WEBVTT

1
00:00:00.016 --> 00:00:02.003
888

2
00:00:13.003 --> 00:00:16.002
Welkom bij een nieuwe KRO Puberruil Zapp.

3
00:00:16.007 --> 00:00:19.005
De altijd rustige en sportieve Yun ruilt met...

4
00:00:19.010 --> 00:00:22.017
de energieke, bijdehante streetdancefreak Milou.

5
00:00:22.022 --> 00:00:25.011
Hoe dit afloopt? Blijf kijken!

6
00:00:25.016 --> 00:00:28.024
Milou is 11 jaar. Ze woont met haar moeder in Haarlem.

7
00:00:29.004 --> 00:00:32.001
Toen Milou drie jaar was overleed haar vader.

8
00:00:32.006 --> 00:00:34.010
We hebben een hele hechte band.

9
00:00:34.015 --> 00:00:37.014
Milou en haar moeder komen de dag wel door. Gezellig, he?

10
00:00:39.007 --> 00:00:42.009
Milou is 'n echte dame en gaat 't liefst om met andere dames.

11
00:00:42.014 --> 00:00:44.005
Dit zijn mijn vriendinnen.

12
00:00:45.016 --> 00:00:49.013
Deze meiden begroeten elkaar op een bijzondere manier.

13
00:00:49.018 --> 00:00:51.019
En nemen er ruim de tijd voor.

14
00:00:51.024 --> 00:00:53.017
Zo begroeten wij elkaar.

15
00:00:54.007 --> 00:00:58.008
Milou zit niet graag stil en heeft 'n vreselijk goed gevoel voor ritme.

16
00:00:58.013 --> 00:01:00.022
Go Milou! Dansen doe ik het allerliefst.

17
00:01:01.002 --> 00:01:03.022
De dames zitten vaak op zolder. Hier gebeurt 't.

18
00:01:04.002 --> 00:01:07.015
Wat? Vertel! Wat hier gebeurt, is een groot geheim.

19
00:01:07.020 --> 00:01:09.013
Sorry hoor!

20
00:01:09.018 --> 00:01:14.021
Creatieve Milou is altijd met stoffen in de weer. Ik word modeontwerpster.

21
00:01:15.019 --> 00:01:17.015
Welkom in Haarlem!

22
00:01:17.020 --> 00:01:21.023
Yun is 11 jaar. Ze woont met haar ouders en broers in Muiderberg.

23
00:01:22.003 --> 00:01:26.013
Ik ben Yun en dit is mijn familie. Hallo! Hallo!

24
00:01:26.018 --> 00:01:29.005
Dit zijn mijn andere twee broers.

25
00:01:29.010 --> 00:01:30.022
Yun is stoer.

26
00:01:32.005 --> 00:01:33.017
Maar niet altijd.

27
00:01:33.022 --> 00:01:36.014
Als het onweert, mag ze bij haar broers in bed slapen.

28
00:01:37.009 --> 00:01:42.005
Yun speelt vaak Doen, Durven of De Waarheid met vrienden en vriendinnen.

29
00:01:42.010 --> 00:01:44.011
En daar horen ook kusjes bij.

30
00:01:47.009 --> 00:01:52.014
Yun is erg sportief. Ze houdt van voetbal, wakeboarden en tennissen.

31
00:01:52.019 --> 00:01:55.007
Maar haar grootste passie is hockey.

32
00:01:55.012 --> 00:01:58.003
Ze speelt ook op een heel hoog niveau!

33
00:02:01.010 --> 00:02:04.022
Yun komt uit een warm gezin en iedereen is dol op haar.

34
00:02:05.002 --> 00:02:09.003
Zij is de koningin thuis. ALLEMAAL: Welkom in Muiderberg.

35
00:02:09.008 --> 00:02:12.021
Snel op weg meiden, jullie nieuwe leventje wacht!

36
00:02:13.001 --> 00:02:14.015
Ik zie wat jij niet ziet.

37
00:02:14.020 --> 00:02:18.008
Oei, deze meiden hebben geen idee waar ze terechtkomen.

38
00:02:18.013 --> 00:02:24.004
Ik shake en ben aan het bedenken wat er allemaal gaat gebeuren.

39
00:02:29.008 --> 00:02:32.000
De blinddoeken gaan af. De ruil begint.

40
00:02:32.005 --> 00:02:35.021
De dames weten allebei nog niet wat er gaat gebeuren.

41
00:02:36.001 --> 00:02:37.013
Spannend!

42
00:02:40.015 --> 00:02:42.002
Wat is dit?!

43
00:02:43.000 --> 00:02:44.022
Ho, wat groot!

44
00:02:45.002 --> 00:02:48.011
Bij ons is het een en al straat en straat en straat.

45
00:02:50.017 --> 00:02:52.004
Zo!

46
00:02:52.009 --> 00:02:54.016
Dit is kleiner, veel knusser.

47
00:02:54.021 --> 00:02:56.020
Het is wel heel anders.

48
00:02:58.018 --> 00:03:00.005
DEURBEL

49
00:03:02.013 --> 00:03:04.000
Hallo!

50
00:03:04.005 --> 00:03:07.008
Welkom. Milou. Hein. Hallo.

51
00:03:07.013 --> 00:03:10.016
Gezellig dat je er bent. Alstublieft. Dank je wel.

52
00:03:10.021 --> 00:03:13.006
Wat lief van je! Kom maar verder. Ja.

