WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

4
00:00:12.015 --> 00:00:17.004
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

5
00:00:18.023 --> 00:00:23.003
*Vrijland, Vrijland, Vrijland!*

6
00:00:27.022 --> 00:00:30.007
Sam. Wat is er?

7
00:00:33.007 --> 00:00:34.019
Wacht maar.

8
00:00:38.006 --> 00:00:39.018
Hier. Let op...

9
00:00:45.014 --> 00:00:47.002
Haha! Hier, nog een.

10
00:00:55.011 --> 00:00:57.016
Mam, de burgemeester die liegt.

11
00:00:57.021 --> 00:01:03.019
Ja, hij en die stomme Victor zeggen dat de bom er nog ligt, maar dat is helemaal niet zo.

12
00:01:03.024 --> 00:01:07.006
Want Marjolein en ik hebben die loods gezien...

13
00:01:07.011 --> 00:01:11.008
en die loods was helemaal leeg en niemand gelooft mij nu.

14
00:01:11.013 --> 00:01:13.016
Marjolein is ook stom. Waarom?

15
00:01:13.021 --> 00:01:15.012
Zij gelooft me ook niet.

16
00:01:15.017 --> 00:01:18.014
Want ik heb een bom zien liggen in die loods...

17
00:01:18.019 --> 00:01:22.002
maar zij heeft dat niet gezien want toen was ik alleen.

18
00:01:22.007 --> 00:01:27.003
En toen later zijn we met meneer Spoor er heen gegaan en toen lag hij er opeens niet meer.

19
00:01:27.008 --> 00:01:31.012
En nu gelooft ze me niet meer. Je gaat een beetje te snel voor me.

20
00:01:31.017 --> 00:01:34.022
Dus jij denkt dat de burgemeester liegt omdat hij zegt...

21
00:01:35.002 --> 00:01:38.018
dat die bom er ligt en jij denkt dat hij er niet ligt. Ja, precies.

22
00:01:38.023 --> 00:01:42.024
Waarom zou die burgemeester dat zeggen? Ja, dat weet ik niet.

23
00:01:43.004 --> 00:01:47.011
Waarom denk jij dat hij dat zegt? Ja... Omdat ehm....

24
00:01:48.018 --> 00:01:52.011
Omdat er misschien iets anders is waarover hij liegt.

25
00:01:52.016 --> 00:01:54.017
Maar waar zou hij dan over liegen?

26
00:01:54.022 --> 00:01:58.014
Weet ik veel, maar ik ga het wel uitzoeken. Waar ga je heen?

27
00:01:58.019 --> 00:02:03.007
Naar de burgemeester. Sammie... Ik moet toch weten waar hij over liegt. Sam!

28
00:02:03.012 --> 00:02:05.000
Hier, een voor jou.

29
00:02:06.012 --> 00:02:09.001
Pap, dat ding stinkt. Ja jammer dan.

30
00:02:09.006 --> 00:02:12.013
Had je dat bompak maar niet aan moeten trekken, he?

31
00:02:12.018 --> 00:02:17.006
Voor straf gaan jullie nu in dit pak dit hele veldje hier schoonmaken.

32
00:02:18.021 --> 00:02:22.000
Jongens, die dingen doen het niet vanzelf, he?

33
00:02:27.005 --> 00:02:28.021
Hee, raap je die niet op?

34
00:02:29.001 --> 00:02:30.023
Nee, voor jou.

35
00:02:31.003 --> 00:02:33.018
Die is voor jou. Hij ligt aan jouw kant.

36
00:02:34.019 --> 00:02:37.006
Ja oke, zeikerd, ik doe het al. Hier.

37
00:02:37.011 --> 00:02:40.022
Gadverdamme. Ja, en nu ligt-ie aan jouw kant.

38
00:02:45.019 --> 00:02:47.008
Hee, dat is geen afval.

39
00:02:47.013 --> 00:02:49.016
Nee, maar het ligt wel in de weg.

40
00:02:49.021 --> 00:02:54.007
Is gevaarlijk; straks struikelt er iemand over. Oud vrouwtje of zo.

41
00:02:54.012 --> 00:02:55.024
Wat ga je doen dan?

42
00:02:56.004 --> 00:02:58.008
Ik niks, maar wat ga JIJ doen?

43
00:03:01.004 --> 00:03:03.007
Gooi dan. Kom op, gooien.

44
00:03:09.019 --> 00:03:11.006
Heeee!

45
00:03:11.011 --> 00:03:12.023
Ladelichters!

46
00:03:15.000 --> 00:03:17.003
Tuig! Hee, addergebroed!

47
00:03:17.008 --> 00:03:18.021
Wegwezen!

48
00:03:19.001 --> 00:03:20.019
IEMAND SCHRAAPT Z'N KEEL

49
00:03:20.024 --> 00:03:22.015
Hahaha!

50
00:03:22.020 --> 00:03:26.023
Goed zo, Spoor. Spoor, voed die kinderen eens beter op, joh.

51
00:03:27.003 --> 00:03:28.015
Schorem!

52
00:03:33.014 --> 00:03:36.011
Ik weet dat jij denkt dat ik je niet geloof.

53
00:03:36.016 --> 00:03:38.020
Maar dat is dus wel zo.

54
00:03:39.000 --> 00:03:42.012
Dus daarom wilde ik het weer even goedmaken. Want ik wee...

55
00:03:42.017 --> 00:03:45.002
Sam! Sam! Luister even...

