo? In 't echt maak je me toch nooit in met gamen?

58
00:03:24.004 --> 00:03:25.016
Huh?

59
00:03:25.021 --> 00:03:27.008
Kom.

60
00:03:27.013 --> 00:03:30.010
We gaan geld halen, kopen we een paar mooie games.

61
00:03:32.022 --> 00:03:34.009
Huh?

62
00:03:38.018 --> 00:03:41.017
Dag, Maria. Hee, komen jullie helpen?

63
00:03:41.022 --> 00:03:43.009
Nee, nee.

64
00:03:43.014 --> 00:03:46.023
Nee, ik vind het heel vervelend dat ik het moet zeggen...

65
00:03:47.003 --> 00:03:50.000
maar laat ik meteen met de deur in huis vallen.

66
00:03:50.005 --> 00:03:54.010
Ik heb slecht en goed nieuws. Begin dan maar met 't slechte nieuws.

67
00:03:54.015 --> 00:03:56.002
Het pand.

68
00:03:56.007 --> 00:03:57.019
Eh...

69
00:03:57.024 --> 00:03:59.021
Dit pand, dat is oud.

70
00:04:00.001 --> 00:04:04.007
Ja, dat weten we. Daarom is het ook helemaal opgeknapt.

71
00:04:04.012 --> 00:04:06.022
Het koste wat, maar het was 't waard.

72
00:04:07.002 --> 00:04:10.002
Maar het gaat eigenlijk om de fundering, he.

73
00:04:10.007 --> 00:04:13.003
Die was al niet om over naar huis te schrijven...

74
00:04:13.008 --> 00:04:16.005
maar nu met die bom in de tuin, dat...

75
00:04:16.010 --> 00:04:18.005
Dit was het slechte nieuws?

76
00:04:20.006 --> 00:04:25.022
Het is misschien beter om ergens anders jullie hotel tot grote hoogte te brengen.

77
00:04:26.002 --> 00:04:28.017
Straks gebeurt er iets, iets ernstigs.

78
00:04:28.022 --> 00:04:34.004
Alfredo, het is super aardig dat je je zo druk maakt over wat er misschien zou kunnen gebeuren.

79
00:04:34.009 --> 00:04:39.001
Dat merken we dan wel weer. Wij gaan niet weg. Ciertamente no. Oke?

80
00:04:39.006 --> 00:04:41.013
Maar dank je wel voor je... Comme?

81
00:04:41.018 --> 00:04:44.006
Bezorgdheid. Bezorgdheid. Ja.

82
00:04:44.011 --> 00:04:47.023
We houden van deze plek. Wij blijven hier. Ja.

83
00:04:52.015 --> 00:04:55.004
HIJ ZUCHT DIEP Dat ging niet goed.

84
00:04:56.008 --> 00:04:58.001
Nee, helemaal niet goed.

85
00:04:58.006 --> 00:05:01.005
Die gaan nooit weg, en geef ze eens ongelijk.

86
00:05:01.010 --> 00:05:03.015
Je bracht het ook niet echt slim.

87
00:05:03.020 --> 00:05:06.000
Er zijn genoeg andere manieren.

88
00:05:10.017 --> 00:05:12.019
Ga je me helpen met mijn onderzoek?

89
00:05:12.024 --> 00:05:16.011
Puur vakmatige interesse, maar wat ben je hiermee van plan?

90
00:05:16.016 --> 00:05:18.003
Onderzoek.

91
00:05:18.008 --> 00:05:20.016
Laat me raden, bij het hotel?

92
00:05:20.021 --> 00:05:24.016
Luister, ik heb bewondering voor je doorzettingsvermogen.

93
00:05:24.021 --> 00:05:27.012
Maar zou je het niet lekker loslaten? Want?

94
00:05:27.017 --> 00:05:31.021
Het hotel gaat open, de bom is weg. De burgemeester liegt nog steeds.

95
00:05:32.001 --> 00:05:35.002
Zolang ik niet weet waarom, laat ik niks los.

96
00:05:35.007 --> 00:05:37.001
Hee. Hee.

97
00:05:37.006 --> 00:05:39.005
Ik ga meehelpen in het hotel.

98
00:05:39.010 --> 00:05:41.011
Zal ik meegaan?

99
00:05:41.016 --> 00:05:44.017
Ja, dat wou ik dus vragen.

100
00:05:44.022 --> 00:05:46.011
Alleen... Alleen wat?

