WEBVTT

1
00:00:00.002 --> 00:00:00.022
888

2
00:00:01.002 --> 00:00:07.005
Download nu de gratis Boer zoekt vrouwapp en ontvang live unieke weetjes over de boeren.

3
00:00:10.006 --> 00:00:13.014
Het leven op de boerderij: geen dag is hetzelfde.

4
00:00:13.019 --> 00:00:15.024
Van ochtendmist tot avondrood.

5
00:00:16.004 --> 00:00:19.015
En van zinderende hitte tot ondergelopen akkers.

6
00:00:19.020 --> 00:00:24.004
En altijd roept het vee of het gewas en daar moet je tegen kunnen.

7
00:00:24.009 --> 00:00:28.018
Zeker als je toevallig als een blok gevallen bent voor een boer.

8
00:00:30.016 --> 00:00:32.005
INTRO BOER ZOEKT VROUW

9
00:00:54.016 --> 00:01:00.019
Na het voorzichtig aftasten van elkaar tijdens het daten, gaat het dan nu echt gebeuren:

10
00:01:00.024 --> 00:01:04.002
Vanaf nu spelen de boeren een thuiswedstrijd.

11
00:01:04.007 --> 00:01:11.000
Het wordt spannend of de prille, opborrelende liefde blijft bestaan tijdens het werken op de boerderij.

12
00:01:13.009 --> 00:01:17.015
Het viel Henrieke niet mee om te beslissen welke drie jongens...

13
00:01:17.020 --> 00:01:20.011
ze wilde uitnodigen voor de logeerweek.

14
00:01:20.016 --> 00:01:23.004
Het liefst had ze ze allemaal meegenomen.

15
00:01:23.009 --> 00:01:27.002
Het was me wat, he? Zeker. Dat kiezen. Echt wel, moeilijk.

16
00:01:27.007 --> 00:01:32.022
Toen je de volgende ochtend wakker werd, had je een goed gevoel bij je keuze? Zeker weten. Ja.

17
00:01:33.002 --> 00:01:35.020
Ja, het is een goede keuze geweest. Maar...

18
00:01:36.000 --> 00:01:41.015
Ze zijn stiller dan je in eerste instantie dacht dat je voor zou kiezen, toch? Ja.

19
00:01:41.020 --> 00:01:43.017
In eerste instantie denk je:

20
00:01:43.022 --> 00:01:48.005
Ik moet iemand met een vlotte babbel hebben, ik ben zelf rustiger.

21
00:01:48.010 --> 00:01:50.005
Maar past dat echt bij je?

22
00:01:50.010 --> 00:01:54.015
Hoe gaan jullie het doen? Blijven jullie in huis? Wat is het plan?

23
00:01:54.020 --> 00:01:59.000
Vader en moeder verhuizen twee deuren verder, ik heb het huis alleen.

24
00:01:59.005 --> 00:02:02.015
Hebben we vannacht ook al geslapen. O. Dus.

25
00:02:02.020 --> 00:02:07.012
Maar ben je niet te nieuwsgierig? Ga je niet steeds kijken hoe het is?

26
00:02:07.017 --> 00:02:10.012
Nou nee. Als ik ze een keer ontmoet heb...

27
00:02:10.017 --> 00:02:14.000
dan zie je ze wel weer met de koffie en het eten.

28
00:02:14.005 --> 00:02:17.003
Best wel spannend, toch? Zeker weten. Ja.

29
00:02:17.008 --> 00:02:20.005
Een groot gezin. Zijn we niet gewend. Nee.

30
00:02:20.010 --> 00:02:24.011
Nee. Zit je ineens met het dubbele aantal aan tafel. Ja. Ja.

31
00:02:24.016 --> 00:02:26.011
Maar wel gezellig.

32
00:02:30.020 --> 00:02:32.007
Op naar Martin.

33
00:02:32.012 --> 00:02:37.019
Hoe maak je met vier tieners en een boerderij tijd en ruimte voor drie logees?

34
00:02:37.024 --> 00:02:39.013
Doe je dit altijd zelf?

35
00:02:40.021 --> 00:02:44.017
Werkkleren altijd wel, ja. Werkkleren doe ik altijd zelf.

36
00:02:44.022 --> 00:02:48.010
Andere kleren, daar heb ik iemand voor die me helpt.

37
00:02:50.004 --> 00:02:55.001
Wat heb jij deze week allemaal moeten doen om die vrouwen te ontvangen?

38
00:02:55.006 --> 00:02:57.005
Wat vond je dat je moest doen?

39
00:02:57.010 --> 00:02:59.019
De chaos in mijn kantoor opruimen.

40
00:02:59.024 --> 00:03:01.015
Melkstal schoonmaken.

41
00:03:02.016 --> 00:03:04.003
Boodschappen doen.

42
00:03:04.008 --> 00:03:05.020
Afspraken maken.

43
00:03:06.000 --> 00:03:08.024
Wat voor afspraken? Waar de kinderen zijn.

44
00:03:09.004 --> 00:03:11.014
En af en toe een nachtje slapen. Ja.

45
00:03:11.019 --> 00:03:13.014
Dat is erbij ingeschoten.

46
00:03:13.019 --> 00:03:17.016
Nou, dat heb ik wel een keer overgeslagen, ja inderdaad.

47
00:03:17.021 --> 00:03:20.006
Een hele nacht toch niet? Ja. Niet.

48
00:03:20.011 --> 00:03:24.006
Ja, ook voor de controle van mijn melkdingen allemaal.

49
00:03:24.011 --> 00:03:28.008
Gewoon twee, drie, vier, vijf uur allemaal gewerkt? Ja.

50
00:03:30.003 --> 00:03:33.019
Ja, je ziet het donker worden en het wordt weer licht.

51
00:03:33.024 --> 00:03:37.004
Maar dat gaat je niet in je koude kleren zitten.

52
00:03:39.013 --> 00:03:44.020
De zoektocht naar een nieuwe vrouw brengt behoorlijk wat teweeg bij Martin.

53
00:03:45.000 --> 00:03:48.003
Je had het stabiel en nu gaat het wankelen. Ja.

54
00:03:48.008 --> 00:03:51.017
Daar heb ik moeite mee. Je moet het weer loslaten.

55
00:03:51.022 --> 00:03:54.015
En weer openstaan om weer opnieuw eh...

56
00:03:54.020 --> 00:03:57.011
je evenwicht te gaan vinden, zeg maar.

57
00:03:57.016 --> 00:03:59.007
Ben je aan het wankelen?

58
00:03:59.012 --> 00:04:01.010
Nou, ja, best wel. Ja? Ja.

59
00:04:10.000 --> 00:04:13.018
De eerste man die arriveert bij Henrieke is Rick-Jan.

60
00:04:13.023 --> 00:04:15.010
Hoi. Hoi Rick-Jan.

61
00:04:15.015 --> 00:04:17.018
Je had het gevonden. Tuurlijk.

62
00:04:17.023 --> 00:04:20.008
Alles mee. Ja.

63
00:04:20.013 --> 00:04:22.015
Laarzen en al, goed man.

64
00:04:22.020 --> 00:04:24.019
Rick-Jan is 31 jaar.

65
00:04:24.024 --> 00:04:28.014
Na het werk klust hij graag bij zijn recreatiewoning.

66
00:04:28.019 --> 00:04:32.014
Hij komt van jongs af aan al op de boerderij van zijn familie.

67
00:04:32.019 --> 00:04:34.012
Ik hou gewoon van klussen.

68
00:04:34.017 --> 00:04:38.020
De leukste klussen vind ik die op de boerderij plaatsvinden...

69
00:04:39.000 --> 00:04:41.019
omdat je dan in de omgeving bent van dieren.

70
00:04:43.010 --> 00:04:47.019
Rick-Jan wil het anders aan gaan pakken dan tijdens de dagdate.

71
00:04:47.024 --> 00:04:51.012
Ik ga meer interesse proberen te tonen in Henrieke.

72
00:04:51.017 --> 00:04:54.010
En niet alleen keihard werken zeg maar.

73
00:04:54.015 --> 00:04:58.015
Maar ook iets meer aandacht geven en leuke dingen doen.

74
00:04:58.020 --> 00:05:04.000
Ik zeg altijd: Als je samenwerkt, leer je elkaar automatisch beter kennen.

75
00:05:04.005 --> 00:05:06.012
De volgende die aankomt, is Bert.

76
00:05:14.022 --> 00:05:17.004
Bert is 32 jaar en komt uit Twente.

77
00:05:17.009 --> 00:05:20.015
Hij woont bij zijn ouders en is dierenarts.

78
00:05:22.010 --> 00:05:25.009
ONVERSTAANBAAR Nee, het is perfect, hoor.

79
00:05:25.014 --> 00:05:30.004
Ik hoop dat ik met de logeerweek iets meer contact een op een kan maken.

80
00:05:30.009 --> 00:05:33.004
Dat we iets dieper in gesprek kunnen komen.

81
00:05:33.009 --> 00:05:37.004
Ik hoop dat ze mij van een betere kant kan leren kennen...

82
00:05:37.009 --> 00:05:40.022
dan een stille Bert die een beetje zit en niks zegt.

83
00:05:41.002 --> 00:05:43.022
Bert. Goedemorgen. Goedemorgen.

84
00:05:44.002 --> 00:05:46.001
Goeiemorgen. Goedemorgen.

85
00:05:46.006 --> 00:05:48.024
Heb je het ook kunnen vinden? Ja, zeker.

86
00:05:49.004 --> 00:05:52.003
Hartstikke mooi. Hoi, hoe ist? Alles goed?

87
00:05:52.008 --> 00:05:54.001
Ja, goed. Met jou ook? Ja.

88
00:05:54.006 --> 00:05:56.022
Jeetje. Klein presentje. Nou, klein!

89
00:05:57.002 --> 00:05:58.017
Twentse krentenwegge.

90
00:05:58.022 --> 00:06:01.011
Lekker, gaan we gelijk proeven straks.

91
00:06:01.016 --> 00:06:04.017
Het is mooi weer. Ideaal, he? 28 graden, net.

92
00:06:04.022 --> 00:06:06.015
Zag ik op de thermometer.

93
00:06:06.020 --> 00:06:11.000
De parasol maar opgezet anders kun je hier haast niet zitten.

94
00:06:11.005 --> 00:06:13.000
Maar het wil weer regenen.

95
00:06:13.005 --> 00:06:16.000
We krijgen het oud-Hollands weer terug.

96
00:06:16.005 --> 00:06:19.010
Het mag wel weer een beetje groeien. Ja, ja, ja.

97
00:06:19.015 --> 00:06:23.001
Regen kunnen we wel gebruiken, de meeste mensen wel.

98
00:06:30.001 --> 00:06:33.023
Gaan we er wat gezelligs van maken van de week. Tuurlijk.

99
00:06:39.021 --> 00:06:41.020
Barrie, hoi.