53
00:03:16.007 --> 00:03:17.019
DEURBEL

54
00:03:19.001 --> 00:03:21.005
HONDENGEBLAF

55
00:03:23.017 --> 00:03:30.003
Hee, hallo. Ik ben Yun. Wat leuk dat je er bent. Hoi. Kom verder.

56
00:03:30.008 --> 00:03:32.009
Yun, heb je enig idee waar je bent?

57
00:03:32.014 --> 00:03:36.019
Nou, niet dat ik weet maar ik gok Amsterdam.

58
00:03:36.024 --> 00:03:38.017
Je bent in Haarlem.

59
00:03:40.015 --> 00:03:45.019
Is dat Milou? Ja. En die ook. Tussen de leeuwen en de tijgers.

60
00:03:46.019 --> 00:03:48.013
Hee hallo.

61
00:03:49.017 --> 00:03:53.000
Heb je broertjes en zusjes? Ik ben enig kind.

62
00:03:53.005 --> 00:03:55.014
Ik woon alleen met mijn moeder.

63
00:03:55.019 --> 00:03:59.019
Het leek mij heel anders in een redelijk groot gezin.

64
00:03:59.024 --> 00:04:03.023
Of met meerdere jongens.

65
00:04:04.003 --> 00:04:07.009
Maar ook wel een leuke ervaring en zo.

66
00:04:10.008 --> 00:04:12.020
Hier is de kamer van Milou.

67
00:04:14.013 --> 00:04:17.005
Kijk maar even rond, Yun.

68
00:04:19.010 --> 00:04:25.019
Zal ik je kussen installeren? Dan ben ik zo terug. Ja.

69
00:04:28.019 --> 00:04:30.019
Dit is de kamer van Yun. Oke.

70
00:04:30.024 --> 00:04:33.003
Echt een leuke kamer.

71
00:04:33.008 --> 00:04:34.022
Echt heel leuk.

72
00:04:35.002 --> 00:04:37.003
Dit is zeker het hockeyteam.

73
00:04:37.008 --> 00:04:40.022
Is dat Yun? Ja, dat klopt.

74
00:04:42.009 --> 00:04:46.018
Hoe komt het dat Yun er zo anders uitziet dan de rest van de familie?

75
00:04:46.023 --> 00:04:48.022
Ze is geadopteerd uit China.

76
00:04:49.002 --> 00:04:51.023
En toen is ze hier bij ons komen wonen.

77
00:04:52.003 --> 00:04:56.022
Heeft Yun ooit moeite mee gehad dat ze niet bij haar echte ouders is?

78
00:04:57.002 --> 00:05:01.006
Volgens mij niet echt, nee. Ze ziet ons als haar echte familie. Ja.

79
00:05:01.020 --> 00:05:04.014
MUZIEK

80
00:05:06.008 --> 00:05:09.019
Ze heeft ongeveer dezelfde muziek. Dat is wel geinig.

81
00:05:09.024 --> 00:05:14.006
MUZIEK Dat liedje ken ik, volgens mij.

82
00:05:18.007 --> 00:05:20.007
Dat is Slaap lekker, of zo.

83
00:05:20.012 --> 00:05:23.017
BELGISCH ACCENT: *Slaap lekker ding Ja, dat is leuk.

84
00:05:23.022 --> 00:05:25.009
Grappig.

85
00:05:25.014 --> 00:05:28.011
*Jij is lastig. Nog meer jij is fantastig, toch*

86
00:05:28.016 --> 00:05:31.018
Zo... dat is wel erg bloemachtig.

87
00:05:31.023 --> 00:05:33.016
Tuttig.

88
00:05:35.003 --> 00:05:37.000
Wow! Dat is veel make-up!

89
00:05:37.005 --> 00:05:38.019
Deze lees ik trouwens.

90
00:05:38.024 --> 00:05:40.011
Computer.

91
00:05:40.016 --> 00:05:43.016
Yun is volgens mij wel sportief. Ja, Yun hockeyt.

92
00:05:43.021 --> 00:05:47.012
Ze wil uiteindelijk het Nederlands elftal bereiken.

93
00:05:47.017 --> 00:05:49.004
Hee, de opdracht.

94
00:05:52.023 --> 00:05:57.018
'Hallo. Er is een familietoernooi op mijn hockeyclub...

95
00:05:57.023 --> 00:06:00.008
en jij mag daaraan meedoen.'

96
00:06:01.011 --> 00:06:02.023
Help!

97
00:06:03.003 --> 00:06:06.009
'De opdracht die ik voor je heb is:

98
00:06:06.014 --> 00:06:11.021
'Hou een strafbal tegen van mijn broer Job. Veel succes.'

99
00:06:14.006 --> 00:06:17.002
Dat lukt me nooit!

100
00:06:17.007 --> 00:06:19.019
Lukt 't Milou om het hockeydoel te verdedigen?

101
00:06:19.024 --> 00:06:23.000
Yuns broers zijn gevreesd om hun keiharde strafballen.

102
00:06:23.005 --> 00:06:27.003
Milou heeft nog nooit gehockeyd. We zien later of dit goed komt.

103
00:06:27.023 --> 00:06:30.010
Hee, een opdracht!

104
00:06:33.004 --> 00:06:40.002
'Ha ruiler. Je opdracht is om de HoeDown ThrowDown van Hannah Montana

105
00:06:40.007 --> 00:06:41.021
uit je hoofd te leren.'

106
00:06:42.001 --> 00:06:46.006
'Met dit nummer ga je optreden in de stad met mijn hele dansgroep.'