56
00:03:45.007 --> 00:03:49.005
Waarom zou ik? Omdat ik wilde zeggen dat ik je dus wel...

57
00:03:49.010 --> 00:03:53.010
Je gelooft me toch niet. Dat heb ik toch helemaal niet gezegd. Wel.

58
00:03:53.015 --> 00:03:57.017
Nee, ik zei alleen dat ik het raar vond dat die bom opeens weg was.

59
00:03:57.022 --> 00:04:00.007
Dat is toch ook raar? Alles is raar.

60
00:04:00.012 --> 00:04:03.005
Die mensen die we zagen met de burgemeester.

61
00:04:03.010 --> 00:04:08.021
Dat die bom daar niet lag terwijl de burgemeester zegt van wel. Dat is toch ook raar?

62
00:04:09.001 --> 00:04:12.021
Waar ging je eigenlijk heen? Naar de burgemeester. En dan?

63
00:04:13.001 --> 00:04:15.023
Ga weg. Je gelooft me toch niet. Mag ik mee?

64
00:04:18.002 --> 00:04:19.014
Waarom?

65
00:04:19.019 --> 00:04:21.006
Ik geloof je wel.

66
00:04:21.011 --> 00:04:23.009
Zweer het.

67
00:04:26.017 --> 00:04:29.017
Oke, ik zweer het.

68
00:04:31.010 --> 00:04:32.022
Oke, je mag mee.

69
00:04:35.001 --> 00:04:37.008
Goed, nou dan spreken we dat zo af.

70
00:04:40.011 --> 00:04:42.024
Ja. Dag Titia.

71
00:04:46.020 --> 00:04:48.007
Was dat mama?

72
00:04:48.012 --> 00:04:49.024
Ja.

73
00:05:02.007 --> 00:05:05.004
Ik moet het ze gaan zeggen van dat aardgas.

74
00:05:05.009 --> 00:05:09.006
Nee pap, dat moet je niet. Ja, ze moeten het weten. Van mij.

75
00:05:09.011 --> 00:05:12.024
Anders horen ze het van iemand anders. Ja, van wie dan?

76
00:05:13.004 --> 00:05:15.020
Er was een reporter, dat weet je zelf ook.

77
00:05:16.000 --> 00:05:19.013
Straks weet het hele dorp dat hier aardgas gevonden is.

78
00:05:19.018 --> 00:05:21.021
Die reporter heeft geen bewijs.

79
00:05:22.001 --> 00:05:25.016
Als je het ze nu vertelt dan creeer je alleen maar chaos.

80
00:05:25.021 --> 00:05:29.022
Je kent die Rijlanders toch. Ze hebben het recht om het te weten.

81
00:05:30.002 --> 00:05:34.001
Ja, later. Nu nog niet, pap. We weten zelf nog niet genoeg.

82
00:05:34.006 --> 00:05:38.014
En het is juist de bedoeling dat ze je een goede burgemeester vinden.

83
00:05:38.019 --> 00:05:42.001
Wat wil je ze vertellen? Dat hier aardgas gevonden is.

84
00:05:42.006 --> 00:05:43.022
Ja, maar weet je hoeveel?

85
00:05:44.002 --> 00:05:47.005
Weet je wat voor gevolgen dat heeft voor het dorp?

86
00:05:47.010 --> 00:05:50.017
Weet je of het gevaarlijk is? Je weet helemaal niks!

87
00:05:50.022 --> 00:05:54.022
Je moet het nog even stilhouden. Dat zei die gedeputeerde ook.

88
00:05:55.002 --> 00:06:00.009
En straks, als we meer weten, dan presenteer jij als goede burgemeester...

89
00:06:00.014 --> 00:06:03.017
en dan zetten we Rijland weer op de kaart.

90
00:06:10.020 --> 00:06:14.015
De jongens hebben er veel spijt van. Het zal niet meer gebeuren.

91
00:06:14.020 --> 00:06:18.002
Als straf zullen ze ehm... uw hele tuin aanharken.

92
00:06:18.007 --> 00:06:21.017
O, nou, wie zegt mij dan dat ze niks meer uitvreten?

93
00:06:21.022 --> 00:06:25.004
Dat schorem heeft net een kei in mijn vijver gegooid!

94
00:06:25.009 --> 00:06:29.014
Ja, maar dat zal ook niet meer gebeuren. Toch? Ja, pap. Prima.

95
00:06:29.019 --> 00:06:34.005
Dus wat zeggen we dan tegen mevrouw Van Vrijersvorst tot Dwergenbroek?

96
00:06:34.010 --> 00:06:35.022
Sorry. Sorry?

97
00:06:36.002 --> 00:06:40.003
Sorry is voor schorriemorrie. Ik eis een adellijk pardon.

98
00:06:40.008 --> 00:06:41.023
Het spijt ons. Mooi zo.

99
00:06:42.003 --> 00:06:44.021
Nou, de blaren kunnen op de composthoop.

100
00:06:45.001 --> 00:06:47.023
En kijk uit voor mijn kabouters. De wat?

101
00:06:48.003 --> 00:06:50.020
De wat, mevrouw.

102
00:06:51.000 --> 00:06:55.001
Manieren, jongeman. Manieren! Met twee woorden spreken.

103
00:06:55.006 --> 00:06:57.016
Hee, 'De wat'. Twee woorden, hoor.

104
00:06:57.021 --> 00:07:01.001
Au. U zult geen last meer van ze hebben, mevrouw.

105
00:07:01.006 --> 00:07:05.011
Nou mooi, anders dan haal ik Hendrik uit de kast. Uw man?