100
00:06:42.000 --> 00:06:44.003
Ik heb het kunnen vinden, hoor.

101
00:06:44.008 --> 00:06:49.021
De 23-jarige Barrie uit Leudsen werkt in het dagelijks leven in de machinebouw.

102
00:06:50.001 --> 00:06:55.003
In zijn vrije tijd sleutelt hij aan motoren en doet ook mee aan wedstrijden.

103
00:06:55.008 --> 00:06:56.020
Goedemorgen.

104
00:06:57.020 --> 00:06:59.015
Voor jou is het het verste.

105
00:06:59.020 --> 00:07:02.019
Ja, ik heb ruim een uur en een kwartier gereden.

106
00:07:04.004 --> 00:07:07.005
Een listig heuveltje daar in Diepenheim, zeg.

107
00:07:07.010 --> 00:07:10.008
Dat bruggetje. Ja, ja, ja. Die is heel stijl.

108
00:07:10.013 --> 00:07:15.016
Het stond aangegeven. Ik kom een drempel tegen en denk: dat zal 'm wel zijn.

109
00:07:15.021 --> 00:07:17.021
En even later dat bruggetje.

110
00:07:18.001 --> 00:07:21.014
Als je een lange trailer hebt, kom je in de problemen.

111
00:07:21.019 --> 00:07:25.002
Een verschil van een meter over vijf meter lengte.

112
00:07:25.007 --> 00:07:29.018
Ik vind het makkelijk dat Barrie veel praat. Ik praat niet zo veel.

113
00:07:29.023 --> 00:07:32.007
Dan hoef ik het woord niet te voeren.

114
00:07:32.012 --> 00:07:36.022
Ik ken iemand die er zijn schokdempers op kapot heeft gereden.

115
00:07:37.002 --> 00:07:38.014
Dat geloof ik direct.

116
00:07:38.019 --> 00:07:40.006
Hallo! Hoi.

117
00:07:40.011 --> 00:07:41.023
Jan. Bert.

118
00:07:42.003 --> 00:07:44.006
Hallo, Hendrieka. Hallo, Jan.

119
00:07:44.011 --> 00:07:46.004
Hai, Barrie. Hendrieka.

120
00:07:46.009 --> 00:07:48.014
Hai, Rick-Jan. Hendrieka.

121
00:07:48.019 --> 00:07:50.024
Nou, weg kunnen vinden? Ja hoor.

122
00:07:51.004 --> 00:07:53.009
Daar is een TomTom voor, he?

123
00:07:53.014 --> 00:07:57.007
In ieder geval goed weer dus, he? Tot nu toe nog wel, ja.

124
00:08:00.007 --> 00:08:03.006
Dan Henk. Op het erf is alles tiptop in orde.

125
00:08:03.011 --> 00:08:07.010
Alleen zijn appartement is niet berekend op drie logees.

126
00:08:07.015 --> 00:08:09.008
Dat is nog even puzzelen.

127
00:08:09.013 --> 00:08:12.006
O, niet over de grond, he? Nee, nee, nee.

128
00:08:13.021 --> 00:08:15.008
Oeh.

129
00:08:16.018 --> 00:08:18.005
En dat is twee.

130
00:08:19.016 --> 00:08:21.005
Hoe had je het gedacht?

131
00:08:21.010 --> 00:08:23.024
Ik had gedacht: deze in de woonkamer.

132
00:08:24.004 --> 00:08:26.022
En deze leg ik hier neer voor mijn eigen.

133
00:08:27.002 --> 00:08:29.016
Jij gaat hier slapen? Ja, welja, joh.

134
00:08:29.021 --> 00:08:31.008
Maar waarom?

135
00:08:31.013 --> 00:08:34.024
Het moet toch een beetje apart? Van mij niet, hoor.

136
00:08:35.004 --> 00:08:37.018
Je kunt ook bij die dames gaan liggen.

137
00:08:37.023 --> 00:08:41.001
We moeten het niet te intiem gelijk maken.

138
00:08:41.006 --> 00:08:45.013
We kunnen er hier eentje leggen of de bank aan de kant schuiven.

139
00:08:45.018 --> 00:08:47.021
En dan twee in mijn slaapkamer.

140
00:08:48.001 --> 00:08:49.023
Dat is jouw slaapkamer? Ja.

141
00:08:50.003 --> 00:08:51.015
Nou.

142
00:08:51.020 --> 00:08:53.007
Ik zeg: Gewoon loten.

143
00:08:53.012 --> 00:08:57.009
En als iemand in de gang wil en iemand met jou op een kamer?

144
00:08:57.014 --> 00:08:59.015
Dat kan natuurlijk niet. Nee?

145
00:08:59.020 --> 00:09:02.023
Nee, dat is net te gek eigenlijk. Heel gek, ja.

146
00:09:03.003 --> 00:09:04.021
Jij bent best wel streng.

147
00:09:05.001 --> 00:09:09.006
Niet streng, maar we moeten het wel een beetje... hoe zeg je dat?

148
00:09:09.011 --> 00:09:11.006
Toch wel een beetje, ja...

149
00:09:11.011 --> 00:09:15.006
Gescheiden houden in het begin, denk ik. Rustig opbouwen.

150
00:09:19.015 --> 00:09:24.009
Ook Aad is klaar voor het moment waar hij al die tijd op heeft gewacht.

151
00:09:24.014 --> 00:09:27.019
Het zal zijn dames dan ook aan niets ontbreken.

152
00:09:27.024 --> 00:09:29.011
Zo.

153
00:09:29.016 --> 00:09:31.003
Een hotelkamer.

154
00:09:32.020 --> 00:09:37.012
Volgens mij kunnen ze het hier toch wel uithouden met zijn drietjes?

155
00:09:37.017 --> 00:09:39.004
Het ziet er nieuw uit.

156
00:09:39.009 --> 00:09:41.021
Er heeft nog nooit iemand geslapen.

157
00:09:42.001 --> 00:09:44.006
Het is helemaal vers van de pers.

158
00:09:44.011 --> 00:09:47.018
De kasten zijn er drie weken geleden ingebouwd.

159
00:09:47.023 --> 00:09:50.020
Mag ik openmaken? Ja hoor. Maak maar open.

160
00:09:51.000 --> 00:09:53.001
Er staat ook helemaal niks in.

161
00:09:53.006 --> 00:09:55.003
Er staat helemaal niets in.

162
00:09:55.008 --> 00:09:58.005
En die kast ook niet? Nee, helemaal niets.

163
00:09:58.010 --> 00:10:00.022
Ze kunnen in de spiegel gaan kijken.

164
00:10:01.002 --> 00:10:05.022
Maar je hebt gewoon eigenlijk bijna je huis ingericht naar deze week.

165
00:10:06.002 --> 00:10:07.014
Ja.

166
00:10:07.019 --> 00:10:09.006
Een beetje wel, ja.

167
00:10:09.011 --> 00:10:13.004
Je moet toch op de toekomst eh... vooruit werken?

168
00:10:13.009 --> 00:10:14.021
Maar...

169
00:10:16.009 --> 00:10:18.021
dit heeft nog nooit een boer gedaan.

170
00:10:19.001 --> 00:10:20.023
Jij bent daarin echt uniek.

171
00:10:21.003 --> 00:10:24.004
Ja eh, daarom ben ik misschien ook wel ik.

172
00:10:28.000 --> 00:10:32.015
Denk jij dat de drie vrouwen die hier dadelijk komen logeren... Ja.

173
00:10:32.020 --> 00:10:34.023
dat het zal klikken tussen hun?

174
00:10:35.003 --> 00:10:36.015
Ik hoop het.

175
00:10:36.020 --> 00:10:39.001
Ik hoop dat er geen strijd is.

176
00:10:39.006 --> 00:10:43.005
Maar het gaat er nu om: hoe gaat de communicatie verlopen?

177
00:10:43.010 --> 00:10:45.013
Hoe vinden de vrouwen het hier?

178
00:10:45.018 --> 00:10:47.005
Hoe gaat alles lopen?

179
00:10:47.010 --> 00:10:52.007
Maar als ik de vrouwen onafhankelijk van elkaar tegengekomen zijn...

180
00:10:52.012 --> 00:10:53.024
nou dan eh...

181
00:10:54.004 --> 00:10:58.007
dan zou ik met alle drie echt die gok durven wagen.

182
00:11:01.002 --> 00:11:04.022
Ondertussen is bij Martin de eerste vrouw gearriveerd.

183
00:11:07.010 --> 00:11:10.014
Jose is 46 jaar en woont in IJmuiden.

184
00:11:10.019 --> 00:11:13.006
Niet ver van de boerderij van Martin.

185
00:11:13.011 --> 00:11:16.016
Ze is secretaresse bij een woningcorporatie.

186
00:11:16.021 --> 00:11:21.020
Het boerenleven is nieuw voor haar en ze kijkt uit naar de logeerpartij.

187
00:11:22.000 --> 00:11:26.001
Ik zou bij wijze van op de fiets kunnen gaan. Doe je dat toch?

188
00:11:26.006 --> 00:11:28.001
Nee, ik neem van alles mee.

189
00:11:28.006 --> 00:11:30.010
Mijn rubberen kaplaarzen.

190
00:11:30.015 --> 00:11:32.002
Het voelt zo goed.

191
00:11:33.015 --> 00:11:38.003
Ja, dat is... het is belachelijk gewoon. Maar het voelt echt goed.

192
00:11:38.008 --> 00:11:39.020
Mijn overal.

193
00:11:40.000 --> 00:11:41.012
Klompen.

194
00:11:41.017 --> 00:11:45.000
Dus dat kan allemaal niet in de fietstassen van mij.

195
00:11:50.001 --> 00:11:51.013
O.

196
00:11:54.006 --> 00:11:56.016
Daar sta ik met mijn boodschappen.

197
00:11:56.021 --> 00:11:58.020
Dan help ik je even uitladen.

198
00:11:59.000 --> 00:12:01.009
Hoi Jose. Hai. Hai.

199
00:12:01.014 --> 00:12:03.001
Eindelijk.

200
00:12:03.006 --> 00:12:04.018
Kon je het vinden?

201
00:12:04.023 --> 00:12:07.018
Ja, tuurlijk. Thuiswedstrijd voor mij.

202
00:12:07.023 --> 00:12:09.010
20 minuutjes.

203
00:12:09.015 --> 00:12:11.002
Eten we sla?

204
00:12:11.007 --> 00:12:12.023
Ik heb bloemkool en sla.

205
00:12:13.003 --> 00:12:14.015
We kunnen kiezen.

206
00:12:14.020 --> 00:12:16.007
Zal ik even helpen?

207
00:12:16.012 --> 00:12:17.024
Chocopasta.

208
00:12:18.004 --> 00:12:19.016
Hee, hallo.

209
00:12:19.021 --> 00:12:23.001
Hallo, Anna. Jose, wat gezellig dat je er bent.

210
00:12:23.006 --> 00:12:25.005
Wat zit je haar mooi. Dank je.