107
00:06:46.011 --> 00:06:47.023
Kus, kus, Milou.

108
00:06:48.003 --> 00:06:50.010
In de stad! Zo!

109
00:06:51.024 --> 00:06:53.024
Ik ben benieuwd hoe dat gaat.

110
00:06:54.004 --> 00:06:56.021
Dansen? Niet lekker stoer hockeyen?

111
00:06:58.009 --> 00:07:02.022
Midden in de stad iets erg meisjesachtigs doen voor heel veel mensen?

112
00:07:03.003 --> 00:07:04.015
Arme Yun.

113
00:07:04.020 --> 00:07:08.009
Milou heeft een belangrijke rol in de schoolmusical.

114
00:07:08.014 --> 00:07:11.022
Maar Milou is er niet! Dus Yun, kun jij het overnemen?

115
00:07:12.002 --> 00:07:16.006
Welkom. We gaan oefenen voor de musical. Milou is er vandaag niet.

116
00:07:16.011 --> 00:07:18.015
Die plek wordt overgenomen door Yun.

117
00:07:18.020 --> 00:07:21.010
O Yun, het is trouwens in het Turks!

118
00:07:21.015 --> 00:07:24.016
Jij moet daar achter staan. Succes!

119
00:07:24.021 --> 00:07:27.004
ZE BRABBELT TURKS Geen idee.

120
00:07:27.009 --> 00:07:30.000
Je moet gewoon een beetje brabbelen.

121
00:07:30.020 --> 00:07:33.022
ZE PROBEERT TURKS TE SPREKEN

122
00:07:34.009 --> 00:07:36.017
Woh! Het is hier mooi! Dit is te gek!

123
00:07:36.022 --> 00:07:40.006
Wat ruikt het hier anders! Iets van kaneel met...

124
00:07:40.011 --> 00:07:43.022
sinaasappel! Daar verse!

125
00:07:44.002 --> 00:07:46.013
ZE SPREEKT 'TURKS'

126
00:07:46.018 --> 00:07:51.007
60.000? Zo vliegt ons geld er doorheen.

127
00:07:51.013 --> 00:07:55.017
Dat is 5 miljoen lira! Gunaydin! Kom op, zeg 's netjes gedag.

128
00:07:55.023 --> 00:07:57.013
ALLEMAAL: GÈunaydin.

129
00:07:57.018 --> 00:07:59.007
GÈunaydin.

130
00:08:00.006 --> 00:08:03.011
Best pittig voor Yun om de rol van Milou over te nemen.

131
00:08:03.016 --> 00:08:05.008
Milou hoor je niet klagen.

132
00:08:05.013 --> 00:08:09.009
Zij is helemaal gek van mode. Ze maakt haar eigen kleding.

133
00:08:09.014 --> 00:08:14.009
En Yuns moeder heeft een bedrijf waar kinderkleding ontworpen wordt!

134
00:08:14.014 --> 00:08:16.015
Milou kan haar ogen niet geloven.

135
00:08:16.020 --> 00:08:22.009
Toen ik klein was, was ik altijd al bezig met het verknippen van sokjes.

136
00:08:22.014 --> 00:08:26.010
Ik maakte daar poppetjes van. Dat soort dingen.

137
00:08:26.015 --> 00:08:30.018
En als je kijkt naar zo'n modeshow op internet...

138
00:08:30.023 --> 00:08:34.017
Dat vind ik heel inspirerend. Dat vind ik echt kunst.

139
00:08:38.008 --> 00:08:41.003
Dit is een broekje. Wat schattig!

140
00:08:41.008 --> 00:08:43.013
Die vind ik echt heel leuk.

141
00:08:43.018 --> 00:08:46.017
Het is allemaal zo schattig gedetailleerd.

142
00:08:46.022 --> 00:08:48.017
Dat gaat lekker met Milou.

143
00:08:48.022 --> 00:08:52.014
Terug naar de musical. Krijgt Yun die rol onder de knie?

144
00:08:52.019 --> 00:08:56.010
Wat vind ze ervan? Het was leuk om in de musical te spelen.

145
00:08:56.015 --> 00:09:00.017
Want ik vind het leuk om toneel te spelen.

146
00:09:00.022 --> 00:09:04.007
Ik vind dat ze het goed doet voor de eerste keer. Ja.

147
00:09:05.019 --> 00:09:09.008
ZE ZINGEN EEN LIED UIT DE MUSICAL

148
00:09:12.008 --> 00:09:16.007
*Aan de kant allemaal, aan de kant allemaal, ik mis m'n trein*

149
00:09:16.012 --> 00:09:21.014
Milou mag meekijken bij de top- ontwerpster van het kledingbedrijf.

150
00:09:24.010 --> 00:09:28.009
Milou vind het heel leuk om kleding te ontwerpen.

151
00:09:28.014 --> 00:09:33.014
Grappig! Ben jij wel eens met zulke dingen bezig? Niet echt.

152
00:09:33.022 --> 00:09:36.022
Nee? Meer met sport en zo.

153
00:09:38.010 --> 00:09:42.021
Ik heb wel op de achterkant een groen vlakje zitten. Oke.

154
00:09:43.001 --> 00:09:46.015
Ongeveer tot de bovenkant van de eerste blauwe lijn.

155
00:09:46.020 --> 00:09:49.020
Zo? Of is het dan te groot? Eh, zo...

156
00:09:51.005 --> 00:09:54.021
Ja. Hij is klaar. Super! Het ziet er hartstikke leuk uit.

