WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

4
00:00:12.015 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.007
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.012 --> 00:00:22.024
*Vrijland*

7
00:00:32.019 --> 00:00:35.008
Zijn we niet een beetje vroeg, schat?

8
00:00:36.023 --> 00:00:41.003
De politie kan beter te vroeg dan te laat komen, zeg ik altijd.

9
00:00:57.012 --> 00:01:00.019
Het slaat toch helemaal nergens op? Het begint pas over een uur.

10
00:01:00.024 --> 00:01:05.000
Wie zitten er al op de eerste rij? Je ouders, dat zie je toch?

11
00:01:06.022 --> 00:01:08.019
We kunnen er ook mee kappen.

12
00:01:08.024 --> 00:01:10.013
Dit wordt toch lachen?

13
00:01:11.017 --> 00:01:14.018
Waar blijven Timon en Chantal eigenlijk?

14
00:01:14.023 --> 00:01:16.016
Oke, nu.

15
00:01:21.005 --> 00:01:22.017
Onder het doek.

16
00:01:27.006 --> 00:01:28.018
Ah...

17
00:01:32.014 --> 00:01:35.017
Hee, het lijkt wel of het beeld beweegt.

18
00:01:35.022 --> 00:01:39.021
Misschien is-ie zenuwachtig en moet-ie een plasje doen.

19
00:01:43.013 --> 00:01:45.000
Mijn vader!

20
00:01:48.020 --> 00:01:50.007
FIETSBEL

21
00:01:50.012 --> 00:01:54.007
Hee, wat ben jij aan het doen? Ik ga even naar de stad.

22
00:01:54.012 --> 00:01:55.024
Er is uitverkoop.

23
00:01:56.004 --> 00:02:00.005
Weet je niet wie er hier straks op het podium staat? Ik niet.

24
00:02:00.010 --> 00:02:02.021
Chantal, je moet er zijn Het is belangrijk.

25
00:02:03.001 --> 00:02:05.013
Timon hoeft er toch ook niet te zijn?

26
00:02:05.018 --> 00:02:08.007
Als Timon er niet is, heeft hij een groot probleem.

27
00:02:08.012 --> 00:02:11.010
Dit is belangrijk. Ik wil dat jullie er zijn.

28
00:02:21.001 --> 00:02:22.020
Kijk eens.

29
00:02:23.000 --> 00:02:27.014
Vond ik in het Wilgenlaantje, waar we vastzaten met de verhuiswagen.

30
00:02:27.019 --> 00:02:34.017
Jullie gingen toch aan de andere kant van het dorp graven? Ja, maar de Romeinen zaten overal.

31
00:02:34.022 --> 00:02:38.015
Da's de post van de vorige bewoners, man.

32
00:02:38.020 --> 00:02:42.011
Jullie graven toch ook in de spullen van de Romeinen?

33
00:02:42.016 --> 00:02:44.005
Dit is misschien leuk.

34
00:02:44.010 --> 00:02:49.019
Het 400-jarig bestaan van Rijland wordt gevierd met een feestelijke onthulling...

35
00:02:49.024 --> 00:02:53.001
van het standbeeld van Rijlands eerste burgemeester.

36
00:02:53.006 --> 00:02:56.007
Dat lijkt me HET moment om vrienden te maken.

37
00:02:56.012 --> 00:03:02.004
Ja, zodat ze ons over 3 maanden weer kunnen helpen met inladen van de verhuiswagen?

38
00:03:02.009 --> 00:03:05.007
Ja hoor, we houden contact. Ja, nee, doen we.

39
00:03:05.012 --> 00:03:09.023
Ik denk dat we hier langer blijven. Dit onderzoek duurt wel even.

40
00:03:10.003 --> 00:03:12.004
TELEFOON

41
00:03:12.009 --> 00:03:14.020
Tussenburgemeester Verbeek.

42
00:03:15.000 --> 00:03:19.017
Nee, ik ben zijn assistent. De burgemeester neemt zijn speech door.

43
00:03:21.000 --> 00:03:24.011
Helemaal top. Ik bedoel: Ik zal het hem doorgeven.

44
00:03:33.006 --> 00:03:36.009
De gedeputeerde belde. Hij is onderweg.

45
00:03:36.014 --> 00:03:39.007
Weet jij waar de afstandsbediening is?

46
00:03:39.012 --> 00:03:43.009
De plechtigheid begint over een half uur. Tennis begint over 5 minuten.

47
00:03:43.014 --> 00:03:45.015
Waar is de afstandsbediening?

48
00:03:49.016 --> 00:03:51.004
Pap.

49
00:03:51.009 --> 00:03:52.021
Je moet zo speechen.

50
00:03:53.019 --> 00:03:55.023
Er is niemand die naar me luistert.

51
00:03:56.003 --> 00:03:59.002
De gedeputeerde luistert en die wil niet voor niets komen.

52
00:03:59.007 --> 00:04:02.011
Die komt voor niets. 400 jaar Rijland.

53
00:04:02.016 --> 00:04:04.003
Lekker belangrijk.

54
00:04:07.002 --> 00:04:10.005
Ik denk dat mama het leuk zou hebben gevonden.

55
00:04:12.006 --> 00:04:15.008
Ga je aankleden! Je moet speechen!

56
00:04:18.003 --> 00:04:20.000
Ik heb niet eens een speech.

57
00:04:25.022 --> 00:04:27.023
En niet zeuren om spelfouten.

58
00:04:29.008 --> 00:04:31.009
Marjolein, kom nou.

59
00:04:31.014 --> 00:04:35.010
Ik wil wel mee, maar ik moet nog op veel plekken een blaadje hangen.

60
00:04:35.015 --> 00:04:40.009
Kan het niet wachten tot na de onthulling? Charley is al 4 uur weg!

61
00:04:40.014 --> 00:04:45.002
Kittens kunnen maar 7 uur zonder drinken. We hebben nog maar 3 uur.

62
00:04:45.007 --> 00:04:48.013
Blijf dan alleen even voor de speech.

63
00:04:48.018 --> 00:04:52.000
Speech? Wordt er een toespraak gehouden? Ja.

64
00:04:52.005 --> 00:04:53.019
Voor het hele dorp? Ja.

65
00:04:53.024 --> 00:04:56.020
Pap, dan kan ik iets over Charley zeggen op het podium.

66
00:04:57.000 --> 00:05:00.010
Nou, ik weet niet of er tijd... Wat is belangrijker?

67
00:05:00.015 --> 00:05:04.005
Een stom standbeeld of een kitten die vecht voor haar leven.

68
00:05:04.010 --> 00:05:06.022
Kom, hup. Doorlopen.

69
00:05:10.010 --> 00:05:11.022
MOTORGELUID

70
00:05:12.023 --> 00:05:14.010
Ha ha ha!

71
00:05:14.015 --> 00:05:16.002
Ho, ho, ho!

72
00:05:17.014 --> 00:05:19.011
Ho, ho, ho, ho.

73
00:05:19.016 --> 00:05:21.003
James Bond. Hahaha.

74
00:05:25.024 --> 00:05:28.016
Zo, mooi ding. Da's Lee. Die woont bij de kringloop.

75
00:05:28.021 --> 00:05:32.009
Misschien zoekt hij ook vrienden. Ga een praatje maken. Mam!

76
00:05:32.014 --> 00:05:34.024
Toe, ik zal nooit meer zeuren. Oke?

77
00:05:35.004 --> 00:05:36.016
Beloofd? Beloofd.

78
00:05:40.000 --> 00:05:41.024
Mooie skelter.

79
00:05:43.017 --> 00:05:46.008
Maar volgens Lee niet goed afgesteld.

80
00:05:46.013 --> 00:05:48.014
Fix je dat allemaal zelf?

81
00:05:50.007 --> 00:05:51.019
Die kan alles zelf.

82
00:05:53.015 --> 00:05:55.010
Dus je bent wel technisch?

83
00:05:56.019 --> 00:05:59.004
Ja, dat is-ie zeker, maar eh...

84
00:05:59.009 --> 00:06:00.021
Niet erg praterig.

85
00:06:04.021 --> 00:06:06.016
Lee.

86
00:06:06.021 --> 00:06:10.008
Zou ik misschien een ritje mogen maken? Waar naar toe?

87
00:06:12.002 --> 00:06:14.005
De straat uit en dan weer terug?

88
00:06:14.010 --> 00:06:18.013
Waarom zou je hier naartoe willen rijden. Je bent er toch al?

89
00:06:21.024 --> 00:06:27.002
Mam, ik heb 't geprobeerd. Misschien zijn er nog meer leeftijdgenootjes.

90
00:06:33.007 --> 00:06:34.019
GEJUICH

91
00:06:37.024 --> 00:06:40.001
Eindelijk!

92
00:06:40.006 --> 00:06:41.018
Whooo!

93
00:06:44.008 --> 00:06:45.020
Zo.

94
00:06:47.007 --> 00:06:48.019
Hehe.

95
00:06:49.021 --> 00:06:53.010
Zou oma Geertje het fijn vinden dat we in haar oude huis komen te wonen?

96
00:06:53.015 --> 00:06:57.013
Ik denk niet dat oma Geertje veel zal vinden, want ze is dood.

97
00:06:57.018 --> 00:07:01.015
Ik bedoel... Of ze hier rond spookt? Natuurlijk. Oma Geertje!

98
00:07:01.020 --> 00:07:04.005
We zijn thuis. Pap, we moeten terug.

99
00:07:04.010 --> 00:07:08.018
Hij heeft zijn gevoel voor humor in Argentinie laten liggen. Ze is bang.

100
00:07:08.023 --> 00:07:11.019
Ik ben niet bang. Zocht jij niet naar de moestuin?

101
00:07:11.024 --> 00:07:13.021
Ga kijken achter het hotel.