106
00:07:05.016 --> 00:07:07.003
Mijn geweer.

107
00:07:10.022 --> 00:07:13.002
Oke mannen, aan het werk.

108
00:07:20.009 --> 00:07:23.005
Hallo, meneer de burgemeester. Dag.

109
00:07:23.010 --> 00:07:28.019
Wij komen even op bezoek omdat wij graag opheldering willen over het feit dat u liegt.

110
00:07:30.000 --> 00:07:36.007
Wat? U zegt namelijk dat er een bom ligt in de tuin bij het hotel, maar dat is helemaal niet zo.

111
00:07:36.012 --> 00:07:38.005
Wat doen jullie nou hier?

112
00:07:38.010 --> 00:07:42.010
Wij willen weten waarom jullie liegen. Waar slaat dit op?

113
00:07:42.015 --> 00:07:49.003
Jullie zeggen dat er nog een bom ligt bij het hotel, maar dat is niet zo. Jullie verzwijgen iets.

114
00:07:49.008 --> 00:07:53.001
Wel. En trouwens jullie mogen daar helemaal niet komen.

115
00:07:53.006 --> 00:07:57.017
Of zal ik tegen je ouders zeggen dat jullie daar rondsnuffelen? Ja, doe maar.

116
00:07:57.022 --> 00:08:00.021
Kan je gelijk vertellen waarom jullie liegen.

117
00:08:01.001 --> 00:08:04.006
Maar waarom denk je toch steeds dat wij liegen?

118
00:08:04.011 --> 00:08:05.023
Omdat...

119
00:08:06.003 --> 00:08:10.000
Ja, dat zeg ik toch net. Omdat jullie geen pak aan hadden.

120
00:08:10.005 --> 00:08:13.018
En jullie waren aan het praten met...met...met...

121
00:08:13.023 --> 00:08:15.011
Met. Meh-meh-meh...

122
00:08:17.012 --> 00:08:20.019
Is praten tegenwoordig verboden? Hee, Victor.

123
00:08:20.024 --> 00:08:26.000
Als we nou eens eventjes rustig gaan zitten, dan kunnen we erover praten.

124
00:08:26.005 --> 00:08:30.014
Goed? Ehm...we hebben stroopwafels. Wie wil er een stroopwafel? Lekker.

125
00:08:30.019 --> 00:08:34.005
Jij ook? Nee, ik wil nu weten waarom jullie liegen!

126
00:08:49.007 --> 00:08:50.019
Hee, kijk nou uit.

127
00:08:53.004 --> 00:08:54.017
Hou nou op.

128
00:08:54.022 --> 00:08:58.004
Wat boeit dat nou? Het zijn toch lelijke dingen.

129
00:08:58.009 --> 00:09:02.003
Of wil je er een hebben, voor je verjaardag? Nee, tuurlijk niet.

130
00:09:02.008 --> 00:09:04.024
*Joep is verliefd op een tuinkabouter

131
00:09:05.004 --> 00:09:07.022
*Joep is verliefd op een tuinkabouter*

132
00:09:08.002 --> 00:09:09.014
Zo vlegel!

133
00:09:10.023 --> 00:09:15.003
Dat zag ik nou eens even, he! Stenen in mijn vijver gooien, he!

134
00:09:17.018 --> 00:09:21.014
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland*

135
00:09:25.004 --> 00:09:27.017
Wat doe jij daar? M'n handen omhoog.

136
00:09:27.022 --> 00:09:31.006
Ik dacht dat ik iets hoorde vallen. Dat is de wind.

137
00:09:31.011 --> 00:09:33.009
De wind, ammehoela!

138
00:09:33.014 --> 00:09:36.001
Nee, iemand gooide iets in de glasbak.

139
00:09:36.006 --> 00:09:39.024
Ik was even bang dat je Floris had laten vallen. Nee, hoor.

140
00:09:40.004 --> 00:09:41.016
Nee, kijk.

141
00:09:41.021 --> 00:09:43.008
En helemaal schoon.

142
00:09:44.013 --> 00:09:47.022
Dus ik ben klaar. Ik ga. Jongeman.

143
00:09:48.002 --> 00:09:52.003
Jouw toon staat mij niet aan. Dag, mevrouw.

144
00:09:52.008 --> 00:09:56.004
En wat sta jij daar nou toch te doen? Ingerukt, mars!

145
00:09:56.009 --> 00:09:58.004
Voorwaarts, uit m'n tuin!

146
00:10:05.017 --> 00:10:08.022
Hoe kom je er toch bij dat die bom er niet meer ligt?

147
00:10:09.002 --> 00:10:12.018
Hij ligt er toch niet meer? Die bom ligt gewoon in de tuin.

148
00:10:12.023 --> 00:10:16.003
O ja? Waarom hadden jullie dan geen bompak aan?

149
00:10:18.003 --> 00:10:20.009
Ik had wel zo'n pak aan.

150
00:10:20.014 --> 00:10:24.017
Ik wil niet dat dit pak vies wordt. Ik had inderdaad geen pak aan.

151
00:10:24.022 --> 00:10:28.013
Die bewaker zei ook: Het is dom dat je geen pak draagt.

152
00:10:28.018 --> 00:10:31.012
Ja, dat zei ik ook. Dat is heel gevaarlijk.

153
00:10:31.017 --> 00:10:34.021
Ik heb jullie allebei gezien. ZONDER pak.