101
00:05:46.016 --> 00:05:48.009
Mijn moeder is heel erg boos.

102
00:05:49.020 --> 00:05:52.024
Ik mag niet meer dingen van haar uitzoeken. Nou!

103
00:05:53.004 --> 00:05:55.023
Oke. En jij dus ook niet.

104
00:05:57.003 --> 00:05:59.005
Wat is dat voor stoms? Sam.

105
00:05:59.010 --> 00:06:03.000
Sorry, maar anders kan ik niet meer met je omgaan. Ja, oke.

106
00:06:03.005 --> 00:06:08.003
Oke, ik ga met je mee om te helpen. Niets meer. Beloofd?

107
00:06:09.014 --> 00:06:11.017
Ja, beloofd.

108
00:06:19.001 --> 00:06:21.008
Maria. Hola!

109
00:06:21.013 --> 00:06:24.017
Komen jullie ook vertellen dat we het hotel uit moeten?

110
00:06:24.022 --> 00:06:29.001
Wie zegt dat dan? De burgemeester. Maar we gaan open en niet weg.

111
00:06:29.006 --> 00:06:32.015
Wat kan ik voor jullie doen? We vroegen ons af of we konden helpen.

112
00:06:32.020 --> 00:06:35.002
In het hotel, voor de opening. O, wat lief.

113
00:06:35.007 --> 00:06:37.003
Ja. Ehm...

114
00:06:37.008 --> 00:06:40.021
Moeten we bedden opmaken of zo? Nee, dat kan niet.

115
00:06:41.001 --> 00:06:43.000
Ja, ik ben allergisch.

116
00:06:43.005 --> 00:06:48.000
Waarvoor? Huismijt. Ja, ik heb echt nu al last van mijn neus.

117
00:06:48.005 --> 00:06:50.002
Kunnen we niks buiten doen?

118
00:06:50.007 --> 00:06:54.010
Nou, de achtertuin moet nog opgeruimd worden. Doen we graag.

119
00:06:54.015 --> 00:06:56.011
TELEFOON

120
00:06:58.005 --> 00:06:59.023
Hotel Rijland met Maria.

121
00:07:02.012 --> 00:07:03.024
Echt?!

122
00:07:04.004 --> 00:07:05.016
Ja, natuurlijk!

123
00:07:05.021 --> 00:07:08.003
Ja, ja. Dank u wel.

124
00:07:08.008 --> 00:07:09.020
Dat was de krant!

125
00:07:10.000 --> 00:07:12.021
Er komt een critico om het hotel te bespreken!

126
00:07:13.001 --> 00:07:16.019
Een recensent! Oh, madre mia, er moet nog zoveel gebeuren.

127
00:07:16.024 --> 00:07:20.004
Wij doen de achtertuin wel. De hark staat er al.

128
00:07:20.009 --> 00:07:23.002
Victor, help je mee? Is goed.

129
00:07:23.007 --> 00:07:28.003
Nou, vamos! Als de critico komt moet alles helemaal blinken.

130
00:07:28.008 --> 00:07:29.024
Als jij dan achterin...

131
00:07:33.022 --> 00:07:36.020
Pap? Hm? Weet jij waar de stofzuiger ligt?

132
00:07:38.009 --> 00:07:41.005
Stofzuiger? In de gangkast toch. Hoezo?

133
00:07:41.010 --> 00:07:43.012
Eh... gewoon.

134
00:07:43.017 --> 00:07:47.006
Hee, jullie hebben toch niet weer iets kapot laten vallen, he?

135
00:07:47.011 --> 00:07:50.010
Ik heb nog glas gevonden van die vaas vorige week.

136
00:07:50.015 --> 00:07:54.006
Nee, die oude, die in de schuur lag. Lag daar een oude stofzuiger?

137
00:07:54.011 --> 00:07:58.014
Ja, die rooie. Die lag er al meer dan een jaar. O, wacht even.

138
00:07:58.019 --> 00:08:01.015
Die heeft mama naar ouwe Kees gebracht.

139
00:08:01.020 --> 00:08:04.022
Dat ding lag al heel lang in de weg, zei ze.

140
00:08:07.001 --> 00:08:09.021
Ik vind het wel leuk hoor, voor Toon en Maria.

141
00:08:10.001 --> 00:08:15.023
Dat er zo'n, eh... rece... Recensent. Ja. Recensent.