157
00:09:55.002 --> 00:09:58.019
Zullen we hem even uitprinten? Ja, goed. Ja?

158
00:10:02.017 --> 00:10:07.018
In het huis van Milou is 't clubhuis van haar vriendinnenclub: De FFF.

159
00:10:07.023 --> 00:10:10.017
Nicky en Kim wachten op Yun.

160
00:10:12.013 --> 00:10:14.000
Hai. Hallo.

161
00:10:14.005 --> 00:10:16.013
Dit is de FFF-club. Het clubhuis.

162
00:10:16.019 --> 00:10:19.002
Yun, we gaan zo high tea-en.

163
00:10:19.007 --> 00:10:22.018
Wij hebben dit voor jou uitgezocht.

164
00:10:22.023 --> 00:10:25.020
O, my God, Succes ermee. Dit moet je aan.

165
00:10:26.000 --> 00:10:30.010
De meiden van de FFF vinden 't leuk om elkaar de gekste opdrachten te geven.

166
00:10:30.015 --> 00:10:32.016
De eerste opdracht is een opwarmer.

167
00:10:32.021 --> 00:10:37.006
Mega-optutten zodat je er als 'n chique dametje uitziet. Kijk nou!

168
00:10:37.011 --> 00:10:39.006
Ik ben er klaar voor.

169
00:10:39.011 --> 00:10:43.013
Stoere Yun vindt dat getut best leuk. Zometeen meer high-tea.

170
00:10:43.018 --> 00:10:46.001
Weet je Milou's opdracht nog?

171
00:10:46.006 --> 00:10:51.002
Ze moet tijdens 'n hockeytoernooi de strafballen van Yuns broers stoppen.

172
00:10:51.007 --> 00:10:54.006
Is dit een hand of een voet? Dat is een hand.

173
00:10:54.011 --> 00:10:55.023
Zo groot!

174
00:10:56.013 --> 00:11:01.004
Als je ziet wat ik aan moet, is het opeens een gevaarlijke sport.

175
00:11:01.009 --> 00:11:03.022
Die moet er zo in. Huh...

176
00:11:04.002 --> 00:11:08.011
Dat beschermt je tanden. Zit het lekker? Oh!

177
00:11:08.016 --> 00:11:10.024
ZE MAAKT RARE GELUIDEN

178
00:11:11.004 --> 00:11:12.017
Hij valt eruit!!!

179
00:11:18.022 --> 00:11:20.020
O jee, Milou loopt weg.

180
00:11:21.000 --> 00:11:25.016
Volgens mij mist ze haar vriendinnen en heeft ze meer zin in 'n high tea.

181
00:11:25.022 --> 00:11:27.009
Mag ik jullie storen?

182
00:11:27.014 --> 00:11:30.014
Dit zijn frambozentaartjes, chocoladetaartjes.

183
00:11:30.019 --> 00:11:33.012
Dit is een scone met clotted cream en jam.

184
00:11:33.017 --> 00:11:35.004
Eet smakelijk!

185
00:11:39.008 --> 00:11:41.024
ZE GIEBELEN

186
00:11:42.004 --> 00:11:46.009
Milou doet toch haar best om er iets van te maken.

187
00:11:48.000 --> 00:11:51.007
O! Nou, ik ben er klaar voor. kom maar op met die bal.

188
00:11:51.012 --> 00:11:53.008
Ah!

189
00:11:53.020 --> 00:11:55.007
ZE GILT

190
00:11:56.022 --> 00:11:59.014
Lekker!

191
00:11:59.019 --> 00:12:05.013
Het is leuk als jij een van onze gerechten gaat serveren.

192
00:12:05.018 --> 00:12:07.013
Ook met zo'n schort om. Ja.

193
00:12:08.013 --> 00:12:10.008
Serveerder!

194
00:12:10.013 --> 00:12:16.000
Kan ik misschien ook een hapje serveren voor hun? Met schort?

195
00:12:16.005 --> 00:12:17.023
Tuurlijk! Kom maar mee.

196
00:12:22.009 --> 00:12:24.001
Dank u wel.

197
00:12:25.019 --> 00:12:27.006
Jij...

198
00:12:27.011 --> 00:12:31.016
moet dit broodje meteen in je mond stoppen.

199
00:12:34.000 --> 00:12:35.017
Helemaal!

200
00:12:38.013 --> 00:12:40.024
De dames vermaken zich uitstekend.

201
00:12:41.004 --> 00:12:46.022
Tijdens een high tea van de FFF komt ook standaard het liefdesleven ter sprake.

202
00:12:47.002 --> 00:12:49.001
Heb jij een vriendje? Nee.

203
00:12:49.006 --> 00:12:53.005
Jullie? Nee. Ikke wel.

204
00:12:53.010 --> 00:12:58.014
Oei! De dames staan op het punt om hun geheimen prijs te geven.

205
00:12:58.019 --> 00:13:00.018
Dat doet me denken aan 'n spel!

206
00:13:00.023 --> 00:13:04.014
Doen, Durven of De Waarheid. Ken je dat spel? Ja.

207
00:13:04.019 --> 00:13:09.024
Yun speelt het heel vaak. Vandaag is het jouw beurt.

208
00:13:11.007 --> 00:13:13.002
Wat?!! Is toch leuk?

209
00:13:13.007 --> 00:13:16.021
Bij dit spel ben je verplicht eerlijk antwoord geven...

210
00:13:17.001 --> 00:13:21.017
of te doen wat je opgedragen wordt. Er is geen weg terug voor Milou.

