WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:02.015
888

2
00:00:02.020 --> 00:00:06.019
Wat vind je het meest aantrekkelijke aan hem? Hij is sexy, haha.

3
00:00:06.024 --> 00:00:10.010
Ik ben superblij dat-ie er is. Mag ik een, eh, frikadel?

4
00:00:10.015 --> 00:00:12.015
Hij komt hier in luilekkerland.

5
00:00:12.020 --> 00:00:15.008
Wat je nu zegt vind ik absoluut niet leuk!

6
00:00:15.013 --> 00:00:18.024
Dit is het laatste woord en dan sluiten we de discussie.

7
00:00:19.004 --> 00:00:23.007
Soms denk ik: Hou even je mond dicht en luister naar wat wij willen.

8
00:00:23.012 --> 00:00:24.024
Ja, ik wil.

9
00:00:26.001 --> 00:00:29.004
In KRO's 'Liefs uit' volg ik acht Nederlanders...

10
00:00:29.009 --> 00:00:33.017
die er alles voor over hebben om samen met hun buitenlandse liefde...

11
00:00:33.022 --> 00:00:36.005
in ons land een toekomst op te bouwen.

12
00:00:36.010 --> 00:00:40.018
We beleven romantische momenten, maar zijn er ook als 't minder gaat.

13
00:00:40.023 --> 00:00:43.023
Liefs Uit gaat over de liefde en over Nederland.

14
00:00:44.003 --> 00:00:47.008
Is hun liefde bestand tegen het Hollandse klimaat?

15
00:00:58.012 --> 00:01:00.014
KNAL VAN DE KURK

16
00:01:00.019 --> 00:01:03.001
Hee, gat in het plafond!

17
00:01:04.022 --> 00:01:08.008
En een hele goede reden. Hoelang heb je hierop gewacht?

18
00:01:08.013 --> 00:01:10.021
Vijf jaar. Echt waar?

19
00:01:11.023 --> 00:01:13.010
Op dit moment? Ja.

20
00:01:14.020 --> 00:01:18.011
Daar heb ik vijf jaar op gewacht. Het blaadje gaat trillen.

21
00:01:18.016 --> 00:01:21.001
En eindelijk is het zover. Eindelijk!

22
00:01:21.006 --> 00:01:22.020
Hoeveel nachtjes nu nog?

23
00:01:23.000 --> 00:01:25.002
Nog acht.

24
00:01:25.007 --> 00:01:26.019
Acht? Zeven, toch?

25
00:01:26.024 --> 00:01:29.021
Zeven? Volgende week maandag.

26
00:01:30.001 --> 00:01:31.013
Zeven. GELACH

27
00:01:33.023 --> 00:01:35.023
En we hebben nog niks gedronken.

28
00:01:36.003 --> 00:01:37.016
Proost! Op Julio!

29
00:01:39.020 --> 00:01:41.007
Proost! Proost!

30
00:01:43.007 --> 00:01:47.008
De nu 21-jarige Brabantse Elvira vertrekt vijf jaar geleden...

31
00:01:47.013 --> 00:01:50.024
voor een jaar als uitwisselingsstudent naar Ecuador.

32
00:01:51.004 --> 00:01:55.014
Op de plaatselijke middelbare school leert ze de knappe Julio kennen.

33
00:01:55.019 --> 00:01:59.009
Ze vallen als een blok voor elkaar. Hij zat een klas hoger.

34
00:01:59.014 --> 00:02:03.007
Ik had wel gehoord dat er een leuke jongen een klas hoger zat.

35
00:02:03.012 --> 00:02:06.004
In het begin had ik er nog niet veel oog voor.

36
00:02:06.009 --> 00:02:09.020
Hij liep een beetje als een macho over het schoolplein.

37
00:02:10.000 --> 00:02:14.015
Maar toen ik hem leerde kennen werd ik stapverliefd op hem.

38
00:02:24.023 --> 00:02:28.005
Julio en Elvira zijn een half jaar onafscheidelijk.

39
00:02:28.010 --> 00:02:31.023
Aan het eind van haar verblijf komt haar familie over...

40
00:02:32.003 --> 00:02:35.021
en maken de toekomstige schoonfamilies kennis met elkaar.

41
00:02:36.001 --> 00:02:40.000
Elvira reist terug naar Nederland. Het afscheid was een drama.

42
00:02:40.005 --> 00:02:41.023
We moesten heel erg huilen.

43
00:02:42.003 --> 00:02:45.001
Ik vertelde m'n ouders eigenlijk al meteen...

44
00:02:45.006 --> 00:02:47.002
dat ik Julio had leren kennen.

45
00:02:47.007 --> 00:02:50.007
Dat vonden ze leuk om te horen, maar ze dacht wel:

46
00:02:50.012 --> 00:02:54.013
'O, jee, dan krijgen we dadelijk een Ecuadoriaan in de familie.'

47
00:02:54.018 --> 00:02:56.020
Ze waren wel een beetje huiverig.

48
00:02:57.000 --> 00:03:00.024
Hebben jullie gehoopt dat dit over zou waaien? In het begin wel.

49
00:03:01.004 --> 00:03:05.010
Want een verre liefde... Spanje of Frankrijk is nog te overbruggen.

50
00:03:05.015 --> 00:03:08.015
Maar Ecuador is wel de andere kant van de wereld.

51
00:03:08.020 --> 00:03:11.020
Je zag gewoon dat ze hem miste. En wat moet je dan?

52
00:03:12.000 --> 00:03:16.005
Toen hebben we gekeken of we hem een jaar hier naartoe konden halen.

53
00:03:16.010 --> 00:03:20.003
En de enige mogelijkheid was een visum voor drie maanden...

54
00:03:20.008 --> 00:03:24.009
een toeristenvisum, of als au-pair en dan kon hij een jaar komen.

55
00:03:24.014 --> 00:03:26.010
We moesten aan alles voldoen.

56
00:03:26.015 --> 00:03:30.001
We moesten jaarrapporten van ons bedrijf overleggen.

57
00:03:30.006 --> 00:03:33.004
Wij moesten financieel garant staan voor hem.

58
00:03:33.009 --> 00:03:37.006
Dat is best bijzonder dat de ouders er zo veel voor over hebben.

59
00:03:37.011 --> 00:03:40.016
De liefde waaide niet over en ze werd verdrietiger.

60
00:03:40.021 --> 00:03:44.001
Het was alleen Ecuador en als het dan toch blijft...

61
00:03:44.006 --> 00:03:47.002
dan wil ik graag met die jongen communiceren.

62
00:03:47.007 --> 00:03:50.010
Dus komt Julio in 2008 als au-pair naar Nederland.

63
00:03:50.015 --> 00:03:52.023
En ook in de kou houdt de liefde stand.