211
00:12:25.010 --> 00:12:26.022
Net gewassen? Nee. O.

212
00:12:28.003 --> 00:12:31.006
Spannend hoor. Ik vind het ook heel spannend.

213
00:12:31.011 --> 00:12:32.023
Ik ben heel nerveus.

214
00:12:33.003 --> 00:12:34.015
Jij ook?

215
00:12:34.020 --> 00:12:38.005
Ik ga je vader even helpen met de boodschappen. Goed.

216
00:12:39.009 --> 00:12:40.021
Daar is Swaen.

217
00:12:41.001 --> 00:12:45.006
Swaen komt uit Friesland, is 49 jaar en heeft een zoon, Friso.

218
00:12:45.011 --> 00:12:48.020
Samen met haar ouders runt ze een manegebedrijf.

219
00:12:49.000 --> 00:12:52.003
Het boerenleven is haar zeker niet onbekend.

220
00:12:52.008 --> 00:12:53.020
Hallo. Is er iemand?

221
00:12:54.000 --> 00:12:55.014
Hee, hoi Swaen. Hallo.

222
00:12:55.019 --> 00:12:57.006
Hai.

223
00:12:57.011 --> 00:13:00.008
Wat heb jij hier een prachtig mooi plekje.

224
00:13:00.013 --> 00:13:02.000
Kon je het vinden? Ja.

225
00:13:02.005 --> 00:13:04.004
In een keer raak? In een keer.

226
00:13:04.009 --> 00:13:06.011
Mooi. Hee, hallo.

227
00:13:06.016 --> 00:13:08.005
Hee, hallo. Hoe is het?

228
00:13:08.010 --> 00:13:11.019
Goed, heel goed. Ja? Jij ook een goede reis gehad?

229
00:13:11.024 --> 00:13:14.015
Het was voor mij maar een klein stukje.

230
00:13:14.020 --> 00:13:18.021
Jij moet Anne zijn. Ja. Nou, dag. Mag ik je zoenen? Dag meid.

231
00:13:19.001 --> 00:13:22.006
Nou, spannend, he? Al die dames hier op het erf.

232
00:13:22.011 --> 00:13:26.004
Het is woensdagmiddag dus zij was al eerder even vrij.

233
00:13:26.009 --> 00:13:29.022
Gelukkig maar, kunnen we je nog even zien en jij ons.

234
00:13:30.002 --> 00:13:31.015
Vind je niet?

235
00:13:31.020 --> 00:13:34.011
Wilma maakt het gezelschap compleet.

236
00:13:36.001 --> 00:13:39.016
Ze woont in Oudewater en werkt bij bureau Jeugdzorg.

237
00:13:39.021 --> 00:13:42.016
Ze begeleidt gezinnen bij de opvoeding.

238
00:13:42.021 --> 00:13:45.020
Net als Martin heeft ze vier kinderen.

239
00:13:46.000 --> 00:13:48.001
Ik kom zelf van een boerderij.

240
00:13:48.006 --> 00:13:50.016
En ik heb twee zussen, geen broers.

241
00:13:50.021 --> 00:13:53.021
De twee zussen wonen ook nog op een boerderij.

242
00:13:56.023 --> 00:14:01.001
De allereerste flits toen ik hem op de trekker zag zitten...

243
00:14:01.006 --> 00:14:03.015
alleen nog maar zijn gezicht zag...

244
00:14:03.020 --> 00:14:07.002
dacht ik al: zo, die heeft een sympathiek gezicht.

245
00:14:07.007 --> 00:14:09.017
En toen kwam zijn verhaal en dacht ik:

246
00:14:09.022 --> 00:14:13.004
O, ja jou eh... wil ik wel ontmoeten.

247
00:14:13.009 --> 00:14:16.020
Gewoon, al is het alleen maar om verhalen te delen.

248
00:14:18.018 --> 00:14:20.023
Nou, jij neemt ook wel plaats in.

249
00:14:21.003 --> 00:14:23.006
Jij komt binnen. Ik kom binnen.

250
00:14:23.011 --> 00:14:25.002
Kom binnen, kom binnen.

251
00:14:25.007 --> 00:14:27.012
Ik dacht: ik neem wat voor je mee.

252
00:14:27.017 --> 00:14:29.004
Hai.

253
00:14:29.009 --> 00:14:33.008
Kijk uit dat je spullen niet vallen, zal ik wat aanpakken?

254
00:14:33.013 --> 00:14:36.002
Ik heb streekproducten meegenomen.

255
00:14:36.007 --> 00:14:39.011
Dan weet je ook een beetje waar ik vandaan kom.

256
00:14:44.005 --> 00:14:45.017
Dit is een rij boxen.

257
00:14:45.022 --> 00:14:49.004
En er drie rijen bij aangezet dus eh... ja.

258
00:14:49.009 --> 00:14:50.021
Stappentellertjes.

259
00:14:51.001 --> 00:14:52.013
Ja, klopt.

260
00:14:54.006 --> 00:15:00.003
Als je Bert ziet rondkijken, die kijkt echt met een dierenarts... blik wil ik niet zeggen.

261
00:15:00.008 --> 00:15:02.022
Maar die kijkt anders naar een bedrijf.

262
00:15:06.017 --> 00:15:08.016
Dat is een koematras? Ja, ja.

263
00:15:10.016 --> 00:15:14.002
Tijdens de rondleiding heb ik het bedrijf gezien.

264
00:15:14.007 --> 00:15:16.012
Ik heb vooral op Henrieke gelet.

265
00:15:16.017 --> 00:15:19.006
Terwijl ik dan ook op het bedrijf let.

266
00:15:19.011 --> 00:15:23.001
Dan zie je toch soms dingen, dat zou anders kunnen.

267
00:15:23.006 --> 00:15:25.019
Maar nooit eens strohok? Nee.

268
00:15:25.024 --> 00:15:29.012
Dat wou ik wel. Ik denk dat ik dat daar nog een keer van maak.

269
00:15:29.017 --> 00:15:31.019
Dat is eigenlijk nog het mooist.

270
00:15:31.024 --> 00:15:33.011
Dat is het mooist, ja.

271
00:15:33.016 --> 00:15:37.015
Dat is wel mooi. Je hebt zelf wel eens bedrijfsblindheid.

272
00:15:37.020 --> 00:15:40.003
Hij ziet het ook. Daar leef je van.

273
00:15:40.008 --> 00:15:46.022
De relatie tussen mij en Henrieke is dermate belangrijk dat ik niet overal dingen ga afkraken.

274
00:15:47.002 --> 00:15:49.005
Dan gooi ik mijn eigen glazen in.

275
00:15:49.010 --> 00:15:53.005
Dan kan ik morgen direct mijn koffer pakken en naar huis gaan.

276
00:15:53.010 --> 00:15:54.022
En de melkstal.

277
00:15:58.020 --> 00:16:01.002
Zo, dat ziet er netjes uit.

278
00:16:01.007 --> 00:16:02.020
Niet zo groot, maar...

279
00:16:07.009 --> 00:16:09.019
Zorg dat je niet uitglijdt, he. Ja.

280
00:16:10.021 --> 00:16:12.017
Op de boerderij...

281
00:16:12.022 --> 00:16:15.002
voel ik me echt heel snel thuis.

282
00:16:15.007 --> 00:16:19.000
Af en toe denk ik wel eens: Misschien een beetje te snel.

283
00:16:19.005 --> 00:16:24.006
Ik heb nog geen melkdiploma. Dat geeft niet, dat leer je nog wel.

284
00:16:24.011 --> 00:16:28.006
Als ik hier vandaan kom, moet ik natuurlijk kunnen melken.

285
00:16:28.011 --> 00:16:30.001
Anders komt 't niet goed.

286
00:16:35.021 --> 00:16:37.008
O, kiek.

287
00:16:37.013 --> 00:16:39.023
Jongens, lekker bij elkaar slapen.

288
00:16:40.003 --> 00:16:41.015
Ooohh...

289
00:16:42.024 --> 00:16:44.024
Ik pak deze wel. Nou, mooi toch?

290
00:16:45.004 --> 00:16:47.022
Dit is inderdaad het langste bed. Hahaha!

291
00:16:48.002 --> 00:16:52.002
Hier heb ik vrije uitloop. Hij is iets langer dan de andere.

292
00:16:52.007 --> 00:16:56.023
Het is 2.10. Ik slaap altijd in foetushouding. Hahaha!

293
00:16:57.003 --> 00:17:00.018
Het is misschien een beetje zacht. Niet in slaap vallen!

294
00:17:00.023 --> 00:17:02.022
Je kunt nog iets omhoog, he.

295
00:17:03.020 --> 00:17:05.007
Nee, dat lukt wel.

296
00:17:05.012 --> 00:17:08.015
Zijn je tenen nou ook zo lang, of niet? Hahaha!

297
00:17:12.012 --> 00:17:16.004
Bij Willem gaan de zaken, zoals vaker, net even anders.

298
00:17:16.009 --> 00:17:20.000
Ga je op de valreep nog verhuizen, voor de logeerweek?

299
00:17:20.005 --> 00:17:23.003
Nee, ik mag dit huis van vrienden gebruiken.

300
00:17:23.008 --> 00:17:27.010
Het ligt op de boerderij, en het is erg fijn voor de logeerweek...

301
00:17:27.015 --> 00:17:31.012
dat we in een uit kunnen lopen. Mijn huis is niet zo groot.

302
00:17:41.004 --> 00:17:42.022
Jij een koekje? Lekker.

303
00:17:43.002 --> 00:17:45.007
Geniet nog maar even van je rust.

304
00:17:46.012 --> 00:17:49.007
Ik heb al zoveel jaar rust gehad. Hahaha!

305
00:17:50.005 --> 00:17:53.012
Je hebt rust genoeg gehad. Ik heb rust genoeg gehad.

306
00:17:53.017 --> 00:17:56.002
Het is altijd stil als ik thuis ben...

307
00:17:56.007 --> 00:17:59.004
dus ik vind het heel leuk dat de mannen komen.

308
00:18:01.010 --> 00:18:03.001
Hee! Leuk dat je er bent!

309
00:18:03.006 --> 00:18:04.018
Hai. Leuk om te zien.

310
00:18:05.016 --> 00:18:09.008
En, eh... ik heb wat gemaakt en wat lekkers meegenomen.

311
00:18:10.015 --> 00:18:14.012
Linda is 50 jaar en werkt als vrijwilliger in een hospice.

312
00:18:14.017 --> 00:18:17.006
Ze heeft drie kinderen en EEN kleinkind.

313
00:18:17.011 --> 00:18:20.002
Haar jongste, Laura, woont nog thuis.

314
00:18:20.007 --> 00:18:25.017
Als hij het leuk vindt, zou ik het heel leuk vinden om hem bij m'n gezin te betrekken.

315
00:18:25.022 --> 00:18:28.000
Er zitten er nog een hele hoop in.

316
00:18:28.005 --> 00:18:31.011
O, het komt goed uit want hij heeft hier ook een bal.

317
00:18:31.016 --> 00:18:34.009
Linda ziet de logeerweek helemaal zitten.

318
00:18:34.014 --> 00:18:37.022
Ik denk dat er wel iets moois tussen ons kan groeien.

319
00:18:38.002 --> 00:18:39.014
Ik denk het wel.

320
00:18:39.019 --> 00:18:45.002
Er zijn dingen in zijn profiel die heel herkenbaar voor mij zijn, waar ik mij in thuis voel.

321
00:18:45.007 --> 00:18:50.009
De 50-jarige Jeannet groeide op in de bollenstreek en woont nu in Groningen.

322
00:18:50.014 --> 00:18:53.014
Ze werkt in de psychiatrie en heeft vier kinderen.

323
00:18:53.019 --> 00:18:56.022
Mijn vader was vroeger bloembollenkweker.

324
00:18:57.002 --> 00:19:00.023
Als jong meisje moesten wij vroeger altijd meehelpen...

325
00:19:01.003 --> 00:19:03.005
dus ook op het land en in de kassen.

326
00:19:03.010 --> 00:19:05.000
Dus ik weet er alles van.

327
00:19:07.007 --> 00:19:11.018
Ik ben een type dat goed tot z'n recht komt met EEN op EEN.

328
00:19:11.023 --> 00:19:14.014
En in een groep ben ik toch, eh...

329
00:19:14.019 --> 00:19:18.024
iemand die de kat uit de boom kijkt. Wat meer op de achtergrond.

330
00:19:20.017 --> 00:19:22.008
Je hebt een mooie keuken.

331
00:19:22.013 --> 00:19:25.000
Mooi ruim? Nou. Zeker ruim.

332
00:19:25.020 --> 00:19:27.007
Heel ruim.

333
00:19:27.012 --> 00:19:30.008
Je leeft ook veel in de keuken? Je eet er ook?

334
00:19:30.013 --> 00:19:32.010
Nou ja, leven in de keuken...

335
00:19:32.015 --> 00:19:34.012
Kijk, als je alleen bent...

336
00:19:34.017 --> 00:19:36.021
Het huis moet nog gaan leven.

337
00:19:37.001 --> 00:19:39.012
Alleen is maar alleen. Dat is zo.

338
00:19:39.017 --> 00:19:41.018
Dat ben ik helemaal met je eens.

339
00:19:41.023 --> 00:19:44.005
Ja. Daarom staan we hier ook, he.

340
00:19:44.010 --> 00:19:47.007
Ja, daarom. Kijken wat we ervan kunnen maken.

341
00:19:47.012 --> 00:19:51.002
We gaan er een gezellige tijd van maken. Dat hoop ik wel.

342
00:19:51.007 --> 00:19:54.000
Kijk! Ha, Jeannet! Hallo, Ad. Hai.

343
00:19:56.003 --> 00:19:58.003
Hallo. Ook gevonden? Ja.

344
00:19:58.008 --> 00:20:00.005
Die is voor jou. Dank je wel!

345
00:20:00.010 --> 00:20:02.016
'De superhardwerkende boer!'

346
00:20:07.007 --> 00:20:09.000
Zal ik dit vast meenemen?

347
00:20:09.017 --> 00:20:12.006
Dat het u moge smaken. Zal wel lukken.

348
00:20:13.005 --> 00:20:14.024
Ik ben wel toe aan een bakkie.

349
00:20:15.004 --> 00:20:17.007
Ja, ik ben al de hele dag op rut.

350
00:20:18.018 --> 00:20:20.009
Dat is wat anders dan ik.

351
00:20:20.014 --> 00:20:24.010
Ik ging weer veel te vroeg van huis, dus ik was hier te vroeg.

352
00:20:24.015 --> 00:20:28.023
Een beetje over koetjes en kalfjes. Het is een beetje aftasten...

353
00:20:29.003 --> 00:20:32.008
voordat je wat directere vragen gaat stellen.

354
00:20:32.013 --> 00:20:34.021
Het moet wat groeien naar elkaar toe.

355
00:20:36.017 --> 00:20:39.020
De rest moet nog komen? Ja, jij bent de eerste.

356
00:20:41.015 --> 00:20:43.006
Nou, dit is mijn huis.

357
00:20:43.011 --> 00:20:46.020
We hebben wat anders ingericht met extra matrassen.

358
00:20:47.000 --> 00:20:51.008
De 21-jarige Lisa is net klaar met de pabo en op zoek naar een baan als juf.

359
00:20:51.013 --> 00:20:54.021
Ze woont bij haar ouders in Brabant. Ah, leuk.

360
00:20:55.001 --> 00:20:58.000
Eentje moet hier slapen, dacht ik. Hahaha.

361
00:20:58.005 --> 00:21:01.004
En twee mogen er hiero.

362
00:21:01.009 --> 00:21:03.015
Nog even de bedden opmaken.

363
00:21:03.020 --> 00:21:05.022
Ik vind hem eigenlijk best knap.

364
00:21:06.002 --> 00:21:09.005
Het is geen filmster, maar een hele leuke jongen.

365
00:21:09.010 --> 00:21:11.023
Ik vind hem ook echt leuk om te zien. Ja.

366
00:21:12.003 --> 00:21:17.000
Het enige dat moet gebeuren, is de koeien melken, 's morgens en 's avonds.

367
00:21:17.005 --> 00:21:18.021
Verder is het gewoon...

368
00:21:19.001 --> 00:21:21.021
Wordt het heel hard werken van de week, of...

369
00:21:22.001 --> 00:21:26.001
Ja, we gaan wel wat klusjes doen. Er moet wel aangepakt worden.

370
00:21:26.006 --> 00:21:30.008
En daar is Joanie. De Brabantse studeerde Dierwetenschappen...

371
00:21:30.013 --> 00:21:34.007
maar staat 't liefst in een overall tussen de koeien. Ze is 25.

372
00:21:34.012 --> 00:21:38.018
Ik kwam aanrijden en zag die mooie tuin en de schuren daar achter...

373
00:21:38.023 --> 00:21:42.024
en ik dacht: Wow, die boft! Wat een mooie locatie hier!

374
00:21:43.004 --> 00:21:44.024
Hoi! Hallo. Goeiedag!

375
00:21:46.007 --> 00:21:47.023
Goed je weer te zien. Ja!

376
00:21:49.019 --> 00:21:51.010
Leuk jou weer te zien. Ja.

377
00:21:51.015 --> 00:21:55.006
Kon je 't een beetje vinden? Ja, jawel. O, gelukkig.

378
00:21:55.011 --> 00:21:58.010
Het was een lang ritje, maar goed te doen. Ja...

379
00:21:58.015 --> 00:22:02.020
Het is er weer voor om in de auto te zitten. Ja, het is een beetje...

380
00:22:03.000 --> 00:22:04.012
somber, nog.

381
00:22:04.017 --> 00:22:09.004
Dat wordt wel beter. Jullie laten de zon weer schijnen, straks. Ja.

382
00:22:09.009 --> 00:22:14.009
We probeerden hem mee te nemen uit Brabant, maar da's niet gelukt. Nee.

383
00:22:14.014 --> 00:22:19.005
Ik heb nog gebak meegenomen, dus... als jullie honger hebben... Ik ook!

384
00:22:19.010 --> 00:22:21.008
We kunnen voorlopig vooruit.

385
00:22:21.013 --> 00:22:23.011
Heel de week gebak. Hallo!

386
00:22:23.016 --> 00:22:25.003
Hai! Hai, goeiedag!

387
00:22:25.008 --> 00:22:28.000
Zal ik eerst jou maar begroeten? Dat mag.

388
00:22:28.005 --> 00:22:32.010
Ik heb geleerd: dames eerst... Ja, dat telt nu niet. Hai. Hoi.

389
00:22:32.015 --> 00:22:35.016
Leuk je te zien. Ik heb iets voor je meegenomen.

390
00:22:35.021 --> 00:22:38.023
Ziet er mooi uit. En ik heb boodschappen. Ook nog!

391
00:22:39.003 --> 00:22:41.004
Voor in de koelkast. Komt goed.

392
00:22:43.000 --> 00:22:45.019
Fiona is 23 jaar, komt uit Noord-Holland...

393
00:22:45.024 --> 00:22:48.019
en doet de boekhouding bij een autobedrijf.

394
00:22:48.024 --> 00:22:52.011
Ik hoop dat ik echt wat ga leren van het boerenbedrijf.

395
00:22:52.016 --> 00:22:54.009
Want daar weet ik niks van.

396
00:22:54.014 --> 00:22:58.004
En natuurlijk vooral Henk beter leren kennen.

397
00:22:58.024 --> 00:23:00.017
Het moet wel echt kloppen.

398
00:23:00.022 --> 00:23:03.021
Niet zo van: We gaan 't effe doen en we zien wel.

399
00:23:04.001 --> 00:23:05.019
Ik ben nu wel klaar met...

400
00:23:05.024 --> 00:23:08.014
Ik heb gereisd en m'n school afgemaakt.

401
00:23:08.019 --> 00:23:10.020
Wat dat betreft is het wel...

402
00:23:11.000 --> 00:23:14.013
een beetje stabiel en gewoon ook leuk, en...

403
00:23:14.018 --> 00:23:17.009
niet zo van: O, ik wil effe een vriendje.

404
00:23:17.014 --> 00:23:20.016
Nee, het is echt... op zoek naar iets serieus.

405
00:23:20.021 --> 00:23:24.007
Proost. Proost. Proost. Op een gezellig week. Ja.

406
00:23:28.004 --> 00:23:31.023
Neem lekker nog een broodje, meiden. Of een krentenbol.

407
00:23:32.020 --> 00:23:35.021
Een boer eet twee keer zoveel als iemand anders.

408
00:23:36.001 --> 00:23:38.010
Je bent buiten en je werkt hard. Ja.

409
00:23:38.015 --> 00:23:41.014
Jij bent het meisje met ervaring op de boerderij.

410
00:23:41.019 --> 00:23:44.020
Kom je echt van een boerderij? Nee. Uit de stad.

411
00:23:45.000 --> 00:23:48.007
Maar ik heb altijd veel met het boerenleven gehad.

412
00:23:48.012 --> 00:23:51.013
Als vierjarig meisje zei ik al: Ik word boerin.

413
00:23:51.018 --> 00:23:55.021
Ik wilde gewoon lekker vrij wonen, met de kippen voor mijn huis.

414
00:23:56.001 --> 00:23:59.012
Dat was mijn idee. En koeien in de wei. Ja.

415
00:24:05.017 --> 00:24:07.004
Nieuwsgierig, he?

416
00:24:07.009 --> 00:24:09.018
Die denkt: Het is gezellig druk hier!

417
00:24:09.023 --> 00:24:15.016
In afwachting van zijn gasten is Willem aan het melken met clienten van de zorgboerderij.

418
00:24:15.021 --> 00:24:17.024
Zo! Dag, hee!

419
00:24:18.018 --> 00:24:20.005
Hee.

420
00:24:20.010 --> 00:24:24.013
Jurjen woont in het Gelderse Ede, is 56 jaar en meubelmaker.

421
00:24:24.018 --> 00:24:27.011
Zo, dag Jurjen! Hee, hallo.

422
00:24:27.016 --> 00:24:29.017
Leuk dat je er bent! Ja. Ja.

423
00:24:29.022 --> 00:24:31.009
Zeker.

424
00:24:32.015 --> 00:24:35.010
Nou, welkom op de boerderij. Ja, dank je.

425
00:24:36.011 --> 00:24:38.008
Gelijk er middenin. Ja.

426
00:24:38.013 --> 00:24:40.011
En dat je dan komt aanlopen...

427
00:24:40.016 --> 00:24:44.013
en dan gelijk de overall aan en tussen de koeien gezet wordt!

428
00:24:44.018 --> 00:24:46.005
Dat je denkt: O ja!

429
00:24:46.010 --> 00:24:49.007
Volgens mij ben ik er helemaal klaar voor.

430
00:24:49.012 --> 00:24:51.021
Je ziet er prachtig uit. Helemaal goed.

431
00:24:54.011 --> 00:24:57.010
Ben je wel eens in een melkput geweest? Nee.

432
00:25:02.019 --> 00:25:06.014
Dit is de beste koe. Ja, die gaat altijd goed op vrijdag.

433
00:25:06.019 --> 00:25:10.009
Marco helpt altijd vrijdagmiddag mee. Ja, ja, ja.

434
00:25:10.014 --> 00:25:14.003
Ik weet nog van niks, dus ik neem je 't werk niet uit handen.

435
00:25:14.008 --> 00:25:15.020
Echt niet! Hahaha!

436
00:25:17.024 --> 00:25:19.017
Ze zijn al in de melkstal.

437
00:25:19.022 --> 00:25:21.014
Hee! Goeiemiddag!

438
00:25:21.019 --> 00:25:23.009
Hallo! Jacob!

439
00:25:23.014 --> 00:25:25.001
Willem. Hoi!

440
00:25:25.006 --> 00:25:28.005
Zo, ook gearriveerd? Je bent al druk bezig.

441
00:25:28.010 --> 00:25:30.018
Hallo. Nou, we zijn al zowat klaar.

442
00:25:30.023 --> 00:25:33.000
Al zo wat klaar? Ja! Oke.

443
00:25:33.005 --> 00:25:35.017
Spannend. Ja. Of niet? Ja. Jaaaaa...

444
00:25:35.022 --> 00:25:37.017
Nou, leuk! Ik heb er zin in.

445
00:25:37.022 --> 00:25:39.019
Ja, nou, hartstikke fijn!

446
00:25:40.014 --> 00:25:42.003
Ja, ik heb er ook zin in.

447
00:25:43.023 --> 00:25:46.013
Jacob is 48 jaar, woont in Leeuwarden...

448
00:25:46.018 --> 00:25:49.000
en werkt als jobcoach voor de jongeren.

449
00:25:49.005 --> 00:25:52.024
Wel eens een korte relatie gehad, maar nooit samengewoond.

450
00:25:53.004 --> 00:25:55.009
Ik woon hier op een hele fijne plek.

451
00:25:55.014 --> 00:25:58.021
In een heel lekker huis. Ik wil ook niet meer weg.

452
00:25:59.001 --> 00:26:03.002
Maar doordat ik Willem heb ontmoet, werd dat ineens heel anders.

453
00:26:03.007 --> 00:26:06.022
Hij heeft zijn boerderij daar. Ik zou daarheen moeten gaan.

454
00:26:07.002 --> 00:26:10.000
En dat ik dat los kan laten, vind ik al een cadeau.

455
00:26:10.005 --> 00:26:12.006
Dit zijn de brokken.

456
00:26:12.011 --> 00:26:15.016
En die, eh... Die gooi je er zo voor.

457
00:26:15.021 --> 00:26:17.008
Oh!

458
00:26:17.013 --> 00:26:19.023
Ik ga daar helpen schoonmaken. Ja.

459
00:26:25.016 --> 00:26:27.023
Willems derde loge is Klaas.

460
00:26:29.004 --> 00:26:33.006
Klaas is bedrijfsleider van twee biologische supermarkten.

461
00:26:33.011 --> 00:26:36.022
Hij komt uit Friesland, maar woont al 20 jaar in Delft.

462
00:26:37.002 --> 00:26:40.001
Dit is in de randstad een prima plek om te wonen.

463
00:26:40.006 --> 00:26:43.017
Het enige wat ik mis, is een beetje rust, ruimte...

464
00:26:43.022 --> 00:26:46.000
en groen. Dat heb je hier minder.

465
00:26:46.005 --> 00:26:50.002
Ondanks dat geniet Klaas volop van de cultuur in de stad.

466
00:26:52.007 --> 00:26:54.021
Na een relatie van meer dan 20 jaar...

467
00:26:55.001 --> 00:26:58.004
is Klaas sinds vier maanden weer vrijgezel.

468
00:26:58.009 --> 00:27:01.012
Ik moest er erg aan wennen. Dat spreekt voor zich.

469
00:27:01.017 --> 00:27:05.020
En het laat natuurlijk ook een verdriet achter, uit elkaar gaan.

470
00:27:06.000 --> 00:27:08.008
Je voelt je daarna niet echt geweldig.

471
00:27:08.013 --> 00:27:11.020
Maar ik ben niet iemand die graag lang alleen woont.

472
00:27:12.000 --> 00:27:14.005
Hee! Hee. Hee, hallo!

473
00:27:14.010 --> 00:27:16.010
Hallo! Hallo. Hee!

474
00:27:16.015 --> 00:27:18.002
Hoe is 't? Hoi. Hoi.

475
00:27:19.007 --> 00:27:21.012
Jullie zijn al in werkkleding! Ja.

476
00:27:21.017 --> 00:27:25.009
Mooi dat je er bent. Ja, de eerste heeft al wat moeten doen.

477
00:27:25.014 --> 00:27:28.023
Jij moet straks wat langer nablijven. Hahahaha!

478
00:27:30.002 --> 00:27:32.010
Hier hebben we de boerenklompjes.

479
00:27:32.015 --> 00:27:34.012
Echte ouderwetse klompen.

480
00:27:34.017 --> 00:27:36.015
Tijd om aan de slag te gaan.

481
00:27:36.020 --> 00:27:38.023
De pinken moeten worden verzet.

482
00:27:39.003 --> 00:27:43.015
Voor Barrie de eerste confrontatie met het onstuimige jongvee.

483
00:27:43.020 --> 00:27:46.020
Jammer als je na EEN dag in het ziekenhuis ligt.

484
00:27:47.000 --> 00:27:49.002
Zal wel goed gaan, toch? Hahaha!

485
00:27:49.007 --> 00:27:50.019
GELOEI

486
00:27:51.018 --> 00:27:53.018
Hee! GELOEI

487
00:27:56.005 --> 00:27:57.017
Kom maar.

488
00:27:57.022 --> 00:27:59.009
GELOEI

489
00:27:59.014 --> 00:28:04.001
Aan Barrie merk je dat hij er geen ervaring mee heeft. Dat geeft niet.

490
00:28:04.006 --> 00:28:08.017
Je ziet dat zij een stuk geroutineerder zijn in het werken met vee.

491
00:28:08.022 --> 00:28:10.021
Voor hen is het makkelijker.

492
00:28:11.001 --> 00:28:14.001
Ze springen gewoon in de box en huppetee.

493
00:28:14.006 --> 00:28:15.018
GELOEI

494
00:28:18.022 --> 00:28:20.009
Kom maar.

495
00:28:22.013 --> 00:28:24.000
Kom maar.

496
00:28:26.017 --> 00:28:28.004
Kom.

497
00:28:31.009 --> 00:28:32.021
Kom maar.

498
00:28:33.001 --> 00:28:34.013
Goed zo.

499
00:28:37.000 --> 00:28:38.012
Rustig.

500
00:28:40.017 --> 00:28:44.006
Ik interesseer me er wel voor en ik wil 't graag leren.

501
00:28:44.011 --> 00:28:46.009
Ga iets terug, als je wilt.

502
00:28:46.014 --> 00:28:49.009
Wat zei je? Als je iets achteruit gaat...

503
00:28:51.016 --> 00:28:53.024
GELOEI Kom maar, kom maar. Goed zo.

504
00:28:54.004 --> 00:28:55.016
Hee!

505
00:28:58.023 --> 00:29:00.016
Laat maar lopen, Barrie.

506
00:29:04.010 --> 00:29:06.021
Doe maar even... GELOEI

507
00:29:07.001 --> 00:29:08.017
Hohohohoho!

508
00:29:16.008 --> 00:29:17.020
Ho, ho, ho, ho, ho.

509
00:29:18.000 --> 00:29:19.014
Rustig. Rustig.

510
00:29:20.017 --> 00:29:22.004
Kom maar.

511
00:29:23.001 --> 00:29:24.013
Kom.

512
00:29:24.018 --> 00:29:26.005
Ga maar daarheen.

513
00:29:26.010 --> 00:29:27.022
Kom, hup! Kssst!

514
00:29:28.002 --> 00:29:29.014
GELOEI

515
00:29:29.019 --> 00:29:31.020
Die gaat vanzelf. Doe maar los.

516
00:29:33.024 --> 00:29:35.017
Kom maar. Hoppa! Hahaha!

517
00:29:35.022 --> 00:29:37.009
Dat wordt nog wat.

518
00:29:39.021 --> 00:29:41.010
Die staat in de weg. Ja.

519
00:29:41.015 --> 00:29:44.003
Kssst! Hup! Hij wel. Kom maar.

520
00:29:45.006 --> 00:29:46.018
Kom maar.

521
00:29:46.023 --> 00:29:48.010
GELOEI Sssst.

522
00:29:48.015 --> 00:29:50.016
Nu deze weer terug. Kom maar.

523
00:29:50.021 --> 00:29:52.008
Goed zo.

524
00:29:52.013 --> 00:29:54.000
Zo, gelukt. Hahaha!

525
00:29:54.005 --> 00:29:56.022
Het kost een zweetdruppeltje, maar...

526
00:29:59.019 --> 00:30:02.020
Dat is iets dat door tijd en ervaring zal komen.

527
00:30:03.000 --> 00:30:06.013
Dat je makkelijker tussen het jonge vee staat of niet.

528
00:30:06.018 --> 00:30:11.001
Maar nu voel ik me nog iets makkelijker aan de andere kant van het hek.

529
00:30:11.006 --> 00:30:14.013
Aads laatste gast is Ina. Ze werkt in de tuinbouw.

530
00:30:14.018 --> 00:30:17.016
De kwekerswereld is haar dus niet onbekend.