154
00:10:36.011 --> 00:10:37.023
Je moet je vergissen.

155
00:10:38.003 --> 00:10:41.010
En dat is begrijpelijk gezien de omstandigheden.

156
00:10:41.015 --> 00:10:45.005
Wat? Het is niet niks, zo'n bom, en explosievaar.

157
00:10:45.010 --> 00:10:49.003
En een heel gezin dat uit zijn huis wordt gezet.

158
00:10:49.008 --> 00:10:52.012
Ik kan begrijpen dat je daardoor bang wordt.

159
00:10:52.017 --> 00:10:54.004
Ja, ik wel, hoor.

160
00:10:54.009 --> 00:10:55.021
Nou, ik...

161
00:10:57.019 --> 00:10:59.006
Ja.

162
00:10:59.011 --> 00:11:01.016
Ik eigenlijk ook wel een beetje.

163
00:11:02.018 --> 00:11:04.005
En dat begrijpen we.

164
00:11:04.010 --> 00:11:09.003
Ja, dat begrijpen we heel goed. Daar hoef je je niet voor te schamen.

165
00:11:09.008 --> 00:11:13.023
Misschien moet ik 'n keer met jullie ouders praten. Dat hoeft niet.

166
00:11:14.003 --> 00:11:17.008
Want ik denk dat ik het verkeerd heb gezien.

167
00:11:17.013 --> 00:11:21.004
Ik woon hier nog maar net. En het gaat allemaal heel snel.

168
00:11:21.009 --> 00:11:24.002
Ja, dat is natuurlijk heel verwarrend.

169
00:11:25.007 --> 00:11:28.013
Dus geen gedoe meer over dat wij zouden liegen?

170
00:11:29.015 --> 00:11:33.009
Waarom zouden jullie liegen? Ja, waarom zou ik liegen?

171
00:11:33.014 --> 00:11:38.001
Dat zei ik ook al tegen Sam. Waarom zou de burgemeester nou liegen?

172
00:11:39.003 --> 00:11:40.019
Bedankt voor de uitleg.

173
00:11:42.000 --> 00:11:43.012
Dag. Tot ziens.

174
00:11:53.016 --> 00:11:58.001
We hebben niks gestolen. Mevrouw Van Vrijersvorst zegt...

175
00:11:59.021 --> 00:12:02.008
Wat is er zo grappig? Heet ze echt zo?

176
00:12:02.013 --> 00:12:04.014
Mevrouw Van Vrijersvorst!

177
00:12:04.019 --> 00:12:09.023
Ze heet mevrouw Van Vrijersvorst tot Dwergenbroek. Hahahaha!

178
00:12:11.019 --> 00:12:16.016
Ehm... Barry, kun je binnen even een glaasje water gaan drinken of zo?

179
00:12:16.021 --> 00:12:19.020
Dan kan ik even alleen praten met mijn zoon.

180
00:12:21.013 --> 00:12:24.004
Jesse, zo ken ik je helemaal niet.

181
00:12:24.009 --> 00:12:27.008
Ze hoort ons toch niet. Het is maar een grapje.

182
00:12:27.013 --> 00:12:29.002
Pikken is geen grapje.

183
00:12:29.007 --> 00:12:31.008
We hebben niet gestolen, mam.

184
00:12:31.013 --> 00:12:34.017
Die Barry heeft een hele foute invloed op jou.

185
00:12:34.022 --> 00:12:38.012
Hij zet je aan tot stelen! Wij zijn de Rijlanddief niet.

186
00:12:38.017 --> 00:12:42.018
Dat dacht zij omdat we een stukje taart hadden gepakt. Gepakt?

187
00:12:42.023 --> 00:12:44.010
Dat is dus stelen.

188
00:12:44.015 --> 00:12:48.001
Oke, mam. Wat jij wilt. Mag ik nu gaan?

189
00:12:48.006 --> 00:12:50.021
Nee. Ik wil dat je je excuses aanbiedt.

190
00:12:51.001 --> 00:12:52.013
Sorry!

191
00:12:56.009 --> 00:13:01.006
Waarschijnlijk heeft die blinde vleermuis niet eens door dat die tuinkabouters weg zijn.

192
00:13:01.011 --> 00:13:04.013
Ik vind dat we het moeten zeggen hoor. Ja, dag.

193
00:13:04.018 --> 00:13:09.015
Dan krijg ik ook op mijn kop en ik heb al genoeg straf. En jij hebt dat ding laten vallen.

194
00:13:09.020 --> 00:13:14.002
Jij wou hem kapot gooien met stenen. Maar JIJ hebt dat ding laten vallen.

195
00:13:14.007 --> 00:13:17.019
Dus we gaan echt niet samen daarheen hoor. Wat heb je laten vallen?

196
00:13:17.024 --> 00:13:19.023
Niks. Ga weg met die camera. Weg!

197
00:13:20.003 --> 00:13:21.019
Heb je een scoop voor me?

198
00:13:23.011 --> 00:13:27.007
Ja. Die Jesse en Barry dat.. dat zijn de Rijlanddieven.

199
00:13:28.024 --> 00:13:30.022
Echt waar? Hoe weet je dat?

200
00:13:31.002 --> 00:13:33.003
Van Li. En van gekke Bea.

201
00:13:33.008 --> 00:13:35.024
Dat is echt supergoed nieuws, ja.

202
00:13:41.019 --> 00:13:44.017
Hier woont een van de criminelen van Rijland.

203
00:13:44.022 --> 00:13:48.014
Een van de twee dieven die mijn dorp onveilig maken door te stelen.

