WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:01.012
888

2
00:00:01.017 --> 00:00:07.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.010 --> 00:00:12.021
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland

4
00:00:13.001 --> 00:00:17.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland

5
00:00:18.008 --> 00:00:23.001
*Vrijland, Vrijland, Vrijland*

6
00:00:23.006 --> 00:00:27.019
Het is gewoon een gezellig etentje met z'n vieren. Als dat zo is...

7
00:00:27.024 --> 00:00:30.017
MOBIEL Sorry.

8
00:00:30.022 --> 00:00:32.021
Ik heb geen honger.

9
00:00:33.001 --> 00:00:35.002
Het is weer leuk, he. Wat?

10
00:00:35.007 --> 00:00:38.020
Gewoon, het hotel. Je bent er wel erg vaak te vinden.

11
00:00:39.000 --> 00:00:41.004
Ja, dus? Nee, zomaar.

12
00:00:41.009 --> 00:00:45.004
Ik weet wel waarom jij hier altijd bent. Ik ben hier niet altijd.

13
00:00:45.009 --> 00:00:48.024
Met zo'n groot geheim kun je niet blijven rondlopen.

14
00:00:50.015 --> 00:00:52.022
Rustig maar, ik hou het wel stil.

15
00:00:54.023 --> 00:00:58.002
Je hebt het over... Over Milou natuurlijk! Duh!

16
00:00:58.007 --> 00:01:01.012
Dat was de gedeputeerde. Ik ga er vandoor. Hoi.

17
00:01:01.017 --> 00:01:06.005
Ik zie jou dadelijk gewoon bij Inge en Sam. Begrepen? Sir.

18
00:01:06.010 --> 00:01:08.015
Maar geloof me, ik hou mijn mond.

19
00:01:17.023 --> 00:01:21.009
Milou, ik heb je toekomstige vriendje gesproken.

20
00:01:21.014 --> 00:01:23.009
Kan het niet even wachten?

21
00:01:23.014 --> 00:01:27.013
Ik vertel je alles over Victor als je mij haar laat filmen.

22
00:01:27.018 --> 00:01:29.007
Niet nu, Chantal.

23
00:01:31.020 --> 00:01:33.015
Alsjeblieft.

24
00:01:34.022 --> 00:01:37.011
Wat is dat? Een matte.

25
00:01:37.016 --> 00:01:40.003
Matte? Niet besteld.

26
00:01:40.008 --> 00:01:44.009
Het is een drankje van het huis. Ik heb een souffle besteld.

27
00:01:44.014 --> 00:01:48.008
Een veganistische, glutenvrije souffle.

28
00:01:48.013 --> 00:01:52.008
Als jullie die souffle niet hebben, zeg dat dan gewoon.

29
00:01:52.013 --> 00:01:55.018
Dan val ik toch gewoon flauw. Hij komt er zo aan.

30
00:01:55.023 --> 00:01:59.007
Er ging iets mis in de keuken. Vandaar deze matte.

31
00:01:59.012 --> 00:02:02.016
Dan ga ik wel gewoon dood. Dan zeggen we de tour af.

32
00:02:02.021 --> 00:02:05.023
Toch, Marcel? Het is een heel gezond drankje.

33
00:02:06.003 --> 00:02:08.010
Een Argentijns kruidendrankje.

34
00:02:08.015 --> 00:02:11.023
Het is van koffie, maar dan gezonder. Heel lekker.

35
00:02:12.003 --> 00:02:13.019
He, weg daar!

36
00:02:13.024 --> 00:02:18.008
Je hebt al een handtekening! Ik hoef helemaal geen handtekening.

37
00:02:18.013 --> 00:02:21.008
Ik moet ook echt alles zelf doen. Marcel.

38
00:02:21.013 --> 00:02:23.023
Ik hoef alleen maar een interview.

39
00:02:24.003 --> 00:02:25.019
Nee, kom terug!

40
00:02:25.024 --> 00:02:27.015
Ik wil een interview!

41
00:02:27.020 --> 00:02:31.006
Als ik hier nog EEN keer iemand zie van de pers...