211
00:13:23.004 --> 00:13:25.011
Wat zijn jullie braaf ineens!

212
00:13:25.016 --> 00:13:27.003
Ben je zenuwachtig?

213
00:13:28.018 --> 00:13:31.006
Valt wel mee. Ben je er klaar voor? Ja.

214
00:13:31.011 --> 00:13:32.023
Ik wil beginnen.

215
00:13:35.010 --> 00:13:38.007
Doen, durven of de waarheid? De waarheid.

216
00:13:38.012 --> 00:13:42.003
Wanneer was je voor het laatst verliefd? Begin dit jaar.

217
00:13:42.008 --> 00:13:45.009
Iets later. Op wie? Op Fjoder. Fjoder.

218
00:13:45.014 --> 00:13:48.010
Nou, dan mag jij draaien, volgens mij.

219
00:13:48.015 --> 00:13:50.007
Milou.

220
00:13:50.012 --> 00:13:53.019
Doen, durven of de waarheid? De waarheid.

221
00:13:54.022 --> 00:13:56.009
Ehm...

222
00:13:56.014 --> 00:13:58.019
Hoeveel vriendjes heb je gehad?

223
00:13:58.024 --> 00:14:00.011
Vijf.

224
00:14:00.016 --> 00:14:04.020
Schrikt daar iemand van? Nee. Ik heb er wat meer gehad. Ja? Haha!

225
00:14:05.000 --> 00:14:07.013
Mag ik draaien, toch?

226
00:14:08.015 --> 00:14:11.000
Bob. Hoi. Bobbbbb!

227
00:14:12.003 --> 00:14:15.002
Nou: Doen, durven of de waarheid? De waarheid.

228
00:14:15.007 --> 00:14:21.016
Heb je wel eens iemand op een heel romantische manier mee uit gevraagd?

229
00:14:21.021 --> 00:14:24.006
Of gevraagd om verkering?

230
00:14:24.011 --> 00:14:27.006
Ik heb een keer een ring gegeven. Zo!

231
00:14:27.011 --> 00:14:28.023
Zo.

232
00:14:29.003 --> 00:14:32.004
Nee, hoe ging het? Ja, zo. Op je knietjes, echt?

233
00:14:32.009 --> 00:14:33.021
Zo. En die beneden.

234
00:14:34.001 --> 00:14:36.017
Dat is net een middeleeuwse ridder, Bob.

235
00:14:36.022 --> 00:14:40.001
Hoe zit 't met Yun, houdt die er van dat iemand echt moeite doet?

236
00:14:40.006 --> 00:14:44.007
Yun heeft EEN keer iets romantisch gehad. Dat was met mij.

237
00:14:44.012 --> 00:14:48.022
Ik gaf een ring en een hartje wat kon knipperen.

238
00:14:49.002 --> 00:14:52.012
En toen hadden we ook. En dat was drie weken.

239
00:14:52.017 --> 00:14:56.001
Terwijl Milou de liefdesperikelen tussen Bob en Yun aanhoort...

240
00:14:56.006 --> 00:14:59.011
geniet Yun zelf van een strandwandeling met Yuns moeder.

241
00:14:59.016 --> 00:15:02.003
Het blijkt 'n goed moment voor een diep gesprek.

242
00:15:02.008 --> 00:15:05.005
Zullen we onze naam doen? Doe jij daar? Ja.

243
00:15:05.010 --> 00:15:08.011
Ik doe jouw naam en jij doet mijn naam. Ja, oke.

244
00:15:11.022 --> 00:15:14.007
Yun, wie heeft jou je naam gegeven?

245
00:15:14.012 --> 00:15:17.004
Die mij op hebben gevangen in het tehuis.

246
00:15:18.018 --> 00:15:20.016
In China nog? Ja.

247
00:15:20.021 --> 00:15:22.008
Zo.

248
00:15:23.020 --> 00:15:26.013
En heeft het ook een betekenis, jouw naam?

249
00:15:27.019 --> 00:15:29.012
Ja: Kleine wolk.

250
00:15:29.017 --> 00:15:31.021
Kleine wolk, mooie naam.

251
00:15:32.001 --> 00:15:34.000
Kijk, een klein krabbetje.

252
00:15:35.006 --> 00:15:36.018
Is-ie dood?

253
00:15:36.023 --> 00:15:38.010
Oe! O, haha!

254
00:15:38.015 --> 00:15:42.019
Dus jij hebt verkering gehad met Yun? Wat is er speciaal aan Yun?

255
00:15:42.024 --> 00:15:44.022
Ze is heel erg betrouwbaar.

256
00:15:45.002 --> 00:15:46.014
Hoe bedoel je dat?

257
00:15:46.019 --> 00:15:50.018
Je kan aan haar ALLES vertellen. Laat ik het daar op houden.

258
00:15:50.023 --> 00:15:53.004
Ze zou het nooit doorvertellen.

259
00:15:53.009 --> 00:15:54.021
MUZIEK

260
00:15:55.001 --> 00:15:58.013
Heeft Milou eigenlijk ook nog een vader?

261
00:15:58.018 --> 00:16:00.007
Milou heeft een vader.

262
00:16:00.012 --> 00:16:03.000
Alleen haar vader is overleden.

263
00:16:03.005 --> 00:16:05.013
Toen zij drie was. Ja.

264
00:16:05.018 --> 00:16:10.003
Haar vader was ziek.

265
00:16:10.008 --> 00:16:12.008
Wat had-ie?

266
00:16:12.013 --> 00:16:16.002
Als ik dat mag vragen? Ja, tuurlijk mag jij dat vragen.