64
00:03:53.003 --> 00:03:55.020
MUZIEK VAN TRIGGERFINGER: I FOLLOW RIVERS

65
00:03:59.021 --> 00:04:02.013
Na een jaar gelukkig samen in Nederland...

66
00:04:02.018 --> 00:04:07.008
trekt Julio op de avond van vertrek de stoute schoenen aan.

67
00:04:07.013 --> 00:04:12.002
Wij zaten hier thuis, voordat-ie weer terugging naar Ecuador.

68
00:04:12.007 --> 00:04:15.008
En toen hadden we al de champagne opengemaakt...

69
00:04:15.013 --> 00:04:19.014
en toen hij kwam opeens met een hele grote bos rozen aanzetten...

70
00:04:19.019 --> 00:04:21.021
en toen vroeg-ie me ten huwelijk.

71
00:04:23.019 --> 00:04:25.006
En toen zei ik 'ja'.

72
00:04:25.011 --> 00:04:28.003
MUZIEK VAN TRIGGERFINGER: I FOLLOW RIVERS

73
00:04:50.001 --> 00:04:54.000
Jouw ouders hebben de hele tijd heel erg achter jou gestaan. Ja.

74
00:04:54.005 --> 00:04:59.004
Als ze jou niet zo geholpen hadden, dronken we dan nu ook champagne?

75
00:04:59.009 --> 00:05:00.021
Dat weet ik niet.

76
00:05:01.001 --> 00:05:03.001
Ik denk dat, ehm...

77
00:05:03.006 --> 00:05:06.002
Dat ik wel heel veel aan papa en mama te danken.

78
00:05:06.007 --> 00:05:10.000
Het is ook een goede jongen. Wij hebben hem ook leren kennen.

79
00:05:10.005 --> 00:05:13.011
Hij komt uit een sociaal lagere klasse.

80
00:05:13.016 --> 00:05:17.011
Dat is dan helaas zo. Daar kan zij niets aan doen.

81
00:05:17.016 --> 00:05:21.008
Dus ze moeten echt van onderaf beginnen.

82
00:05:21.013 --> 00:05:23.000
Ja, that's life.

83
00:05:23.005 --> 00:05:26.003
Er gaan ook wel ruzies komen, dat weet ik zeker.

84
00:05:26.008 --> 00:05:31.006
Kijk hier rond, de dames zijn heel luxe en goed opgevoed.

85
00:05:31.011 --> 00:05:34.024
Dat geeft allemaal niks, maar ze moet met niks beginnen.

86
00:05:36.010 --> 00:05:39.019
Ecuador is EEN van de armste landen van Zuid-Amerika.

87
00:05:39.024 --> 00:05:43.019
Bijna de helft van de bevolking leeft onder de armoedegrens.

88
00:05:43.024 --> 00:05:45.024
Julio heeft door geldgebrek...

89
00:05:46.004 --> 00:05:49.019
z'n opleiding tot binnenhuisarchitect niet afgemaakt.

90
00:05:49.024 --> 00:05:52.010
Met z'n keuze voor Elvira in Brabant...

91
00:05:52.015 --> 00:05:55.011
moet hij z'n familie in Quito achterlaten...

92
00:05:55.016 --> 00:05:57.005
en dat is niet eenvoudig.

93
00:06:12.021 --> 00:06:16.014
Het naderend afscheid van Julio valt zijn moeder erg zwaar.

94
00:07:54.019 --> 00:07:57.022
Na zijn jaar als au-pair reizen Elvira en Julio...

95
00:07:58.002 --> 00:08:01.022
nog een aantal keer heen en weer tussen Nederland en Ecuador.

96
00:08:02.002 --> 00:08:05.013
Als Julio voor z'n inburgeringsexamen is geslaagd...

97
00:08:05.018 --> 00:08:08.021
en Elvira financieel garant kan staan voor hem...

98
00:08:09.001 --> 00:08:12.017
dan gaan de seinen voor een verblijfsvergunning op groen.

99
00:08:12.022 --> 00:08:16.010
Maar Julio zal snel een baan moeten vinden in Nederland.

100
00:08:16.015 --> 00:08:20.014
Ik denk dat-ie het er in de toekomst best moeilijk mee krijgt...

101
00:08:20.019 --> 00:08:23.009
dat z'n familie onder het gemiddelde zit.

102
00:08:23.014 --> 00:08:27.004
Hij wil in de toekomst graag geld sturen naar z'n familie.

103
00:08:27.009 --> 00:08:30.024
Maar ik heb steeds gezegd dat we even moeten afwachten...

104
00:08:31.004 --> 00:08:33.015
hoe onze situatie hier in Nederland is.

105
00:08:33.020 --> 00:08:35.013
De uitsmijter met rosbief.

106
00:08:35.018 --> 00:08:38.008
Want ik moet ook hard werken voor m'n geld.

107
00:08:38.013 --> 00:08:42.016
En als hij mag werken, zal hij ook hard moeten werken voor z'n geld.

108
00:08:42.021 --> 00:08:47.010
We moeten wel opletten dat we niet Ecuador maar blijven ondersteunen...

109
00:08:47.015 --> 00:08:49.021
en dat we zelf met niks overblijven.

110
00:08:51.016 --> 00:08:53.018
Ook Julio is zich ervan bewust...

111
00:08:53.023 --> 00:08:57.005
dat het niet altijd makkelijk zal zijn in Nederland.

112
00:09:28.014 --> 00:09:30.001
Voor wie was de thee?

113
00:09:52.021 --> 00:09:57.012
Die Julio van jou brengt echt wel veel teweeg, he? Ja!

114
00:09:57.017 --> 00:10:00.013
Wat vind je het meest aantrekkelijke aan hem?

115
00:10:00.018 --> 00:10:03.003
Ja, ik vind hem gewoon heel sexy, haha!

116
00:10:03.008 --> 00:10:05.019
Wat vind je zo sexy? Ja, dat weet ik niet.

117
00:10:05.024 --> 00:10:09.021
Hij straalt gewoon iets uit wat mij heel erg gelukkig maakt...

118
00:10:10.001 --> 00:10:11.013
en wat mij doet lachen.

119
00:10:11.018 --> 00:10:15.021
Nu wonen jullie dadelijk, met z'n tweetjes, fijn bij paps en mams.

120
00:10:16.001 --> 00:10:19.012
Er wordt gekookt, het bedje is glad en gestreken.

121
00:10:19.017 --> 00:10:21.023
Maar dat blijft natuurlijk niet zo.

122
00:10:22.003 --> 00:10:25.014
Nee, nu is het nog niet financieel haalbaar voor ons...

123
00:10:25.019 --> 00:10:28.000
om op onszelf te gaan wonen.

124
00:10:28.005 --> 00:10:31.001
Maar dat is ook wel EEN van de prioriteiten...

125
00:10:31.006 --> 00:10:33.022
wat we dit jaar ook nog wel willen halen.

126
00:10:34.002 --> 00:10:35.023
Dat is nogal een overgang, he.

127
00:10:36.003 --> 00:10:39.006
Dan zit je toch in een veel kleiner appartementje.

128
00:10:39.011 --> 00:10:42.018
En alles zelf bekostigen en overal zelf voor zorgen.

129
00:10:42.023 --> 00:10:45.002
Dat heb je nog nooit eerder gedaan.

130
00:10:45.007 --> 00:10:47.017
Nee, maar het is niet zo dat ik niks kan.

131
00:10:47.022 --> 00:10:50.008
Ik denk dat het begin heel erg wennen is.

132
00:10:50.013 --> 00:10:53.020
Het feit dat we dan echt alleen met z'n tweetjes zijn.

133
00:10:54.000 --> 00:10:56.021
Maar ik denk dat we het ook heerlijk vinden...

134
00:10:57.001 --> 00:11:00.012
omdat mensen zich absoluut niet meer met ons bemoeien.

135
00:11:03.006 --> 00:11:07.003
De ouders van Elvira hebben een eigen brillenzaak in Someren.

136
00:11:07.008 --> 00:11:10.023
Zij steunen Julio en Elvira financieel vanaf het begin.

137
00:11:11.003 --> 00:11:13.007
Blijft u maar in de spiegel kijken.

138
00:11:13.012 --> 00:11:16.023
We hebben allerlei instanties in moeten schakelen...

139
00:11:17.003 --> 00:11:19.011
om Julio hier naartoe te laten komen.

140
00:11:19.016 --> 00:11:22.017
Als wij Elvira dat jaartje niet gegund hadden...

141
00:11:22.022 --> 00:11:26.019
wat ook veel geld gekost heeft dan was het verhaal uit geweest.

142
00:11:26.024 --> 00:11:30.014
Dan had hij daar een Nederlandse cursus moeten volgen...

143
00:11:30.019 --> 00:11:33.007
en met zijn salaris was dat nooit gelukt.

144
00:11:33.012 --> 00:11:35.018
Ik denk niet dat blauw jouw kleur is.

145
00:11:35.023 --> 00:11:40.008
Er wordt in de omgeving wel gezegd: Ja, het is een buitenlandse jongen.

146
00:11:40.013 --> 00:11:43.020
En hij komt hier in luilekkerland. Dat vind ik onzin.

147
00:11:44.000 --> 00:11:46.011
Ja, dit is hem. Kijken, kijken, kijken?

148
00:11:46.016 --> 00:11:48.003
Ja, helemaal top.

149
00:11:48.008 --> 00:11:51.002
Het is een keurige, net opgevoede jongen...

150
00:11:51.007 --> 00:11:53.024
met keurige manieren en wat dat betreft...

151
00:11:54.004 --> 00:11:56.008
is het een alleraardigste jongen.

152
00:11:56.013 --> 00:11:58.021
Kijk maar naar het puntje van de neus.

153
00:11:59.001 --> 00:12:01.024
En een klein beetje nee schudden met het hoofd.

154
00:12:02.004 --> 00:12:06.010
Wij accepteren die jongen ook, omdat hij gewoon keurig netjes is...

155
00:12:06.015 --> 00:12:09.022
maar als je ook ziet hoe die twee met elkaar omgaan...

156
00:12:10.002 --> 00:12:12.006
Dat is echt twee handen op EEN buik.

157
00:12:13.011 --> 00:12:15.022
Thuis in Ecuador wordt als afscheid...

158
00:12:16.002 --> 00:12:19.000
nog EEN keer Julio's lievelingseten gemaakt.

159
00:13:35.017 --> 00:13:39.007
Aan de andere kant van de wereld is de sfeer totaal anders.

160
00:13:39.012 --> 00:13:42.002
Elvira en haar familie verheugen zich...

161
00:13:42.007 --> 00:13:44.011
op de definitieve komst van Julio.

162
00:13:49.012 --> 00:13:50.024
RUSTIGE MUZIEK

163
00:13:58.015 --> 00:14:01.000
Ik heb heel slecht geslapen vannacht.

164
00:14:01.005 --> 00:14:05.008
Ik sliep, denk ik, rond vier uur en om zeven uur werd ik weer wakker.

165
00:14:05.013 --> 00:14:08.022
Dus, eh... Ik heb een kort nachtje achter de rug, haha.

166
00:14:09.002 --> 00:14:12.020
Hier ook nog een beetje. Ik ben toch nog niet klaar.

167
00:14:13.000 --> 00:14:16.017
Oh, dat was bijna m'n oor, man! Ja... sorry.

168
00:14:18.018 --> 00:14:20.005
Je hebt echt lang haar.

169
00:14:20.024 --> 00:14:24.005
Au! Sorry! Ja...

170
00:14:26.008 --> 00:14:27.020
Jezus, zeg.

171
00:14:28.000 --> 00:14:30.011
Je bent sowieso kleinzerig. Niet waar.

172
00:14:30.016 --> 00:14:33.008
Je moet gewoon niet zo trekken aan m'n haar.

173
00:14:33.013 --> 00:14:35.024
Ik wil alleen dat m'n zusje gelukkig is.

174
00:14:36.004 --> 00:14:39.004
Dus het is wel belangrijk dat Julio nu echt komt.

175
00:14:39.009 --> 00:14:41.014
Want het is nu gewoon tijd.

176
00:14:41.019 --> 00:14:45.007
Ik kan me niet voorstellen dat-ie vanmiddag aankomt...

177
00:14:45.012 --> 00:14:47.003
en dan voor altijd hier is.

178
00:14:47.008 --> 00:14:50.009
We moesten eigenlijk altijd wel afscheid nemen.

179
00:14:50.014 --> 00:14:52.009
Nu is het voor hem wel anders.

180
00:14:52.014 --> 00:14:56.011
Hij moet afscheid nemen van z'n kleine zusje en van z'n ouders.

181
00:14:56.016 --> 00:14:59.014
Eigenlijk verlaat-ie Ecuador nu voor altijd.

182
00:14:59.019 --> 00:15:01.015
Althans, dat is de bedoeling.

183
00:15:06.002 --> 00:15:07.014
RUSTIGE MUZIEK

184
00:15:22.023 --> 00:15:24.010
RUSTIGE MUZIEK

185
00:16:02.007 --> 00:16:03.019
RUSTIGE MUZIEK

186
00:16:48.018 --> 00:16:51.004
Strakker, hij moet strakker, jongens!

187
00:16:51.009 --> 00:16:53.007
Het begint nu wel te kriebelen.

188
00:16:53.012 --> 00:16:56.023
Als ik zie dat-ie geland is, dan denk ik wel dat ik, eh...

189
00:16:57.003 --> 00:16:58.021
Wel sta te springen, haha!

190
00:16:59.001 --> 00:17:00.021
Hij is geland, hij is geland!

191
00:17:01.001 --> 00:17:03.006
Hij had vier uur vertraging!

192
00:17:05.012 --> 00:17:06.024
MUZIEK VAN GAVIN DEGRAW

193
00:17:11.022 --> 00:17:14.007
Nu word ik wel een beetje zenuwachtig.

194
00:17:14.012 --> 00:17:15.024
Een beetje maar(!)

195
00:17:18.015 --> 00:17:20.002
GEJUICH

196
00:17:26.006 --> 00:17:27.020
MUZIEK VAN GAVIN DEGRAW

197
00:17:38.005 --> 00:17:41.010
Ik ben superblij dat-ie er is! Eindelijk!

198
00:18:00.022 --> 00:18:02.009
Klaar! Klaar!

199
00:18:22.022 --> 00:18:25.020
Na vijf jaar wachten kunnen Elvira en Julio...

200
00:18:26.000 --> 00:18:28.013
eindelijk aan hun leven samen beginnen.

201
00:18:28.018 --> 00:18:32.017
En ze gaan, ruim drie jaar na het aanzoek, in Nederland trouwen.

202
00:18:32.022 --> 00:18:36.006
Straks zien we dat de gemoederen hoog oplopen.

203
00:18:36.011 --> 00:18:38.024
Wat je nu zegt vind ik absoluut niet leuk!

204
00:18:39.004 --> 00:18:42.017
Dit is het laatste woord, dan sluiten we deze discussie.

205
00:18:42.022 --> 00:18:46.000
Hoe gelukkig Elvira ook is, ze beseft heel goed...

206
00:18:46.005 --> 00:18:49.005
dat het afscheid voor Julio niet makkelijk was.

207
00:19:39.004 --> 00:19:42.019
Het eerste wat hij weer wilde doen was naar de snackbar...

208
00:19:42.024 --> 00:19:45.020
omdat-ie frikadellen zo lekker vindt, haha!

209
00:19:46.000 --> 00:19:48.001
Mag ik een frikadel met.

210
00:19:48.006 --> 00:19:51.009
Hij heeft de frikadellen zeker gemist in Ecuador.

211
00:19:51.014 --> 00:19:53.016
Frietjes met mayonaise en curry.

212
00:19:53.021 --> 00:19:56.007
Hij wilde zelfs dat ik ze ging opsturen.

213
00:19:56.012 --> 00:20:01.008
Ik dacht: Ja, daag, dan komen ze daar verlept aan.

214
00:20:01.013 --> 00:20:04.020
Lekker frikadelletje. Die zul je wel gemist hebben.

215
00:20:05.000 --> 00:20:08.009
Ja, die heb ik gemist. Hartstikke goed, geniet ervan!

216
00:20:33.020 --> 00:20:36.020
Speciaal voor Julio's komst naar Nederland...

217
00:20:37.000 --> 00:20:39.019
is er een welkomstfeestje in huize Stokvis.

218
00:20:39.024 --> 00:20:44.008
Blijf jij staan toekijken of, eh... Wat moet ik doen dan?

219
00:20:46.023 --> 00:20:48.010
Kan iemand effe helpen?

220
00:20:50.011 --> 00:20:53.007
Na een jaar in Nederland gewoond te hebben...

221
00:20:53.012 --> 00:20:57.002
kan hij niet wachten z'n oude vrienden weer te ontmoeten.

222
00:20:57.007 --> 00:21:01.017
Maar het verbale tempo van Elvira en haar zussen houdt hij nog niet bij.

223
00:21:01.022 --> 00:21:03.024
Dat is de diepvries, lieve schat.

224
00:21:04.004 --> 00:21:06.016
Hier dan. Sukkel(!)

225
00:21:28.000 --> 00:21:30.022
Ik heb keikoud, man! Ja, ga eens wat doen!

226
00:21:31.002 --> 00:21:33.010
Ja, hoezo? Moet het al beginnen dan?

227
00:21:42.008 --> 00:21:44.008
Proost. Ja, drink jij maar door.

228
00:21:56.015 --> 00:21:58.020
FEESTMUZIEK

229
00:21:59.000 --> 00:22:00.012
Hoe is het, jongen?

230
00:22:00.017 --> 00:22:02.004
Alles goed? Ja.

231
00:22:02.009 --> 00:22:04.005
Koud, he? Ja, zeker.

232
00:22:04.010 --> 00:22:06.019
Hooooooi!

233
00:22:06.024 --> 00:22:08.011
Hooooooooi!

234
00:22:10.002 --> 00:22:12.023
Wij gaan 14 mei trouwen. Gaan jullie trouwen?

235
00:22:15.023 --> 00:22:19.004
Echt waar? Komen jouw ouders ook? Ja.

236
00:22:19.009 --> 00:22:21.007
Nou, leuk! Trouwen!

237
00:22:21.012 --> 00:22:24.003
En kindjes? Dat komt daarna dan weer.

238
00:22:24.008 --> 00:22:26.021
GELACH Dan word jij oppasmoeder, he!

239
00:22:27.001 --> 00:22:30.009
Als ik naar hem kijk, dan denk ik: Yes, hij is er.

240
00:22:30.014 --> 00:22:34.002
Eindelijk! Eindelijk kunnen we samen dingen opbouwen.

241
00:22:34.007 --> 00:22:37.008
En eindelijk kunnen we samen dingen gaan doen...

242
00:22:37.013 --> 00:22:41.010
zonder te denken: Over een week of twee weken moet-ie weer weg.

243
00:22:41.015 --> 00:22:44.009
Dat is wel een superfijn gevoel. Proost, he!

244
00:22:49.005 --> 00:22:53.013
Jij gaat ook vaak uit de laatste tijd, he! Naar Den Bosch, haha.

245
00:22:55.014 --> 00:22:58.004
Er is goed nieuws, de ouders van Elvira...

246
00:22:58.009 --> 00:23:02.008
hebben het appartement boven hun zaak beschikbaar gesteld...

247
00:23:02.013 --> 00:23:04.008
en daar zijn ze heel blij mee.

248
00:23:07.010 --> 00:23:08.022
MUZIEK

249
00:23:27.002 --> 00:23:30.009
Het is wel fijn dat als we straks op onszelf zitten...

250
00:23:30.014 --> 00:23:34.000
dat we alleen met ons tweeen rekening hoeven te houden.

251
00:23:34.005 --> 00:23:36.008
Dus daar kijk ik enorm naar uit.

252
00:23:36.013 --> 00:23:38.002
Het ruikt hier naar verf.

253
00:23:43.009 --> 00:23:45.015
Prachtig. Alleen daarboven nog.

254
00:23:45.020 --> 00:23:48.001
Er wordt altijd een mening gegeven.

255
00:23:48.006 --> 00:23:51.002
Er wordt altijd meegekeken over je schouder.

256
00:23:51.007 --> 00:23:54.016
Wat je ook doet, of je nu naar links of naar rechts gaat.

257
00:23:54.021 --> 00:23:58.022
Als er geen reactie komt, zie ik wel aan hun gezicht wat ze denken.

258
00:23:59.002 --> 00:24:01.023
En als ze dat niet doen, dan zeggen ze wel iets.

259
00:24:02.003 --> 00:24:07.000
Wat is dit, achter die verwarming? Dat moet ook nog eventjes. Ja.

260
00:24:34.008 --> 00:24:35.020
'Made in Ecuador.'

261
00:24:36.000 --> 00:24:38.017
Is toch zonde om zo'n mooi shirt aan te doen.

262
00:24:38.022 --> 00:24:41.023
Je hebt toch een werkshirt? Dit is m'n werkshirt.

263
00:24:42.003 --> 00:24:45.000
Je wilt ze graag goed op weg helpen.

264
00:24:45.005 --> 00:24:48.012
We hebben toch wat meer levenservaring dan die twee.

265
00:24:48.017 --> 00:24:53.004
Ze beginnen nu pas echt zelfstandig met z'n tweetjes aan 'n nieuw leven.

266
00:24:53.009 --> 00:24:54.021
Een hele uitdaging.

267
00:24:55.001 --> 00:24:59.006
We houden je niet langer op, want je gaat nu schilderen, denk ik. Ja.

268
00:24:59.011 --> 00:25:00.023
Oke, succes!

269
00:25:01.003 --> 00:25:03.020
Diezelfde avond komen tijdens het eten...

270
00:25:04.000 --> 00:25:07.000
de plannen voor het huwelijksfeest ter sprake.

271
00:25:07.005 --> 00:25:10.010
Omdat Elvira's ouders het grotendeels betalen...

272
00:25:10.015 --> 00:25:13.001
zijn ze erg betrokken bij de invulling.

273
00:25:13.006 --> 00:25:16.013
Even over die tafelindeling. Waarom maak je niet...

274
00:25:16.018 --> 00:25:20.000
EEN grote tafel van 14 man en de rest kleinere tafels.

275
00:25:20.005 --> 00:25:23.012
We hebben veel dingen te regelen, zoals de bruiloft.

276
00:25:23.017 --> 00:25:27.020
En als we 's avonds aan tafel zitten dan geeft iedereen z'n mening.

277
00:25:28.000 --> 00:25:32.010
Soms denk ik: Hou effe je mond dicht en luister eens naar wat wij willen.

278
00:25:32.015 --> 00:25:35.008
Mag ik misschien even wat zeggen?

279
00:25:35.013 --> 00:25:38.020
Als je nu een tafel maakt van 14, dan hou je het toch zo.

280
00:25:39.000 --> 00:25:41.002
Dat je 14 mensen aan die tafel zet.

281
00:25:41.007 --> 00:25:44.014
We maken een grote tafel... Van 14. Wie zit daar?

282
00:25:44.019 --> 00:25:46.006
Nou, jij in ieder geval.

283
00:26:03.013 --> 00:26:06.016
Wie zijn in jouw ogen de 14 die daar aan tafel komen?

284
00:26:06.021 --> 00:26:08.017
In mijn ogen is het Julio en ik.

285
00:26:08.022 --> 00:26:11.022
Papa en mama, Julio's ouders, de vier getuigen.

286
00:26:12.002 --> 00:26:13.016
Dan zitten we al aan tien.

287
00:26:13.021 --> 00:26:16.006
Dan hebben we nog opa en oma en zijn oma.

288
00:26:27.003 --> 00:26:29.018
Ik wil liever niet zo'n grote tafel maken.

289
00:26:29.023 --> 00:26:33.007
Dan ga wij gewoon met z'n vieren daar zitten, ook goed.

290
00:26:33.012 --> 00:26:34.024
Met vier.

291
00:26:35.004 --> 00:26:36.024
Nee... Grapje!

292
00:26:37.004 --> 00:26:38.016
Luister, dit kan ook...

293
00:26:38.021 --> 00:26:42.018
Hier is het laatste woord... En dan sluiten we deze discussie.

294
00:26:42.023 --> 00:26:45.021
Het laatste woord is hier nog niet over gezegd.

295
00:26:46.001 --> 00:26:48.024
We zijn eraan toe dat ze op zichzelf gaan wonen.

296
00:26:49.004 --> 00:26:51.004
Je wilt de beste adviezen geven.

297
00:26:51.009 --> 00:26:53.022
Julio, hoe meer je van dit spul drinkt...

298
00:26:54.002 --> 00:26:56.021
hoe makkelijker je de tafelindeling maakt.

299
00:26:57.001 --> 00:26:58.019
Je bemoeit je met dingen...

300
00:26:58.024 --> 00:27:01.024
wat je misschien achteraf niet had moeten doen.

301
00:27:02.004 --> 00:27:06.001
Julio had het gisteren over... Ja, wilde ik net over beginnen.

302
00:27:06.006 --> 00:27:09.022
Over een bloemstuk op de auto. Begrafenis, sorry, hoor.

303
00:27:10.002 --> 00:27:12.020
Nee... Ja, dat vind ik een begrafenis.

304
00:27:13.000 --> 00:27:15.015
Wat je nu zegt, vind ik absoluut niet leuk!

305
00:27:15.020 --> 00:27:19.023
Julio kan niets zeggen wat-ie wil. Jawel, ik luister wel naar hem!

306
00:27:20.003 --> 00:27:22.018
Als Julio nu als enige dat zo graag wil!

307
00:27:22.023 --> 00:27:25.006
Dan laat je dat toch gewoon gebeuren.

308
00:27:25.011 --> 00:27:28.018
Het is wel fijn dat we straks alleen met ons tweeen...

309
00:27:28.023 --> 00:27:32.009
rekening hoeven te houden en niet met meerdere mensen.

310
00:27:32.014 --> 00:27:35.002
Julio heeft z'n werkvergunning binnen.

311
00:27:35.007 --> 00:27:39.017
Hij heeft een sollicitatiegesprek bij een tomatenkweker in de buurt.

312
00:27:58.005 --> 00:28:02.004
Julio heeft een opleiding gedaan als binnenhuisarchitect...

313
00:28:02.009 --> 00:28:05.005
maar wil alles aanpakken, dus ook de tomaten.

314
00:28:05.010 --> 00:28:08.011
In deze kast hangt overal hetzelfde.

315
00:28:08.016 --> 00:28:10.003
Een klein tomaatje.

316
00:28:17.006 --> 00:28:19.020
Ik heb ook mijn cv mee. Dat is mooi.

317
00:28:20.000 --> 00:28:22.021
Met elektriciteit heb je wel enige ervaring.

318
00:28:23.001 --> 00:28:25.024
Elektriciteit niet, maar ik weet ongeveer...

319
00:28:26.004 --> 00:28:31.008
hoe ik bijvoorbeeld met lampen, eh...

320
00:28:31.013 --> 00:28:33.000
Aansluiten. Ja.

321
00:28:51.008 --> 00:28:53.016
Ja, ik vind het hartstikke leuk. Oke.

322
00:28:53.021 --> 00:28:56.013
Ik denk dat we elkaar een hand kunnen geven.

323
00:28:56.018 --> 00:28:58.005
Dank u wel.

324
00:28:58.010 --> 00:29:00.016
Hallo! Vertel.

325
00:29:00.021 --> 00:29:02.010
Ik heb een baan, schatje.

326
00:29:04.015 --> 00:29:06.008
Gefeliciteerd.

327
00:29:06.013 --> 00:29:08.000
EEN stapje verder.

328
00:29:08.005 --> 00:29:11.014
We kunnen niet altijd maar op mijn loon blijven leven.

329
00:29:11.019 --> 00:29:15.003
Ik ben ook blij dat hij z'n eigen centen kan verdienen.

330
00:29:15.008 --> 00:29:18.009
Ik ben wel blij dat we nu twee inkomens hebben. Ja.

331
00:29:18.014 --> 00:29:22.000
Ik ben superblij dat ik centjes kan verdienen.

332
00:29:24.012 --> 00:29:25.024
We hebben drie lagen.

333
00:29:26.004 --> 00:29:29.001
Op de ene kant staat Elvira en Julio.

334
00:29:29.006 --> 00:29:32.007
En op een andere komt dan de datum.

335
00:29:32.012 --> 00:29:35.023
Is dit gebruikelijk bij een bruidstaart? Nee. Nee, he.

336
00:29:36.003 --> 00:29:39.021
Maar wij hebben dat op internet gezien en dat vinden we mooi.

337
00:29:47.024 --> 00:29:50.014
Ik vind zelf die witte chocola het minste.

338
00:29:50.019 --> 00:29:53.000
Die chocola vind ik ook niet lekker.

339
00:29:53.005 --> 00:29:56.012
Ja, die vind je wel lekker, maar... Ja, die vind ik...

340
00:29:56.017 --> 00:30:00.009
Mokka niet. Vind je dat niet lekker?

341
00:30:00.014 --> 00:30:03.006
Vermoeiend, he. De bedoeling is EEN smaak?

342
00:30:03.011 --> 00:30:04.023
Dat stel ik wel voor.

343
00:30:05.003 --> 00:30:07.024
Het is niet dat je drie verschillende smaken?

344
00:30:08.004 --> 00:30:10.016
Ik zou dat niet doen. Oke.

345
00:30:10.021 --> 00:30:13.023
Ik zou niet in de chocola gaan zitten.

346
00:30:14.003 --> 00:30:16.009
Je bent in de minderheid, schat.

347
00:30:16.014 --> 00:30:18.003
Ik vind mokka ook lekker.

348
00:30:18.008 --> 00:30:21.001
De apartste vind ik, eh...

349
00:30:21.006 --> 00:30:23.001
Hoe heet-ie? Passievrucht.

350
00:30:23.006 --> 00:30:25.017
Ja, daarom vind ik hem lekker.

351
00:30:25.022 --> 00:30:28.012
Deze is te zwaar. Mokka vind ik ook lekker.

352
00:30:28.017 --> 00:30:31.016
Vind ik ook. Doe van alles maar een beetje.

353
00:30:46.019 --> 00:30:48.006
Spannend.

354
00:31:11.007 --> 00:31:13.002
Nou, eh, ze komt eraan, hoor.

355
00:31:13.007 --> 00:31:14.019
Kijk maar eens even aan.

356
00:31:21.005 --> 00:31:24.010
Deze jurk had ik al in gedachten.

357
00:31:24.015 --> 00:31:26.006
Ik ben er heel erg blij mee.

358
00:31:28.021 --> 00:31:30.019
Dan mag je dit even vasthouden.

359
00:31:32.020 --> 00:31:34.016
Er komt nog wat bij kijken, he.

360
00:31:34.021 --> 00:31:38.003
Het is de eerste keer dat ik de bruidsjurk gezien heb.

361
00:31:38.008 --> 00:31:40.023
Hij is geweldig. Ik vind hem heel erg mooi.

362
00:31:41.003 --> 00:31:42.015
Zeker weten!

363
00:31:44.019 --> 00:31:47.005
Het is vandaag Julio's eerste werkdag.

364
00:31:47.010 --> 00:31:51.003
Dat betekent vroeg uit de veren en het broodtrommeltje mee.

365
00:32:14.001 --> 00:32:17.006
Op zich gaat het hartstikke goed.

366
00:32:21.001 --> 00:32:23.018
EEN, twee blaadjes, verder helemaal goed.

367
00:32:48.020 --> 00:32:50.007
Hai.

368
00:32:51.007 --> 00:32:56.011
Kom je helemaal uit Ecuador, ga je elke dag takken eraf halen.

369
00:32:56.016 --> 00:32:58.018
Ja... Ik heb geld nodig.

370
00:32:58.023 --> 00:33:03.005
Dus het maakt je eigenlijk geen bal uit wat je moet doen. Nee.

371
00:33:03.010 --> 00:33:06.005
Als je maar geld verdient. Ja, nu wel.

372
00:33:06.010 --> 00:33:11.005
Ja... Ik heb geld nodig voor het trouwfeest.

373
00:33:11.010 --> 00:33:13.016
Pak, jurk.

374
00:33:13.021 --> 00:33:16.000
Eh, huis, ja...

375
00:33:16.005 --> 00:33:19.024
En als je dan hier zo takken staat te plukken.

376
00:33:20.004 --> 00:33:22.019
Wat mis je het meest? Mijn zusje.

377
00:33:22.024 --> 00:33:26.000
Je zusje? Ja, mijn zusje. Ik heb een foto van haar.

378
00:33:26.005 --> 00:33:28.020
Altijd bij je? Ja, die heb ik altijd bij me.

379
00:33:29.000 --> 00:33:32.008
Ah! Wat een schatje.

380
00:33:32.013 --> 00:33:36.010
Is zij echt het moeilijkste van hier zijn? Het missen van haar?

381
00:33:36.015 --> 00:33:39.007
Ja, dat is het moeilijkste.

382
00:33:39.012 --> 00:33:42.023
Ja... En weet je of zij jou mist? Vraagt ze naar jou?

383
00:33:43.003 --> 00:33:46.007
Ja, ze vraagt altijd aan mijn moeder...

384
00:33:46.012 --> 00:33:48.018
'Waar is mijn broertje?'

385
00:33:48.023 --> 00:33:50.018
'Ik wil mijn broertje zien.'

386
00:33:50.023 --> 00:33:53.024
Ja. Ja. Heb je enig idee wanneer je haar weer ziet?

387
00:33:54.004 --> 00:33:58.007
Dat weet je niet, wanneer we naar Ecuador gaan met vakantie, of zo.

388
00:33:58.012 --> 00:34:00.014
Dat is moeilijk met geld en alles.

389
00:34:00.019 --> 00:34:04.004
Maar het is best moeilijk om te...

390
00:34:04.009 --> 00:34:07.003
Nu moet ik denken dat ik hier voor altijd ben.

391
00:34:07.008 --> 00:34:09.014
En niet alleen voor EEN of twee jaar.

392
00:34:27.024 --> 00:34:32.016
*Sinterklaas kapoentje, gooi wat in m'n schoentje

393
00:34:32.021 --> 00:34:38.007
*Breng wat in m'n laarsje, dank u, Sinterklaasje

394
00:34:38.012 --> 00:34:39.024
APPLAUS EN GEJUICH

395
00:34:50.016 --> 00:34:52.003
Ja...

396
00:35:48.008 --> 00:35:50.021
Ik ben er niet bang voor dat-ie terug wil.

397
00:35:51.001 --> 00:35:53.012
Tuurlijk hebben we het er wel eens over.

398
00:35:53.017 --> 00:35:56.024
Dan vraag ik wel eens: Wil je niet terug naar Ecuador?

399
00:35:57.004 --> 00:36:00.000
Dan zegt hij: Mijn toekomst ligt hier met jou.

400
00:36:00.005 --> 00:36:03.007
En dan word ik wel heel gelukkig, haha!

401
00:36:05.024 --> 00:36:09.014
Julio's ouders komen over voor het huwelijk van hun zoon.

402
00:36:09.019 --> 00:36:12.019
Zijn zusje Milena kan door geldgebrek niet mee.

403
00:36:12.024 --> 00:36:16.010
Julio heeft z'n ouders bijna een half jaar niet gezien.

404
00:36:16.015 --> 00:36:18.013
Ik merk dat Julio gespannen is.

405
00:36:18.018 --> 00:36:21.006
Ook dat hij het nog niet echt kon geloven.

406
00:36:21.011 --> 00:36:24.016
En nu ook nog niet echt. Maar hij is wel erg van: Oooh!

407
00:36:35.016 --> 00:36:37.014
Ik ben echt superzenuwachtig.

408
00:36:39.012 --> 00:36:43.022
GEGIL Vooral z'n moeder, omdat ze nog nooit buiten Ecuador is geweest.

409
00:37:19.004 --> 00:37:20.016
Even wachten, he, ja!

410
00:37:30.007 --> 00:37:32.005
Vijf jaar na hun ontmoeting...

411
00:37:32.010 --> 00:37:35.010
treden Elvira en Julio vandaag in het huwelijk.

412
00:37:35.015 --> 00:37:39.010
Speciaal voor deze dag komt er ook familie uit Engeland over.

413
00:37:50.011 --> 00:37:53.005
In huize Stokvis geeft de vader van Julio...

414
00:37:53.010 --> 00:37:56.013
vader van Elvira nog snel een spoedcursus Spaans.

415
00:38:06.016 --> 00:38:10.024
Boven tovert moeder Nancy haar zoon Julio om tot een ware prins.

416
00:38:34.006 --> 00:38:37.007
Ook Elvira's moeder beseft dat het jonge stel...

417
00:38:37.012 --> 00:38:40.015
een heel belangrijke stap in hun leven gaat maken.

418
00:38:40.020 --> 00:38:44.018
Ik vind het daar zo raar. Helemaal onderin.

419
00:38:44.023 --> 00:38:47.011
Onder mijn hoepel. Niet onder je hoepel.

420
00:38:47.016 --> 00:38:50.004
Jawel... O, nee, eentje voor m'n hoepel.

421
00:38:51.019 --> 00:38:53.006
Zoek en gij zult vinden.

422
00:38:53.011 --> 00:38:54.023
ELVIRA ZUCHT DIEP

423
00:38:55.003 --> 00:38:57.018
Ik denk dat Elvira klaar is voor deze stap.

424
00:38:57.023 --> 00:39:01.016
Ze zijn natuurlijk toch volwassen. Maar ze moeten nu leren.

425
00:39:01.021 --> 00:39:03.016
Ze moeten het zelf gaan doen.

426
00:39:03.021 --> 00:39:07.001
Het is sowieso moeilijk om je kinderen los te laten.

427
00:39:07.006 --> 00:39:10.006
En ik vind het voor Nancy, de moeder van Julio...

428
00:39:10.011 --> 00:39:14.016
Daar heb ik alle respect voor, die moet het echt helemaal loslaten.

429
00:39:47.008 --> 00:39:50.005
Alle zegen komt van boven, Julio.

430
00:39:50.010 --> 00:39:52.001
Alle zegen komt van boven.

431
00:40:16.019 --> 00:40:18.006
RUSTIGE MUZIEK

432
00:40:21.016 --> 00:40:25.016
Elvira en Julio, vandaag gaan jullie het ja-woord geven.

433
00:40:25.021 --> 00:40:29.020
Omdat jullie zo gek op elkaar zijn, gaan jullie vandaag doen...

434
00:40:30.000 --> 00:40:32.013
waarvan jullie altijd hebben gedroomd.

435
00:40:32.018 --> 00:40:36.004
Toen ik vroeg wat het huwelijk voor jullie betekent...

436
00:40:36.009 --> 00:40:38.024
gaf Julio aan dat het alles voor jullie is.

437
00:40:39.004 --> 00:40:41.015
En jij, Elvira, wilde ook laten zien...

438
00:40:41.020 --> 00:40:44.005
dat een relatie op afstand kan werken.

439
00:40:44.010 --> 00:40:47.010
Dat jullie altijd in elkaar blijven geloven.

440
00:40:47.015 --> 00:40:49.002
RUSTIGE MUZIEK

441
00:40:52.018 --> 00:40:54.020
En dat mag de hele wereld zien.

442
00:40:55.000 --> 00:40:57.009
Julio Cesar Saltos Naula.

443
00:40:57.014 --> 00:40:59.020
Wilt u Engelina Martina Stokvis...