142
00:08:16.003 --> 00:08:22.024
En het is leuk met z'n tweeen toch? Zeker. En veel sneller. Ook dat.

143
00:08:23.004 --> 00:08:26.015
Ik ga even een nieuwe vuilniszak halen. Ja, is goed.

144
00:08:32.018 --> 00:08:34.010
SPANNENDE MUZIEK

145
00:08:42.015 --> 00:08:44.006
Sam!

146
00:08:49.000 --> 00:08:53.000
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland*

147
00:08:54.000 --> 00:08:56.005
Je had beloofd dat je zou stoppen.

148
00:08:57.015 --> 00:08:59.024
Wat wil je nou eigenlijk nog vinden?

149
00:09:00.004 --> 00:09:02.024
Ik wil weten wat de burgemeester verbergt.

150
00:09:03.004 --> 00:09:05.009
Je had beloofd dat je zou stoppen.

151
00:09:05.014 --> 00:09:08.003
M'n moeder is hartstikke kwaad op me nu.

152
00:09:08.008 --> 00:09:11.013
Jouw moeder is kwaad, omdat ik de bodem onderzoek?

153
00:09:11.018 --> 00:09:13.005
Belachelijk.

154
00:09:13.010 --> 00:09:15.009
Ik mag niet meer met je omgaan.

155
00:09:15.014 --> 00:09:17.003
Dan doe je dat toch niet.

156
00:09:17.008 --> 00:09:18.020
Ik snap jou niet!

157
00:09:19.000 --> 00:09:20.020
Wat is er nou zo belangrijk?

158
00:09:21.000 --> 00:09:23.015
De waarheid. En de rest boeit niet meer?

159
00:09:23.020 --> 00:09:26.021
Jullie zijn toch geen ruzie aan het maken? Nee.

160
00:09:27.001 --> 00:09:29.010
Echt niet? Nee!

161
00:09:30.015 --> 00:09:32.002
Maak het goed.

162
00:09:33.000 --> 00:09:34.012
Wie, ik?

163
00:09:34.017 --> 00:09:36.022
Waarom? Omdat ik het zeg.

164
00:09:39.015 --> 00:09:41.002
Sorry.

165
00:09:42.002 --> 00:09:43.014
Het spijt mij ook.

166
00:09:43.019 --> 00:09:46.001
Ga je mee naar binnen? Het is feest.

167
00:09:51.000 --> 00:09:52.020
Ik ben m'n tas vergeten.

168
00:09:53.000 --> 00:09:54.012
Ik kom er zo aan.

169
00:10:02.005 --> 00:10:06.002
Dit is de lieftallige Chantal met de Fabulous Chantal Show.

170
00:10:06.007 --> 00:10:10.020
Ik sta hier voor hotel Rijland met meneer Wieland. Wieman.

171
00:10:11.000 --> 00:10:12.012
Ja, Job Wieman.

172
00:10:12.017 --> 00:10:15.008
We gaan vandaag zijn verjaardag vieren.

173
00:10:15.013 --> 00:10:17.012
Hoe voelt u zich daarbij? Oud.

174
00:10:17.017 --> 00:10:20.014
Heeft u wel zin in het feestje? In m'n eentje?

175
00:10:20.019 --> 00:10:24.009
Ik ben er toch. En wie weet wie er allemaal nog meer zijn.

176
00:10:26.015 --> 00:10:28.002
O.

177
00:10:29.010 --> 00:10:30.022
Hallo?

178
00:10:31.002 --> 00:10:32.016
Er is helemaal niemand.

179
00:10:32.021 --> 00:10:34.018
Tja, zo gaat dat nou eenmaal.

180
00:10:34.023 --> 00:10:38.001
Maar... Mensen hebben het druk. Ik snap dat wel.

181
00:10:38.006 --> 00:10:40.003
Maar dat is niet de afspraak.

182
00:10:40.008 --> 00:10:41.020
Nu heb ik geen scoop.

183
00:10:42.000 --> 00:10:43.012
Surprise!

184
00:10:43.017 --> 00:10:45.020
*Lang zal hij leven

185
00:10:46.000 --> 00:10:47.020
*Lang zal hij leven

186
00:10:48.000 --> 00:10:50.020
*Lang zal hij leven in de gloria

187
00:10:51.000 --> 00:10:53.010
*In de gloria

188
00:10:53.015 --> 00:10:56.020
*In de gloria

189
00:10:57.000 --> 00:10:59.005
*Hieperdepiep hoera

190
00:10:59.010 --> 00:11:01.020
*Hieperdepiep hoera*

191
00:11:04.020 --> 00:11:07.020
Felice compleanno, senor.