42
00:02:31.011 --> 00:02:37.007
krijg je zo'n schadeclaim dat je de rest van je leven drankjes van het huis moet aanbieden.

43
00:02:40.002 --> 00:02:42.013
*Fly me to Venus

44
00:02:42.018 --> 00:02:44.014
*Fly me to Venus*

45
00:02:44.019 --> 00:02:47.001
Dat kent u toch wel? Ja.

46
00:02:47.006 --> 00:02:50.006
Dat is van Tesha. Die was bij ons in het hotel.

47
00:02:50.011 --> 00:02:53.011
Ze heeft twee van die chihuahua's.

48
00:02:55.018 --> 00:02:58.004
Hoi, Sam. Hoi, Alfred.

49
00:02:58.009 --> 00:03:01.012
Mijn zusje, Milou, was dus helemaal van slag.

50
00:03:01.017 --> 00:03:05.008
Ze wou alles goed hebben. Maar ze had heel veel eisen.

51
00:03:05.013 --> 00:03:07.005
Alfred!

52
00:03:07.010 --> 00:03:10.015
Ja? Zou je toch even willen helpen in de keuken.

53
00:03:10.020 --> 00:03:14.004
Ik dacht dat jullie je voor mij gingen uitsloven.

54
00:03:14.009 --> 00:03:15.024
Ik kom.

55
00:03:16.004 --> 00:03:19.013
Wat doen jullie hier? We kwamen jou helpen.

56
00:03:19.018 --> 00:03:23.003
In de oorlog tegen Alfred. Sst, dat kun je zo horen.

57
00:03:24.019 --> 00:03:27.008
Maar jij gaat zo dus die opname maken.

58
00:03:27.013 --> 00:03:31.001
Dan verstopten Barry en ik ons wel hier buiten. En dan?

59
00:03:31.006 --> 00:03:34.017
Dan kom jij naar ons toe en dan gaan we samen naar Li.

60
00:03:34.022 --> 00:03:39.004
Ja, en Li maak van die tekst een logisch verhaal van Alfred.

61
00:03:39.009 --> 00:03:45.005
Ja, dan maakt hij daar een bestandje van waarmee we de onderzoeker kunnen bellen.

62
00:03:45.010 --> 00:03:48.023
Dan vertelt die onderzoeker ons wat Alfred van plan is.

63
00:03:49.003 --> 00:03:50.023
In ruil voor die USB-stick.

64
00:03:54.024 --> 00:03:56.012
Hoi.

65
00:03:56.017 --> 00:03:58.013
Hoi. Hoi.

66
00:04:04.015 --> 00:04:07.014
Hoe vaak is er nou een celebrity in Rijland?

67
00:04:07.019 --> 00:04:12.003
Als ik een scoop wil moet het nu gebeuren. Je zag hoe ze reageerde.

68
00:04:12.008 --> 00:04:16.021
Ik wil geen schadeclaim. Je gaat niet met die camera naar haar toe.

69
00:04:17.001 --> 00:04:20.006
Oke, maar dan vertel ik ook niet wat Victor zei.

70
00:04:20.011 --> 00:04:22.018
Waarover?

71
00:04:22.023 --> 00:04:25.024
Ik heb hem toch gevraagd of hij je leuk vindt.

72
00:04:28.002 --> 00:04:29.023
En wat zei hij?

73
00:04:30.003 --> 00:04:31.016
Tja...

74
00:04:35.010 --> 00:04:37.008
Echt niet.

75
00:04:48.020 --> 00:04:50.018
Ah, lekker.

76
00:04:54.002 --> 00:04:56.002
Hallo, ik ben Sam.

77
00:04:56.007 --> 00:04:58.023
Ja, dat weten we.

78
00:05:01.008 --> 00:05:03.003
Ik ben Alfred.

79
00:05:04.021 --> 00:05:06.012
Geintje.

80
00:05:06.017 --> 00:05:11.005
Ja, sorry, dat doe ik altijd als mijn moeder een nieuwe vriend heeft.

81
00:05:11.010 --> 00:05:13.012
O.

82
00:05:13.017 --> 00:05:17.002
Nou, ik vind het leuk dat iedereen er is. Ja.