204
00:13:48.019 --> 00:13:50.006
Hee, daar heb je ze!

205
00:13:53.008 --> 00:13:57.012
Wat doe jij nou? Ik maak een scoop voor de Fabulous Chantal Show.

206
00:13:57.017 --> 00:14:00.016
Over de Rijlanddieven. Wij zijn geen dieven.

207
00:14:00.021 --> 00:14:06.000
Hallo, ik ben Barry, sous chef en kleinzoon van Gruwel Geertje, en beroepscrimineel. En jij bent?

208
00:14:06.005 --> 00:14:11.017
Chantal Spoor. Reporter en talkshow ehm...talkshow ehm...host.

209
00:14:11.022 --> 00:14:15.009
Chantal Spoor. Reporter en talkshowhost.

210
00:14:15.014 --> 00:14:19.002
Komen we op tv? Ja, dus stel je maar even voor.

211
00:14:19.007 --> 00:14:25.000
Hallo kijkers, ik ben Barry, en ik sta hier naast de bloedmooie Chantal Snor. Spoor.

212
00:14:25.005 --> 00:14:28.007
O ja, sorry, soms spoor ik niet, maar ik zit wel snor.

213
00:14:29.019 --> 00:14:31.022
Heb jij een vriendje? Wat?

214
00:14:32.002 --> 00:14:34.022
Ja gewoon, of je een vriendje hebt? Ahum.

215
00:14:35.002 --> 00:14:36.022
Ik sta hier met Barry van L.

216
00:14:37.002 --> 00:14:40.016
Barry, vertel maar even wat jij allemaal hebt gedaan.

217
00:14:40.021 --> 00:14:43.004
Een heleboel. Koelkast?

218
00:14:43.009 --> 00:14:47.001
Jahaa... Koffiezetapparaat? Ja, die hebben we gestolen...

219
00:14:47.006 --> 00:14:50.005
en we hebben een bank overvallen. Echt? Doe normaal!

220
00:14:50.010 --> 00:14:54.017
Straks denkt ze nog dat we de echte dieven zijn. Jullie hebben het ook echt gestolen! Nee.

221
00:14:54.022 --> 00:14:59.024
Barry zegt net van wel. En ik heb het ook van anderen gehoord. Zoals wie dan?

222
00:15:00.004 --> 00:15:03.005
Van Li. Li? Wat weet Li er nou van?

223
00:15:06.004 --> 00:15:07.016
Jesse, wacht!

224
00:15:07.021 --> 00:15:12.011
Daar gaan de Rijlanddieven. Weer op de vlucht voor al hun misdaden.

225
00:15:12.016 --> 00:15:16.004
Dit was Chantal Spoor met de Fabulous Chantal Show.

226
00:15:17.022 --> 00:15:19.017
RUSTIGE MUZIEK

227
00:15:24.010 --> 00:15:28.005
Die Sam, die veranderde wel heel makkelijk van mening.

228
00:15:29.015 --> 00:15:31.016
Mjah, misschien wel.

229
00:15:31.021 --> 00:15:34.002
Lijkt me een pitbull.

230
00:15:34.007 --> 00:15:36.023
Die geeft niet zo makkelijk op.

231
00:15:38.014 --> 00:15:41.010
Maar dat regel ik wel. Wat bedoel je?

232
00:15:41.015 --> 00:15:44.012
Precies zoals ik het zeg: ik regel het wel.

233
00:15:44.017 --> 00:15:46.017
Wat ga je doen dan?

234
00:15:48.018 --> 00:15:50.005
Oke.

235
00:15:50.010 --> 00:15:52.020
Ik ben terug met etenstijd.

236
00:15:53.000 --> 00:15:54.016
Neem je Chinees mee dan?

237
00:15:54.021 --> 00:15:56.008
Joeh.

238
00:15:56.013 --> 00:15:59.022
Nou Diederik. Dan kan je alweer bijna kijken, he?

239
00:16:00.002 --> 00:16:02.001
Hee, tegen wie praat jij nou?

240
00:16:03.014 --> 00:16:05.016
Hee, dat is toch...

241
00:16:05.021 --> 00:16:07.008
Eh nee, nee... Jawel.

242
00:16:07.013 --> 00:16:11.021
Dat is Diederik, van mevrouw van Vrijenhorst tot Dwergenbroek.

243
00:16:12.001 --> 00:16:13.019
Heb je die gestolen? Nee.

244
00:16:13.024 --> 00:16:17.005
Ik heb 'm per ongeluk laten vallen en nu wou ik hem maken.

245
00:16:17.010 --> 00:16:19.007
Nou, dat zal ze leuk vinden.

246
00:16:19.012 --> 00:16:22.008
Ik dacht...ze hoeft het toch niet te weten?

247
00:16:22.013 --> 00:16:26.009
Ik breng 'm meteen na het maken terug. Dat kan niet, he Joep.

248
00:16:26.014 --> 00:16:28.003
Dan lieg je tegen haar.

249
00:16:29.022 --> 00:16:34.003
Ehm ja... Ik mag eigenlijk niet snoepen van Johanna.

250
00:16:34.008 --> 00:16:36.018
Geen zoete dingen, helemaal niks.

251
00:16:36.023 --> 00:16:41.011
Maar niet vertellen is toch niet liegen?

252
00:16:43.000 --> 00:16:45.017
Ehm... Technisch gesproken niet, nee.

253
00:16:45.022 --> 00:16:48.021
Dus...dan hoeft niemand dit toch te weten?

254
00:16:50.018 --> 00:16:52.005
Niet per se...

255
00:16:54.009 --> 00:16:55.022
Oke. Hier.

256
00:16:57.002 --> 00:16:58.022
Laat mij maar eens even...

257
00:17:01.020 --> 00:17:05.012
Dus die bom die lag in de tuin en niet in de loods.

258
00:17:05.017 --> 00:17:08.013
O daarom hebben we 'm natuurlijk niet gezien.

259
00:17:09.015 --> 00:17:12.012
Ik vind die burgemeester best wel aardig hoor.

260
00:17:12.017 --> 00:17:17.007
Ik bedoel, Victor weet ik niet, maar ik vind de burgemeester best oke.

261
00:17:17.012 --> 00:17:21.005
Hou op! Hou op! De burgemeester is niet aardig!

262
00:17:21.010 --> 00:17:24.007
Hij en Victor die liegen dat ze groen zien.

263
00:17:24.012 --> 00:17:27.001
Ja maar, je zei zelf... Dat was alsof.

264
00:17:27.006 --> 00:17:29.023
Snap je er nou helemaal niks van?

265
00:17:30.003 --> 00:17:32.000
Waarom doe je dan ook alsof?

266
00:17:32.005 --> 00:17:33.019
Dat is toch logisch?

267
00:17:33.024 --> 00:17:39.020
Dan denken ze dat ik ga stoppen met onderzoeken wat er aan de hand is. Maar dat doe ik niet. Nooit!

268
00:17:42.001 --> 00:17:45.011
Ja, dat wist ik toch ook niet. Nee, jij weet nooit wat.

269
00:17:45.016 --> 00:17:48.017
Ja Sam, leg het dan even uit! Sam!

270
00:17:50.011 --> 00:17:54.004
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrijland*

271
00:17:55.011 --> 00:17:57.008
Hallo?

272
00:17:58.023 --> 00:18:00.019
Li?

273
00:18:14.017 --> 00:18:16.005
Whaa!!!

274
00:18:16.010 --> 00:18:18.007
Barry, leg terug.

275
00:18:20.020 --> 00:18:25.015
Twee verdachten bij ons binnen. JULIA VIA OORTJE: DE verdachten? Ja.

276
00:18:32.006 --> 00:18:34.021
Whoa, kijk dan.

277
00:18:35.001 --> 00:18:39.010
Wat cool. Blijf eraf. Nee, ik moet de afstandsbediening zoeken.

278
00:18:39.015 --> 00:18:42.018
Bas, dit is niet voor jou. Nou en? Rustig. Nee.

279
00:18:42.023 --> 00:18:47.003
Laat los. Nee, er moet een afstandsbediening bij zitten.

280
00:18:47.008 --> 00:18:49.000
Jullie zijn het!

281
00:18:50.015 --> 00:18:53.001
Een bom is natuurlijk ook niet niks.

282
00:18:53.006 --> 00:18:55.021
Geen wonder dat je daarvan in de war raakt.

283
00:18:56.001 --> 00:18:59.024
Daarom vroeg mijn vader of ik een rondje door het dorp wilde maken.

284
00:19:00.004 --> 00:19:04.015
Erg aardig van je vader. Ze moeten echt wegblijven bij het hotel.

285
00:19:04.020 --> 00:19:08.008
Het is daar echt te gevaarlijk. Ik heb het begrepen.

286
00:19:08.013 --> 00:19:14.024
Maar nu moet ik verder, Victor. Fijne dag, mevrouw.

287
00:19:15.004 --> 00:19:17.000
Hoi, Victor.

288
00:19:24.003 --> 00:19:28.004
Wat deed hij hier? Hoi. Victor maakt zich zorgen om je.

289
00:19:28.009 --> 00:19:32.023
Geloof jij hem nu ook al? Dat zeg ik toch helemaal niet!

290
00:19:34.009 --> 00:19:37.018
Niet? Ik vind het een veel te wijs en glad ventje.

291
00:19:37.023 --> 00:19:39.016
Gelukkig.

292
00:19:40.015 --> 00:19:44.022
Jullie zij de Rijlanddieven. Ik bel de politie. Li, echt niet.

293
00:19:45.002 --> 00:19:48.007
We hebben alleen een stuk taart gepakt bij Bea.

294
00:19:48.012 --> 00:19:52.007
Komen jullie hier iets kopen? Nee. Barry, laat liggen.

295
00:19:52.012 --> 00:19:56.021
We willen je helpen bij het onderzoek. Jij doet toch onderzoek?

296
00:19:57.001 --> 00:20:00.011
Is dit de voetafdruk van de dief?

297
00:20:02.001 --> 00:20:04.021
Dat is maat 45, veel groter dan mijn voet.

298
00:20:05.001 --> 00:20:08.011
Dat zie je toch zelf ook? Ik heb maat 42.

299
00:20:10.020 --> 00:20:14.002
Nogmaals bedankt en doe de groeten aan je vader.

300
00:20:14.007 --> 00:20:17.014
Zal ik doen. Doeg. Oke, daag, Victor.

301
00:20:19.005 --> 00:20:21.019
He, schatje. Wat kwam hij nou weer doen?

302
00:20:21.024 --> 00:20:25.009
Dit is voor Coco. Lief van hem, he? Goh, wat aardig (!)

303
00:20:25.014 --> 00:20:28.009
Misschien wil jij ze naar Milou brengen.