192
00:11:08.000 --> 00:11:10.020
Gracias. U spreekt nog Spaans ook!

193
00:11:11.000 --> 00:11:12.012
Fantastico.

194
00:11:12.017 --> 00:11:14.004
Muziek!

195
00:11:14.009 --> 00:11:16.009
MUZIEK: 'LA BAMBA'

196
00:11:19.015 --> 00:11:21.002
Gefeliciteerd.

197
00:11:31.005 --> 00:11:32.023
Kom, Victor, even lachen.

198
00:11:33.003 --> 00:11:35.010
Ga weg. Kom op, dat is leuk.

199
00:11:35.015 --> 00:11:38.005
Het is altijd leuk in hotel Rijland.

200
00:11:38.010 --> 00:11:40.015
Victor, kom er gezellig bij!

201
00:11:41.015 --> 00:11:43.002
Nee, ik ben druk.

202
00:11:49.015 --> 00:11:51.002
Wat ga je vragen dan?

203
00:11:51.007 --> 00:11:53.006
Waar jullie stofzuiger staat.

204
00:11:53.011 --> 00:11:57.005
En wat zeg je dan als hij vraagt waarom je dat wil weten?

205
00:11:57.010 --> 00:11:58.022
Eh...

206
00:11:59.002 --> 00:12:00.014
Eh...

207
00:12:00.019 --> 00:12:03.008
Ja, precies, ik doe het wel. Hoezo?

208
00:12:03.013 --> 00:12:07.000
Jij gaat zeggen dat er geld in die stofzuiger zit.

209
00:12:07.005 --> 00:12:11.000
Dat mag hij niet weten, want dan houdt hij het geld en hebben wij geen games.

210
00:12:11.005 --> 00:12:14.008
Alsof ik dat zou zeggen. Ik ben niet gek of zo.

211
00:12:14.013 --> 00:12:19.002
Ik zeg gewoon dat eh... dat eh... Ja, precies.

212
00:12:19.007 --> 00:12:22.009
Ik ga Kees zoeken, jij zoekt die stofzuiger.

213
00:12:22.014 --> 00:12:28.023
Ik ga Kees zoeken en jij zoekt de stofzuiger. Dat geld zit er toch in! Welk geld, waarin?

214
00:13:13.002 --> 00:13:16.016
Lekker aan het tuinieren? Ja, heel lekker.

215
00:13:16.021 --> 00:13:20.006
Ben jij lekker aan het meehelpen? Ja, heel lekker.

216
00:13:20.011 --> 00:13:26.010
Maria vroeg of ik kwam helpen de tuin opruimen. Dat lukt wel alleen.

217
00:13:26.015 --> 00:13:29.006
Nee joh, help ik gewoon mee. Gezellig!

218
00:13:29.011 --> 00:13:33.010
Samen in de tuin. Ja... gezellig(!)

219
00:13:53.012 --> 00:13:57.010
Wat is er gebeurd, dat u nu zo'n eenzaam leven leidt. Niks.

220
00:13:57.015 --> 00:13:59.022
Zijn uw ouders gescheiden? Nee.

221
00:14:00.002 --> 00:14:02.014
Vroeg gestorven? Nee.

222
00:14:02.019 --> 00:14:05.014
Is uw huisdier overreden? Nee.

223
00:14:05.019 --> 00:14:10.014
U bent de grote liefde van uw leven verloren? Nee.

224
00:14:12.008 --> 00:14:14.004
Ik moet even naar de wc.

225
00:14:14.009 --> 00:14:16.000
Kom maar Pibbel Bibbel.

226
00:14:22.014 --> 00:14:24.015
Wat zie jij er ongelukkig uit!

227
00:14:24.020 --> 00:14:30.006
Ik dacht een scoop te maken rond meneer Wieman. Je hebt dat feestje toch gefilmd? Dat was leuk.

228
00:14:30.011 --> 00:14:33.018
Ik heb een verhaal nodig met meer drama.

229
00:14:33.023 --> 00:14:37.016
Zo word ik nooit een echte reporter. Maar. Hij zegt helemaal niks.

230
00:14:37.021 --> 00:14:41.023
Niks? Nee. Hmmm. Misschien moet je een ander verhaal zoeken.