102
00:07:14.001 --> 00:07:17.010
Het is mooier dan ik me herinner. Fantastico, no?

103
00:07:17.015 --> 00:07:20.002
Mi Amor, als jullie er wonen is ieder huis mooi.

104
00:07:20.007 --> 00:07:23.002
Niet kussen op straat. We zijn in Nederland.

105
00:07:23.007 --> 00:07:26.022
Jongens, spoken bestaan niet. Je moet niet naar Barry luisteren.

106
00:07:27.002 --> 00:07:29.000
Whaaaaaaaaa! ZE GILT

107
00:07:29.005 --> 00:07:30.017
Barry!

108
00:07:30.022 --> 00:07:34.015
Kijk nou wat je doet. Je paard is er toch nog niet.

109
00:07:34.020 --> 00:07:37.011
Wel mijn invalpaard.

110
00:07:37.016 --> 00:07:40.014
Huppa. Naar de moestuin. Whoe!

111
00:07:46.023 --> 00:07:50.016
Wisten jullie dat Hotel Rijland weer bewoond gaat worden?

112
00:07:50.021 --> 00:07:54.024
Daar woonde vroeger Gruwel Geertje. Klinkt spannend.

113
00:07:55.004 --> 00:07:58.024
Dat was een enge vrouw. Daar waren alle kinderen bang van.

114
00:07:59.004 --> 00:08:00.016
Nou, ik niet, hoor.

115
00:08:00.021 --> 00:08:04.005
Jij kende haar amper. Luister, ik ben nooit bang.

116
00:08:05.005 --> 00:08:07.023
Aangenaam, Timon Spoor is de naam. Sam.

117
00:08:09.013 --> 00:08:12.020
Maar die Gruwel Geertje, was dat een soort heks?

118
00:08:13.000 --> 00:08:15.001
Nou... zoiets.

119
00:08:15.006 --> 00:08:19.001
Ze kwam nooit buiten, maar de laatste jaren was ze in de war.

120
00:08:19.006 --> 00:08:23.017
Ze dacht dat er een schat in haar achtertuin begraven lag. Een schat?

121
00:08:23.022 --> 00:08:27.009
Ja, helemaal kierewiet natuurlijk. We zullen zien.

122
00:08:27.014 --> 00:08:30.007
Dames en heren, mag ik jullie aandacht?

123
00:08:30.012 --> 00:08:34.007
Ik ben al een tijd met kat kwijt. Wat is dat nou voor ongein?

124
00:08:34.012 --> 00:08:36.009
Ik ben hem al vijf uur kwijt.

125
00:08:36.014 --> 00:08:41.009
Ik zou hem graag terug... Marjolein, van het podium af.

126
00:08:41.014 --> 00:08:46.004
U ook. Dit is gereserveerd voor de burgemeester en de gedeputeerde.

127
00:08:46.009 --> 00:08:48.000
Ik BEN de gedeputeerde.

128
00:08:48.005 --> 00:08:49.017
GELACH

129
00:08:49.022 --> 00:08:52.015
Ah, ehm... Sorry, excuses.

130
00:08:52.020 --> 00:08:56.023
Ik dacht dat u samen met de burgemeester... Ik zie hem nergens.

131
00:08:57.003 --> 00:09:01.018
Ik zie Charley dus ook nergens, mijn kitten. Marjolein, klaar nou!

132
00:09:01.023 --> 00:09:05.011
Ik moet om vier uur nog ergens een lintje doorknippen.

133
00:09:05.016 --> 00:09:07.021
Kunnen we doorgaan? Gaat uw gang.

134
00:09:08.001 --> 00:09:09.013
Goed plan, ouwe.

135
00:09:09.018 --> 00:09:11.005
Dames en heren.

136
00:09:18.008 --> 00:09:19.020
Kijk.

137
00:09:24.009 --> 00:09:25.021
Oma Geertje.

138
00:09:26.023 --> 00:09:28.010
Zie je dat?

139
00:09:29.019 --> 00:09:31.013
Wat? Kijk dan!

140
00:09:33.004 --> 00:09:34.021
Wat? Zeg nou!

141
00:09:35.001 --> 00:09:36.020
Nou, je ziet toch...

142
00:09:37.000 --> 00:09:38.021
Wat dan? Zeg nou!

143
00:09:39.001 --> 00:09:42.004
Ze lijkt als twee druppels water op jou, haha.

144
00:09:44.012 --> 00:09:47.003
Je bent bang. Ik ben niet bang.

145
00:09:47.008 --> 00:09:50.013
Je trilt. Goed, ik ben bang en jij bent stoer.

146
00:09:50.018 --> 00:09:52.005
Ik ben stoer.

147
00:09:53.005 --> 00:09:55.002
Oke.

148
00:09:55.007 --> 00:09:56.019
Wil jij dan eh...

149
00:09:58.008 --> 00:09:59.022
als eerste naar boven?

150
00:10:01.003 --> 00:10:03.021
Jij bent de oudste. Tien minuten ouder!

151
00:10:11.001 --> 00:10:13.011
GESTOMMEL Ik hoor iets.

152
00:10:13.016 --> 00:10:16.006
Ja, het is oma Geertje.

153
00:10:16.011 --> 00:10:19.003
Ze is net wakker en ze is woest.

154
00:10:19.008 --> 00:10:22.015
Zeker fan van het Nederlands elftal. GESTOMMEL

155
00:10:24.002 --> 00:10:25.014
Ik hoor echt iets.

156
00:10:28.018 --> 00:10:32.014
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland*

157
00:10:32.019 --> 00:10:37.004
De burgemeester is kennelijk verhinderd, maar ik... Wacht!

158
00:10:37.009 --> 00:10:39.006
Ik ben er, ik ben er.

159
00:10:40.011 --> 00:10:41.023
U bent laat.

160
00:10:42.003 --> 00:10:44.004
Ja, excuses. Ik kon mijn eh...

161
00:10:46.007 --> 00:10:50.008
Ja, laten we de Rijlanders niet langer in spanning houden.

162
00:10:52.013 --> 00:10:54.000
Beste burgers.

163
00:10:55.015 --> 00:10:57.002
Charmante man, he?

164
00:11:01.013 --> 00:11:03.006
Dames en heren.

165
00:11:03.011 --> 00:11:06.000
Rijland bestaat 400 jaar.

166
00:11:06.005 --> 00:11:09.015
En om dit heuglijke feit te vieren...

167
00:11:09.020 --> 00:11:13.022
is het voor mij een eer en een heel groot genoegen...

168
00:11:14.002 --> 00:11:18.018
om samen met u als burgemeester van Rijland...

169
00:11:18.023 --> 00:11:22.016
nu te onthullen onze eerste burgervader...

170
00:11:24.000 --> 00:11:28.004
Hendrik Pieterszoon van Rijland tot Rijland.

171
00:11:28.009 --> 00:11:31.003
APPLAUS

172
00:11:31.008 --> 00:11:32.020
GELACH

173
00:11:38.000 --> 00:11:41.015
Dat is meer een burgermoeder. GELACH Hendrika.

174
00:11:41.020 --> 00:11:45.015
Wat is dit voor affreuze bedoening? Dit is gewoon een grap.

175
00:11:45.020 --> 00:11:49.002
Het is een schande! Ik wil je nu spreken. Meteen!

176
00:11:50.009 --> 00:11:52.002
Nu meteen!

177
00:11:52.007 --> 00:11:55.004
Hee, hebben jullie hier iets mee te maken?

178
00:11:55.009 --> 00:11:56.023
Nee, natuurlijk niet.

179
00:11:57.003 --> 00:11:58.015
Wij gaan. Doei!

180
00:12:38.001 --> 00:12:39.013
Hallo?

181
00:12:44.002 --> 00:12:46.014
Barry, wat zie je? Nog niks.

182
00:12:46.019 --> 00:12:48.006
Kijk je wel uit?

183
00:12:52.023 --> 00:12:54.018
Aaahhhh! Wat gebeurt er?

184
00:12:54.023 --> 00:12:57.010
Niets, niets. Er is helemaal niets.

185
00:12:57.015 --> 00:12:59.002
Het is gewoon een pop.

186
00:13:05.021 --> 00:13:07.008
GEPIEP

187
00:13:12.003 --> 00:13:13.015
GEPIEP

188
00:13:16.016 --> 00:13:19.010
Hallo? Is daar iemand?

189
00:13:24.024 --> 00:13:26.011
GEPIEP

190
00:13:26.016 --> 00:13:28.003
GESTOMMEL

191
00:13:38.008 --> 00:13:39.020
Ahhhh! Wat is het?

192
00:13:42.013 --> 00:13:45.005
Een katje. Mag ik hem vasthouden?

193
00:13:45.010 --> 00:13:46.022
PIEPEND GEMIAUW

194
00:13:48.017 --> 00:13:51.012
Kom nou. Durf je niet of zo?

195
00:13:51.017 --> 00:13:56.005
Als we niet opschieten vindt iemand anders die schat van oma Geertje.

196
00:13:56.010 --> 00:13:59.021
GRUWEL Geertje. Je bent gewoon bang. Helemaal niet.

197
00:14:00.001 --> 00:14:03.019
Je gelooft toch niet echt in het spook van Gruwel Geertje?

198
00:14:03.024 --> 00:14:06.015
Spoken bestaan niet, maar die schat wel.

199
00:14:06.020 --> 00:14:10.023
Weet je wat je daarvan kan kopen? Je wil toch Racetrack 3 hebben?

200
00:14:11.003 --> 00:14:15.010
Kan dat van de schat? Daarvan kun je misschien wel 100 games kopen.

201
00:14:15.015 --> 00:14:18.000
Misschien wel 1000. 1000? Ja. Hee.

202
00:14:19.011 --> 00:14:21.023
Hebben jullie Charley gezien? Wie?

203
00:14:23.020 --> 00:14:27.011
O, je kat. Het is een kitten. Hij is maar twee maanden.

204
00:14:27.016 --> 00:14:29.012
Wat vervelend voor je.

205
00:14:29.017 --> 00:14:32.022
Kunnen jullie helpen zoeken? We hebben het druk.

206
00:14:33.002 --> 00:14:37.015
Ja, we gaan naar het hotel voor... Schouder.... karbonades. Ja, dat.

207
00:14:37.020 --> 00:14:42.000
Bij slager. Dat hebben ze niet bij het hotel. Nee, tuurlijk niet.

208
00:14:42.005 --> 00:14:45.010
Daar hebben we het druk mee. Ja, heel druk. Oke.

209
00:14:45.015 --> 00:14:49.001
Als jullie Charley zien, dan hoor ik het wel. Ja, ja.

210
00:14:49.006 --> 00:14:50.018
Succes.

211
00:14:52.001 --> 00:14:53.021
Wat ben jij een dombo, zeg.

212
00:14:54.001 --> 00:14:57.013
Sorry. Je moet je wel aan de regels houden.

213
00:14:57.018 --> 00:14:59.011
Regels? Ja, MIJN regels.

214
00:14:59.016 --> 00:15:02.021
En regel 1 is dat je nooit iets aan iemand...

215
00:15:03.001 --> 00:15:05.011
over onze geheimen vertelt. Oke.

216
00:15:05.016 --> 00:15:08.015
Het is geen stijl, meneer de burgemeester.

217
00:15:08.020 --> 00:15:12.000
Het was een grapje. En zegt u alstublieft Alfred.

218
00:15:12.005 --> 00:15:14.023
Daarmee begint al het verval! Tutoyatie.

219
00:15:15.003 --> 00:15:17.012
Barbaren zijn het, die Rijlanders.

220
00:15:17.017 --> 00:15:20.020
Het is ook geen wonder, met zo'n natte wind als u.

221
00:15:21.000 --> 00:15:23.018
Sorry? Dat is het woord, ja. Natte wind.

222
00:15:23.023 --> 00:15:26.016
Ze doen niks om Rijland te laten floreren.

223
00:15:26.021 --> 00:15:30.016
Geen overdekt winkelcentrum, geen hoogbouwveeteelt.

224
00:15:30.021 --> 00:15:35.015
Geen geautomatiseerde wasstraat, zelfs geen fatsoenlijk restaurant.

225
00:15:35.020 --> 00:15:40.008
Daadkracht, meneer de burgemeester. Dat willen de Rijlanders niet.

226
00:15:40.013 --> 00:15:43.012
Het is niet aan hen om dat te willen, maar aan u.

227
00:15:43.017 --> 00:15:45.018
Daadkracht, dat komt u tekort.

228
00:15:45.023 --> 00:15:48.000
Ik geef u drie maanden.

229
00:15:48.005 --> 00:15:51.018
Waarvoor? Drie maanden om Rijland te laten floreren.

230
00:15:51.023 --> 00:15:53.024
Hogere economie, meer huizen.

231
00:15:54.004 --> 00:15:57.003
Meer bruto Rijlands product, meer uitgaven.

232
00:15:57.008 --> 00:16:00.024
Rijland moet op de kaart worden gezet, en dat gaat u doen.

233
00:16:01.004 --> 00:16:03.024
Anders wordt u ontslagen, op staande voet.

234
00:16:04.004 --> 00:16:07.009
En ik zorg ervoor dat u nooit meer in functie komt.

235
00:16:19.013 --> 00:16:22.008
Volgens mij zijn die nieuwen er nog niet.

236
00:16:24.012 --> 00:16:25.024
Kom nou.

237
00:16:27.009 --> 00:16:29.018
Er is geen spook van Gruwel Geertje.

238
00:16:29.023 --> 00:16:32.003
Spoken bestaan niet, echt niet.

239
00:16:34.007 --> 00:16:35.019
DEUR VALT HARD DICHT

240
00:16:36.019 --> 00:16:38.006
En dat dan?

241
00:16:39.006 --> 00:16:40.018
Gewoon, de wind.

242
00:16:42.018 --> 00:16:47.005
Hier. Als Gruwel Geertje toch komt kun je haar wegmeppen.

243
00:16:47.010 --> 00:16:49.003
Zo, pats.

244
00:16:49.008 --> 00:16:51.000
Kom op.

245
00:16:51.005 --> 00:16:54.002
Zoeken, anders vinden we die schat nooit.

246
00:16:58.012 --> 00:17:01.001
Pap, ik heb Charley weer terug.

247
00:17:01.006 --> 00:17:03.003
Wat goed. Ik weet waar ze is.

248
00:17:03.008 --> 00:17:05.011
Ja, kijk.

249
00:17:05.016 --> 00:17:08.001
Dit is Inge, en dat is Sam. Hoi.

250
00:17:08.006 --> 00:17:10.021
Marjolein. Sam. Hallo. Marjolein.

251
00:17:11.001 --> 00:17:13.012
Was je je kat kwijt? Het is een kitten.

252
00:17:13.017 --> 00:17:16.016
Ik was haar vijf uur en drie kwartier kwijt.

253
00:17:16.021 --> 00:17:20.005
Maar ik weet nu waar ze is, dus ik ga haar zo halen.

254
00:17:20.010 --> 00:17:24.015
Misschien wil Sam wel mee, die houdt van dieren. Dat valt wel mee.

255
00:17:24.020 --> 00:17:27.011
Ik ga wel met jou mee. Je mag wel mee, hoor.

256
00:17:27.016 --> 00:17:30.011
Dat is toch leuk? Ga nou even mee.

257
00:17:30.016 --> 00:17:33.014
Nou, ik ga gauw dan. Waar is ze gevonden?

258
00:17:33.019 --> 00:17:37.004
Bij de nieuwe mensen, in het hotel. In het hotel?

259
00:17:37.009 --> 00:17:39.023
Daar is je kat? Kitten, ja.

260
00:17:40.003 --> 00:17:41.023
Misschien mag ik toch mee?

261
00:17:42.003 --> 00:17:46.018
Ja, tuurlijk. Alleen je zei net... Dat vind ik leuk. Ik zie je straks.

262
00:17:46.023 --> 00:17:48.020
Oke. Waar is het? Daar.

263
00:17:50.019 --> 00:17:54.015
Leuk. Heel leuk. Die hebben elkaar wel gevonden. Echt, he?

264
00:17:58.014 --> 00:18:02.013
Je moet wel zoeken, he. Zo vind je niet eens een regenworm.

265
00:18:03.023 --> 00:18:06.009
Dat doe ik toch? Kijk maar.

266
00:18:06.014 --> 00:18:08.013
Nee, je moet veel harder. Zo.

267
00:18:11.010 --> 00:18:12.022
Niet zo, zo!

268
00:18:13.002 --> 00:18:15.023
Dat deed ik! Nee, jij ging veel minder diep.

269
00:18:17.008 --> 00:18:18.024
Echt niet. Echt wel.

270
00:18:19.004 --> 00:18:21.006
Nietes. Gast, ik zag het toch?

271
00:18:21.011 --> 00:18:25.013
GERAMMEL VAN RAAM Je moet zorgen dat je er met je gewicht in zit.

272
00:18:25.018 --> 00:18:29.011
Je moet op de stok leunen, zodat die de diepte in gaat.

273
00:18:29.016 --> 00:18:31.015
Dan kan je die schat zo voelen.

274
00:18:33.020 --> 00:18:37.016
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

275
00:18:37.021 --> 00:18:40.015
Ah, dat gaat goed. Het is niet moeilijk.

276
00:18:40.020 --> 00:18:44.021
Als je weet hoe je het moet doen is het...

277
00:18:46.006 --> 00:18:48.011
Joep, wat is er?

278
00:18:48.016 --> 00:18:53.004
I... ik zag Gruwel Geertje.

279
00:18:53.009 --> 00:18:55.018
Door dat raam. Ja, ja.

280
00:18:55.023 --> 00:18:59.013
Waarom zie ik haar dan niet?

281
00:18:59.018 --> 00:19:02.018
Wat ben je voor schijtluis? Je gelooft toch niet...

282
00:19:12.008 --> 00:19:13.021
Heeeee...

283
00:19:15.023 --> 00:19:22.007
Victor, het is het beste als je bij je moeder gaat wonen. Waarom?

284
00:19:22.012 --> 00:19:26.007
Over drie maanden heb ik geen werk meer. Daarom.

285
00:19:26.012 --> 00:19:29.018
Laat je niet op je kop zitten door die sukkel. Nou...

286
00:19:29.023 --> 00:19:32.022
Het is een sukkel. Je hebt geen daadkracht.

287
00:19:33.002 --> 00:19:35.004
Je bent een natte wind. Het is JOUW Rijland.

288
00:19:35.009 --> 00:19:38.015
Jij bent hier de baas, niet hij. Maar hij is mijn baas.

289
00:19:38.020 --> 00:19:42.004
Als ik Rijland niet laat floreren, ontslaat hij mij.

290
00:19:42.009 --> 00:19:44.021
Dan doe je dat toch? Victor, alsjeblieft.

291
00:19:45.001 --> 00:19:48.009
Het kan toch? Hoe dan? Ik heb alles geprobeerd.

292
00:19:48.014 --> 00:19:51.014
Die Rijlanders willen niks. Ze zijn koppig als ezels.

293
00:19:51.019 --> 00:19:53.021
Je laat het erbij zitten? Je geeft op?

294
00:19:54.001 --> 00:19:55.023
Dan heb je inderdaad geen daadkracht.

295
00:19:59.008 --> 00:20:00.024
Kom mee. He?