304
00:20:28.014 --> 00:20:31.015
Je kunt toch zo goed met haar opschieten. Ja.

305
00:20:31.020 --> 00:20:35.011
Dat is leuk, een leuke meid om als vriendin te hebben.

306
00:20:35.016 --> 00:20:39.002
Ze is zo verstandig. Dat is toch anders dan met Sam.

307
00:20:39.007 --> 00:20:42.012
Sam is wel leuk hoor, maar... Rustig maar, mam.

308
00:20:42.017 --> 00:20:46.010
Sam wil niet eens meer vriendinnen met me zijn. Nou ja!

309
00:20:46.015 --> 00:20:50.006
Weet je, misschien is het maar beter ook.

310
00:20:50.011 --> 00:20:54.005
Ik hoorde net van Victor dat het niet zo goed met haar gaat.

311
00:20:54.010 --> 00:20:56.001
Wat zei hij dan precies?

312
00:20:57.004 --> 00:20:59.001
Het gaat niet alleen om Sam.

313
00:20:59.006 --> 00:21:02.009
De burgemeester maakt zich zorgen om jullie.

314
00:21:02.014 --> 00:21:04.022
Zei hij ook dat Sam in de war is?

315
00:21:06.019 --> 00:21:09.024
Misschien is het beter dat je haar even niet ziet.

316
00:21:10.004 --> 00:21:13.013
En ik wil dat je niet in de buurt komt van het hotel.

317
00:21:13.018 --> 00:21:16.015
Ik wil dat je dat beloofd, Marjolein.

318
00:21:16.020 --> 00:21:18.014
Beloof je het me?

319
00:21:23.000 --> 00:21:24.012
Wat ga je doen?

320
00:21:24.017 --> 00:21:27.021
Je gaat toch niet aanbellen? Wat wil jij doen dan?

321
00:21:28.001 --> 00:21:31.005
Dat ding neerleggen en wegwezen. Dat mens is gevaarlijk.

322
00:21:31.010 --> 00:21:33.013
Ik ga aanbellen. Pas nou op.

323
00:21:33.018 --> 00:21:35.013
Dieven!

324
00:21:36.016 --> 00:21:41.008
Heb je je schorrie-morrie-vriendjes ook meegenomen?

325
00:21:41.013 --> 00:21:46.007
Hm? Of wou je soms kennis maken met mijn vriend, Hendrik?

326
00:21:46.012 --> 00:21:48.011
Nee, hoor. Nee?

327
00:21:48.016 --> 00:21:52.019
Nee, ik kwam uw tuinkabouter terug brengen. Tuinkabouter?

328
00:21:52.024 --> 00:21:56.011
Floris, lieverd, je bent weer thuis!

329
00:21:57.016 --> 00:22:01.021
Ik heb hem geprobeerd zo mooi mogelijk te maken. Lieve schat!

330
00:22:02.001 --> 00:22:03.019
Dank je wel!

331
00:22:03.024 --> 00:22:06.004
Hou eens even vast, jongen.

332
00:22:06.009 --> 00:22:08.004
Kijk, ik heb iets voor jou.

333
00:22:08.009 --> 00:22:11.007
Alsjeblieft, vindersloon!

334
00:22:11.012 --> 00:22:13.010
O... Alsjeblieft, jongen.

335
00:22:13.015 --> 00:22:15.004
Dank u.

336
00:22:15.009 --> 00:22:18.002
Floris, jongen, je bent weer thuis!

337
00:22:24.018 --> 00:22:27.005
Met z'n drieen zie je toch veel meer?

338
00:22:27.010 --> 00:22:30.003
In je eentje ga je die dief niet vangen.

339
00:22:30.008 --> 00:22:32.024
Wie zegt dat ik in mijn eentje ben? Oke.

340
00:22:33.004 --> 00:22:36.017
Hoe zou jij het vinden als iedereen je beschuldigt?

341
00:22:36.022 --> 00:22:39.001
Als zelfs je eigen moeder...

342
00:22:39.006 --> 00:22:42.019
in jouw geval dan je eigen vader, je beschuldigt?

343
00:22:42.024 --> 00:22:44.018
Dat is echt niet leuk.

344
00:22:46.003 --> 00:22:48.024
Niet doen! Leg terug.

345
00:22:49.004 --> 00:22:50.019
Voorzichtig.

346
00:22:52.010 --> 00:22:55.023
Oke, maar als jij ons gaat helpen... Ons? Wie is ons?

347
00:22:56.003 --> 00:22:59.006
Mij. Ik bedoel: Als jij mij gaat helpen, dan...

348
00:22:59.011 --> 00:23:01.003
Leg terug! Geef hier!

349
00:23:02.019 --> 00:23:06.016
Ik heb geen hulp nodig. Wat? Ik wil dat jullie gaan. Hoezo?

350
00:23:06.021 --> 00:23:08.020
Ik wil dat jullie nu weggaan.

351
00:23:09.000 --> 00:23:10.020
Oke.

352
00:23:20.014 --> 00:23:24.004
Ben je er nog? JULIA: Ik ben er nog. Ik heb alles gehoord.

353
00:23:24.009 --> 00:23:27.018
Ik dacht dat ik hem uit had gezet. Niet dus. Wat nu?

354
00:23:27.023 --> 00:23:32.012
Er zijn geen verdachten meer. Ik moet terug. Niet in je eentje toch?

355
00:23:34.008 --> 00:23:35.024
Li?

356
00:23:38.002 --> 00:23:42.001
Wat vind je ervan om een crimineel in de familie te hebben?