531
00:30:18.023 --> 00:30:22.012
In 1985 kon je vanaf onze boerderij de kerkklok zien.

532
00:30:22.017 --> 00:30:27.009
Kijk eens. Hallo! Had je niet meer op me gerekend of zo? Jawel! Haha.

533
00:30:27.014 --> 00:30:29.001
Tuurlijk.

534
00:30:30.019 --> 00:30:32.013
Alles goed? Tuuuuurlijk.

535
00:30:32.018 --> 00:30:35.018
Toen ik aankwam werd er amper naar me gekeken.

536
00:30:35.023 --> 00:30:37.017
Het voelde erg ongastvrij.

537
00:30:37.022 --> 00:30:41.020
Ze waren in gesprek. Maar je merkt toch dat er iemand aankomt.

538
00:30:42.000 --> 00:30:45.004
Ik moest echt wat zeggen voor ze mijn kant op keken.

539
00:30:45.009 --> 00:30:47.003
Dat vond ik vervelend.

540
00:30:47.008 --> 00:30:51.013
Ik kreeg mooie bloemen van jou. Ik heb een plantje voor jou. Leuk.

541
00:30:51.018 --> 00:30:55.013
Het is een kindje van mijn collega's. Wij veredelen deze.

542
00:30:55.018 --> 00:30:59.006
En voor jullie ook. Ik hoop dat jullie het leuk vinden.

543
00:30:59.011 --> 00:31:02.010
Nou, wat aardig. Leuk. De kleur is heel mooi.

544
00:31:02.015 --> 00:31:05.017
Zal ik hem hier neerzetten. Ja, leuk. Dank je.

545
00:31:05.022 --> 00:31:07.015
Ik heb er niks van gezegd.

546
00:31:07.020 --> 00:31:11.012
En verder: Een schitterend uitzicht. Een prachtig huis.

547
00:31:11.017 --> 00:31:14.000
Verder is het gewoon helemaal leuk.

548
00:31:14.005 --> 00:31:17.017
Heb je zin deze week? IK wel ja. Jij ook? Ja, tuurlijk.

549
00:31:17.022 --> 00:31:22.007
Ja, ik heb er echt naar uitgekeken. Ik weet niet wat je plannen zijn.

550
00:31:22.012 --> 00:31:26.011
We gaan er wat van maken. GELACH Maak je borst maar nat, hoor.

551
00:31:26.016 --> 00:31:28.016
De dames zijn dolenthousiast.

552
00:31:28.021 --> 00:31:32.012
En ik hoop ook dat de vrouwen het hier naar hun zin hebben.

553
00:31:35.016 --> 00:31:40.008
We lopen even rond. Kijken of het van jullie de goedkeuring krijgt.

554
00:31:40.013 --> 00:31:44.008
Nou, we zullen eens even goed kijken. Even kritisch(!)

555
00:31:44.013 --> 00:31:46.021
Iedere keer als je hem water geeft...

556
00:31:47.001 --> 00:31:50.005
dan denk je natuurlijk even aan mij. Ja, tuurlijk.

557
00:31:50.010 --> 00:31:53.021
En even aaien. Over zijn bolletje aaien. Lief zijn.

558
00:31:54.001 --> 00:31:58.006
Beetje water geven. Jouwe heeft nog niks gehad. Die andere wel.

559
00:31:58.011 --> 00:31:59.023
O... GELACH

560
00:32:00.003 --> 00:32:04.014
Ik wil dus eigenlijk nog gewoon in wezen eventjes meer kleur eraan brengen.

561
00:32:04.019 --> 00:32:06.024
Laten we zeggen met een beetje pastel.

562
00:32:07.004 --> 00:32:11.023
Maar ik ben ook niet iemand die op een gegeven moment een bonte boel erin wil hebben.

563
00:32:12.003 --> 00:32:16.007
Het heeft wel iets warms. Dat wel. En toch mis je een bepaalde sfeer.

564
00:32:16.012 --> 00:32:18.013
Dat moet er nog wel even in komen.

565
00:32:18.018 --> 00:32:23.011
Er ontbreekt wel wat vrouwelijke hand. Maar het ziet er goed uit, voor een man alleen.

566
00:32:23.016 --> 00:32:28.022
Daar wacht-ie op een vrouw... Juist. Als ik nou al mijn inbreng er al in gedaan had...

567
00:32:29.002 --> 00:32:34.001
Dat kan een ander het niet...? Nee. Dan kan een ander er niks meer aan veranderen.

568
00:32:34.006 --> 00:32:39.011
Nou hoop ik dat op een gegeven moment een beetje... Een ander ook een ding erin doet? Ja.

569
00:32:39.016 --> 00:32:43.000
En dat een ander ook zijn eigen gevoel erin kan brengen.

570
00:32:43.005 --> 00:32:45.023
Je ziet dat er nog niet geleefd is in het huis.

571
00:32:46.003 --> 00:32:48.013
Daar moet verandering in komen. Ja.

572
00:32:48.018 --> 00:32:52.017
Ik hoop dat jullie... Wat leuk zeg! Gezellig.

573
00:32:52.022 --> 00:32:55.014
Netjes hoor, Aad. Kwik, Kwek en Kwak. Ja.

574
00:32:55.019 --> 00:33:01.017
Jullie gaan er maar om dobbelen of vechten wie er... Een seniorenbed?

575
00:33:01.022 --> 00:33:05.006
Ja, hij laat je je wel thuisvoelen. Zo voel ik dat.

576
00:33:05.011 --> 00:33:08.011
Dat hebben we denk ik allemaal. Met mekaar.

577
00:33:09.016 --> 00:33:12.023
Ik denk dat je toch weel gauw je plekje zult vinden.

578
00:33:15.001 --> 00:33:19.002
Ook Martin maakt met zijn dames een rondje over het erf.

579
00:33:19.007 --> 00:33:21.002
Tot waar die meiden lopen.

580
00:33:21.007 --> 00:33:23.006
En hier zo naar achteren toe.

581
00:33:23.011 --> 00:33:26.024
En die hoek, bij die mensen, dat hoort ook nog bij ons.

582
00:33:27.004 --> 00:33:28.017
Tot dat woonhuis daar.

583
00:33:28.022 --> 00:33:30.021
Al onze buren zijn agrariers.

584
00:33:31.001 --> 00:33:32.022
Dus dan heb je gewoon...

585
00:33:33.002 --> 00:33:36.017
Als ik uit het raam kijk zie ik de koeien in het land.

586
00:33:36.022 --> 00:33:40.017
Kom op, meiden! Wordt er nog wat gedaan? Haha! Beetje tempo.

587
00:33:40.022 --> 00:33:46.009
Jeetjemina. Het lijkt hier wel een bejaardensoos. Het zijn echt joyriders(!) GELACH

588
00:33:50.005 --> 00:33:53.012
Ik heb hier eigenlijk een traditionele melkstal.

589
00:33:53.017 --> 00:33:57.009
Want dit noemen ze het visgraatsysteem.

590
00:33:57.014 --> 00:34:00.004
Omdat de koeien daarin staan.

591
00:34:00.009 --> 00:34:01.021
En ik melk ze hier.

592
00:34:02.001 --> 00:34:05.021
Het is een man met passie. Hij vertelt graag over zijn boerderij.

593
00:34:06.001 --> 00:34:08.003
Hij vindt het leuk om te vertellen.

594
00:34:08.008 --> 00:34:10.003
Ik heb alles onder EEN dak.

595
00:34:10.008 --> 00:34:12.023
Het kleine spul hier.

596
00:34:13.003 --> 00:34:15.008
Dit zijn de pinken. Hallo.

597
00:34:15.013 --> 00:34:18.014
Een koe is natuurlijk negen maanden zwanger.

598
00:34:18.019 --> 00:34:22.023
En de laatste twee maanden daarvan dan melk je hem niet. Oke.

599
00:34:23.003 --> 00:34:28.023
Van de drie vrouwen heeft Jose vrijwel geen kaas gegeten van het landbouwgebeuren.

600
00:34:29.003 --> 00:34:31.002
Dat merk ik ook wel.

601
00:34:31.007 --> 00:34:32.019
Leuk he...

602
00:34:34.023 --> 00:34:38.017
Ik ben er al een beetje over aan het lezen, zeg maar. Haha.

603
00:34:38.022 --> 00:34:43.005
Als hij iets vertelt probeer ik wel goed te luisteren.

604
00:34:43.010 --> 00:34:44.022
Haha. Wat ga je doen?

605
00:34:45.002 --> 00:34:47.005
LIEF STEMMETJE: Wat ga je doen?

606
00:34:54.022 --> 00:34:58.014
De meiden van Henk willen eerst leren trekker-rijden.

607
00:34:59.015 --> 00:35:03.007
Loot maar wie eerst gaat. Maakt mij niet uit hoor, meiden.

608
00:35:03.012 --> 00:35:07.012
Dit wordt leuk, jongens. Gelukkig zijn we allemaal niet dik.

609
00:35:07.017 --> 00:35:13.013
Je kunt je stoel naar voren zetten. Hij maakte er gebruik van dat-ie zo dichtbij ons zat.

610
00:35:13.018 --> 00:35:16.005
De stoel moest per se omhoog en omlaag.

611
00:35:16.010 --> 00:35:19.011
GELACH Ik wil gewoon eigenlijk aan je zitten(!)

612
00:35:19.016 --> 00:35:22.002
Dat mag wel even. Hier zit die hendel.

613
00:35:22.007 --> 00:35:24.013
Steeds als een ander ging rijden...

614
00:35:24.018 --> 00:35:27.007
moest die stoel weer verschoven worden.

615
00:35:30.017 --> 00:35:33.024
Hier een scherpe bocht. Redt-ie dat? Ja hoor.

616
00:35:34.004 --> 00:35:36.007
Vol sturen. Dat redt-ie wel.

617
00:35:38.009 --> 00:35:39.021
Hier weer wisselen?

618
00:35:40.001 --> 00:35:42.020
Probeer maar achteruit het pad op.

619
00:35:44.012 --> 00:35:48.015
Het was knus en intiem natuurlijk. Drie prachtige meiden erin.

620
00:35:48.020 --> 00:35:51.006
En jij in het middelpunt ervan. Ja...

621
00:35:51.011 --> 00:35:53.023
Wat kan een man zich nog meer wensen?

622
00:35:57.014 --> 00:35:59.001
Zo.

623
00:36:01.006 --> 00:36:02.018
Ze komen allemaal.

624
00:36:06.002 --> 00:36:07.020
GELOEI

625
00:36:09.001 --> 00:36:10.014
Kom verder, dames.

626
00:36:10.019 --> 00:36:14.004
Hier wonen mijn ouders.

627
00:36:14.009 --> 00:36:16.016
Die zijn ook onderdeel van alles.

628
00:36:16.021 --> 00:36:18.021
Hallo. Hallo, Lisa.

629
00:36:19.001 --> 00:36:23.007
Henks moeder. Hallo, ik heb een aardigheidje voor u meegenomen.

630
00:36:23.012 --> 00:36:26.006
Hartstikke leuk! Voor de gastvrijheid.

631
00:36:26.011 --> 00:36:29.011
Ja, eerst dacht ik: O jee.

632
00:36:29.016 --> 00:36:34.000
Het zijn wel zijn ouders. En je weet dat ze over je gesproken hebben.

633
00:36:34.005 --> 00:36:37.021
En over je GAAN spreken. Je bent wel een beetje op je hoede.

634
00:36:38.001 --> 00:36:40.000
Heb je al eens meer gemolken?

635
00:36:40.005 --> 00:36:44.005
Ja, EEN keer, op stage. En jullie wel eens koeien gemolken?

636
00:36:44.010 --> 00:36:47.012
Nee, ik niet. Wel eens op een boerderij geweest?

637
00:36:47.017 --> 00:36:51.005
Ja, maar er niet gewerkt. Ik alleen toen ik klein was.

638
00:36:51.010 --> 00:36:55.018
Toen mocht ik een lammetje een flesje geven. Maar dat is het.

639
00:36:55.023 --> 00:37:01.005
Het is belangrijk dat ze goed met mijn ouders overweg kunnen. Het is een familiebedrijf.

640
00:37:01.010 --> 00:37:06.011
Is het spannend op zo'n boerderij? Vooral heel leuk.

641
00:37:07.020 --> 00:37:09.007
Ja. Ja.

642
00:37:09.012 --> 00:37:13.012
Ik word er heel blij van. Ik voel me erg op mijn plek.

643
00:37:13.017 --> 00:37:15.014
We gaan zo overalls passen.

644
00:37:28.023 --> 00:37:31.006
Je trekt dit omhoog. Dat hendeltje.

645
00:37:31.011 --> 00:37:34.012
Je laat dit zakken en dan gaat de achterkar neer.

646
00:37:34.017 --> 00:37:37.016
Stap maar even in. Haha Ik vind het wel even best.

647
00:37:37.021 --> 00:37:40.021
Toch wel close, zo knus met elkaar in de trekker.

648
00:37:41.001 --> 00:37:43.009
Je kunt een beetje babbelen en doen.

649
00:37:43.014 --> 00:37:45.001
Wel gezellig.

650
00:37:45.006 --> 00:37:49.002
Ik vroeg me af wat ze doen. Zullen we even kiek'n, of niet?

651
00:37:51.002 --> 00:37:52.018
Ze zitten in de trekker.

652
00:37:52.023 --> 00:37:56.018
Je mag hem ook leegmaken hoor. Dat pakken we straks wel op.

653
00:37:58.020 --> 00:38:01.011
ONVERSTAANBAAR

654
00:38:01.016 --> 00:38:03.021
Rij er maar achterwaarts in.

655
00:38:04.001 --> 00:38:06.020
Ik wil er zo lang mogelijk van genieten.

656
00:38:07.000 --> 00:38:09.024
En misschien blijven we ooit wel bij elkaar.

657
00:38:10.004 --> 00:38:12.011
Dat lijkt me geweldig. Tot nu toe.

658
00:38:12.016 --> 00:38:15.009
Ik voel me erg op mijn gemak bij Henrieke.

659
00:38:15.014 --> 00:38:18.007
En, ja... Ik ga daar wel voor vechten, ja.

660
00:38:22.022 --> 00:38:25.017
Barrie is iets directer dan ik.

661
00:38:25.022 --> 00:38:29.023
En Rick-Jan is ook iets rustiger dan Barrie.

662
00:38:30.003 --> 00:38:35.023
Barrie is wel de man met het meeste spraakwater, om het zo te zeggen.

663
00:38:40.007 --> 00:38:42.014
Barrie vraagt wat meer aandacht.

664
00:38:42.019 --> 00:38:45.020
Dat zie je ook als Henrieke op de trekker zit...

665
00:38:46.000 --> 00:38:47.022
dan zit hij er heel snel bij op.

666
00:38:48.002 --> 00:38:49.022
Dat vind ik allemaal prima...

667
00:38:50.002 --> 00:38:54.014
maar ik zou toch soms wel wat meer aandacht van Henrieke zelf willen hebben.

668
00:38:56.011 --> 00:38:57.023
Dat was hem. Haha.

669
00:39:05.005 --> 00:39:07.023
Al Martins kinderen zijn terug van school.

670
00:39:08.003 --> 00:39:12.014
Ze zijn razend benieuwd welke dames hun vader heeft uitgekozen.

671
00:39:12.019 --> 00:39:16.019
Ik reed hierheen en vroeg me af: Zou het een eenmalig ritje zijn?

672
00:39:16.024 --> 00:39:19.012
Of zou ik het vaker gaan rijden? Dat wel.

673
00:39:19.017 --> 00:39:22.004
Je weet niet hoe het straks afloopt.

674
00:39:22.009 --> 00:39:25.018
Als ze aan het vertellen zijn, loop ik de hele tijd...

675
00:39:25.023 --> 00:39:28.019
Wat zou ik nou doen? Je hebt steeds gedachten.

676
00:39:28.024 --> 00:39:32.008
Je moet toch het oordeel vellen voor ze, weet je wel.

677
00:39:32.013 --> 00:39:34.007
Jij moet toch kiezen, dus eh...

678
00:39:34.012 --> 00:39:37.000
Dat hoef jij lekker niet te doen? Ja! GELACH

679
00:39:37.005 --> 00:39:39.024
Ja pap, die moet je niet kiezen... GELACH

680
00:39:41.019 --> 00:39:44.018
Ik vind het heel bijzonder dat zijn kinderen...

681
00:39:44.023 --> 00:39:47.015
het eigenlijk heel leuk vinden voor hem ook.

682
00:39:47.020 --> 00:39:50.021
Dat ze niet denken: Moet dat nou? Ja, JIJ wil dat.

683
00:39:51.001 --> 00:39:54.017
Maar gewoon zo van: Dat werd tijd ook. Hartstikke leuk.

684
00:39:54.022 --> 00:39:58.004
Het wordt tijd dat er iemand op de boerderij komt.

685
00:39:58.009 --> 00:40:00.000
Ze gunnen het hem. Mooi.

686
00:40:07.016 --> 00:40:11.022
Terwijl de dames zich installeren, melkt Martin nog EEN keer met de kinderen...

687
00:40:12.002 --> 00:40:14.004
voor ze naar hun logeerplek vertrekken.

688
00:40:14.009 --> 00:40:17.019
Wat is het een fijne vader voor zijn kinderen. Ontzettend, ja.

689
00:40:17.024 --> 00:40:22.005
Hij is ook zo rustig en hij praat gewoon met ze.

690
00:40:22.010 --> 00:40:27.000
Ik vind echt dat je hem terugziet in zijn kinderen. Ja.

691
00:40:27.005 --> 00:40:30.024
Hij is zelf ook heel open en spontaan.

692
00:40:31.004 --> 00:40:32.016
Dat is wel zo.

693
00:40:32.021 --> 00:40:41.021
Hidde en Anne vragen gewoon aan ons hoe het met ons is, wat we doen en wat we ervan vinden.

694
00:40:42.001 --> 00:40:48.019
Dan denk je: Snotneuzen, je hebt al aardig in de gaten hoe je het moet hebben.

695
00:40:48.024 --> 00:40:52.018
Als je zoiets heb meegemaakt, word je ook wel wijs.

696
00:40:52.023 --> 00:40:54.019
En een stukje karakter.

697
00:40:54.024 --> 00:40:59.003
Maar ook dat je denkt van: Je wordt wel snel wijs.

698
00:41:02.022 --> 00:41:05.023
Mooi. Prachtig. Ja.

699
00:41:06.003 --> 00:41:07.015
O, dit is het vuurtje.

700
00:41:07.020 --> 00:41:11.015
Hier gaan we vanavond een kampvuur maken. Dat is een mooie stapel.

701
00:41:13.007 --> 00:41:14.019
Zo mooi.

702
00:41:14.024 --> 00:41:17.022
De tuin ook, waar we hier mogen zijn.

703
00:41:18.002 --> 00:41:20.022
Het huis, echt heerlijk.

704
00:41:21.002 --> 00:41:24.002
Ik val van de ene verbazing in de andere. Ja.

705
00:41:27.007 --> 00:41:29.020
Wij hebben hier een kamer. Zo.

706
00:41:30.000 --> 00:41:32.016
Ik weet niet wie hier wil.

707
00:41:32.021 --> 00:41:36.008
Ik liep voorop. Jij kiest voor deze kamer?

708
00:41:40.002 --> 00:41:42.019
We krijgen niet van dat hele hete zomerweer.

709
00:41:42.024 --> 00:41:45.010
O, wat een plek! Wow!

710
00:41:45.015 --> 00:41:50.016
De zon scheen op me, de rust kwam over me, heerlijk.

711
00:41:52.019 --> 00:41:54.014
Wil je een hamburger?

712
00:41:58.013 --> 00:42:03.009
Tot welke leeftijd heb jij op Texel gezeten, Willem? 17.

713
00:42:03.014 --> 00:42:05.001
17, hmm.

714
00:42:05.006 --> 00:42:09.004
Het lijkt me heel bijzonder om op zo'n eiland te zijn.

715
00:42:09.009 --> 00:42:11.015
Je weet niet beter.

716
00:42:11.020 --> 00:42:15.000
Ik kon mij er niks bij voorstellen dat ik in Amsterdam zou wonen.

717
00:42:15.005 --> 00:42:17.015
Dat vond ik zielig voor die mensen.

718
00:42:17.020 --> 00:42:22.006
Je kunt als kind ook denken: Er is hier niks, ik wil naar de grote stad.

719
00:42:22.011 --> 00:42:24.018
Dat heb ik nooit gehad. Nee.

720
00:42:27.001 --> 00:42:31.002
Toen ik ging studeren en in de stad kwam, ontdekte ik dat de stad heel leuk was.

721
00:42:31.007 --> 00:42:35.015
Dat het niet alleen maar kleine kamertjes achteraf waren en flats.

722
00:42:35.020 --> 00:42:38.015
Dat was mijn idee van een stad.

723
00:42:38.020 --> 00:42:41.000
Dat is wel heel negatief.

724
00:42:41.005 --> 00:42:45.004
Hoe is dat nu met de stad? Heb je wel eens de behoefte erheen te gaan?

725
00:42:45.009 --> 00:42:47.003
Ik vind de stad nog steeds leuk.

726
00:42:47.008 --> 00:42:49.015
Ik woon al 20 jaar in de stad.

727
00:42:49.020 --> 00:42:55.001
Misschien krijg je een romantisch beeld van wat een boerderij is.

728
00:42:55.006 --> 00:42:57.016
We zullen morgen zien wat het echt voorstelt.

729
00:43:01.024 --> 00:43:06.010
Terwijl Henrieke de keuken is ingedoken, babbelt Barrie met vader.

730
00:43:06.015 --> 00:43:08.015
Lekker bezig met de groentetuin.

731
00:43:08.020 --> 00:43:11.022
Ja, anders moet dat allemaal 's avonds gebeuren.

732
00:43:12.002 --> 00:43:14.021
Ik heb daar meestal overdag geen tijd voor.

733
00:43:19.000 --> 00:43:22.004
Je kunt het goed, dat heb ik al lang gezien. Niet altijd, hoor.

734
00:43:22.009 --> 00:43:25.020
Je kunt het in ieder geval beter dan ik. ZE LACHEN

735
00:43:26.000 --> 00:43:29.011
De mannen van het platteland...

736
00:43:29.016 --> 00:43:33.002
die hebben liever dat de vrouw hoofdzakelijk het keukenwerk doet.

737
00:43:33.007 --> 00:43:37.001
Ik ook wel eens zelf, maar ik heb liever dat iemand anders voor mij kookt.

738
00:43:37.006 --> 00:43:40.019
Als Henrieke elke dag kookt, vind ik dat prima, dat hou ik niet tegen.

739
00:43:40.024 --> 00:43:43.007
Hee, daar is Barrie weer.

740
00:43:45.014 --> 00:43:48.003
Het rook al lekker buiten. Ja? Ja. Mooi.

741
00:43:48.008 --> 00:43:51.009
Ik hoop dat het ook zo smaakt. Waar staan de borden?

742
00:43:51.014 --> 00:43:55.004
Ik kan mij prima redden, ze hoeven niet direct te helpen.

743
00:43:55.009 --> 00:43:58.002
Maar Barrie zette de tafel klaar, dat is heel galant.

744
00:43:58.007 --> 00:44:02.011
Dat doe je vaker, of niet? Zei je nou zes man? Ja. OkÂe.

745
00:44:08.004 --> 00:44:11.010
Barrie is een beetje de charmeur van de drie mannen.

746
00:44:11.015 --> 00:44:13.024
Dat was hij met de dagdate ook wel.

747
00:44:14.004 --> 00:44:17.013
Vandaag ook een beetje: Hij zette de tafel klaar.

748
00:44:18.021 --> 00:44:23.020
Nu weet je gelijk waar alles staat. Ja.

749
00:44:24.000 --> 00:44:26.015
Dan kun je de afwasmachine ook wel uitpakken. Nou!

750
00:44:26.020 --> 00:44:29.003
Ik vind het wel leuk om te helpen in de keuken.

751
00:44:29.008 --> 00:44:33.013
Eten is wel een sociale aangelegenheid.

752
00:44:33.018 --> 00:44:37.004
Je bent met elkaar, je gaat er echt voor zitten.

753
00:44:37.009 --> 00:44:40.006
Het is een belangrijk moment van de dag.

754
00:44:41.016 --> 00:44:45.000
Ik hoop dat het smaakt. Eet smakelijk. Eet smakelijk.

755
00:44:48.009 --> 00:44:51.017
Het avondeten bij Aad komt van de lokale cateraar.

756
00:44:51.022 --> 00:44:55.011
Terwijl hij het ophaalt, proberen de dames hun draai te vinden.

757
00:44:59.013 --> 00:45:04.018
O, nog meer. Ik hou er nooit van om bij iemand anders in zijn kastjes te snuffelen.

758
00:45:07.010 --> 00:45:08.022
Dan niet.

759
00:45:11.004 --> 00:45:15.011
Op zich heb ik wel het idee dat we met zijn drieÈen redelijk door een deur kunnen.

760
00:45:15.016 --> 00:45:18.008
Het is zeker geen haat en nijd.

761
00:45:18.013 --> 00:45:21.024
Maar we hebben heel andere karakters.

762
00:45:22.004 --> 00:45:27.001
Je bent toch tot elkaar veroordeeld, al klinkt dat heel erg slecht.

763
00:45:27.006 --> 00:45:30.005
Je moet er met elkaar wat leuks van maken.

764
00:45:32.008 --> 00:45:35.003
En toen was het stil. Stilte voor de storm.

765
00:45:35.008 --> 00:45:36.020
Nee, toch?

766
00:45:44.016 --> 00:45:47.018
We zochten je handdoeken, maar die konden we niet vinden.

767
00:45:47.023 --> 00:45:50.006
Ik heb heel brutaal in alle kastjes gekeken.

768
00:45:50.011 --> 00:45:52.017
Behalve die! Haha!

769
00:45:52.022 --> 00:45:55.013
Wie weet staan wij morgen in de keuken.

770
00:45:55.018 --> 00:45:58.021
Maar ik vind het ook prima om een keer niet te koken.

771
00:45:59.001 --> 00:46:01.002
Gewoon aan kunnen schuiven, heerlijk.

772
00:46:01.007 --> 00:46:04.024
Zo, hij staat op deze kant, maar laat je niet weerhouden.

773
00:46:05.004 --> 00:46:07.022
Ik schuif hem zo door, hoor.

774
00:46:08.002 --> 00:46:12.004
Ik hoef geen sat, voor mij alleen salade.

775
00:46:12.009 --> 00:46:15.003
Ik ben een vreselijk lastige eter. Is dat zo? Ja.

776
00:46:15.008 --> 00:46:19.016
Nou, ik ben niet lastig, maar ik lust niet alles.

777
00:46:19.021 --> 00:46:22.021
Ik lust wel sat, maar niet de saus.

778
00:46:23.001 --> 00:46:28.000
O. Het spijt me. Dan vegen we het eraf.

779
00:46:29.010 --> 00:46:31.014
Het is juist zo lekker, satÂe met satÂesaus.

780
00:46:31.019 --> 00:46:33.014
Ja. Brood lust ik wel.

781
00:46:33.019 --> 00:46:36.006
Wat zei je? Brood lust ik wel.

782
00:46:36.011 --> 00:46:41.022
Morgenavond en de rest van de avonden nodig ik de vrouwen uit om voor me te koken.

783
00:46:42.002 --> 00:46:45.010
Dan kan ik zien of ze die kwaliteit bezitten.

784
00:46:45.015 --> 00:46:50.016
Ik heb drie kinderen en een kleinkind. Hoe is dat voor jou?

785
00:46:50.021 --> 00:46:52.012
Alles is voor mij nieuw.

786
00:46:52.017 --> 00:46:58.014
Ik heb twee nichtjes vanaf kruipen zien opgroeien.

787
00:46:58.019 --> 00:47:00.010
Dat vind ik gewoon mooi.

788
00:47:00.015 --> 00:47:04.007
Ik heb dit stuk voor mezelf afgesloten.

789
00:47:04.012 --> 00:47:10.018
Stel dat je 50 bent en dat je vader wordt, dan zit je met 65 met een puberend kind.

790
00:47:10.023 --> 00:47:13.021
Maak je jezelf en het kind daar blij mee?

791
00:47:14.001 --> 00:47:16.003
In mijn optiek niet.

792
00:47:16.008 --> 00:47:22.015
Maar ik ben dus wel blij met mijn nichtjes.

793
00:47:22.020 --> 00:47:24.013
Daar ben ik hartstikke blij mee.

794
00:47:24.018 --> 00:47:27.013
Daar kan ik heel emotioneel over worden.

795
00:47:27.018 --> 00:47:30.017
Dat is een stukje dat je mist.

796
00:47:30.022 --> 00:47:39.019
Ja. Je zou het leuk vinden dat hier straks een kleinkind van Ina of mij over de vloer speelt. Absoluut.

797
00:47:39.024 --> 00:47:42.000
Dit is natuurlijk niet eigen.

798
00:47:42.005 --> 00:47:45.002
Maar het kan wel groeien op den duur.

799
00:47:45.007 --> 00:47:49.016
Hij staat ervoor open, voor andermans kinderen en kleinkinderen.

800
00:47:49.021 --> 00:47:53.008
Zo'n schreeuwertje, dat kan je wel aan?

801
00:47:53.013 --> 00:47:55.023
Ja. Flesje geven om vijf uur.

802
00:47:56.003 --> 00:48:00.023
Hij is veel buiten aan het werk. Als het te veel huilt, dan zeg je: Ik ga de kas in.

803
00:48:01.003 --> 00:48:04.022
Ik zeg: Oma, ga jij effe... Een ommetje maken met de kinderwagen.

804
00:48:05.002 --> 00:48:12.007
Als ik de kans gehad had, had ik zeker geprobeerd een gezin te stichten.

805
00:48:12.012 --> 00:48:14.013
Dat is ook anders gelopen.

806
00:48:14.018 --> 00:48:19.011
Maar ik sta er helemaal open voor. Absoluut. Dat is wel fijn.

807
00:48:25.003 --> 00:48:27.014
Hier staan de zonnebloemen.

808
00:48:27.019 --> 00:48:30.005
Ook een heel stuk. Het zijn er wel genoeg, he?

809
00:48:30.010 --> 00:48:33.004
Hier staan er 25.000.

810
00:48:33.009 --> 00:48:36.021
Morgen gaan we distels snijden.

811
00:48:37.001 --> 00:48:40.009
We gaan er voor het eerst doorheen, het is een lekker vol gewas.

812
00:48:40.014 --> 00:48:42.019
Kunnen we de bloemen dan wel vinden?

813
00:48:42.024 --> 00:48:45.006
Jaaaaa...

814
00:48:45.011 --> 00:48:47.005
O, deze. Dit, ja.

815
00:48:47.010 --> 00:48:50.019
O mijn god, dat zijn prikkers, he? Ja. Het prikt iets.

816
00:48:50.024 --> 00:48:52.011
Ja, ik ken ze wel.

817
00:48:55.016 --> 00:48:59.007
Alle potentiele geliefden zijn gearriveerd op de boerderij.

818
00:48:59.012 --> 00:49:01.013
Vanaf nu is er werk aan de winkel.

819
00:49:03.004 --> 00:49:06.024
Het is een grote ontdekkingsreis, voor de logees is alles nieuw.

820
00:49:07.004 --> 00:49:09.014
Wat is dit lachen!

821
00:49:09.019 --> 00:49:12.021
Maar ook de boeren moeten wennen aan hun gasten.

822
00:49:13.001 --> 00:49:17.024
Ik heb een enorme Jaap in mijn vinger en je laat me gewoon lopen, zoek het maar uit.

823
00:49:18.004 --> 00:49:20.015
Henrieke maakt haar eerste keuze.

824
00:49:20.020 --> 00:49:22.007
Ja...

825
00:49:22.012 --> 00:49:24.014
Zeg het maar.

826
00:49:24.019 --> 00:49:29.003
Kijk ook even op: kro.nl/boerzoektvrouw

827
00:49:29.008 --> 00:49:33.018
Dan zie je filmpjes van hoe de boeren zich hebben voorbereid op de logeerpartij.

828
00:49:33.023 --> 00:49:37.004
Download nu de gratis boerzoektvrouw-app.