83
00:05:17.007 --> 00:05:21.017
Misschien kunnen we straks een spelletje gaan spelen. Spelletje?

84
00:05:21.022 --> 00:05:25.011
Dat vind ik ook leuk. Wat een wonder dat jij dat voorstelt.

85
00:05:25.016 --> 00:05:29.004
Hoor je dat, Vic? Sam houdt van spelletjes. Nou...

86
00:05:29.009 --> 00:05:32.008
Dan mag jij kiezen wat we gaan doen. O.

87
00:05:32.013 --> 00:05:36.004
Verstoppertje, of eh...hockey.

88
00:05:37.012 --> 00:05:39.007
Ja...

89
00:05:39.012 --> 00:05:41.017
Verstoppertje of hockey?

90
00:05:41.022 --> 00:05:46.014
Ja, ik weet nog wel een plek waar een bal ligt, en een stok.

91
00:05:46.019 --> 00:05:49.005
Stok? Je bedoelt stick?

92
00:05:49.010 --> 00:05:52.005
Je zei stok, maar het is een hockeystick.

93
00:05:52.010 --> 00:05:54.005
Stom van me, ja. Stick.

94
00:05:54.010 --> 00:05:56.001
Wat heb jij?

95
00:05:56.006 --> 00:06:00.011
En raad eens waar ik die stick en bal kan vinden.

96
00:06:00.016 --> 00:06:02.011
Een plek in Rijland.

97
00:06:02.016 --> 00:06:04.008
Ehm...

98
00:06:04.013 --> 00:06:06.020
De sportvelden? Fout.

99
00:06:07.000 --> 00:06:11.007
Laat Alfred gewoon even rustig eten. Wat zijn dat voor vragen?

100
00:06:11.012 --> 00:06:13.017
Nee, laat maar, dat vind ik leuk.

101
00:06:13.022 --> 00:06:17.002
Een plek in Rijland, he? Een hele rommelige plek.

102
00:06:17.007 --> 00:06:19.023
Een rommelige plek in Rijland.

103
00:06:20.003 --> 00:06:22.018
Bij Ouwe Kees? Ja.

104
00:06:22.023 --> 00:06:25.012
Nou, zie je? Leer mij Rijland kennen!

105
00:06:27.010 --> 00:06:29.002
Nou, smakelijk. Ja.

106
00:06:33.001 --> 00:06:34.022
Lekker? Hm-m.

107
00:06:41.005 --> 00:06:42.017
Hallo?

108
00:06:42.022 --> 00:06:46.002
Ik ben Chantal van de Fabulous Chantal Show.

109
00:06:50.000 --> 00:06:51.018
Is daar iemand?

110
00:06:52.020 --> 00:06:54.011
Tesha?

111
00:06:59.001 --> 00:07:02.022
Kijk, dames en heren, het glas van Tesha.

112
00:07:03.002 --> 00:07:06.011
Misschien heeft ze hier zelfs wel van gedronken.

113
00:07:09.000 --> 00:07:13.022
Speciaal voor jullie, lieve kijkers, heb ik toestemming gekregen...

114
00:07:14.002 --> 00:07:16.020
om naar binnen te gaan in de kamer van...

115
00:07:21.008 --> 00:07:22.024
Tesha!

116
00:07:23.004 --> 00:07:24.021
GEKEF O, nee.

117
00:07:25.001 --> 00:07:26.023
Kom terug!

118
00:07:30.002 --> 00:07:32.005
En, is het gelukt? Ja.

119
00:07:32.010 --> 00:07:35.001
Goed gedaan, hoor. Je kan zo bij de CIA.

120
00:07:35.006 --> 00:07:36.020
Spionnetje. Kom maar.

121
00:07:41.000 --> 00:07:43.008
Ik heb jullie door. Door?

122
00:07:43.013 --> 00:07:46.006
Een beetje bijdehante vragen stellen.

123
00:07:46.011 --> 00:07:49.014
Mijn vader is zo verliefd, die merkt het niet.

124
00:07:49.019 --> 00:07:52.000
Ik daarentegen...

125
00:07:52.005 --> 00:07:55.006
Hockeystick, sjonge jonge.