444
00:41:00.000 --> 00:41:03.021
aannemen tot uw wettelijke echtgenoot?

445
00:41:04.001 --> 00:41:07.004
RUSTIGE MUZIEK Wat is daarop uw antwoord?

446
00:41:07.009 --> 00:41:08.021
Ja, ik wil.

447
00:41:25.005 --> 00:41:26.017
APPLAUS

448
00:41:34.011 --> 00:41:35.023
APPLAUS EN GEJUICH

449
00:41:40.015 --> 00:41:44.010
Julio is de man van mijn leven. Ik ben superverliefd op Julio.

450
00:42:10.020 --> 00:42:13.021
Julio is erg blij dat een deel van zijn familie...

451
00:42:14.001 --> 00:42:18.007
speciaal is overgekomen, maar het gemis van z'n zusje blijft groot.

452
00:42:18.012 --> 00:42:22.005
Z'n ouders hebben daarom een speciaal cadeau meegebracht.

453
00:42:44.006 --> 00:42:46.018
Ik wil niet zo heel veel.

454
00:42:46.023 --> 00:42:51.003
Eindelijk met z'n tweeen samenwonen. Kijken jullie daar naar uit?

455
00:42:51.008 --> 00:42:54.009
Ja. Heel rustig.

456
00:42:54.014 --> 00:42:56.015
Het gaat heel rustig worden, ja.

457
00:42:56.020 --> 00:43:00.021
Er zijn veel mensen die zich met jullie bemoeid hebben, toch? Ja.

458
00:43:01.001 --> 00:43:02.019
Ja, gewoon, de familie, he.

459
00:43:02.024 --> 00:43:06.010
Omdat we nog thuis wonen hebben we daar veel last van...

460
00:43:06.015 --> 00:43:10.021
Dat is een groot woord, maar, ja... We moeten er rekening mee houden.

461
00:43:11.001 --> 00:43:14.019
Zal dat niet gek zijn, dat je zo samen in dat appartement zit?

462
00:43:14.024 --> 00:43:16.020
En dan? O, heerlijk.

463
00:43:17.000 --> 00:43:19.012
Pff, rust. En de dieptepunten?

464
00:43:19.017 --> 00:43:21.010
Wat vond je het moeilijkst?

465
00:43:21.015 --> 00:43:26.004
Om Julio zo verdrietig te zien toen z'n ouders weer vertrokken.

466
00:43:26.009 --> 00:43:29.005
Want hij heeft er wel veel verdriet van gehad.

467
00:43:29.010 --> 00:43:33.008
Ja, de keuze is gewoon: Of bij Elvira of bij je ouders.

468
00:43:33.013 --> 00:43:35.011
Of bij mijn ouders. Ja, daarom.

469
00:43:35.016 --> 00:43:39.002
Het is eigenlijk nooit goed. Je mist altijd iemand. Ja.

470
00:43:39.007 --> 00:43:40.019
Die mis ik heel erg.

471
00:43:43.003 --> 00:43:44.015
Ja...

472
00:43:46.020 --> 00:43:49.006
Het is wel een hoge prijs, he.

473
00:43:52.013 --> 00:43:54.000
Ja...

474
00:43:54.005 --> 00:43:55.020
Heel hoog.

475
00:43:58.015 --> 00:44:00.021
Maar je blijft wel. Ja.

476
00:44:02.007 --> 00:44:05.016
Je bent heel goed geintegreerd in een hele korte tijd.

477
00:44:05.021 --> 00:44:08.011
Voel je je ook al Nederlander?

478
00:44:08.016 --> 00:44:13.001
Ja, weet je... Hier is ook een dialect, he.

479
00:44:13.006 --> 00:44:16.012
Brabant. En Someren en Somers, of zoiets.

480
00:44:16.017 --> 00:44:18.004
'Summers', haha.

481
00:44:18.009 --> 00:44:20.016
Soms probeer ik het te volgen.

482
00:44:20.021 --> 00:44:25.018
Maar soms, oke... Dan ga ik maar tv kijken.

483
00:44:25.023 --> 00:44:27.010
Want ik versta het niet.

484
00:44:27.015 --> 00:44:31.001
Ben je dan wel al Nederlander, maar nog niet Brabander?

485
00:44:31.006 --> 00:44:34.006
Ja, dat... dat bedoel ik.

486
00:44:35.007 --> 00:44:38.003
Wat ben je meer? Nederlander of Ecuadoriaan?

487
00:44:38.008 --> 00:44:41.020
Ecuadoriaan. Dat vind ik ook niet erg.

488
00:44:42.000 --> 00:44:45.011
Hij hoeft van mij ook geen Nederlands bloed te krijgen.

489
00:44:45.016 --> 00:44:47.014
Of, eh... Nee, absoluut niet.

490
00:44:47.019 --> 00:44:52.008
Ik ben op hem gevallen, omdat het een leuke, Ecuadoriaanse jongen is.

491
00:44:53.013 --> 00:44:57.002
Hoe zit jullie leven er over vijf jaar uit? Weet je dat?

492
00:44:57.007 --> 00:44:59.007
Kinderen, denk ik. ELVIRA LACHT

493
00:44:59.012 --> 00:45:02.019
Ik heb zo'n gevoel dat dat niet lang duurt bij jullie.

494
00:45:02.024 --> 00:45:06.017
Zou dat kunnen? Misschien is het eerder dan gepland, haha!

495
00:45:06.022 --> 00:45:10.006
Julio heeft inmiddels een fulltime baan in de horeca.

496
00:45:10.011 --> 00:45:13.024
Ze zitten in hun appartement en kunnen echt beginnen...

497
00:45:14.004 --> 00:45:16.006
met hun eigen leven in Nederland.

498
00:45:16.011 --> 00:45:18.024
Volgende week zie je dat het voor Twin...

499
00:45:19.004 --> 00:45:21.015
en zijn Iraanse Faranak moeilijker is.

500
00:45:21.020 --> 00:45:23.016
Twin heeft geen vaste baan...

501
00:45:23.021 --> 00:45:27.018
en dus mag z'n echtgenote niet voorgoed naar Nederland komen.

502
00:45:30.011 --> 00:45:32.022
Heb jij ook een buitenlandse liefde...

503
00:45:33.002 --> 00:45:36.000
en wil je je aanmelden voor het nieuwe seizoen?

504
00:45:36.005 --> 00:45:40.006
Ga dan naar kro.nl en meld je aan voor een nieuw seizoen Liefs Uit.

505
00:45:40.011 --> 00:45:43.012
Daar zie je ook hoe het nu is met Elvira en Julio...

506
00:45:43.017 --> 00:45:46.022
en met de stellen van vorig jaar. Tot volgende week.

507
00:45:47.002 --> 00:45:48.023
Julio is de man van mijn leven.