231
00:14:42.003 --> 00:14:44.008
Dat probeer ik al zo lang.

232
00:14:44.013 --> 00:14:49.005
Waarom film je niet de opening voor mijn familie in Argentina? Ja!

233
00:14:49.010 --> 00:14:53.023
De reporter zei dat ik iets moest filmen wat mensen wel willen weten..

234
00:14:54.003 --> 00:14:57.010
maar nog niet weten en ze weten van de opening. Oke.

235
00:14:57.015 --> 00:14:59.002
Ik weet het!

236
00:15:00.017 --> 00:15:02.022
Er komt een critico in het hotel.

237
00:15:03.002 --> 00:15:04.022
Een recensent. Dat is nieuws!

238
00:15:05.002 --> 00:15:09.023
Ja. Dan film je het hotel. En Barry en Toon gaan koken.

239
00:15:10.003 --> 00:15:14.016
Dan film jij wat de critico daarvan vindt. Daar betalen we je voor.

240
00:15:14.021 --> 00:15:18.015
Echt? Met geld? Si! Oke, ik doe het! Ja!

241
00:15:21.023 --> 00:15:25.014
Ja, eh in zijn broekzak. He, Timon?

242
00:15:25.019 --> 00:15:29.010
Hij moet nog een cadeautje kopen voor zijn moeder. Wat voor cadeau?

243
00:15:29.015 --> 00:15:34.001
Eh... Dat weet Timon wel. He, Timon?

244
00:15:34.006 --> 00:15:36.016
Nee, Joep moet nog een cadeautje kopen.

245
00:15:36.021 --> 00:15:39.007
Voor ehm... voor z'n vriendin.

246
00:15:39.012 --> 00:15:42.010
Ja... Toch Joep?

247
00:15:42.015 --> 00:15:45.017
Hahaha, oude Kees kan best wel een geheimpje bewaren.

248
00:15:45.022 --> 00:15:49.011
Je moest eens weten wat ik vind tussen de oude rommel.

249
00:15:49.016 --> 00:15:52.004
Kijk je vaker tussen de oude rommel? Allicht!

250
00:15:52.009 --> 00:15:57.013
Laatst vond ik een stuk van een vals gebit in een mooie Italiaanse tas.

251
00:15:57.018 --> 00:16:01.004
Dat willen mensen niet zien, dan kopen ze het niet.

252
00:16:01.009 --> 00:16:06.007
Hoe mooi ook! Echt Italiaans leer! Ook tussen andere rommel? Wat?

253
00:16:06.012 --> 00:16:10.020
Joep wil misschien ook wel zo'n mooie Italiaanse tas.

254
00:16:11.000 --> 00:16:15.002
Net verkocht! Maar ik heb misschien nog wel wat.

255
00:16:18.008 --> 00:16:22.018
Het helpt misschien wel als ik weet hoe oud ze is, hoe ze heet.

256
00:16:22.023 --> 00:16:26.007
Dat weet ik niet hoor. Je weet niet hoe ze heet?

257
00:16:26.012 --> 00:16:28.018
Jawel, dat weet hij wel.

258
00:16:28.023 --> 00:16:32.006
Gewoon Rowenta. Da's een gekke naam!

259
00:16:32.011 --> 00:16:35.023
Ze is ook een beetje gek. Dat past bij hem. Allebei gek.

260
00:16:36.003 --> 00:16:39.019
Dan heb ik misschien nog wel wat. Als ik het nog heb.

261
00:16:39.024 --> 00:16:42.005
Kom effe mee.

262
00:16:42.010 --> 00:16:46.021
Dan zoek ik iets heel moois uit voor... Rowenta. Is ze Bulgaars?

263
00:16:47.001 --> 00:16:49.018
Loop maar effe mee.

264
00:16:49.023 --> 00:16:55.008
Hee, hee! De stofzuiger! Wat?

265
00:16:58.019 --> 00:17:01.014
Joep? Joep?

266
00:17:01.019 --> 00:17:03.018
Joep!

267
00:17:03.023 --> 00:17:05.010
Joep! GEBONK

268
00:17:05.015 --> 00:17:07.002
Joep!

269
00:17:07.007 --> 00:17:09.010
Wil je ook zo'n prachtige jojo?

270
00:17:09.015 --> 00:17:13.003
Dan moet je meedoen aan de prijsvraag van deze week en kijk op:

