WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

4
00:00:12.015 --> 00:00:17.004
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

5
00:00:26.008 --> 00:00:27.020
SPANNENDE MUZIEK

6
00:00:30.019 --> 00:00:33.017
Meneer. Dat was de bom, toch?

7
00:00:33.022 --> 00:00:37.017
De bom? Ik weet niet waar je het over hebt.

8
00:01:04.019 --> 00:01:08.015
Hee, Marjolein. Hee, alles goed?

9
00:01:08.020 --> 00:01:12.006
Ja, nu gelukkig wel. Ik had je nooit alleen moeten laten gaan.

10
00:01:12.011 --> 00:01:16.001
Je had gelijk. Ik had nooit over die beek moeten gaan.

11
00:01:16.006 --> 00:01:19.007
Ik was bang dat ze je niet meer zouden vinden. Stom, he.

12
00:01:19.012 --> 00:01:22.010
Als het om Coco gaat, word ik blind voor mijn ogen.

13
00:01:22.015 --> 00:01:25.003
Als ik me nu bedenk wat er had kunnen gebeuren...

14
00:01:25.008 --> 00:01:29.015
kan ik mezelf voor m'n kop slaan. Het spijt me heel erg.

15
00:01:29.020 --> 00:01:32.014
Waarom lach je? Ik ben heel bij dat je het zegt.

16
00:01:32.019 --> 00:01:34.007
Sorry. Nee, niet dat...

17
00:01:34.012 --> 00:01:37.024
maar ik vind het fijn dat je het niet mijn schuld vindt.

18
00:01:38.004 --> 00:01:40.013
Het was niet jouw schuld. Ik ging toch zelf.

19
00:01:40.018 --> 00:01:43.008
Ik snap het wel. Toen ik Charlie kwijt was...

20
00:01:43.013 --> 00:01:47.017
was ik ook heel bezorgd. Met een paar is dat veel heftiger.

21
00:01:47.022 --> 00:01:50.021
Vind je het leuk om een keer een ritje op Coco te maken?

22
00:01:51.001 --> 00:01:53.011
Hij is echt heel lief. Hij heeft een beetje...

23
00:01:53.016 --> 00:01:56.024
Argentijns temperament, maar zonder mij kan er niks fout gaan.

24
00:01:57.004 --> 00:01:58.018
M-hm.

25
00:01:59.012 --> 00:02:01.003
Hij doet echt niks hoor.

26
00:02:07.004 --> 00:02:08.019
Goed zo.

27
00:02:44.003 --> 00:02:46.023
Kijk uit, man! Ach, hij is gedemonteerd.

28
00:04:20.010 --> 00:04:22.007
He Joep. He Li.

29
00:04:22.012 --> 00:04:24.005
Hapje? Ja.

30
00:04:25.016 --> 00:04:27.003
He.

31
00:04:28.003 --> 00:04:31.019
JULIA VIA OORTJE: En Timon? Waar is hij? Geen idee.

32
00:04:31.024 --> 00:04:38.004
Maar het lijkt me niet waarschijnlijk dat de zoon van de hoofdagent van Rijland de dief is.

33
00:04:38.009 --> 00:04:42.014
Niemand is vrijgepleit tot hij vrijgepleit is. Onthoud dat.

34
00:04:42.019 --> 00:04:46.014
Verdachte nummer 4: Pieter Spoor.

35
00:04:46.019 --> 00:04:49.024
Doe normaal, hij is hoofdagent. En verdachte.

36
00:04:50.004 --> 00:04:54.003
Meneer Spoor heeft een voorliefde voor alles wat zoet is.

37
00:04:54.008 --> 00:04:58.005
Hij mag vanwege zijn gewicht niet snoepen van z'n vrouw.

38
00:04:58.010 --> 00:05:00.014
Hoe weet jij dat allemaal? He Li.

39
00:05:02.014 --> 00:05:04.024
Wat ben je nu allemaal aan het doen?

40
00:05:08.003 --> 00:05:12.004
Nou? JULIA: Zeg dat je met een schoolproject bezig bent.

41
00:05:12.009 --> 00:05:15.004
Ik ben met een schoolproject bezig. Oke.

42
00:05:15.009 --> 00:05:17.021
Nou, spannend. Lukt het een beetje?

43
00:05:21.021 --> 00:05:24.014
Goed, oke.

44
00:05:24.019 --> 00:05:26.018
Nou, veel succes.

45
00:05:26.023 --> 00:05:28.019
Ik zou zeggen: Ga zo door.

46
00:05:28.024 --> 00:05:31.006
JULIA: Waarom laat je hem gaan?

47
00:05:31.011 --> 00:05:35.016
Heb jij wel eens gehoord dat een agent... Feiten zijn feiten.

48
00:05:35.021 --> 00:05:38.003
Hij was wel bij de plaats-delict.

49
00:05:52.020 --> 00:05:54.016
ZE LACHEN

50
00:06:15.004 --> 00:06:18.004
Als jij niet wil, ga ik wel even op hem rijden.

51
00:06:19.019 --> 00:06:22.006
Marjolein, weet je wat ik net heb gezien?

52
00:06:22.011 --> 00:06:24.010
Mij doodsbang bij een paard.

53
00:06:24.015 --> 00:06:28.018
De burgemeester zei dat er nog een bom bij het hotel ligt. Ja.

54
00:06:28.023 --> 00:06:31.009
Maar ik zag net de bom in een loods.

55
00:06:31.014 --> 00:06:34.005
Hoe bedoel je? Dat kan toch niet?

56
00:06:34.010 --> 00:06:37.001
Misschien heb je het verkeerd gezien.

57
00:06:37.006 --> 00:06:41.005
Weet je wel zeker dat het de bom was? Ik ben toch niet blind?

58
00:06:41.010 --> 00:06:45.009
Anders zeg ik dit toch niet? Misschien was het iets anders.

59
00:06:45.014 --> 00:06:48.019
Waarom zou de burgemeester liegen? Geen idee.

60
00:06:48.024 --> 00:06:51.021
We gaan het uitzoeken. We gaan naar Spoor.

61
00:06:52.001 --> 00:06:54.004
Hij kan ons sowieso helpen.

62
00:06:54.009 --> 00:06:56.015
Kom, pak je fiets.

63
00:06:56.020 --> 00:06:58.017
Oke.

64
00:06:59.012 --> 00:07:04.023
JULIA VIA OORTJE: We kunnen alleen uitsluitsel geven als we het zeker weten.

65
00:07:05.003 --> 00:07:08.019
Je moet die vingerafdruk hebben. Meneer Spoor. Hai.

66
00:07:08.024 --> 00:07:11.006
Wilt u misschien een blikje cola?

67
00:07:13.011 --> 00:07:17.006
Nee Li, dank je. Dat vindt mevrouw Spoor geen goed idee.

68
00:07:17.011 --> 00:07:20.011
Snap je? JULIA: De enquete.

69
00:07:20.016 --> 00:07:24.021
Maar bedankt voor het aanbod. Wilt u dan de enquete invullen?

70
00:07:25.001 --> 00:07:29.014
Het is voor school. Ik heb geen tijd, ik moet... 't Duurt niet lang.

71
00:07:29.019 --> 00:07:32.004
Oke dan, alles voor het onderwijs.

72
00:07:32.009 --> 00:07:36.020
Maar dit is een adressenlijst. O jee, de verkeerde.

73
00:07:37.000 --> 00:07:39.018
Ik ga nu wel door. Ik heb nog meer te doen.

74
00:07:39.023 --> 00:07:43.001
Geen probleem. Oke, succes ermee. Dank u wel.

75
00:07:43.006 --> 00:07:48.014
JULIA: Niet je vingers op zijn afdrukken. Ik weet wat ik doe.

76
00:07:53.020 --> 00:07:57.019
Wat zijn je bevindingen? Volgens mij hebben we een match.

77
00:07:57.024 --> 00:08:01.023
Goed werk. Ik kan toch niet tegen de hoofdagent zeggen...

78
00:08:02.003 --> 00:08:06.020
dat ik hem verdenk van 't stelen van een donut? Niet alleen een donut.

79
00:08:07.000 --> 00:08:12.004
We hebben het over diefstal, hoor. Een donut en een ijskast. Oke.

80
00:08:12.009 --> 00:08:15.020
Maar we moeten dit wel slim aanpakken. Hoezo slim?

81
00:08:16.000 --> 00:08:19.016
Special agents zijn daadkrachtig en recht door zee.

82
00:08:19.021 --> 00:08:23.019
Ga naar hem toe en zeg het gewoon. Hij is de dader, niet jij.

83
00:08:25.014 --> 00:08:27.005
CSI Rijland.

84
00:08:27.010 --> 00:08:31.015
Ik vind dit niet leuk om te zeggen, maar... Ik heb weer gelijk.

85
00:08:39.006 --> 00:08:40.020
He, Li!

86
00:08:41.000 --> 00:08:42.014
Meneer Spoor...

87
00:08:42.019 --> 00:08:45.001
Heb je nu wel het goede formulier?

88
00:08:45.006 --> 00:08:47.005
JULIA: Zeg het, Li.

89
00:08:47.010 --> 00:08:49.011
He?

90
00:08:50.017 --> 00:08:54.013
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland*

91
00:08:54.018 --> 00:08:57.013
JULIA: Zeg het nu. Sst! He?

92
00:08:57.018 --> 00:08:59.005
Herkent u deze?

93
00:09:02.004 --> 00:09:03.024
Ze zijn van u.

94
00:09:04.004 --> 00:09:08.014
Oh-ho-ho. Li, wil je me een ding beloven? Wat?

95
00:09:08.019 --> 00:09:11.024
Wil je alsjeblieft later bij de politie gaan werken?

96
00:09:12.004 --> 00:09:15.003
Dit is harstikke goed. Hij praat eroverheen!

97
00:09:15.008 --> 00:09:20.015
Laat zien dat je 'm doorhebt. Dat meent u niet. Jawel. Echt.

98
00:09:20.020 --> 00:09:24.016
Dit uniform past jou ook. Eigenlijk klopt dat wel. O.

99
00:09:24.021 --> 00:09:28.009
Ik heb namelijk al een dief opgespoord. Goed zo.

100
00:09:28.014 --> 00:09:31.006
De Rijlanddief. O, ha-ha-ha.

101
00:09:31.011 --> 00:09:34.003
Heb jij de... Hahaha. JULIA: Zeg 't hem!

102
00:09:34.008 --> 00:09:37.008
Oke. U bent de Rijlanddief.

103
00:09:38.013 --> 00:09:40.019
Eh? Hahahaha.

104
00:09:40.024 --> 00:09:42.021
Hahahaha!

105
00:09:43.001 --> 00:09:45.003
Hahahaha.

106
00:09:47.004 --> 00:09:49.023
Weet u waar ik deze afdrukken vond? Nee.

107
00:09:50.003 --> 00:09:53.010
Op die plek waar al die lekkere dingen stonden.

108
00:09:53.015 --> 00:09:55.022
Lekkere dingen...

109
00:09:56.002 --> 00:09:59.024
Ja. Die u hebt gestolen. Net als de ijskast... Hoho, Li. Wacht even.

110
00:10:00.004 --> 00:10:04.017
Politieles nummer 1: Kan jij bewijzen dat ik een ijskast heb gestolen?

111
00:10:04.022 --> 00:10:08.005
Nee. Aah. Maar...

112
00:10:08.010 --> 00:10:11.001
dat andere ding wat je zei, dat...

113
00:10:11.006 --> 00:10:16.001
Dat klopt, ja. Dat snoep? Er is bij mij thuis geen snoep meer te vinden.

114
00:10:16.006 --> 00:10:19.019
Ik mag niks meer eten van mijn vrouw. Ik moet afvallen.

115
00:10:19.024 --> 00:10:23.012
Er is geen chocola meer te vinden, geen drop, spritsen...

116
00:10:23.017 --> 00:10:26.021
of mini-spritsjes, mergpijpjes waar ik dol op was.

117
00:10:27.001 --> 00:10:31.002
De enige plek waar ik nog kan snoepen is op straat. Snap je?

118
00:10:31.007 --> 00:10:33.017
Goed. Nou, dit blijft tussen ons.

119
00:10:33.022 --> 00:10:36.011
Politieles 2:

120
00:10:36.016 --> 00:10:39.022
Jij gooit de schuldige meteen op de bon. Hier.

121
00:10:40.002 --> 00:10:41.024
Nee, serieus.

122
00:10:42.004 --> 00:10:44.009
JULIA: Schrijven.

123
00:10:45.017 --> 00:10:48.024
En nu ter zake, waar wonen de mooiste meisjes?

124
00:10:49.004 --> 00:10:52.005
Kunnen we niet beter nadenken over een goeie smoes?

125
00:10:52.010 --> 00:10:55.018
Als m'n moeder ons ziet ontploft ze echt. Wow!

126
00:10:55.023 --> 00:10:58.014
Wat, een mooi meisje? Je moeder. Waar?

127
00:10:59.021 --> 00:11:03.014
O. Leuk, hoor, Barry(!) Jij bent veel te serieus, man.

128
00:11:04.019 --> 00:11:06.006
Zegt Bea ook altijd.

129
00:11:08.001 --> 00:11:09.013
Bea?

130
00:11:09.018 --> 00:11:11.019
Ze wees me af.

131
00:11:11.024 --> 00:11:13.018
Ik was te serieus.

132
00:11:13.023 --> 00:11:15.023
Met Bea kan je altijd lachen.

133
00:11:16.003 --> 00:11:18.016
Is Bea soms de kabouterkoningin?

134
00:11:18.021 --> 00:11:23.010
Eerder een prinses met lang blond krullend haar.

135
00:11:23.015 --> 00:11:26.012
Blauwe strakke ogen die je altijd aankijken.

136
00:11:26.017 --> 00:11:29.010
Mooie rode lippen die altijd lachen.

137
00:11:29.015 --> 00:11:32.004
Een meisje met humor? Dat zie je niet vaak. Nee.

138
00:11:32.009 --> 00:11:36.002
Het is ook heel raar dat ze nog geen vriendje heeft. Echt niet?

139
00:11:36.007 --> 00:11:38.024
Nee. Ze vindt iedereen hier saai en normaal.

140
00:11:39.004 --> 00:11:41.018
Dan kent ze Barry nog niet. Klopt.

141
00:11:41.023 --> 00:11:45.008
Wat wou je doen? Wou je soms gaan aanbellen? Waarom niet?

142
00:11:45.013 --> 00:11:48.024
Durf je dat? Tuurlijk.

143
00:12:03.016 --> 00:12:07.019
Deze heb ik eerlijk gekocht, hoor. Wat?

144
00:12:07.024 --> 00:12:12.002
Nee, niks. Ehm...is niet belangrijk.

145
00:12:12.007 --> 00:12:17.010
Hebben jullie iets belangrijks? Ik heb nu even pauze maar ik heb het eigenlijk heel druk.

146
00:12:17.015 --> 00:12:21.018
Het gaat over de bom. Ik was net bij het hotel. Ho, wacht even.

147
00:12:21.023 --> 00:12:24.003
Jullie waren in het rampgebied?

148
00:12:25.024 --> 00:12:28.004
Ja, maar luister... Ja of nee?

149
00:12:30.006 --> 00:12:35.003
Dat is levensgevaarlijk, weet je dat. Volgens Sam is de bom weg. Wat?

150
00:12:35.008 --> 00:12:39.003
Kijk, de burgemeester zegt dat de bom nog in de tuin ligt.

151
00:12:39.008 --> 00:12:43.018
Maar ik zag dat de bom werd afgevoerd en ik weet waarheen.

152
00:12:43.023 --> 00:12:46.012
Naar de loods. Heb jij dat ook gezien?

153
00:12:47.015 --> 00:12:49.002
Eerlijk gezegd niet.

154
00:12:50.017 --> 00:12:52.008
Mmm...

155
00:12:52.013 --> 00:12:56.004
Dus? Ik laat het u zien. Oke. Gaan we zo naar die loods.

156
00:12:56.009 --> 00:13:00.015
O. OVERSTAANBARE OPROEP VIA DE PORTOFOON

157
00:13:00.020 --> 00:13:03.006
34-04, ik kom eraan.

158
00:13:03.011 --> 00:13:06.023
Sorry, dames. Er komt even iets tussen. Als ik tijd heb ga ik mee.

159
00:13:07.003 --> 00:13:09.024
Nee. Maar dit is echt heel belangrijk! Ja, dit ook.

160
00:13:10.004 --> 00:13:11.016
Een inbraak.

161
00:13:12.021 --> 00:13:14.008
Ja, wat doen we nu?

162
00:13:14.013 --> 00:13:17.000
Als ze erachter komen dat ik lieg...

163
00:13:17.005 --> 00:13:19.019
dan sturen ze me weg met pek en veren. En terecht.

164
00:13:19.024 --> 00:13:23.005
Dan zorgen we dat ze er niet achterkomen. Makkelijk gezegd.

165
00:13:23.010 --> 00:13:25.022
Wat wil je nou? Eerlijk... Sst.

166
00:13:26.002 --> 00:13:27.014
Heren.

167
00:13:30.012 --> 00:13:33.002
Wij komen hier vergaderen. O!

168
00:13:33.007 --> 00:13:38.002
Dus meneer hier is de baas? Nee, dat ben ik.

169
00:13:38.007 --> 00:13:39.021
Hij is zelfs jouw baas.

170
00:13:40.001 --> 00:13:45.024
O! Meneer de burgemeester, ik had u niet herkend. Mijn excuses.

171
00:13:46.004 --> 00:13:49.010
Ja, ik zie de hele dag door ook zo veel gezichten.

172
00:13:49.015 --> 00:13:51.023
Al die types met vragen over de bom.

173
00:13:52.003 --> 00:13:55.010
Journalisten die naar binnen sluipen, kinderen overal.

174
00:13:55.015 --> 00:13:57.024
Ik begrijp het. De mensen zijn onrustig.

175
00:13:58.004 --> 00:14:02.000
Vooral die kinderen, die moet je weghouden. Geen kinderen.

176
00:14:02.005 --> 00:14:05.001
Maar jij dan? Ik ben zijn assistent.

177
00:14:05.006 --> 00:14:10.008
Als er ongeruste burgers langskomen zeg dat alles onder controle is en stuur ze weg.

178
00:14:10.013 --> 00:14:13.000
Anders wordt het hier een puinhoop.

179
00:14:13.005 --> 00:14:17.008
Dus niemand, ik herhaal, NIEMAND mag hier naar binnen.

180
00:14:17.013 --> 00:14:21.013
Alleen de gedeputeerde en een onderzoeker.

181
00:14:21.018 --> 00:14:24.009
Eh... De Zeeuw!

182
00:14:24.014 --> 00:14:26.001
Begrepen?

183
00:14:26.006 --> 00:14:29.008
Begrepen, meneer de burgemeester. Mooi zo.

184
00:14:29.013 --> 00:14:33.020
Jongens, jullie hebben 't gehoord. allemaal op je positie.

185
00:14:34.000 --> 00:14:36.018
Is toch een mooi vak, burgemeester zijn.

186
00:14:36.023 --> 00:14:38.010
GSM

187
00:14:39.019 --> 00:14:41.006
Verbeek.

188
00:14:42.009 --> 00:14:44.000
Ja, natuurlijk, meneer.

189
00:14:44.005 --> 00:14:47.011
We komen er meteen aan. Goed. Tot zo.

190
00:14:47.016 --> 00:14:49.003
Gedeputeerde. Kom.

191
00:14:50.024 --> 00:14:53.016
GEHEIMZINNIG MUZIEKJE

192
00:15:02.024 --> 00:15:04.018
DEURBEL

193
00:15:07.005 --> 00:15:09.019
Bea, baby!

194
00:15:09.024 --> 00:15:11.011
Eh...

195
00:15:11.016 --> 00:15:14.000
Ehm, is uw dochter thuis?

196
00:15:14.005 --> 00:15:17.002
Wat? Of uw kleindochter?

197
00:15:18.024 --> 00:15:23.018
Een geroofde roos uit mijn tuin? Ik kan toch niet met lege handen aankomen?

198
00:15:23.023 --> 00:15:28.013
Lieve kinderen, waarom hebben jullie mammie niet gewaarschuwd voor deze vandaal?

199
00:15:28.018 --> 00:15:31.018
U denkt toch niet dat die dingen kunnen praten?

200
00:15:31.023 --> 00:15:35.003
Dingen? Hoor ik jou daar nou DINGEN zeggen?

201
00:15:35.008 --> 00:15:38.009
U denkt toch niet echt dat ze u kunnen verstaan?

202
00:15:38.014 --> 00:15:41.013
Sta jij mij nou recht in mijn gezicht uit te lachen?

203
00:15:41.018 --> 00:15:45.002
Ik zou niet durven. Vlegel! Schaam je! Wegwezen!

204
00:15:45.007 --> 00:15:49.003
Van mijn erf! Nog zo'n vlegel! Weg, jullie!

205
00:15:51.007 --> 00:15:53.016
JULIA: Li? CSI Rijland hier.

206
00:15:53.021 --> 00:15:56.003
Ik hoorde net een melding van diefstal.

207
00:15:56.008 --> 00:16:01.023
Hoe heb je dat gehoord? Zeker met een bionische richtmicrofoon met zo'n parabolische booster.

208
00:16:02.003 --> 00:16:05.019
Doe niet zo nieuwsgierig. Jij hoeft maar EEN ding te weten.

209
00:16:05.024 --> 00:16:08.014
De diefstal vond plaats in Disselstraat 22.

210
00:16:08.019 --> 00:16:10.019
Weer aan de rand van 't dorp.

211
00:16:10.024 --> 00:16:14.016
Het is heel waarschijnlijk dat hij niet uit Rijland komt.

212
00:16:14.021 --> 00:16:18.012
Misschien is het iemand die van buiten het dorp naar binnen sluipt.

213
00:16:18.017 --> 00:16:22.002
En wat spullen jat. En dan 't dorp uit sluipt.

214
00:16:22.007 --> 00:16:24.013
Maar waar verstopt hij zich?

215
00:16:24.018 --> 00:16:26.021
Interessant. Wat?

216
00:16:27.001 --> 00:16:30.024
Alle plekken waar de dief is geweest zijn van buiten het dorp...

217
00:16:31.004 --> 00:16:36.002
te bereiken via 't zelfde weggetje: het Dooie akkertje.

218
00:16:49.020 --> 00:16:51.018
GEHEIMZINNIGE MUZIEK

219
00:17:10.013 --> 00:17:15.002
Hoe komen we hier nou langs? Wat? Wil je hier naar binnengaan?

220
00:17:15.007 --> 00:17:16.023
Valt je niet iets op?

221
00:17:17.003 --> 00:17:19.005
O, zonder bompakken. Precies.

222
00:17:19.010 --> 00:17:21.011
Het klopt niet.

223
00:17:21.016 --> 00:17:24.008
Ik wist het al maar nu weet ik het zeker.

224
00:17:24.013 --> 00:17:28.012
Hallo. Kan ik er niet door? Mijn oma woont echt net om de hoek.

225
00:17:28.017 --> 00:17:31.016
Even omrijden. Die kant op. Ja. Kom, we gaan.

226
00:17:36.016 --> 00:17:38.015
SPANNENDE MUZIEK

227
00:17:42.010 --> 00:17:44.011
BURGEMEESTER: Komt u verder.

228
00:17:44.016 --> 00:17:48.015
Misschien kunnen we hier even zitten. Ja. Goed dat we hier zijn.

229
00:17:48.020 --> 00:17:51.001
Dan kunnen we nu de puntjes op de i zetten.

230
00:17:51.006 --> 00:17:55.003
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland*

231
00:17:58.017 --> 00:18:02.013
Dus volgens u gaat het om dit hele gebied?

232
00:18:02.018 --> 00:18:04.015
DEUR KRAAKT

233
00:18:04.020 --> 00:18:08.013
Hoorden jullie iets? Nee, er is niks, denk ik.

234
00:18:08.018 --> 00:18:11.020
Nou, ga toch even kijken voor de zekerheid. Ja.

235
00:18:12.000 --> 00:18:13.018
Roep ons als er iets is.

236
00:18:13.023 --> 00:18:18.005
Het is heel belangrijk dat er niemand in of uit het gebouw gaat.

237
00:18:18.010 --> 00:18:22.007
Er komt hier niemand langs. Of in de buurt. Dat komt goed.

238
00:18:22.012 --> 00:18:24.002
Ja, het zal best.

239
00:18:24.007 --> 00:18:26.023
Daar heb je ook niks aan.

240
00:18:56.000 --> 00:18:57.012
Boe!

241
00:18:59.014 --> 00:19:02.001
Wat vond je van malle Bea? Malle Bea!?

242
00:19:02.006 --> 00:19:05.015
Ja, onze dorpsgek. Ik dacht: Ik stel je even voor.

243
00:19:05.020 --> 00:19:08.009
Dus jij denkt dat ik dat grappig vind.

244
00:19:08.014 --> 00:19:10.024
Denk je dat ik dat grappig vind? Ja?

245
00:19:11.004 --> 00:19:13.012
Denk je dat?

246
00:19:13.017 --> 00:19:17.007
Ik vind dat soort 'grapjes'...

247
00:19:17.012 --> 00:19:19.014
ongelooflijk grappig!

248
00:19:22.018 --> 00:19:25.004
Ik wou dat ik het zelf verzonnen had.

249
00:19:26.012 --> 00:19:29.017
Shit, mijn moeder. Ja, die heb je van mij gejat.

250
00:19:37.024 --> 00:19:39.017
Hoi.

251
00:19:44.001 --> 00:19:45.023
JULIA VIA OORTJE: Li, Li?

252
00:19:46.003 --> 00:19:48.001
Ja? Ik heb geen beeld.

253
00:19:50.019 --> 00:19:54.014
Sorry. Zo beter? Veel beter.

254
00:19:54.019 --> 00:19:56.010
Mooi.

255
00:19:56.015 --> 00:19:58.003
A ha!

256
00:19:58.008 --> 00:20:01.009
Nog steeds op zoek naar de Rijlanddief? Jij?

257
00:20:01.014 --> 00:20:03.019
Ja, je hebt het gewoon tegen mij.

258
00:20:03.024 --> 00:20:08.008
Heb je al nieuwe sporen? Zoiets zeg je toch niet tegen iedereen?

259
00:20:08.013 --> 00:20:10.010
Je bent veel te bescheiden.

260
00:20:10.015 --> 00:20:16.012
En dat, dames en heren, terwijl hij jaagt op de grootste crimineel van Rijland.

261
00:20:17.017 --> 00:20:20.008
Wat is dat? Eh, mijn spullen.

262
00:20:20.013 --> 00:20:22.013
Laat eens zien.

263
00:20:22.018 --> 00:20:26.016
Ik hou niet zo van vintage, en er zit een gat in. Ja.

264
00:20:26.021 --> 00:20:29.010
Nee, dames en heren...

265
00:20:29.015 --> 00:20:32.000
Geen gat, het is een camera!

266
00:20:32.005 --> 00:20:35.000
Nooit meer sjouwen met zware statieven.

267
00:20:35.005 --> 00:20:37.023
Zo licht! JULIA VIA OORTJE: Wat doet ze?

268
00:20:38.003 --> 00:20:40.021
Straks valt-ie. En je kan alles filmen.

269
00:20:41.001 --> 00:20:43.023
Voor, achter, opzij. Li, ik word misselijk!

270
00:20:44.003 --> 00:20:46.001
Sst!

271
00:20:46.006 --> 00:20:48.000
Wat was dat?

272
00:20:48.005 --> 00:20:50.019
Of, wie was dat?

273
00:20:53.009 --> 00:20:57.016
We hebben de boodschappen gedaan. Wat moeten we nog meer doen?

274
00:20:57.021 --> 00:21:01.003
De vloer boenen, de ramen lappen, daarna koken.

275
00:21:01.008 --> 00:21:05.001
Hallo, dit is geen schaft meer, dit is slaven drijven.

276
00:21:05.006 --> 00:21:07.011
Bas, wat doe je?

277
00:21:07.016 --> 00:21:11.017
Dan wordt mijn moeder nog bozer, dan krijgen we nog meer straf.

278
00:21:11.022 --> 00:21:16.012
En ben je niet bang dat je schatje Bea straks naar buiten komt? Eh...

279
00:21:16.017 --> 00:21:18.014
Kom, we gaan.

280
00:21:27.006 --> 00:21:29.024
Wat denk je? Bakt een heks lekkere taart?

281
00:21:30.004 --> 00:21:34.007
Je wilt toch niet..? Nee, ik ga voor geen goud die tuin meer in.

282
00:21:34.012 --> 00:21:37.003
Maar je vraagt je toch af hoe dat smaakt?

283
00:21:37.008 --> 00:21:41.013
Dit is de eerste keer dat jij iets niet durft, buddy. Jij wel dan?

284
00:21:41.018 --> 00:21:44.017
Die tuin in? O, jawel, tuurlijk.

285
00:21:44.022 --> 00:21:47.021
Echt? Ja, maar we moeten nu verder.

286
00:21:48.001 --> 00:21:51.018
Je durft niet, he? O, je gelooft me niet.

287
00:21:51.023 --> 00:21:55.000
Ga dan een klein stukje voor me halen.

288
00:22:22.015 --> 00:22:25.023
SPANNENDE MUZIEK

289
00:22:32.007 --> 00:22:34.002
Het is lekker, jongen.

290
00:22:35.011 --> 00:22:37.006
HIJ PRAAT MET ZIJN MOND VOL

291
00:22:37.011 --> 00:22:39.004
Zeg dat wel. Ja, jongens!

292
00:22:39.009 --> 00:22:41.018
Ik heb ze, jongens!

293
00:22:41.023 --> 00:22:44.002
Ik heb ze!

294
00:22:48.002 --> 00:22:50.017
De dieven van Rijland!

295
00:22:52.011 --> 00:22:56.000
Dat is het, je krijgt gewoon berichten van de politie.

296
00:22:56.005 --> 00:22:58.017
Heeft ouwe Kees een geheime zender?

297
00:22:58.022 --> 00:23:01.023
Of ontvang je berichten van de geheime dienst?

298
00:23:02.003 --> 00:23:06.023
Geen commentaar. Eindelijk, dames en heren, een reactie van Li.

299
00:23:07.003 --> 00:23:09.010
Maar goed, wat doen we hier?

300
00:23:09.015 --> 00:23:13.020
JULIA VIA OORTJE: Wat doet zij hier? Hoe krijg ik haar weg?

301
00:23:14.000 --> 00:23:17.020
Zeg dat hier slangen zitten. Er leven hier wel slangen.

302
00:23:18.000 --> 00:23:20.007
Ha ha, slangen... Ja, leuk.

303
00:23:20.012 --> 00:23:22.017
Ja, eh...

304
00:23:22.022 --> 00:23:25.002
Adders. Wat?

305
00:23:25.007 --> 00:23:27.006
Adders?

306
00:23:27.011 --> 00:23:30.005
Ja. Die zijn hartstikke klein, toch?

307
00:23:31.017 --> 00:23:35.022
Ongeveer zoiets. JULIA: Kom, overdrijven. Als ze jong zijn.

308
00:23:36.002 --> 00:23:38.007
Anders zijn ze...

309
00:23:39.012 --> 00:23:42.000
Dat is best groot.

310
00:23:42.005 --> 00:23:44.015
Maar die zijn niet giftig, toch?

311
00:23:44.020 --> 00:23:50.019
Een beet is niet altijd dodelijk, maar laat wel een litteken achter dat nooit meer weggaat.

312
00:23:50.024 --> 00:23:55.001
Het wordt dan ook een beetje groenig en het dijt uit. Ja, ja, prima.

313
00:23:55.006 --> 00:23:57.022
JULIA: Gillen! Je wil toch van haar af?

314
00:23:58.002 --> 00:24:00.001
Whoa, daar! Wat!?

315
00:24:00.006 --> 00:24:05.001
Daar, daar! He, het interview doen we volgende week, oke? Doei. Doei.

316
00:24:07.002 --> 00:24:08.018
JULIA: Ha ha.

317
00:24:10.013 --> 00:24:14.004
Mar voordat we beginnen, moet ik u eerst iets vragen.

318
00:24:14.009 --> 00:24:15.021
Over Arie.

319
00:24:18.017 --> 00:24:21.002
Zou u dit even willen tekenen?

320
00:24:21.007 --> 00:24:24.017
Mag ik het misschien eerst even lezen?

321
00:24:24.022 --> 00:24:28.006
De geheimhoudingsverklaring is noodzakelijk.

322
00:24:28.011 --> 00:24:32.018
Als de dorpelingen erachter komen wat we doen, komt er gedonder.

323
00:24:32.023 --> 00:24:36.023
Ik heb in mijn carriere veel ongeruste burgers meegemaakt.

324
00:24:37.003 --> 00:24:39.014
Mensen zijn bang voor verandering.

325
00:24:39.019 --> 00:24:42.018
Op ongeruste burgers zitten we niet te wachten.

326
00:24:42.023 --> 00:24:46.003
Ongeruste burgers worden vaak lastige burgers.

327
00:24:46.008 --> 00:24:49.005
De burgers in Rijland zijn zo nieuwsgierig.

328
00:24:49.010 --> 00:24:52.021
Vooral de kinderen willen altijd van alles weten.

329
00:24:53.001 --> 00:24:56.005
Pap, ik heb echt het gevoel dat er hier iemand is.

330
00:24:56.010 --> 00:25:00.001
Heeft iemand iets gehoord? Nee toch? Er zijn echt...

331
00:25:00.006 --> 00:25:03.015
Victor, ga liever wat koffie halen. Victor, kom!

332
00:25:06.013 --> 00:25:08.001
Sorry.

333
00:25:26.023 --> 00:25:29.009
Is dit zijn schuilplaats?

334
00:25:31.010 --> 00:25:35.003
JULIA VIA OORTJE: Vanaf hier ben je wel zo bij het dorp.

335
00:25:38.005 --> 00:25:40.022
Misschien is er wel iemand binnen.

336
00:25:41.002 --> 00:25:43.007
Wat moet ik doen?

337
00:25:43.012 --> 00:25:45.019
RARE RADIO-GELUIDJES O nee!

338
00:25:45.024 --> 00:25:48.001
RARE RADIO-GELUIDJES

339
00:25:48.006 --> 00:25:50.003
Hallo?

340
00:25:50.008 --> 00:25:54.015
CSI? De ontvangst vermindert. Ik ben bang dat we... GELUIDJES

341
00:25:54.020 --> 00:25:56.012
CSI?

342
00:25:59.013 --> 00:26:01.022
CSI Rijland, ben je daar?

343
00:26:02.002 --> 00:26:05.005
RADIO-GELUIDJES

344
00:26:07.018 --> 00:26:11.015
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland*

345
00:26:14.004 --> 00:26:16.002
CSI Rijland, alles in orde?

346
00:26:18.012 --> 00:26:19.024
Oke...

347
00:26:20.004 --> 00:26:24.006
Ik hoor jou niet, maar jij mij misschien wel.

348
00:26:25.021 --> 00:26:27.009
Zie je deze schuur?

349
00:26:27.014 --> 00:26:29.002
Vast niet.

350
00:26:34.015 --> 00:26:36.016
ONHEILSPELLENDE MUZIEK

351
00:27:26.022 --> 00:27:28.013
CSI Rijland meldt zich.

352
00:27:28.018 --> 00:27:30.005
Heb ik een ontvangst?

353
00:27:30.010 --> 00:27:32.009
CSI, Li hier. Waar was je nou?

354
00:27:32.014 --> 00:27:34.005
We werden onderbroken.

355
00:27:34.010 --> 00:27:35.023
Ze hebben de dief.

356
00:27:36.003 --> 00:27:38.007
Meen je dat echt? 100 procent.

357
00:27:38.012 --> 00:27:39.024
Ik kreeg het net door.

358
00:27:40.004 --> 00:27:43.005
Daarom was ons contact even slecht, denk ik.

359
00:27:44.007 --> 00:27:45.024
Li? Ben je er nog?

360
00:27:46.004 --> 00:27:47.017
Zeg eens wat.

361
00:27:47.022 --> 00:27:50.020
Dan is dit dus het einde van het onderzoek.

362
00:27:52.008 --> 00:27:54.005
Ik ga terug naar Rijland.

363
00:27:54.010 --> 00:27:56.005
Over en uit.

364
00:28:10.008 --> 00:28:13.001
Als dit uitlekt kunnen we het vergeten.

365
00:28:13.006 --> 00:28:17.013
Dit moet absoluut geheim blijven. Helemaal en totaal geheim.

366
00:28:17.018 --> 00:28:19.005
Ja, tuurlijk.

367
00:28:19.010 --> 00:28:20.022
Alstublieft.

368
00:28:21.002 --> 00:28:22.014
Dank u.

369
00:28:22.019 --> 00:28:24.006
Dank je.

370
00:28:24.011 --> 00:28:28.024
Dus meneer De Zeeuw, als u zou willen tekenen dan kunnen wij voort.

371
00:28:34.022 --> 00:28:36.012
Ik zwijg als het graf.

372
00:28:36.017 --> 00:28:38.004
Dank u.

373
00:28:39.009 --> 00:28:43.022
Zodra de eerste resultaten binnen zijn dan hoor ik die graag van u.

374
00:28:44.002 --> 00:28:46.024
Tot die tijd houden wij hier iedereen weg.

375
00:28:47.004 --> 00:28:49.005
Dit gaat uw dorp veel opleveren.

376
00:28:49.010 --> 00:28:53.011
En als de verwachtingen worden waargemaakt niet alleen uw dorp.

377
00:28:53.016 --> 00:28:55.020
Dit zou wel eens.... GEKUCH Ssst.

378
00:28:58.006 --> 00:29:00.003
ONHEILSPELLENDE MUZIEK

379
00:29:05.005 --> 00:29:06.017
En wie hebben we...

380
00:29:10.022 --> 00:29:12.009
Maar ehm... Bea...

381
00:29:12.014 --> 00:29:14.009
Je weet toch wel wie ik ben?

382
00:29:14.014 --> 00:29:18.002
Ik ben Jesse Jaspers van het dorpshuis.

383
00:29:18.007 --> 00:29:19.019
U!

384
00:29:19.024 --> 00:29:22.013
Ik ben voor jou geen 'je', snotneus!

385
00:29:22.018 --> 00:29:26.005
En ik weet heel goed wie jij bent. Jij bent een dief!

386
00:29:26.010 --> 00:29:28.010
Sorry.

387
00:29:28.015 --> 00:29:33.022
Ehm...mevrouw, eh alstublieft, ik sta hier wortel te schieten.

388
00:29:34.002 --> 00:29:37.005
Er beginnen zowat blaadjes op mijn handen te groeien.

389
00:29:37.010 --> 00:29:42.000
O, nou leg je handen dan maar even bij mijn molenaartjes. Schiet op!

390
00:29:42.005 --> 00:29:46.006
En ik hou jullie dievenhanden in de gaten tot de politie er is!

391
00:29:46.011 --> 00:29:50.021
We zijn geen dieven. We wilden alleen 'n stuk van de taart proeven.

392
00:29:51.001 --> 00:29:55.007
En de kabouters gingen ons helpen. Dat doen mijn schatjes niet!

393
00:29:55.012 --> 00:29:56.024
En blijf staan.

394
00:30:00.003 --> 00:30:02.002
Mogen we nu alsjeblieft weg?

395
00:30:02.007 --> 00:30:06.014
Mijn moeder heeft medicijnen nodig, als ze die niet krijgt...

396
00:30:06.019 --> 00:30:09.021
dan trekken haar vingers krom, en haar tenen.

397
00:30:11.023 --> 00:30:16.001
FLUISTEREND: We moeten hier weg. Hoe dan? Jij kent haar.

398
00:30:16.006 --> 00:30:17.022
Nou, kennen, kennen...

399
00:30:18.002 --> 00:30:20.001
Spoor? Waar blijf je nou man?

400
00:30:21.005 --> 00:30:25.018
Ja, nou daar heb ik geen boodschap aan... Ja, als je maar opschiet.

401
00:30:28.011 --> 00:30:31.021
En jullie, handen omhoog! En monden dicht!

402
00:30:32.001 --> 00:30:33.014
Stelletje apen!

403
00:30:36.020 --> 00:30:41.014
Ja, laten we maar gaan opbreken. Hier valt geen nieuws meer te halen.

404
00:30:47.002 --> 00:30:49.003
Zullen we anders gaan vissen?

405
00:30:49.008 --> 00:30:52.017
Ja, tuurlijk. We blijven hier tot we beet hebben.

406
00:30:52.022 --> 00:30:55.013
Ik bedoel echt vissen. Wil je opgeven?

407
00:30:55.018 --> 00:30:59.023
We hebben toch op zijn allerminst wel een bedankje verdiend.

408
00:31:11.004 --> 00:31:14.015
Wat is er aan de hand? Gaat het wel goed daar binnen?

409
00:31:14.020 --> 00:31:18.004
Hoe lang staan jullie hier al? Hoezo wil jij dat weten? Uren.

410
00:31:18.009 --> 00:31:22.001
Jullie mogen hier niet staan. Er staat niet voor niets een hek.

411
00:31:22.006 --> 00:31:26.023
Kom op, terug. Wij mogen daarbinnen toch wel even een shot maken, he?

412
00:31:27.003 --> 00:31:30.007
Anders komen we met lege handen terug op de redactie.

413
00:31:30.012 --> 00:31:33.021
Nee, het is levensgevaarlijk. Het is zo gebeurd.

414
00:31:34.001 --> 00:31:35.017
Ja, en een explosie ook.

415
00:31:35.022 --> 00:31:38.024
Sorry, opdracht van de burgemeester.

416
00:31:44.019 --> 00:31:46.007
Ja. Ja!

417
00:31:47.020 --> 00:31:49.008
Joep, zag je dat niet?

418
00:31:52.002 --> 00:31:53.024
FLUISTEREND: Ik weet iets.

419
00:31:54.004 --> 00:31:56.018
Barry, zie je dat? Wat?

420
00:31:58.011 --> 00:32:01.010
Die kabouter. Met die scheur in zijn broek.

421
00:32:01.015 --> 00:32:03.022
Dat is een hele grote barst.

422
00:32:04.002 --> 00:32:06.009
Hebben jullie het over Diederik?

423
00:32:06.014 --> 00:32:09.021
Diederik, die met dat blauwe mutsje en dat rode jasje...

424
00:32:10.001 --> 00:32:12.018
en dat groene broekje? Met die heggenschaar?

425
00:32:12.023 --> 00:32:16.007
Dat is mijn tuinman. Hij is kapot geloof ik. Hoezo kapot?

426
00:32:16.012 --> 00:32:18.013
Wat is er dan?

427
00:32:18.018 --> 00:32:20.005
Als een wond.

428
00:32:20.010 --> 00:32:21.022
Laat eens zien.

429
00:32:22.002 --> 00:32:24.015
Och, Diedie kom eens bij mama...

430
00:32:24.020 --> 00:32:26.008
Wat is er dan, Diedie?

431
00:32:26.013 --> 00:32:29.006
Ik zie helemaal geen barst.

432
00:32:29.011 --> 00:32:30.024
Goh, je meent het.

433
00:32:31.004 --> 00:32:33.018
Zet onmiddellijk neer, mijn Diedie!

434
00:32:33.023 --> 00:32:36.020
Je schiet toch niet op je eigen kabouters?

435
00:32:37.000 --> 00:32:40.011
Niet Floris, nee! Nee, niet Floris, alsjeblieft!

436
00:32:40.016 --> 00:32:42.005
Zet m'n kinderen neer!

437
00:32:42.010 --> 00:32:43.022
Jongens!

438
00:32:53.011 --> 00:32:56.000
Die spoort echt niet. Dat zei ik toch.

439
00:32:56.005 --> 00:32:59.010
Goed idee van je om die kabouters te gebruiken.

440
00:32:59.015 --> 00:33:02.020
Ken de zwakke plek van je tegenstander, buddy.

441
00:33:03.000 --> 00:33:06.010
Ik zet ze neer, anders hebben we ze nog gestolen ook.

442
00:33:06.015 --> 00:33:09.016
Diedie, bedankt. En jij ook, he lachebekje.

443
00:33:09.021 --> 00:33:13.005
ALS BEA: Nee, niet m'n Diedie! Pas op of ik schiet!

444
00:33:13.010 --> 00:33:15.015
Zo, kijk eens wie we hier hebben.

445
00:33:15.020 --> 00:33:18.002
Daar hebben we de Rijlanddieven.

446
00:33:18.007 --> 00:33:21.006
Hee, hee, hee. Waar gingen wij heen? Ehm...

447
00:33:21.011 --> 00:33:24.014
Mijn moeder zit te wachten. Ja, dat klopt, ja.

448
00:33:24.019 --> 00:33:27.018
En de jouwe ook. Ik heb ze allang ingelicht.

449
00:33:27.023 --> 00:33:30.022
Ze wachten op het bureau. Gaan de heren mee?

450
00:33:32.019 --> 00:33:35.014
Zag je dat, ze wou er gewoon voor betalen.

451
00:33:35.019 --> 00:33:40.001
Die reporters betalen er gewoon voor. Het is haar niet gelukt.

452
00:33:40.006 --> 00:33:43.009
Nee, maar als het kon, had ze het gedaan. Toch?

453
00:33:43.014 --> 00:33:45.021
J...ja. Ja, gast, je zag het toch?

454
00:33:46.001 --> 00:33:49.008
Ehm... Het is in ieder geval veel te gevaarlijk.

455
00:33:49.013 --> 00:33:52.020
Hoezo, met zo'n Marsmannenpak aan kan het best.

456
00:33:55.015 --> 00:33:57.003
Cadeautje.

457
00:33:57.008 --> 00:33:58.020
Je bedoelt...

458
00:33:59.000 --> 00:34:01.024
Nee, dat kan je niet maken, man. Hoezo niet?

459
00:34:02.004 --> 00:34:07.013
Niemand heeft er last van en wij verdienen ook nog eens wat aan onze bom. Nee...

460
00:34:07.018 --> 00:34:11.004
Niet zeuren, opschieten. Straks is onze kans voorbij.

461
00:34:11.009 --> 00:34:14.010
Jij houdt die reporters tegen en ik ga die pakken halen.

462
00:34:15.011 --> 00:34:17.008
W-w-wat moet ik vragen dan?

463
00:34:17.013 --> 00:34:20.024
Gewoon dat ze voor 50 euro die foto's kunnen maken.

464
00:34:26.005 --> 00:34:28.003
MUZIEK

465
00:34:33.017 --> 00:34:35.022
Joep, sta je hier nou nog steeds?

466
00:34:38.017 --> 00:34:42.012
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland*

467
00:34:43.022 --> 00:34:46.011
Waar is die reporter? Ze gaan net weg.

468
00:34:46.016 --> 00:34:48.003
Kom op, er achter aan!

469
00:34:48.008 --> 00:34:49.020
Stop! Stop!

470
00:34:50.000 --> 00:34:51.012
Stop!

471
00:34:51.017 --> 00:34:54.017
Wilt u de bom nog zien? Dan moet u nu meekomen.

472
00:34:54.022 --> 00:34:58.021
Hebben jullie hier toestemming voor? Hee, bom of geen bom.

473
00:35:00.004 --> 00:35:02.009
Nou, dan moet u nu doen wat ik zeg.

474
00:35:02.014 --> 00:35:04.014
Wat WE zeggen.

475
00:35:04.019 --> 00:35:08.000
Dan moet u ehm...dit bompak aan.

476
00:35:08.005 --> 00:35:12.007
Oke. Laten we het eerst maar even hebben over de betaling.

477
00:35:12.012 --> 00:35:15.006
Betaling? 50 euro alstublieft.

478
00:35:16.011 --> 00:35:18.018
Een tientje lijkt me redelijker.

479
00:35:18.023 --> 00:35:22.020
50 euro, dat is de prijs. Of denkt u dat wij dat niet weten?

480
00:35:23.000 --> 00:35:26.022
Er is hier verder helemaal niemand aan wie je geld kunt verdienen.

481
00:35:27.002 --> 00:35:33.005
Nee, maar er is hier verder ook niemand die de kans krijgt om de bom van dichtbij te filmen.

482
00:35:33.010 --> 00:35:34.022
Oke, 50 euro.

483
00:35:35.002 --> 00:35:37.007
Zo... Alstublieft.

484
00:35:39.012 --> 00:35:41.011
RUSTIGE MUZIEK

485
00:35:44.017 --> 00:35:47.010
We moeten even weten wat we gaan zeggen.

486
00:35:47.015 --> 00:35:51.014
Waar we eigenlijk mee bezig zijn. Waar wij mee bezig zijn?

487
00:35:51.019 --> 00:35:53.010
Waar ZIJ mee bezig zijn.

488
00:35:53.015 --> 00:35:57.005
Die man moest zweren dat hij er met niemand over zou praten.

489
00:35:57.010 --> 00:35:59.019
Die bom in die loods, er klopt niks van.

490
00:35:59.024 --> 00:36:02.010
Maar is er dan geen andere verklaring voor?

491
00:36:02.015 --> 00:36:06.000
Die geheimhoudingsverklaring die verklaart genoeg.

492
00:36:06.005 --> 00:36:09.011
We gaan wel de burgemeester beschuldigen, he.

493
00:36:09.016 --> 00:36:12.005
En ook die hoge pief van de provincie.

494
00:36:13.016 --> 00:36:17.002
Waarvan eigenlijk? Wat hebben ze precies gedaan?

495
00:36:17.007 --> 00:36:19.019
Dat moet toch nog worden uitgezocht.

496
00:36:19.024 --> 00:36:24.010
Die bom is het bewijs dat de burgemeester en die hoge pief liegen.

497
00:36:24.015 --> 00:36:28.023
Misschien ligt die bom er nog wel. Dat weet je toch nog helemaal niet?

498
00:36:29.003 --> 00:36:32.014
Dan hadden ze toch beschermingspakken gedragen.

499
00:36:32.019 --> 00:36:37.010
Het klopt niet. Spoor zou dit allemaal ook heel erg raar vinden.

500
00:36:41.019 --> 00:36:44.018
Ja, we zijn dus heel precies te werk gegaan.

501
00:36:44.023 --> 00:36:49.013
Eerst hebben we deze zijde centimeter voor centimeter afgezocht.

502
00:36:49.018 --> 00:36:51.005
En toen die zijde.

503
00:36:51.010 --> 00:36:53.022
Hadden jullie een metaaldetector?

504
00:36:54.002 --> 00:36:57.005
Nee, wij zijn met prikstokken te werk gegaan.

505
00:36:57.010 --> 00:37:00.007
Achteraf gezien ontzettend gevaarlijk.

506
00:37:00.012 --> 00:37:04.003
En hier zijn we dus op dat enorme ehm...metaal gestuit.

507
00:37:04.008 --> 00:37:06.024
Zou je dat scherm wat weg kunnen halen?

508
00:37:07.004 --> 00:37:09.016
Dan film ik de plek des onheils. Hee!

509
00:37:09.021 --> 00:37:12.006
Jullie daar! Wat doen jullie hier?

510
00:37:16.005 --> 00:37:19.017
Ja, maar wij weten dus zeker dat de burgemeester liegt.

511
00:37:19.022 --> 00:37:22.017
Hij zei dus dat er een bom lag in de tuin...

512
00:37:22.022 --> 00:37:25.013
maar ik zag dat die bom werd afgevoerd.

513
00:37:25.018 --> 00:37:28.023
Even alle wilde fantasieen achterwege laten.

514
00:37:29.003 --> 00:37:32.013
We gaan eerst na of die bom is afgevoerd en zo ja waarom.

515
00:37:32.018 --> 00:37:35.005
En verder trek ik nog geen conclusies.

516
00:37:35.010 --> 00:37:39.016
Wel dat de burgemeester liegt. Ja, dat weten we dus nog niet zeker.

517
00:37:39.021 --> 00:37:41.014
Dus jij twijfelt? Ehm...

518
00:37:41.019 --> 00:37:45.017
Nou... Nee, Marjolein heeft echt veel minder gezien dan ik.

519
00:37:45.022 --> 00:37:50.012
Ik vraag het aan Marjolein. Sam heeft inderdaad meer gezien dan ik.

520
00:37:50.017 --> 00:37:54.018
Ja, want ik weet gewoon 1000% zeker dat die zaak niet klopt.

521
00:37:54.023 --> 00:38:00.002
Want die burgemeester en die gedupeerde... Gedeputeerde.

522
00:38:00.007 --> 00:38:03.020
Ja, die. Ja, die liep dus ook rond zonder bescherming.

523
00:38:04.000 --> 00:38:06.014
Dit zijn serieuze beschuldigingen.

524
00:38:06.019 --> 00:38:10.016
Als jullie verhaal niet klopt heb je een groot probleem.

525
00:38:10.021 --> 00:38:12.008
Begrijp je dat? Ja.

526
00:38:12.013 --> 00:38:14.000
Begrijp jij dat ook?

527
00:38:15.018 --> 00:38:17.018
Oke, dan gaan we kijken.

528
00:38:28.011 --> 00:38:30.002
Snel, snel, snel, snel.

529
00:38:34.013 --> 00:38:36.023
Oke.... En?

530
00:38:37.003 --> 00:38:38.023
Is het gelukt?