126
00:07:55.011 --> 00:07:59.022
Had je niks beters kunnen bedenken? Hockey is toch een leuk spel?

127
00:08:00.002 --> 00:08:03.022
Ik kan zo van je winnen, hoor. Ongetwijfeld, in hockey.

128
00:08:04.002 --> 00:08:06.015
Spionnetje daarentegen...

129
00:08:08.006 --> 00:08:11.024
Ik zag die woorden wel op je hand, het apparaatje daar.

130
00:08:24.014 --> 00:08:28.009
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland

131
00:08:28.014 --> 00:08:30.014
Je bent echt een rat.

132
00:08:31.022 --> 00:08:35.016
Ik weet niet wie er dommer is. Jij denkt dat je van ons kan winnen.

133
00:08:35.021 --> 00:08:38.006
Jullie of mijn vader?

134
00:08:38.011 --> 00:08:42.005
Als jij Sam, of mijn zus, met EEN vinger durft aan te raken, dan...

135
00:08:42.010 --> 00:08:44.019
Doe eens rustig man, ik ga jullie helpen.

136
00:08:44.024 --> 00:08:47.017
Je gaat ons helpen? Ik wil jullie helpen.

137
00:08:53.017 --> 00:08:55.020
Waar zijn jullie nou mee bezig?

138
00:08:56.021 --> 00:08:59.018
Barry en ik waren een beetje aan het vechten.

139
00:08:59.023 --> 00:09:04.001
Gewoon stoeien, zoals vrienden dat doen. Toch Barry? Ja.

140
00:09:04.006 --> 00:09:07.023
Dus jullie zijn niet stiekem met een of andere actie bezig?

141
00:09:08.003 --> 00:09:12.008
Moet je horen wie het zegt. Wat zeg jij nou? Dat hoorde ik hoor.

142
00:09:12.013 --> 00:09:14.008
Ik zeg het toch ook hardop?

143
00:09:14.013 --> 00:09:17.014
Waar komt dit nou ineens vandaan?

144
00:09:17.019 --> 00:09:22.007
Het ene moment wil je samen hockeyen en nu ineens dit. Wat is dit nou?

145
00:09:22.012 --> 00:09:28.010
Sam maakt maar een grapje, toch Sam? Ja, ik maakte maar een grapje.

146
00:09:28.015 --> 00:09:30.003
Kom pap.

147
00:09:33.015 --> 00:09:35.002
ZONDER GELUID

148
00:09:47.004 --> 00:09:50.010
Bel 112! 112! Wat, wat is er gebeurd?

149
00:09:50.015 --> 00:09:54.001
Ze is weg, ze is gewoon weg. Iemand heeft ze ontvoerd.

150
00:09:54.006 --> 00:09:57.008
Marcel, doe iets! Wat zit je daar nou te staren. Wie?

151
00:09:57.013 --> 00:10:01.018
Wie is ontvoerd? Lulu. O, o, Lulu. Ok, we gaan meteen zoeken.

152
00:10:05.005 --> 00:10:06.017
O, Lulu.

153
00:10:08.008 --> 00:10:11.005
Wat is dit voor hotel? Wat is dit voor dorp?

154
00:10:11.010 --> 00:10:13.024
O, Lulu waar ben je? Lulu?

155
00:10:20.018 --> 00:10:22.005
Nou!

156
00:10:24.003 --> 00:10:26.022
Kijkt u eens. Alstublieft.

157
00:10:27.002 --> 00:10:28.023
Eet smakelijk he. Dank u.

158
00:10:41.024 --> 00:10:44.011
Zo, is alles naar wens? Ja, jawel.

159
00:10:44.016 --> 00:10:48.019
Ja, dus het heeft gesmaakt. Mooi. Ja en het smaakt nog steeds lekker.

160
00:10:48.024 --> 00:10:53.004
Neemt u mij niet kwalijk. Neemt u vooral deze jongeman niet kwalijk.

161
00:10:53.009 --> 00:10:56.019
Jij gaat maar eens een middagje afwassen en meehelpen. Kom.