267
00:16:16.007 --> 00:16:17.022
Hij had kanker.

268
00:16:18.002 --> 00:16:19.023
Dus, ja.

269
00:16:20.014 --> 00:16:22.007
Hoe is je vader overleden?

270
00:16:22.012 --> 00:16:25.017
Nou, mijn vader is overleden toen ik drie was.

271
00:16:25.022 --> 00:16:30.002
Hij is overleden aan longkanker.

272
00:16:30.007 --> 00:16:33.017
Op welke leeftijd is hij overleden? Hij was 60.

273
00:16:33.022 --> 00:16:35.015
Is Milou nog verdrietig?

274
00:16:38.001 --> 00:16:40.002
Nou, wat lief dat je dat vraagt.

275
00:16:40.007 --> 00:16:42.024
Heel af en toe heeft ze dat.

276
00:16:43.004 --> 00:16:45.023
Kijken jullie anders naar Milou, na dit verhaal?

277
00:16:46.003 --> 00:16:47.018
Ja. Ja.

278
00:16:47.023 --> 00:16:50.011
Dat ze er toch best verdrietig over is.

279
00:16:50.016 --> 00:16:53.004
Misschien voel je je soms eenzaam?

280
00:16:53.009 --> 00:16:57.016
Nou, het is toch, je mist wel wat. Maar het is niet echt eenzaamheid.

281
00:16:57.021 --> 00:17:02.016
Hoe is het om in dit gezin te zijn, met vier mannen?

282
00:17:02.021 --> 00:17:06.002
Het voelt echt heel raar. Het is wel heel leuk om mee te maken.

283
00:17:06.007 --> 00:17:08.018
Weet jij iets van je ouders, Yun? Nee.

284
00:17:08.023 --> 00:17:10.010
Helemaal niks?

285
00:17:10.015 --> 00:17:14.010
Nee, ik ben achter een ziekenhuisgarage gevonden. Ja?

286
00:17:14.015 --> 00:17:19.011
Dus. Er was geen briefje of zo bijgedaan.

287
00:17:19.016 --> 00:17:21.013
Wel in een mandje gevonden.

288
00:17:21.018 --> 00:17:23.005
In een mandje?

289
00:17:23.010 --> 00:17:24.022
MUZIEK

290
00:17:29.002 --> 00:17:30.014
Milou!

291
00:17:30.019 --> 00:17:32.016
Doen, durven of de waarheid?

292
00:17:32.021 --> 00:17:34.008
Doen.

293
00:17:34.013 --> 00:17:36.023
Wil jij Bob een kus op de mond geven?

294
00:17:37.003 --> 00:17:38.015
Woe-oe-oe.

295
00:17:38.020 --> 00:17:40.016
ALLEMAAL: Oe-oe-oe!

296
00:17:40.021 --> 00:17:42.008
Wow!

297
00:17:42.013 --> 00:17:45.010
MUZIEK

298
00:17:45.015 --> 00:17:49.004
Hij wordt helemaal rood! ZE LACHEN Tuurlijk. Logisch.

299
00:17:49.009 --> 00:17:50.021
Nou, dat was knap.

300
00:17:51.001 --> 00:17:55.000
Ik ga er vandoor. Spelen jullie nog even lekker verder. Ja.

301
00:17:55.005 --> 00:17:58.007
Veel plezier. Dank je. Doei! ALLEN: Doe!

302
00:17:58.012 --> 00:18:03.007
MUZIEK

303
00:18:05.007 --> 00:18:07.012
Yun is, denk ik, verlegen daar.

304
00:18:07.017 --> 00:18:10.016
De eerste dag is Yun meestal verlegen, in 't begin. Ja.

305
00:18:10.021 --> 00:18:12.012
Zij durft meteen alles!

306
00:18:12.017 --> 00:18:16.016
MUZIEK

307
00:18:17.015 --> 00:18:20.024
Ik denk dat ze ietsje tuttiger is. Yun zou zeggen:

308
00:18:21.004 --> 00:18:24.015
Zullen we honkballen? Ja. Voetballen,hockeyen.

309
00:18:24.020 --> 00:18:27.015
Zij zegt: Zullen we onze nagels lakken?

310
00:18:27.020 --> 00:18:29.024
We gaan Willie Wortel spelen.

311
00:18:30.010 --> 00:18:33.006
De eerste ontmoeting ging wel goed.

312
00:18:33.011 --> 00:18:37.001
En ze was heel blij dat ik er was.

313
00:18:37.006 --> 00:18:41.024
Ze was heel benieuwd wie en wat, hoe ik ben.

314
00:18:42.004 --> 00:18:44.012
Het is heel erg leuk. Tot nu nog.

315
00:18:44.017 --> 00:18:49.006
Door 't grote huis dacht ik: Misschien is het 'n beetje een kakkerig gezin.

316
00:18:49.011 --> 00:18:53.022
Maar dat bleek totaal niet. Het zijn hartstikke aardige ouders.

317
00:18:54.002 --> 00:18:56.013
Er zijn kamers waarvan ik niet weet wat er is.

318
00:18:56.018 --> 00:19:01.010
Het is wel bijzonder dat je dan al drie kinderen hebt.

319
00:19:01.015 --> 00:19:03.002
En allemaal jongens.

320
00:19:03.007 --> 00:19:05.024
En dat je dan een meisje adopteert.

321
00:19:06.004 --> 00:19:09.017
Dat vind ik wel dapper en zo.