296
00:20:01.004 --> 00:20:05.007
Als hij Rijland wil laten floreren, doen we dat. Kom.

297
00:20:05.012 --> 00:20:09.007
Kom mee. We gaan het laten floreren.

298
00:20:09.012 --> 00:20:11.024
Waah!!! Heeeeeh....

299
00:20:14.000 --> 00:20:15.012
Hahaha!

300
00:20:18.000 --> 00:20:20.022
Je bent Gruwel Geertje niet.

301
00:20:21.002 --> 00:20:22.016
Wie ben jij?

302
00:20:22.021 --> 00:20:24.010
Ik ben Barry. Barry van Leeuwen.

303
00:20:24.015 --> 00:20:28.004
Woonachtig in dit prachtige hotel.

304
00:20:28.009 --> 00:20:32.002
En haar kleinzoon. Wat doen jullie hier?

305
00:20:32.022 --> 00:20:34.016
We zochten... Mollen.

306
00:20:34.021 --> 00:20:39.003
Ja, we zochten mollen. Er is een mollenplaag.

307
00:20:39.008 --> 00:20:42.012
Mollen hier? Echt? Ja, honderden.

308
00:20:42.017 --> 00:20:44.022
Duizenden. Misschien wel meer.

309
00:20:45.002 --> 00:20:47.007
Onzin. Ze eten je hele tuin kaal.

310
00:20:47.012 --> 00:20:49.023
Ze laten niks over. Geen grasspriet.

311
00:20:50.003 --> 00:20:52.001
Mollen eten geen gras. O, deze wel.

312
00:20:52.006 --> 00:20:55.014
We hebben ze weggejaagd. Dus. Hoe dan?

313
00:20:56.005 --> 00:20:59.022
Gewoon met stokken. Neem je me in de maling?

314
00:21:00.002 --> 00:21:03.022
Je mag wel dankbaarder zijn. Heel erg bedankt.

315
00:21:04.002 --> 00:21:08.011
Maar je moet nu gaan. Maar... Kom, opschieten.

316
00:21:08.016 --> 00:21:12.011
Dat... Het komt goed, doeg!

317
00:21:13.012 --> 00:21:15.005
Wat ben je toch een dombo.

318
00:21:20.009 --> 00:21:25.012
Maria? Ik heb een idee voor een welkomstdrankje. Red Storm.

319
00:21:26.000 --> 00:21:31.010
Met chili, wodka, een cocktail vol passie. Passie!

320
00:21:32.004 --> 00:21:34.009
MUZIEK

321
00:21:42.006 --> 00:21:44.003
Hahaha.

322
00:21:44.024 --> 00:21:46.021
Ahum.

323
00:21:47.001 --> 00:21:50.014
Sorry, de deur stond open. We zijn nog niet geopend.

324
00:21:50.019 --> 00:21:54.000
Als burgemeester van Rijland kom ik altijd graag even langs.

325
00:21:54.005 --> 00:21:59.001
O la la, welkom. Kom verder. Dit is mijn zoon Victor.

326
00:21:59.006 --> 00:22:00.018
Ah! Chico...

327
00:22:00.023 --> 00:22:02.024
Dit is onze zoon Barry. Hoi.

328
00:22:03.004 --> 00:22:07.023
En dit zijn Anna en Carmen. Zegt de burgemeester eens gedag.

329
00:22:08.003 --> 00:22:09.015
Ola. Ola.

330
00:22:10.013 --> 00:22:13.018
Het ziet er hier prachtig uit. Mooi opgeknapt.

331
00:22:13.023 --> 00:22:16.010
Dat mag ook wel. Al ons geld zit erin.

332
00:22:16.015 --> 00:22:19.006
We moeten snel goed draaien. Blijf eten!

333
00:22:20.009 --> 00:22:24.012
We hebben steak chimichurro, zodat ze geen heimwee krijgt.

334
00:22:24.017 --> 00:22:27.009
Of jij. Hahaha!

335
00:22:27.014 --> 00:22:29.021
Waar is uw vrouw?

336
00:22:30.001 --> 00:22:33.011
Eh... we wonen apart.

337
00:22:33.016 --> 00:22:37.002
Ze woont in de stad, met mijn twee andere kinderen.

338
00:22:37.007 --> 00:22:41.003
Wie woont er in de stad? Dit is Milou, even oud als Barry.

339
00:22:41.008 --> 00:22:46.000
De kamers zijn klaar. Hallo. Hoi. Victor.

340
00:22:46.005 --> 00:22:50.007
Jullie wonen in de stad? Nee... Mijn vrouw en mijn andere kinderen.

341
00:22:50.012 --> 00:22:55.016
Waarom woon je dan hier? Hij wil zijn vader niet alleen laten.

342
00:22:55.021 --> 00:22:59.017
He? Verschrikkelijk, apart wonen.

343
00:22:59.022 --> 00:23:04.006
Zij zijn weggegaan. Hun keuze. Dan kun je het nog wel erg vinden.

344
00:23:04.011 --> 00:23:07.006
Dek je de tafel even? De burgemeester blijft eten.

345
00:23:07.011 --> 00:23:09.002
Zeg maar Alfred. Zal ik u de rest laten zien?

346
00:23:09.007 --> 00:23:13.019
We beginnen met een cocktail. Help je mee?

347
00:23:13.024 --> 00:23:15.011
Moet dat? Gezellig.

348
00:23:15.016 --> 00:23:20.005
Gezellig, gezellig... Dan weet ik het wel.

349
00:23:20.010 --> 00:23:23.017
Timon? Stil, ik moet nadenken.

350
00:23:23.022 --> 00:23:28.004
Timon... Stil, ik denk na.

351
00:23:28.014 --> 00:23:32.014
Wat wil je doen dan? We moeten straks terug.

352
00:23:32.019 --> 00:23:36.008
Voor iemand die schat vindt. Barry wilde ook gaan graven.

353
00:23:36.013 --> 00:23:38.016
Voor je het wee...

354
00:23:38.021 --> 00:23:40.008
MUZIEK

355
00:23:40.013 --> 00:23:45.024
Heb je je kat? Het is een kitten.

356
00:23:46.020 --> 00:23:50.013
Ik weet in elk geval waar ze is. In het hotel.

357
00:23:50.018 --> 00:23:55.024
Gaan jullie daarheen? Ja. Daar is Charley.

358
00:23:56.004 --> 00:23:57.016
En jij gaat mee?

359
00:23:57.021 --> 00:23:59.013
Ja. Wat is dit?

360
00:23:59.018 --> 00:24:03.017
Een politieverhoor? Een waarschuwing.

361
00:24:03.022 --> 00:24:06.005
Waarvoor? Je hebt 't wel gehoord.

362
00:24:06.010 --> 00:24:07.022
Van Gruwel Geertje.

363
00:24:08.002 --> 00:24:14.024
Gruwel Geertje, dat is die oma die daar woonde.

364
00:24:15.004 --> 00:24:18.015
Nee, ze spookt daar nog rond. Echt waar.

365
00:24:18.020 --> 00:24:22.020
Boeeeeh... Geloof je het zelf?

366
00:24:29.001 --> 00:24:32.014
Dit was echt goddelijk. Ik was vergeten hoe lekker eten kan zijn.

367
00:24:32.019 --> 00:24:35.002
Na al die afhaalchinezen. He, Victor?

368
00:24:35.007 --> 00:24:37.008
Kookte je moeder meestal? Ja.

369
00:24:37.013 --> 00:24:40.014
Hier niet. Pap kookt meestal. En soms Barry.

370
00:24:40.019 --> 00:24:44.006
Alleen cabrito, dat kunnen ze niet. Dat kan niemand.

371
00:24:44.011 --> 00:24:47.005
O. Iets met geitenvlees. Niet te eten.

372
00:24:47.010 --> 00:24:49.005
Wat vind jij het lekkerst?

373
00:24:51.020 --> 00:24:53.013
Hoe het hoe heten jouw broer en zus? Lucas en Valerie.

374
00:24:53.018 --> 00:24:58.012
Is dat ook een tweeling? Nee.

375
00:24:59.005 --> 00:25:01.013
Ach.

376
00:25:01.018 --> 00:25:06.015
Coco komt morgen uit Argentinie. Nog een zus?

377
00:25:06.020 --> 00:25:11.003
Nee, dat is mijn paard. Ik hou veel van paardrijden. Jij?

378
00:25:11.008 --> 00:25:14.020
Ja, ik hou ook veel van paarden. Echt?

379
00:25:15.000 --> 00:25:17.019
Van paardenvlees. Dat vind ik heerlijk.

380
00:25:17.024 --> 00:25:21.005
Mijn moeder kan goed paardenstoofpot maken. Dat mis ik wel.

381
00:25:21.010 --> 00:25:22.022
Tijd voor een dansje.

382
00:25:23.002 --> 00:25:24.014
Por favor?

383
00:25:24.019 --> 00:25:27.020
Goed voor de spijsvertering. Dat geloof ik.

384
00:25:28.000 --> 00:25:29.019
Een wandeling ook. Ik moet ervandoor.

385
00:25:29.024 --> 00:25:33.000
Jullie hebben vast veel te doen. Dat is waar.

386
00:25:33.005 --> 00:25:36.002
Meer dan genoeg. Alles is onder controle.

387
00:25:36.007 --> 00:25:37.019
Altijd, he?

388
00:25:40.004 --> 00:25:43.003
Mijn macho-man heeft twee rechterhanden.

389
00:25:43.010 --> 00:25:48.024
Als jij nou eens blijft helpen. Hij is heel handig. Victor. Dat is lief.

390
00:25:51.010 --> 00:25:53.024
Dat zijn aardbeienplantjes. Miauw.

391
00:25:54.004 --> 00:25:56.022
Dit is mijn moestuin.