162
00:10:56.024 --> 00:10:59.021
Ok, ok, ok. Eh, terug!

163
00:11:01.009 --> 00:11:04.015
Ik maak een souffle van je! Eet smakelijk.

164
00:11:07.010 --> 00:11:12.001
Als jij er niet achter komt wie dit heeft gedaan, krijg je spijt meisje.

165
00:11:12.006 --> 00:11:15.013
Echt. En Marcel, wat sta jij hier nog te doen?

166
00:11:15.018 --> 00:11:17.006
Ga zoeken!

167
00:11:18.021 --> 00:11:20.023
Kom schat, wij gaan in bad.

168
00:11:34.015 --> 00:11:39.011
Wat ben ik een ongelofelijke sukkel. Victor ziet je anders wel zitten.

169
00:11:39.016 --> 00:11:43.018
Echt! Door mij is het hondje ontsnapt.

170
00:11:43.023 --> 00:11:47.005
Ja, ik ben die suitesleutel gewoon kwijt geraakt.

171
00:11:47.010 --> 00:11:50.004
Ja, misschien moet ik je even wat zeggen.

172
00:11:56.007 --> 00:11:57.019
Tadaa.

173
00:11:58.022 --> 00:12:02.023
Ik wou zo, zo, zooo graag een interview, voor mijn carriere enzo.

174
00:12:03.003 --> 00:12:07.010
Maar ja, zij was dus niet in haar kamer en haar hondjes wel.

175
00:12:07.015 --> 00:12:10.011
Je gaat echt te ver. Ja, dat weet ik.

176
00:12:13.019 --> 00:12:15.006
Het spijt me.

177
00:12:17.018 --> 00:12:22.012
Ok, laten we Lulu gaan zoeken. Ok. Kom.

178
00:12:22.017 --> 00:12:24.006
Hier.

179
00:12:24.011 --> 00:12:27.009
Ik heb daar al gezocht.

180
00:12:39.013 --> 00:12:44.007
Niet overal aanzitten. Volgens mij is Victor verliefd op je.

181
00:12:44.012 --> 00:12:47.013
Doe normaal! Ja, of op Sam dan.

182
00:12:47.018 --> 00:12:52.003
Dat denk ik ook niet. Blijkbaar wel, want hij helpt ons nu toch.

183
00:12:52.008 --> 00:12:55.009
Ik zal niet te vroeg juichen als ik jou was.

184
00:12:55.014 --> 00:13:01.003
Nou, het belangrijkste is dat we nu, dankzij Sam, de stem van Alfred hebben.

185
00:13:01.008 --> 00:13:05.003
En dat we er nu dus via de onderzoeker achter kunnen komen...

186
00:13:05.008 --> 00:13:09.008
waar Alfred nu mee bezig is. Ja en dankzij Barry! Wat heb je gedaan?

187
00:13:09.013 --> 00:13:13.007
Gewoon, wat jij altijd doet. Je hebt overal aangezeten. Wat is er dan?

188
00:13:13.012 --> 00:13:16.012
Is er iets mis met het geluid?

189
00:13:18.019 --> 00:13:21.013
Ok, het valt wel mee geloof ik.

190
00:13:21.018 --> 00:13:24.006
Ja, anders had ik het wel ingesproken hoor.

191
00:13:24.011 --> 00:13:28.020
ZOALS ALFRED: Hee Vic, zullen we oorlog voeren tegen de Rijlanders?

192
00:13:29.000 --> 00:13:33.001
Ja en als we bijna worden betrapt doen we alsof we een hoorspel doen.

193
00:13:33.006 --> 00:13:35.015
Kijk! Yihaa!

194
00:13:39.013 --> 00:13:41.019
Ik wil echt een advocaat hier.

195
00:13:44.004 --> 00:13:46.010
Ja, ik wacht wel even.

196
00:13:46.015 --> 00:13:49.008
O! Fufu!

197
00:13:49.013 --> 00:13:52.014
O, mijn schatje! Waar was je? Gaat het?

198
00:13:52.019 --> 00:13:55.020
O, waar heb je haar gevonden? Bij de garage.

199
00:13:56.000 --> 00:13:59.000
En hoe kwam je erbij om haar daar te zoeken?