322
00:19:09.022 --> 00:19:11.013
MUZIEK

323
00:19:16.020 --> 00:19:18.018
MUZIEK

324
00:19:18.023 --> 00:19:22.020
Hallo, goedemorgen. ALLEMAAL: Goedemorgen! Wow!

325
00:19:23.000 --> 00:19:25.018
Groot ontbijt! Dat heb ik nooit met mijn moeder.

326
00:19:25.023 --> 00:19:29.022
Wij eten altijd met zijn tweeen, dus. Eet smakelijk. Eet smakelijk.

327
00:19:30.002 --> 00:19:32.003
Het ziet er echt heel mooi uit.

328
00:19:32.008 --> 00:19:37.000
En hoe denk je dat Yun het nu heeft, bij jou thuis? Eh... Heel rustig.

329
00:19:37.005 --> 00:19:39.005
Rustig(!) Ben je gek!

330
00:19:39.010 --> 00:19:42.008
Yun oefent keihard om die opdracht van jou...

331
00:19:42.013 --> 00:19:44.014
zo goed mogelijk uit te voeren.

332
00:19:44.019 --> 00:19:48.001
Weet je nog? Midden in Haarlem de Hoedown dansen.

333
00:19:48.006 --> 00:19:50.003
Bedankt, Milou(!)

334
00:19:50.008 --> 00:19:52.007
OP TV: Arms as far as it can go.

335
00:19:52.012 --> 00:19:53.024
We're gonna lock it.

336
00:19:54.004 --> 00:19:57.002
Hop it, lock it, hands in the sky.

337
00:19:57.007 --> 00:19:59.005
HOEDOWN THROWDOWN, HANNAH MONTANA:

338
00:19:59.010 --> 00:20:01.024
*Zig, Zag 'cross The Floor, Shuffle in Diagonal

339
00:20:02.004 --> 00:20:05.014
*When The Drum Hits, Hands On Your Hips One Foot in, 180 Twist*

340
00:20:05.019 --> 00:20:09.003
Terwijl Yun er alles aan doet om de Hoedown onder de knie te krijgen...

341
00:20:09.008 --> 00:20:12.020
laat Milou samen met haar ruilbroers de honden uit.

342
00:20:13.000 --> 00:20:16.021
Lukt het Yun een beetje om 'n plaats in 't gezin te houden...

343
00:20:17.001 --> 00:20:20.002
terwijl zij het enige, jongste meisje is en zo?

344
00:20:20.007 --> 00:20:22.022
Ja, heel goed, denk ik.

345
00:20:23.002 --> 00:20:27.004
Het komt ook omdat wij haar alle drie verwennen omdat ze ons kleine zusje is.

346
00:20:27.009 --> 00:20:30.004
Hoe verwen je haar dan als het kleine zusje?

347
00:20:30.009 --> 00:20:33.016
Toen wij nog wat jonger waren en zij nog wat kleiner was...

348
00:20:33.021 --> 00:20:36.003
tilden wij haar altijd overal naartoe.

349
00:20:36.008 --> 00:20:38.002
Te gek toch, zulke broers!

350
00:20:38.007 --> 00:20:41.006
Jammer dat ze Yun nu niet even kunnen helpen.

351
00:20:41.011 --> 00:20:44.021
De Hoedown dansen met hockeybenen. Succes.

352
00:20:45.017 --> 00:20:47.004
Kom helpen!

353
00:20:47.009 --> 00:20:48.021
Ze ligt in de sloot!

354
00:20:49.001 --> 00:20:51.015
Gadverdamme. Ooooo! ZE LACHEN

355
00:20:51.020 --> 00:20:53.024
ZE LACHEN

356
00:20:54.011 --> 00:20:56.014
Hij wil jou een knuffel geven.

357
00:20:56.019 --> 00:20:58.006
Ah!

358
00:20:58.011 --> 00:21:01.021
Op welke momenten merkt Yun dat ze geadopteerd is?

359
00:21:02.001 --> 00:21:05.012
Zijn er van die momenten? Nou, ik denk heel weinig.

360
00:21:05.017 --> 00:21:08.009
Afgelopen jaar waren we met zijn allen in Egypte.

361
00:21:08.014 --> 00:21:11.023
Toen ze Yun vroegen: Waar kom je vandaan en zij zei: Nederland.

362
00:21:12.003 --> 00:21:14.022
Maar steeds was het: Nee! Je komt niet uit Nederland.

363
00:21:15.002 --> 00:21:18.007
Dat was confronterend. Verder merk ik 't nooit in Nederland.

364
00:21:18.012 --> 00:21:22.020
Dan breekt het moment aan waar Yun niet aan kan ontkomen: De opdracht.

365
00:21:23.000 --> 00:21:24.021
We zijn midden in Haarlem.

366
00:21:25.001 --> 00:21:27.013
Ze gaat streetdancen met het demoteam.

367
00:21:27.018 --> 00:21:31.022
Ze heeft geoefend voor de spiegel, maar... ze vindt 't heel spannend.

368
00:21:32.002 --> 00:21:35.009
Dus begin als een kluitje, en dan uit elkaar.

369
00:21:35.014 --> 00:21:37.017
Yun, die stip is voor jou, he?

370
00:21:37.022 --> 00:21:39.019
En Yun, ben je er klaar voor?

371
00:21:39.024 --> 00:21:41.011
Eh, mwa, niet echt.

372
00:21:41.016 --> 00:21:44.012
Ik kan het, maar heel goed, nee.