392
00:25:57.002 --> 00:25:58.018
Hallo.

393
00:25:58.023 --> 00:26:01.004
Hallo. Zijn jullie van de mollenploeg?

394
00:26:01.009 --> 00:26:03.017
Nee. We komen Charley halen. O.

395
00:26:03.022 --> 00:26:05.009
Kom maar.

396
00:26:05.014 --> 00:26:07.001
Hee.

397
00:26:08.003 --> 00:26:10.010
Heeft hij genoeg gedronken? En gegeten.

398
00:26:10.024 --> 00:26:14.003
Geen rauw varkensvlees? Daar kunnen ze niet tegen.

399
00:26:14.008 --> 00:26:17.014
Gewoon kaviaar.

400
00:26:17.019 --> 00:26:20.023
Waar was je nou? Hij zat in de kast.

401
00:26:22.009 --> 00:26:26.011
Wat ging ie daar doen? Hij speelde verstoppertje.

402
00:26:28.021 --> 00:26:31.001
Ik ben Barry. Barry van Leeuwen.

403
00:26:31.006 --> 00:26:34.022
Sous-chef en kleinzoon van Gruwel Geertje.

404
00:26:35.005 --> 00:26:37.008
Ik ben Marjolein. En ik ben Sam.

405
00:26:37.013 --> 00:26:40.015
Hoi. Zoek je een schat?

406
00:26:40.020 --> 00:26:45.022
Haha, ja. Mijn oma was piraat.

407
00:26:46.002 --> 00:26:49.003
Ze heeft hier een paar diamanten verstopt. Ik meen het.

408
00:26:49.008 --> 00:26:51.020
In de krant stond dat hier een schat begraven lag.

409
00:26:52.000 --> 00:26:54.016
Onzin, ik ben bezig met mijn moestuin.

410
00:26:54.021 --> 00:26:57.015
Mijn moeder is archeoloog. Ze zegt dat hier wat onder de grond ligt.

411
00:26:57.020 --> 00:27:00.005
Dit is geen onzin. Er ligt inderdaad van alles in de grond.

412
00:27:00.010 --> 00:27:03.021
Mollen, boomstronken, stenen.

413
00:27:05.022 --> 00:27:07.011
HIJ STUIT OP IETS HARDS

414
00:27:07.016 --> 00:27:09.009
Wat was dat? Steen. Dat was geen steen.

415
00:27:10.021 --> 00:27:14.009
Dit is metaal. Dit is de schat.

416
00:27:16.014 --> 00:27:20.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

417
00:27:20.016 --> 00:27:25.013
Daar ligt de schat! Misschien is het oma Geertje, in een stalen harnas.

418
00:27:27.017 --> 00:27:31.001
Ho ho, mevrouwtje graafgraag, dit is mijn trots.

419
00:27:31.006 --> 00:27:32.021
Sam, kom, we gaan.

420
00:27:33.001 --> 00:27:36.017
Je gelooft toch niet dat hier een schat ligt. Hoezo niet?

421
00:27:36.022 --> 00:27:39.008
Heb je wel eens een schat gevonden? Nee.

422
00:27:39.013 --> 00:27:42.006
Maar wie gelooft er nog in schatten? Ik.

423
00:27:44.018 --> 00:27:48.023
Alleen dit stukje, misschien liggen er belangrijke dingen.

424
00:27:49.003 --> 00:27:53.020
Uit de tijd van de Romeinen. Julius Caesar is hier vast niet geweest.

425
00:27:54.000 --> 00:27:58.013
Ah, toe, je kunt die plantjes later toch ook nog in de grond zetten.

426
00:27:58.018 --> 00:28:02.002
Alles ademt en krioelt, dit is gewoon het moment.

427
00:28:02.007 --> 00:28:05.018
Nou ja, het kan wel twee minuten wachten.

428
00:28:19.017 --> 00:28:23.020
Het lijkt wel een stukje Romeinse... schroot.

429
00:28:24.000 --> 00:28:27.022
Misschien is dit wel de belangrijkste vondst in eeuwen.

430
00:28:28.002 --> 00:28:30.024
Misschien is het beter dat jullie nu gaan.

431
00:28:31.004 --> 00:28:34.003
Ik heb nog heel veel te doen. Ja, ik snap het.

432
00:28:34.008 --> 00:28:36.007
Sam, ga je mee?

433
00:28:38.009 --> 00:28:40.010
Dat was op het nippertje, man.

434
00:28:40.015 --> 00:28:43.016
Straks gaan zij er nog vandoor met die schat.

435
00:28:43.021 --> 00:28:47.003
Wat moeten we nu doen? Laat dat maar aan mij over.

436
00:28:47.008 --> 00:28:49.007
Kom maar.

437
00:28:53.022 --> 00:28:55.023
Al dat stof. Ja, best veel.

438
00:28:56.003 --> 00:28:59.017
Hoe gaan we dit ooit op tijd afkrijgen?

439
00:28:59.022 --> 00:29:03.013
Als Coco er is heb ik niet eens tijd om bij haar te zijn.

440
00:29:03.018 --> 00:29:05.020
Ik mis haar zo.

441
00:29:06.000 --> 00:29:08.020
Morgen komt ze vanuit de haven hierheen.

442
00:29:09.000 --> 00:29:13.007
Ja, wel zielig, ze is oud en ze heeft de hele weg alleen gezeten.

443
00:29:15.015 --> 00:29:17.010
Hoor mij nou.

444
00:29:17.015 --> 00:29:22.010
Jij hebt het vast ook niet makkelijk zo zonder je moeder, broer en zus.

445
00:29:22.015 --> 00:29:24.012
Ik vind het heel erg voor je.

446
00:29:26.024 --> 00:29:30.013
Luister, m'n vader en ik hebben daar zelf voor gekozen.

447
00:29:30.018 --> 00:29:33.011
Ik weet ook niet waar ik 't over heb. Sorry.

448
00:29:33.016 --> 00:29:38.006
Je kunt je beter zorgen maken over je paard. Heb je alle papieren wel?

449
00:29:38.011 --> 00:29:41.014
Volgens mij wel. Maria regelt dat. Gelukkig.

450
00:29:41.019 --> 00:29:45.014
Als dat niet zo is, stuur ik die stinkknol gewoon terug.

451
00:29:54.011 --> 00:29:56.014
Ik laat dat brandalarm afgaan.

452
00:29:56.019 --> 00:29:59.016
Als we snel werken, heeft Barry niks door.

453
00:29:59.021 --> 00:30:04.003
Als hij wel iets doorgeeft, ziet hij niks, want wij dragen dit.

454
00:30:04.008 --> 00:30:08.005
En wat als de schat niet daar ligt? Die ligt daar echt wel.

455
00:30:08.010 --> 00:30:11.019
Daarom wil die jongen niemand in de buurt hebben.

456
00:30:11.024 --> 00:30:16.000
Kan hij zelf lekker veel kopen. Ja, hoor. Geloof je me niet?

457
00:30:16.005 --> 00:30:19.021
Heeft hij straks die buit en niet wij. Hoor ik nu buit?

458
00:30:20.001 --> 00:30:24.008
Jongens, jullie zijn toch niet van plan een of andere schat...

459
00:30:24.013 --> 00:30:30.001
op illegale wijze uit de tuin van de familie Van Leeuwen te gaan lichten?

460
00:30:30.006 --> 00:30:33.022
Pap, doe niet zo kinderachtig. Alsof daar een schat ligt.

461
00:30:34.002 --> 00:30:36.024
Ik dacht dat ik het woord buit hoorde. Nee.

462
00:30:37.004 --> 00:30:39.005
Buiten.

463
00:30:39.010 --> 00:30:41.016
Dat zei ik tegen Joep.

464
00:30:41.021 --> 00:30:44.003
We gaan ze helpen.

465
00:30:44.008 --> 00:30:48.013
Ja, ze hebben het erg druk en Barry heeft ook nog die moestuin.

466
00:30:48.018 --> 00:30:52.013
Dus ik dacht: We kunnen ze buiten wel helpen. Tuurlijk.

467
00:30:52.018 --> 00:30:57.011
Het is ook zo'n groot hotel. En dan binnen en buiten.

468
00:30:57.016 --> 00:31:02.002
Ja, ik snap het. Excuses, jongens. Hartstikke mooi initiatief!

469
00:31:05.024 --> 00:31:07.017
Kom.

470
00:31:09.002 --> 00:31:10.017
Kom.

471
00:31:16.003 --> 00:31:19.019
Geloof je dat nou? Die Barry graafte gewoon door...

472
00:31:19.024 --> 00:31:25.009
terwijl ik zei dat er misschien belangrijke dingen uit de tijd van de Romeinen lagen.

473
00:31:25.014 --> 00:31:31.005
Als je echt denkt dat daar iets waardevols ligt, moet je het wel voorzichtig aanpakken.

474
00:31:31.010 --> 00:31:33.005
Hoe bedoel je?

475
00:31:33.010 --> 00:31:35.018
Nou, met beleid.

476
00:31:35.023 --> 00:31:38.010
En in een team.

477
00:31:39.018 --> 00:31:41.007
Hmm.

478
00:31:41.012 --> 00:31:43.011
In een team?

479
00:31:43.016 --> 00:31:45.010
Dat is best een goed idee.

480
00:31:45.015 --> 00:31:50.005
Dan kan ik Barry gelijk vertellen hoe serieus ik ben. Heel serieus.

481
00:31:50.010 --> 00:31:53.022
En dan mag je mijn kit lenen. Echt? Hm-m.

482
00:31:56.012 --> 00:31:59.021
Pap, wil jij nog wat geld overmaken?

483
00:32:01.017 --> 00:32:04.013
Overschrijvingen is hiernaast, loket 3.

484
00:32:05.017 --> 00:32:09.018
Heel grappig! Maar het is uitverkoop en ik zit krap bij kas.