200
00:13:59.005 --> 00:14:03.018
Honden willen naar huis als ze verdwaald zijn, daar lopen ze dan heen.

201
00:14:03.023 --> 00:14:06.015
Jij neemt ze mee in de limousine natuurlijk.

202
00:14:06.020 --> 00:14:09.007
Dus de limousine is voor hun hun huis.

203
00:14:09.012 --> 00:14:12.010
Ja, echt goed dat je daar zocht. En het klopt ook!

204
00:14:12.015 --> 00:14:15.019
De limousine is klaar. Ze hebben ons hier gebracht.

205
00:14:15.024 --> 00:14:18.008
Nu wil je zeker wel een beloning, he?

206
00:14:18.013 --> 00:14:22.003
Eh, nou ik denk dat ik mijn verdiende loon wel heb gehad.

207
00:14:22.008 --> 00:14:26.007
Waarom dat dan? Ik ben stiekem je kamer ingelopen om te filmen.

208
00:14:26.012 --> 00:14:29.021
Toen is Lulu ontsnapt. Dat is eigenlijk mijn schuld.

209
00:14:30.001 --> 00:14:32.022
O. Het spijt me.

210
00:14:33.002 --> 00:14:35.022
Wilde je me dan zo graag interviewen? Ja.

211
00:14:37.000 --> 00:14:41.011
Nou ja, we hebben nog een half uur en de limousine is klaar.

212
00:14:41.016 --> 00:14:43.011
Dus het kan net. Echt?

213
00:14:43.016 --> 00:14:47.009
Ja. O, dank je, dank je, dank je. O, zo gaaf!

214
00:14:50.010 --> 00:14:52.016
TELEFOON GAAT OVER

215
00:14:57.018 --> 00:14:59.011
Met Mark de Zeeuw.

216
00:15:01.009 --> 00:15:03.001
HAKKELIG: Met Alfred.

217
00:15:03.006 --> 00:15:05.003
Wat kan ik voor je doen?

218
00:15:05.008 --> 00:15:08.015
De stick is gevonden.

219
00:15:08.020 --> 00:15:11.013
Eh, dat is goed nieuws.

220
00:15:11.018 --> 00:15:18.009
Ik breng hem morgenochtend naar de onderzoeksplek bij Ouwe Kees.

221
00:15:18.014 --> 00:15:20.012
Ik zal er zijn.

222
00:15:22.018 --> 00:15:25.022
Li! Li! Li! Li! Li! Yes.

223
00:15:26.002 --> 00:15:30.017
Morgenochtend! Denken jullie dat hij vertelt waar Alfred mee bezig is?

224
00:15:30.022 --> 00:15:37.003
Hij zal wel moeten anders krijgt hij die USB-stick niet. ALLEN: Li! Li!

225
00:15:37.008 --> 00:15:39.010
Wie was dat?

226
00:15:39.015 --> 00:15:41.005
Dat was...

227
00:15:43.011 --> 00:15:44.023
Dat was jij Alfred.

228
00:15:46.009 --> 00:15:47.021
Pardon?

229
00:15:48.001 --> 00:15:54.017
Ja, jij hebt de USB-stick gevonden en je wil dat ik morgenvroeg...

230
00:15:54.022 --> 00:15:57.017
naar de onderzoeksplek bij Ouwe Kees kom.

231
00:15:58.017 --> 00:16:02.008
Dat zei ik net tegen jou?

232
00:16:02.013 --> 00:16:04.000
Ja.

233
00:16:10.003 --> 00:16:11.015
Stick.

234
00:16:13.015 --> 00:16:15.022
Ouwe Kees, he?

235
00:16:20.001 --> 00:16:21.013
Sam!

236
00:16:23.022 --> 00:16:25.023
Sam en haar vriendjes!

237
00:16:27.017 --> 00:16:32.009
In ons onlinemagazine staan veel achter-de-schermenfilmpjes en bloopers.

238
00:16:32.014 --> 00:16:34.015
Kijk snel op Vrijlanders.nl!

239
00:16:34.020 --> 00:16:38.001
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland*