373
00:21:48.016 --> 00:21:50.003
Zet 'm op, he?

374
00:21:50.008 --> 00:21:54.009
MUZIEK EN GEKLAP

375
00:22:07.016 --> 00:22:10.014
Oke Yun, prima, nu even snel draaien.

376
00:22:10.019 --> 00:22:12.019
Eh... Ja, ja.

377
00:22:13.019 --> 00:22:17.001
Maar Yun is niet de enige die het moeilijk heeft.

378
00:22:17.006 --> 00:22:20.011
Vandaag is het grote familiehockeytoernooi...

379
00:22:20.016 --> 00:22:23.017
en de strafballen die Milou moet tegenhouden.

380
00:22:23.022 --> 00:22:26.017
Eerst een wedstrijdje om warm te worden.

381
00:22:26.022 --> 00:22:29.004
HULPELOZE KREETJES

382
00:22:31.019 --> 00:22:34.006
Hup Milou, kom op! FLUITJE

383
00:22:35.021 --> 00:22:40.000
MUZIEK: MILEY CYRUS - HOEDOWN THROWDOWN

384
00:22:48.015 --> 00:22:51.005
Doet ze 't net zo goed als Milou?

385
00:22:51.010 --> 00:22:55.019
Bijna net zo goed. Bijna net zo goed, maar niet zo goed als Milou.

386
00:22:55.024 --> 00:22:58.009
Ja, maar... Wat maakt Milou beter?

387
00:22:58.014 --> 00:23:00.011
Milou heeft meer les gehad.

388
00:23:00.016 --> 00:23:05.011
Hoe is het contact met Yun verder? Ik vindt 't 'n erg bijzonder meisje.

389
00:23:05.016 --> 00:23:11.007
Rustig en stil, maar als ze wat zegt, zegt ze altijd het juiste.

390
00:23:11.012 --> 00:23:14.001
Nou, die kun je in je zak steken, Yun!

391
00:23:14.006 --> 00:23:18.019
Milou is warmgespeeld en heeft haar keeperstenue aangetrokken.

392
00:23:18.024 --> 00:23:23.002
Het moment van de waarheid. Kan zij een strafbal stoppen...

393
00:23:23.007 --> 00:23:24.019
van 'Job de Sloper'?

394
00:23:24.024 --> 00:23:26.011
Kom maar op, Job!

395
00:23:27.011 --> 00:23:28.023
Oei, jammer!

396
00:23:30.000 --> 00:23:34.019
Maar Milou, je hebt een kans. Job de Sloper houdt zich erg in.

397
00:23:34.024 --> 00:23:37.000
Volgens mij vindt-ie je leuk.

398
00:23:38.013 --> 00:23:40.000
GEJUICH Wat zei ik?

399
00:23:40.024 --> 00:23:42.022
JUICHKRETEN

400
00:23:43.002 --> 00:23:44.014
Yes!

401
00:23:44.019 --> 00:23:49.002
Ik heb gedanst met de dansgroep van Milou.

402
00:23:49.007 --> 00:23:52.004
En dat was ook heel leuk, 't ging heel goed.

403
00:23:52.009 --> 00:23:57.001
Het was natuurlijk gek. Ik had ineens drie broers.

404
00:23:57.006 --> 00:23:59.013
Uiteindelijk was het wel relaxt.

405
00:23:59.018 --> 00:24:02.015
Als je elkaar beter leert kennen enzo.

406
00:24:02.020 --> 00:24:04.014
Ja, het ging wel goed.

407
00:24:04.019 --> 00:24:09.017
Ik wil Jolande, de moeder van Milou, nog eventjes heel erg bedanken...

408
00:24:09.022 --> 00:24:12.021
voor de gezelligheid en de lekkere hapjes.

409
00:24:13.001 --> 00:24:15.008
Maar ik heb nu wel eventjes zin...

410
00:24:15.013 --> 00:24:18.016
Ik heb wel zin om nu eventjes naar huis te gaan.

411
00:24:19.020 --> 00:24:23.021
Milou, het was ontzettend leuk om je hier in huis te hebben.

412
00:24:24.001 --> 00:24:25.016
Heel veel succes.

413
00:24:25.021 --> 00:24:29.005
Hartstikke leuk dat je er was. Vond ik ook. Super.

414
00:24:29.010 --> 00:24:33.021
Dag Milou, leuk je te ontmoeten. Tot de volgende keer. Dag Milou.

415
00:24:34.001 --> 00:24:38.019
Nou Yun, ik vond het heel fijn dat je bij mij in huis was.

416
00:24:38.024 --> 00:24:41.018
Ja, ik ook. Dank je wel.

417
00:24:41.023 --> 00:24:45.002
Het ga je... KUSSEN heel goed, he? Ja.

418
00:24:45.007 --> 00:24:47.010
Oke, doei! Daag! Wel thuis!

419
00:24:50.005 --> 00:24:51.017
Daag!

420
00:24:56.013 --> 00:24:58.000
ZE BLAZEN VROLIJK

421
00:24:59.006 --> 00:25:02.013
ZE LACHEN Zoooo!

422
00:25:02.018 --> 00:25:04.006
Welkom terug! Hoi!

423
00:25:08.014 --> 00:25:10.001
Hoi!

424
00:25:12.002 --> 00:25:13.014
Haha!

425
00:25:14.023 --> 00:25:16.010
Alles goed? Ja.

426
00:25:16.015 --> 00:25:18.008
Kom maar, jongens.

427
00:25:20.005 --> 00:25:21.017
Hehe! Zo.