485
00:32:09.023 --> 00:32:14.015
Schatje, ik heb vorige week nog kleedgeld overgemaakt. Weet ik.

486
00:32:14.020 --> 00:32:19.020
Maar weet je wel hoeveel geld het kost om er zo geweldig uit te zien?

487
00:32:20.000 --> 00:32:22.005
Dan neem je toch een baantje.

488
00:32:22.010 --> 00:32:24.022
Weet je wel niet hoe moeilijk dat is?

489
00:32:25.002 --> 00:32:28.016
Het is een hartstikke slechte... economie.

490
00:32:29.024 --> 00:32:33.007
O, nou, dan ligt het gelukkig niet aan jou.

491
00:32:35.022 --> 00:32:37.011
He, kijk hier.

492
00:32:37.016 --> 00:32:41.024
Ze zoeken afwassers in het hotel. Afwassers? Ja, kijk.

493
00:32:42.004 --> 00:32:46.017
Dat lijkt me echt iets voor jou. Hier, je bent toch dol op afwassen?

494
00:33:05.012 --> 00:33:07.006
Hoi.

495
00:33:07.011 --> 00:33:09.000
Hai.

496
00:33:09.005 --> 00:33:13.013
Ik hoop echt dat je iemand vindt, hoor. O, dat lukt wel, hoor.

497
00:33:13.018 --> 00:33:20.002
Nou, ik denk dat ik gewoon niet goed genoeg weet wat een archeologisch onderzoek precies is.

498
00:33:20.007 --> 00:33:22.004
Ik kan het je wel uitleggen.

499
00:33:22.009 --> 00:33:25.022
Het is zeg maar zo: Je leert andere culturen kennen.

500
00:33:26.002 --> 00:33:31.001
Stel dat je een vaas vindt... Kun je het 'n andere keer uitleggen?

501
00:33:31.006 --> 00:33:34.012
Ik moet naar huis. Charly heeft nog niet gegeten.

502
00:33:34.017 --> 00:33:38.017
Ik wil niet dat hij wegloopt omdat hij niet gegeten heeft. Tuurlijk.

503
00:33:38.022 --> 00:33:40.014
Doeg. Doei.

504
00:33:50.024 --> 00:33:53.010
Ik zei het toch. Kijk dan.

505
00:33:53.015 --> 00:33:57.012
Archeologisch onderzoek. Meld je nu aan.

506
00:33:57.017 --> 00:34:01.005
Ja, ik zei het toch. Zij is ook op zoek naar die schat.

507
00:34:01.010 --> 00:34:04.017
Misschien moeten we vragen of ze ons wil helpen.

508
00:34:04.022 --> 00:34:06.013
Ze weet er echt veel van.

509
00:34:06.018 --> 00:34:09.023
Als ze ons helpt, hebben we die schat vast snel.

510
00:34:10.003 --> 00:34:14.018
Dan hoeven we maar een deel aan haar... Hoe wordt die verdeling dan?

511
00:34:14.023 --> 00:34:19.015
Allebei de helft? Natuurlijk niet! Dan blijft er niks voor ons over.

512
00:34:19.020 --> 00:34:23.002
Als we die schat met zoveel mensen moeten delen.

513
00:34:23.007 --> 00:34:28.000
Dan kun je die games op je buik schrijven. Dat is niet de bedoeling.

514
00:34:28.005 --> 00:34:31.006
Ik ben het blij dat we het daar over eens zijn.

515
00:34:31.011 --> 00:34:33.004
Oke, kom.

516
00:34:45.019 --> 00:34:50.004
Goedemorgen. Goedemorgen, schoonheid. He, mijn kleine corazon.

517
00:34:50.009 --> 00:34:54.012
Je ziet er moe uit. Heb je wel goed geslapen? Niet echt.

518
00:34:54.017 --> 00:34:58.012
Zijn de vergunningen voor Coco wel in orde? Natuurlijk!

519
00:34:58.017 --> 00:35:00.014
Dat hebben we allang geregeld.

520
00:35:00.019 --> 00:35:04.024
Maar Victor zei dat als het niet in orde is, ze haar terug sturen.

521
00:35:05.004 --> 00:35:08.007
Lief van Victor dat hij zich daar druk over maakt.

522
00:35:08.012 --> 00:35:10.015
Maar dat is nergens voor nodig.

523
00:35:15.009 --> 00:35:18.004
BARRY FLUIT

524
00:35:23.019 --> 00:35:26.024
Ik ga het brandalarm inschakelen.

525
00:35:27.004 --> 00:35:29.000
Jij blijft hier.

526
00:35:29.005 --> 00:35:30.020
Succes.

527
00:35:31.000 --> 00:35:33.007
Nou, zullen we eens wat gaan doen?

528
00:35:33.012 --> 00:35:36.017
We moeten de dozen uitpakken. Als jij het zegt.

529
00:35:36.022 --> 00:35:39.008
BRANDALARM

530
00:35:43.022 --> 00:35:47.018
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland*

531
00:35:47.023 --> 00:35:49.014
BRANDALARM

532
00:35:49.019 --> 00:35:51.019
Doe open!

533
00:35:51.024 --> 00:35:54.024
BRANDALARM

534
00:36:03.005 --> 00:36:04.020
BRANDALARM

535
00:36:05.000 --> 00:36:07.014
GESCHREEUW

536
00:36:10.011 --> 00:36:12.002
Het is gelukt. Ja.

537
00:36:16.024 --> 00:36:19.016
SPANNENDE MUZIEK

538
00:36:20.024 --> 00:36:22.013
Opschieten!

539
00:36:23.020 --> 00:36:25.017
Nee, binnen blijven!

540
00:36:32.005 --> 00:36:33.020
Kom op!

541
00:36:38.004 --> 00:36:40.006
HIJ STUIT OP IETS HARDS

542
00:36:40.011 --> 00:36:43.000
Joep, ik voel wat.

543
00:36:43.005 --> 00:36:45.001
Ja, ik zie het!

544
00:36:45.006 --> 00:36:47.021
Ik zie iets! Wat zou erin zitten?

545
00:36:48.001 --> 00:36:49.024
Yes!

546
00:36:56.011 --> 00:36:58.012
He, Marjolein. He.

547
00:36:58.017 --> 00:37:01.001
Leuk jasje. Is-ie nieuw? Hm-m

548
00:37:01.006 --> 00:37:03.018
Zal wel duur zijn. Staat je wel goed.

549
00:37:03.023 --> 00:37:07.016
Dat je dat kan betalen, zeg. Nou ja, als ik de afwas doe.

550
00:37:07.021 --> 00:37:11.020
En de vuilniszakken buiten zet. En nog even de was ophang.

551
00:37:12.000 --> 00:37:14.000
Elke dag? Ja.

552
00:37:14.005 --> 00:37:15.023
Jeetje.

553
00:37:16.003 --> 00:37:19.006
Nou ja, ik moet echt een baantje vinden, hoor.

554
00:37:19.011 --> 00:37:21.023
Ik heb zo'n vette zonnebril gezien.

555
00:37:22.003 --> 00:37:25.016
Als ik die niet voor het weekend heb, word ik gek. He!

556
00:37:25.021 --> 00:37:28.010
Is dat team van Sam niet iets voor jou?

557
00:37:30.011 --> 00:37:32.008
Team? Wat voor team?

558
00:37:32.013 --> 00:37:36.002
Het archeologische team. Archeo... Wat?

559
00:37:36.007 --> 00:37:38.003
Archeologisch?

560
00:37:38.008 --> 00:37:41.022
Ja, ze willen die schat opgraven of zo. Geloof je erin?

561
00:37:42.002 --> 00:37:45.013
Die schat van Gruwel Geertje? Hm-m. Eh, nee!

562
00:37:45.018 --> 00:37:50.002
Dat is hartstikke onzin, man. Maar Sam gelooft er dus wel in? Ja.

563
00:37:50.007 --> 00:37:53.019
Nou ja, misschien ligt er veel geld onder de grond.

564
00:37:53.024 --> 00:37:56.023
Zoekt ze nog mensen voor dat team? Ja.

565
00:37:57.003 --> 00:38:00.014
Wat moet je doen? Nou, maakt niet uit, ik kan alles.

566
00:38:00.019 --> 00:38:03.008
Ik ga solliciteren. Succes!

567
00:38:03.013 --> 00:38:05.000
Dank je.

568
00:38:06.020 --> 00:38:08.021
Ja!

569
00:38:10.019 --> 00:38:12.014
Yes!

570
00:38:13.022 --> 00:38:15.019
Mijn plantjes!

571
00:38:15.024 --> 00:38:20.012
Kijk nou wat jullie hebben gedaan! Mijn tuintje! Wat een zooitje.

572
00:38:20.017 --> 00:38:24.024
Mijn aardbeienplantjes, kijk nou! Mijn basilicumplantjes.

573
00:38:25.004 --> 00:38:29.021
Daar gaat mijn supersalade! Ja, het ziet er misschien niet goed uit.

574
00:38:30.001 --> 00:38:34.002
Maar als die mollen waren gebleven, was 't nog erger geweest.

575
00:38:34.007 --> 00:38:38.012
Dus eigenlijk helpen we je. De enige mollen hier zijn jullie.

576
00:38:38.017 --> 00:38:41.022
Jullie moeten die zogenaamde schat opgraven.

577
00:38:42.002 --> 00:38:46.011
Er ligt hier echt wat. Kom op, mogen we alsjeblieft doorgraven?

578
00:38:46.016 --> 00:38:50.019
We leggen al die plantjes op hun plek terug. Leggen? Zetten.

579
00:38:50.024 --> 00:38:55.003
Alsjeblieft. Oke, jullie mogen de schat opgraven.