531
00:38:39.003 --> 00:38:40.021
Nee, we werden gestoord.

532
00:38:41.001 --> 00:38:44.019
We zijn via de tuin gevlucht. Met die kerel achter ons aan.

533
00:38:44.024 --> 00:38:49.006
En dat heb je ook opgenomen, toch? Daar kreeg ik de kans niet voor.

534
00:38:49.011 --> 00:38:54.002
Jammer. Was 'n mooi verhaal geweest. Mijn verhaal lag achter dat witte scherm.

535
00:38:54.007 --> 00:38:59.021
Ik heb geen bom gezien. Had je niet zo snel de benen moeten nemen. Dat is achteraf gepraat.

536
00:39:00.001 --> 00:39:01.013
Nou jongens...

537
00:39:01.018 --> 00:39:04.023
Het was me een waar genoegen, heel erg bedankt.

538
00:39:05.003 --> 00:39:09.008
Tot de volgende keer. Ja, laten we eerst maar even afrekenen.

539
00:39:09.013 --> 00:39:14.005
Ik heb geen verhaal dus krijg je ook geen geld. Afspraak is afspraak.

540
00:39:14.010 --> 00:39:18.019
Misschien kunnen we wat minder rekenen? Dat lijkt me redelijk.

541
00:39:18.024 --> 00:39:22.013
Wij hebben een prijs afgesproken en daar hou ik je aan.

542
00:39:22.018 --> 00:39:27.010
En het is ook gevarengeld, die bom had ook af kunnen gaan, dus 50 euro.

543
00:39:27.015 --> 00:39:30.018
Je zou in zaken moeten gaan jij. Alsjeblieft.

544
00:39:35.017 --> 00:39:37.016
Nou, dat doen we nog een keer.

545
00:39:38.019 --> 00:39:41.006
Echt niet. Gast, kijk naar dit geld.

546
00:39:41.011 --> 00:39:45.010
Heb je jezelf niet gehoord? 'Gevarengeld.'

547
00:39:45.015 --> 00:39:48.006
Nou, je moet er wat voor over hebben, he.

548
00:39:49.024 --> 00:39:54.004
Hoezo, bedoel je? We moeten dat zeker weten. Hebben ze iets gezien?

549
00:39:54.009 --> 00:39:58.013
Weet je wie het waren? Dat zag ik niet. Ze hadden bompakken aan.

550
00:39:58.018 --> 00:40:03.001
Dat vond ik verdacht. En ze hadden een camera bij zich. Een camera?

551
00:40:03.006 --> 00:40:07.021
We hebben hier toch niet voor niets beveiliging? Een reporter dus.

552
00:40:08.001 --> 00:40:12.016
Mijn god, nu gaat alles mis. We hebben de situatie niet meer in de hand.

553
00:40:12.021 --> 00:40:17.016
Jawel. Alleen die beveiliging... Ik ga het hier zelf wel in de gaten houden.

554
00:40:17.021 --> 00:40:22.005
Hoe zei die gedeputeerde dat ook al weer? 'Gecontroleerde...'

555
00:40:22.010 --> 00:40:27.007
Communicatie. Inderdaad. Hij heeft hier geen zin in paniek of protesterende inwoners.

556
00:40:27.012 --> 00:40:30.006
En wij toch ook niet? Nee, natuurlijk niet.

557
00:40:30.011 --> 00:40:33.014
Maar we houden ze nu met leugens aan het lijntje.

558
00:40:33.019 --> 00:40:38.024
Niemand die dat nog wat uitmaakt als hier straks in het dorp heel veel geld te verdienen valt.

559
00:40:39.004 --> 00:40:41.022
Die Rijlanders willen hun dorp behouden.

560
00:40:42.002 --> 00:40:46.015
Die zijn niet bezig met geld. Heb je echt niet gezien wie het waren?

561
00:40:46.020 --> 00:40:48.023
Hoeveel tijd heeft u nog nodig?

562
00:40:49.003 --> 00:40:52.000
Nou, met een paar dagen ben ik al heel tevreden.

563
00:40:52.005 --> 00:40:56.024
En ondertussen zorg ik ervoor dat hier echt niemand binnen komt.

564
00:40:58.014 --> 00:41:00.001
Zo...

565
00:41:02.004 --> 00:41:03.022
Zo, niemand die het ziet.

566
00:41:04.002 --> 00:41:07.000
Als mensen goed kijken dan zien ze het meteen.

567
00:41:07.005 --> 00:41:12.016
Ja, maar niemand kijkt toch goed. En jij staat hier op de uitkijk. Echt niet! Heel effe maar.

568
00:41:12.021 --> 00:41:17.003
Totdat ik nieuwe journalisten heb gevonden op het parkeerterrein.

569
00:41:17.008 --> 00:41:23.000
Die zijn allemaal al weg hoor. Nou, dan vraag ik Chantal, die wil toch zo graag een scoop?

570
00:41:23.005 --> 00:41:26.010
Alsof zij geld heeft. In ieder geval, gast....

571
00:41:26.015 --> 00:41:31.002
Ik ga nu nieuwe journalisten zoeken en jij blijft hier. Ik zie jou zo.

572
00:41:31.007 --> 00:41:33.002
Sta je hier nou nog steeds?

573
00:41:33.007 --> 00:41:36.005
Is het verboden om hier te staan?

574
00:41:36.010 --> 00:41:38.013
Nee, maar wel heel erg verdacht.

575
00:41:38.018 --> 00:41:42.014
Zeker nu er twee ontzettend dure bompakken zijn gestolen.

576
00:41:42.019 --> 00:41:47.001
Maar gelukkig is de politie onderweg om ook jou te ondervragen.

577
00:41:49.007 --> 00:41:51.007
I-i-ik ga al weg hoor.

578
00:41:57.004 --> 00:42:00.021
Die auto stond hier. Op de betonplaat. Ik weet het zeker.

579
00:42:01.001 --> 00:42:03.020
En je weet ook zeker dat het deze loods was?

580
00:42:05.020 --> 00:42:07.018
Ze hebben hem leeg gehaald.

581
00:42:09.018 --> 00:42:14.024
Die bom ligt niet meer in de tuin van het hotel anders hadden ze wel pakken aangetrokken.

582
00:42:15.004 --> 00:42:18.022
Maar hij ligt toch ook niet meer hier. Hij lag hier wel.

583
00:42:19.002 --> 00:42:20.024
Dat heb ik toch zelf gezien.

584
00:42:21.004 --> 00:42:22.016
AUTO START

585
00:42:22.021 --> 00:42:24.020
Hee, hoho, Sam. Er is iemand.

586
00:42:25.000 --> 00:42:28.010
Ja, maar wij mogen hier eigenlijk helemaal niet zijn.

587
00:42:28.015 --> 00:42:31.020
Ik heb geen huiszoekingsbevel en er is ook niks.

588
00:42:32.000 --> 00:42:34.001
Maar, de deur stond toch open?

589
00:42:34.006 --> 00:42:36.019
Speel je nou dom, of ben je nou echt zo dom?

590
00:42:36.024 --> 00:42:39.011
Wij zijn in overtreding, bedoel ik.

591
00:42:39.016 --> 00:42:43.015
Ik begin ook chagrijnig te worden, want volgens mij sta ik hier mijn tijd te verdoen.

592
00:42:43.020 --> 00:42:45.014
Omdat u mij niet gelooft!

593
00:42:49.014 --> 00:42:53.022
Dus jij gelooft me ook niet meer? Fijn om te weten dat jij zo bent!

594
00:42:58.015 --> 00:43:00.014
Waar is nou die bom gebleven?

595
00:43:00.019 --> 00:43:03.014
Wil jij nu al weten hoe ik daar achter kom?

596
00:43:03.019 --> 00:43:06.016
Bekijk dan de preview op vrijlanders.nl.