580
00:38:55.008 --> 00:38:57.010
Op twee voorwaarden.

581
00:38:57.015 --> 00:39:01.003
1: Alles wat jullie vinden is van mij. En 2?

582
00:39:01.008 --> 00:39:05.019
2 is dat jullie moeten bewijzen dat jullie echte molletjes zijn.

583
00:39:05.024 --> 00:39:09.012
Als jullie even wachten, de ober komt zo bij jullie.

584
00:39:12.017 --> 00:39:14.018
Oog voor detail, en creatief.

585
00:39:14.023 --> 00:39:17.016
Eigenlijk kan ik ook best goed tekenen.

586
00:39:17.021 --> 00:39:20.014
En samenwerken, daar ben ik ook goed in.

587
00:39:20.019 --> 00:39:24.012
En eh...ik ben ook heel goed in teams. Dat zocht je toch?

588
00:39:24.017 --> 00:39:29.010
Ja, maar weet je wat archeologie inhoudt? Ja, graven.

589
00:39:29.015 --> 00:39:33.006
De vondst is dan natuurlijk de schat. Een vondst? Ja.

590
00:39:33.011 --> 00:39:36.008
Een vondst in de achtertuin van het hotel.

591
00:39:36.013 --> 00:39:41.005
Je moet dus secuur kunnen graven, met borsteltjes en schepjes en zo.

592
00:39:41.010 --> 00:39:44.013
Ja, oog voor detail, dat zei ik, dat ben ik! Ja.

593
00:39:44.018 --> 00:39:48.012
Het is erg leuk. Je weet niet wat je tegenkomt in de grond.

594
00:39:48.017 --> 00:39:53.023
Je hebt een hele wereld van munten en van pissebedden.

595
00:39:54.003 --> 00:39:55.022
Echt heel schattig.

596
00:39:56.002 --> 00:39:57.018
Ja, je hebt ook eh...

597
00:39:57.023 --> 00:40:01.003
Ik hoop dat we nog skeletten vinden in de grond.

598
00:40:01.008 --> 00:40:04.024
Je hebt echt zoveel mogelijkheden. Echt eindeloos.

599
00:40:05.004 --> 00:40:11.013
Ik kan je niet betalen, maar ik smeer wel lekkere boterhammen voor de lunch. Ik moet gaan.

600
00:40:11.018 --> 00:40:14.006
He? En ons team dan?

601
00:40:14.011 --> 00:40:16.010
Ik bel je nog. Goed? Doei. Ja.

602
00:40:22.008 --> 00:40:25.002
ZE HOESTEN

603
00:40:26.016 --> 00:40:29.005
Gelukkig was het alleen maar een pan.

604
00:40:29.010 --> 00:40:34.005
De brandmelder werkt in elk geval. Wil jij de ontbijttafel opruimen?

605
00:40:34.010 --> 00:40:36.015
Dan gaan wij even binnen verder.

606
00:40:39.007 --> 00:40:40.022
Goedendag.

607
00:40:41.002 --> 00:40:44.011
Mag ik u voorstellen: Spencer Schimmelpenninck.

608
00:40:44.016 --> 00:40:48.017
Ik ben zijn gouvernante. We hebben de suite gereserveerd.

609
00:40:59.018 --> 00:41:01.020
En, hoe gaat het?

610
00:41:02.000 --> 00:41:04.019
Niks geworden, met Chantal?

611
00:41:06.004 --> 00:41:11.016
Ik vond haar ook niet het type archeoloog wat ik me had voorgesteld. Dat is waar.

612
00:41:11.021 --> 00:41:14.008
Wil jij dan niet in mijn team?

613
00:41:14.013 --> 00:41:18.011
Nou, ik geloof niet echt in goud zoeken. Ik ook niet.

614
00:41:18.016 --> 00:41:22.002
We zijn ook geen piraten, he. We zijn archeologen.

615
00:41:22.007 --> 00:41:24.017
Dat is iets om heel serieus te nemen.

616
00:41:26.005 --> 00:41:30.012
Of ben je net als Chantal bang een pissebed tegen te komen? Nee.

617
00:41:30.017 --> 00:41:34.006
Ik ben niet bang voor pissebedden! Die zijn niet eng.

618
00:41:34.011 --> 00:41:37.005
Je houdt van dieren, he? Ja, best wel.

619
00:41:38.017 --> 00:41:40.005
Ben je dan lui?

620
00:41:40.010 --> 00:41:43.016
Ja, dat kan ook. Dat kun je van Chantal niet zeggen.

621
00:41:43.021 --> 00:41:45.010
Nee, ik ben ook niet lui.

622
00:41:45.015 --> 00:41:49.024
Dan ligt het dus aan mij. Ja, dat kan heel goed.

623
00:41:50.004 --> 00:41:53.009
Je vindt me gewoon niet aardig. Het ligt niet aan jou.

624
00:41:53.014 --> 00:41:56.007
Ik vind je wel aardig. Ik begrijp het al.

625
00:41:56.012 --> 00:42:00.014
Jouw kleren mogen zeker niet vies worden? Net als bij Chantal.

626
00:42:00.019 --> 00:42:04.024
Alleen bij jou omdat anders je moeder boos wordt. Dat is niet zo.

627
00:42:05.004 --> 00:42:09.004
Wat is er dan wel? Er is helemaal niks dat je tegenhoudt.

628
00:42:09.009 --> 00:42:12.018
Kijk, als jij hier nou even een handtekening zet.

629
00:42:12.023 --> 00:42:16.009
Dan kan ik jou officieel aannemen als archeoloog.

630
00:42:16.014 --> 00:42:18.004
Ja?

631
00:42:18.009 --> 00:42:20.010
Ja, oke.

632
00:42:23.016 --> 00:42:26.015
Ik zou zeggen welkom bij het team.

633
00:42:26.020 --> 00:42:29.005
Gefeliciteerd. Dank u wel.

634
00:42:29.010 --> 00:42:33.015
Kijk eens. Pas als dit bord leeg is, mogen jullie verder zoeken.

635
00:42:33.020 --> 00:42:37.008
Lekker malse worpjes voor de hongerige molletjes.

636
00:42:37.013 --> 00:42:39.015
Bon appetit. Ik ben geen mol.

637
00:42:39.020 --> 00:42:44.006
Iemand zei ooit: Als je niet ziet wat je eet, proef je het ook niet.

638
00:42:46.008 --> 00:42:49.009
Dat is niet eerlijk, we hebben ze net gezien.

639
00:42:55.022 --> 00:42:58.011
Ik ga dit niet eten, hoor. Ik ook niet.

640
00:42:58.016 --> 00:43:01.009
Eet jij het nou maar gewoon. Nee, jij!

641
00:43:01.014 --> 00:43:04.018
Jij bent altijd zo bang. Kun je nu even stoer doen.

642
00:43:04.023 --> 00:43:09.001
Ik kan er niet zo goed tegen. Alsof ik dat kan. Jij eet gewoon.

643
00:43:11.001 --> 00:43:13.004
Ik moet altijd al het werk doen.

644
00:43:13.009 --> 00:43:16.012
Geen ruzie maken, jongens. Anders ruim ik af.

645
00:43:16.017 --> 00:43:20.016
Dan is het vaarwel met jullie schatkist. Smakelijk eten.

646
00:43:22.012 --> 00:43:24.017
Oke, samen dan, ja? Ja.

647
00:43:24.022 --> 00:43:26.013
Op 3.

648
00:43:26.018 --> 00:43:28.024
3, 2, 1...

649
00:43:36.017 --> 00:43:39.010
O, dat valt eigenlijk best mee.

650
00:43:51.022 --> 00:43:55.018
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

651
00:43:55.023 --> 00:43:58.012
Maar we zijn officieel nog niet open.

652
00:43:58.017 --> 00:44:02.007
Nee? Ik heb toch werkelijk een reservering geplaatst.

653
00:44:02.012 --> 00:44:05.007
U wilt niet weten hoe moe Spencer en ik zijn.

654
00:44:05.012 --> 00:44:07.018
Die jongen komt om van de honger.

655
00:44:07.023 --> 00:44:11.022
En dan heb ik het niet eens over de hoofdpijn die mij teistert.

656
00:44:12.002 --> 00:44:13.022
Dit hotel is lelijk.

657
00:44:14.002 --> 00:44:16.017
Ja, sorry. Maar het is nog niet...

658
00:44:16.022 --> 00:44:20.012
Welkom. Milou, waarom breng je ons gasten niet binnen?

659
00:44:20.017 --> 00:44:22.014
Dit is hotel Rijland? Klopt.

660
00:44:22.019 --> 00:44:26.003
We zijn nog niet open, maar we improviseren wel wat.

661
00:44:26.008 --> 00:44:30.017
Milou let wel op deze jongeman, want ze is heel goed met kindertjes.

662
00:44:33.000 --> 00:44:34.012
Kom!

663
00:44:41.007 --> 00:44:45.004
Kom op, een beetje doorwerken. Dit ziet er echt niet uit.

664
00:44:45.009 --> 00:44:47.000
Ja.

665
00:44:47.005 --> 00:44:48.023
Het mag wel wat netter.

666
00:44:49.003 --> 00:44:50.021
Schiet eens even op, joh.

667
00:44:55.005 --> 00:44:57.010
Jullie doen het verkeerd.

668
00:44:57.015 --> 00:45:00.002
Jullie gereedschap is veel te grof.

669
00:45:01.010 --> 00:45:04.001
Voorzichtig, oplettend en geduldig.

670
00:45:05.020 --> 00:45:08.022
Zo gaat een archeologisch team te werk.

671
00:45:09.002 --> 00:45:11.005
Joep en ik zijn hier aan het werk.

672
00:45:11.010 --> 00:45:14.015
Wie zegt dat jullie hier mogen graven? Dat zeg ik.

673
00:45:14.020 --> 00:45:17.019
Zij zien er veel voorbereider uit dan jullie.

674
00:45:17.024 --> 00:45:21.023
Dan moeten zij toch ook bewijzen dat ze echte molletjes zijn?

675
00:45:22.003 --> 00:45:23.023
Kom maar. Hoe gaat het hier?

676
00:45:24.003 --> 00:45:26.014
Jullie zijn hard aan het werk, zie ik.

677
00:45:26.019 --> 00:45:30.013
Ik heb sterke mensen nodig om bedden naar boven te dragen.

678
00:45:30.018 --> 00:45:34.004
Wie heeft hier een beetje spierballen? Goede vraag.

679
00:45:34.009 --> 00:45:36.008
Eh... nou, ik heb ze niet.

680
00:45:36.013 --> 00:45:38.000
En jij, Marjolein?

681
00:45:38.005 --> 00:45:41.000
Helaas. Marjolein heeft ze ook niet.

682
00:45:41.005 --> 00:45:45.008
Misschien is het toch waar dat mannen sterker zijn dan vrouwen.

683
00:45:45.013 --> 00:45:47.007
Hoe zit dat bij jou, Timon?

684
00:45:47.012 --> 00:45:49.007
Ja, hoor. Loeisterk.

685
00:45:49.012 --> 00:45:51.005
Lopen jullie mee, heren?

686
00:46:02.003 --> 00:46:04.006
Is alles naar wens? Ja.

687
00:46:04.011 --> 00:46:07.011
Hoe smaakt de sorbet? Hoe smaakt de sorbet?!

688
00:46:07.016 --> 00:46:09.013
Hij is smerig en hij stinkt.

689
00:46:10.022 --> 00:46:12.018
Sorry?

690
00:46:12.023 --> 00:46:14.010
Ruik maar.

691
00:46:16.022 --> 00:46:19.000
Ha ha! Gadverdamme!

692
00:46:20.009 --> 00:46:22.008
Hou op met dat stomme gelach!

693
00:46:24.004 --> 00:46:26.004
HIJ HUILT

694
00:46:28.017 --> 00:46:30.018
Ik voel een migraine opkomen.

695
00:46:42.002 --> 00:46:44.010
HIJ GAAT VERDER MET HUILEN

696
00:46:44.015 --> 00:46:48.003
Wat ontzettend aardig dat jullie even willen helpen.

697
00:46:48.008 --> 00:46:52.000
Loop maar achter ons aan. Dan zetten we boven alles neer.

698
00:46:53.013 --> 00:46:57.018
Wacht maar. Als wij klaar zijn hebben zij de schat al opgegraven.

699
00:46:57.023 --> 00:47:00.009
Niks geen geld. Ik moet er even langs!

700
00:47:00.014 --> 00:47:03.015
Die ouwe dozen zijn ook veel te zwaar? Pardon?!

701
00:47:07.013 --> 00:47:10.015
Wacht eens. Ik heb een plan. Hou eens vast.

702
00:47:10.020 --> 00:47:13.015
Wat nu weer? Pak die stomme doos nou maar.

703
00:47:13.020 --> 00:47:15.022
Let op, he. Ahhhh, mijn rug.

704
00:47:16.002 --> 00:47:18.000
Au, mijn rug!

705
00:47:18.005 --> 00:47:20.010
Au! Mijn voet!

706
00:47:20.015 --> 00:47:22.002
Wat is hier gebeurd?

707
00:47:23.022 --> 00:47:27.013
Ik ben door mijn rug gegaan. En die doos viel op mijn voet.

708
00:47:27.018 --> 00:47:30.016
Lieve help, wat een pech! Het gaat wel, hoor.

709
00:47:30.021 --> 00:47:34.003
We zijn bijna klaar, toch? We doen deze nog even...

710
00:47:34.008 --> 00:47:37.018
Nee, dat vind ik niet verantwoord. Doe maar niet.

711
00:47:37.023 --> 00:47:41.010
Ik weet wel dat Sam en Marjolein heel sterk zijn.

712
00:47:41.015 --> 00:47:43.009
Voor meisjes.

713
00:47:43.014 --> 00:47:48.010
Ja, jij hebt toch een keer verloren met armpje drukken van Marjolein?

714
00:47:48.015 --> 00:47:50.010
Ja, ze zijn best sterk.

715
00:47:50.015 --> 00:47:52.014
Voor meisjes dan.

716
00:47:52.019 --> 00:47:55.008
Barry, haal jij die meisjes dan even.

717
00:47:58.023 --> 00:48:00.018
ZE KREUNEN VAN DE PIJN

718
00:48:00.023 --> 00:48:02.010
Hij is weg.

719
00:48:02.015 --> 00:48:04.002
Dat ging top!

720
00:48:05.018 --> 00:48:07.015
We gaan die schat opgraven.

721
00:48:26.000 --> 00:48:29.018
Zullen we anders naar de zwemvijver? Of skateboarden?

722
00:48:29.023 --> 00:48:33.005
Mijn paard komt er ook zo aan. Je mag haar wel aaien.

723
00:48:33.010 --> 00:48:36.013
Wat vind jij leuk? ZEURDERIG: Wat vind jij leuk?

724
00:48:36.018 --> 00:48:39.023
Ik vind niks leuk. Ik haat het hier. En ik haat jou.

725
00:48:41.005 --> 00:48:42.017
Oke.

726
00:48:49.011 --> 00:48:53.014
Rijland is saai. Het is de stomste plek waar ik ooit ben geweest.

727
00:48:53.019 --> 00:48:55.010
Het is hier saai en stom.

728
00:48:57.000 --> 00:49:00.010
Je bent nieuwe vrienden aan het maken, zie ik. Leuk.

729
00:49:00.015 --> 00:49:02.003
Hoi, Victor. Hoi.

730
00:49:02.008 --> 00:49:06.009
Hee, ehm... Sorry voor als ik wat verkeerds heb gezegd.

731
00:49:06.014 --> 00:49:09.001
Wat dan? Toen in het hotel.

732
00:49:09.006 --> 00:49:10.023
Ik bedoelde het niet zo.

733
00:49:12.018 --> 00:49:16.017
Ik vind het echt heel erg voor je ouders. Begin je nou alweer?!

734
00:49:16.022 --> 00:49:19.009
Je kan ook niet ophouden, he! Sorry!

735
00:49:28.020 --> 00:49:31.000
GEKREUN

736
00:49:32.009 --> 00:49:36.016
Dat is vervelend. Dan kunnen jullie niet helpen met de opgraving.

737
00:49:36.021 --> 00:49:40.021
Moeten wij het alleen doen. Ja, dat is wel eh... vervelend.

738
00:49:41.021 --> 00:49:43.008
Komen jullie?

739
00:49:45.015 --> 00:49:47.002
GEKREUN

740
00:49:55.006 --> 00:49:56.018
GEHINNIK

741
00:50:03.024 --> 00:50:05.020
ZE vast heel erg gestrest.

742
00:50:06.000 --> 00:50:08.018
Van de lange reis en de nieuwe omgeving.

743
00:50:08.023 --> 00:50:10.016
Wie is er nou gestrest?

744
00:50:10.021 --> 00:50:14.013
Het is allemaal nieuw. Nieuwe geuren, nieuwe kleuren.

745
00:50:17.019 --> 00:50:20.014
Niet doen! Zo raakt ze nog meer gestrest.

746
00:50:22.001 --> 00:50:25.014
Ik ga haar halster halen. Haar lievelingshalster.

747
00:50:27.003 --> 00:50:30.008
Let jij op dat hij geen steentjes naar haar gooit?

748
00:50:30.013 --> 00:50:33.020
En niet te dichtbij komen, want ze moet nog wennen.

749
00:50:34.000 --> 00:50:36.012
Aan wie mag ik hem overdragen? Aan mij.

750
00:50:36.017 --> 00:50:40.003
Hij is nog wat wild en onstuimig. Dat komt wel goed.

751
00:50:45.021 --> 00:50:48.007
Wat dacht je van een ritje op Coco?

752
00:50:48.012 --> 00:50:49.024
Oke.

753
00:50:52.023 --> 00:50:57.001
Nog even doorgaan. En dan is de schat van Gruwel Geert van Timon.

754
00:50:57.006 --> 00:50:59.003
Timon EN Joep, he. Ja, joh.

755
00:50:59.008 --> 00:51:03.016
Wat is nou het meeste geld dat je ooit bij elkaar hebt gezien?

756
00:51:03.021 --> 00:51:08.011
Ik heb een keer voor mijn verjaardag 100 euro gekregen in totaal.

757
00:51:08.016 --> 00:51:10.011
Stil. En EEN keer... Stil.

758
00:51:14.000 --> 00:51:17.016
Het is wel heel groot voor een schatkist, he?

759
00:51:22.013 --> 00:51:24.006
En de vorm is ook zo apart.

760
00:51:25.010 --> 00:51:27.013
Denk jij dat het eh...

761
00:51:27.018 --> 00:51:29.023
Denk jij dat ook?

762
00:51:30.003 --> 00:51:31.015
Dat eh...

763
00:51:37.011 --> 00:51:39.002
En nu?

764
00:51:39.007 --> 00:51:40.019
Wegrennen dus?

765
00:51:43.005 --> 00:51:44.017
Ja.

766
00:51:45.020 --> 00:51:47.011
Waarom gaan we dan niet?

767
00:51:49.012 --> 00:51:50.024
Ik durf niet.

768
00:51:54.010 --> 00:51:57.009
Wil je nu al weten of het goed afloopt met Coco?

769
00:51:57.014 --> 00:52:01.011
Bekijk dan op vrijlanders.nl de preview van volgende week.

770
00:52:01.016 --> 00:52:05.002
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