357
00:23:42.006 --> 00:23:45.012
Crimineel? Ja, Barry is toch jouw broer?

358
00:23:47.011 --> 00:23:50.004
Barry is veel, maar hij is geen crimineel.

359
00:23:50.009 --> 00:23:53.012
Nee, Barry is geen crimineel. Vraag maar aan Li.

360
00:23:53.017 --> 00:23:58.003
Li is misschien bang voor jullie. Maar hij is Chantal Spoor niet.

361
00:23:58.008 --> 00:24:03.021
U hoort het goed, dames en heren, deze Rijlanddieven intimideren hun getuigen.

362
00:24:04.001 --> 00:24:07.021
Wij zijn geen Rijlanddieven en jij bent geen reporter.

363
00:24:08.001 --> 00:24:12.011
Waar zit die deleteknop? Wat doe je? Ik verwijder het. Doe normaal!

364
00:24:12.016 --> 00:24:14.017
Oeps, te laat. Nee!

365
00:24:16.020 --> 00:24:18.023
Jeetje. Ik zal je wel troosten.

366
00:24:19.003 --> 00:24:23.008
Ga maar zitten, dan maak ik een Argentijnse cocktail voor je.

367
00:24:23.013 --> 00:24:27.004
Ik wil helemaal geen cocktail. Ik wil mijn scoop terug.

368
00:24:27.009 --> 00:24:29.012
Dit kunnen ze niet zomaar doen.

369
00:24:29.017 --> 00:24:32.005
Dit is vervreemding.

370
00:24:33.012 --> 00:24:35.003
Zo kom ik nooit op tv.

371
00:24:36.020 --> 00:24:41.006
Nou ja, weet jij nog een onderwerp? Die dief is nog niet gevonden.

372
00:24:44.021 --> 00:24:48.022
He, dat hondje van jou, dat was toch verwaarloosd?

373
00:24:53.017 --> 00:24:58.021
Chantal Spoor, misdaadverslaggeefster, redt verwaarloosd hondje.

374
00:25:04.000 --> 00:25:07.009
Hoe is de ontvangst? JULIA: Ik zie het schuurtje.

375
00:25:07.014 --> 00:25:10.003
is dit wel een goed idee? Daar gaan we.

376
00:25:20.000 --> 00:25:21.012
Hij zit vast.

377
00:25:21.017 --> 00:25:23.019
Ik moet erheen. Wacht!

378
00:25:23.024 --> 00:25:26.001
Kijk nou uit.

379
00:25:26.006 --> 00:25:29.019
Pak de auto en wegwezen daar. Straks ziet iemand je.

380
00:25:34.000 --> 00:25:35.018
GEROMMEL

381
00:25:35.023 --> 00:25:37.019
Ik zie niets meer.

382
00:25:37.024 --> 00:25:40.010
Ben je er nog? Li?

383
00:25:40.015 --> 00:25:42.005
Li!?

384
00:25:42.010 --> 00:25:44.001
Li!

385
00:25:44.006 --> 00:25:45.022
Wat gebeurt er!?

386
00:25:48.006 --> 00:25:50.013
Li, ben je er nog? Sst!

387
00:25:53.011 --> 00:25:57.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

388
00:25:57.013 --> 00:26:00.017
Li, zeg eens iets. Er komt iemand uit het schuurtje.

389
00:26:00.022 --> 00:26:03.013
Hij heeft me gehoord. Je moet daar weg.

390
00:26:06.021 --> 00:26:08.019
Wat gebeurt er?

391
00:26:10.010 --> 00:26:11.024
Oke.

392
00:26:12.004 --> 00:26:13.022
Hij heeft me niet gezien.

393
00:26:14.002 --> 00:26:17.005
Je moet daar NU weg. Het is veel te gevaarlijk.

394
00:26:17.010 --> 00:26:18.023
Ga weg daar.

395
00:26:28.000 --> 00:26:29.015
Je bent er klaar voor?

396
00:26:30.011 --> 00:26:32.000
Oke, daar gaan we.

397
00:26:34.004 --> 00:26:36.021
Mishandeld, verwaarloosd.

398
00:26:37.001 --> 00:26:39.002
Vies en stinkend.

399
00:26:39.007 --> 00:26:42.010
Wie doet dat zo'n arm, schattig beestje nou aan?

400
00:26:42.015 --> 00:26:45.001
Wie gooit zijn huisdier op straat...

401
00:26:45.006 --> 00:26:47.021
terwijl er een bom op ontploffen staat.

402
00:26:48.001 --> 00:26:50.004
Dit is de Fabulous Chantal Show.

403
00:26:50.009 --> 00:26:53.018
Hier zit Milou, de huidige eigenaresse van de hond.

404
00:26:53.023 --> 00:26:57.015
Waar kunnen we de dierenbeul vinden? Hoe moet ik dat weten?

405
00:26:57.020 --> 00:27:01.015
De dieren worden verwaarloosd op een geheime locatie.

406
00:27:01.020 --> 00:27:04.019
Hoe ben je van plan de dierenbeul te vinden?

407
00:27:04.024 --> 00:27:08.018
Ik wil die man niet vinden, dat wil jij. Oke, gaan we aan de slag.

408
00:27:08.023 --> 00:27:10.019
Eh, waar is...

409
00:27:10.024 --> 00:27:12.023
Heb je de hond een naam gegeven?

410
00:27:13.003 --> 00:27:14.015
Gewoon... Hondje.

411
00:27:16.002 --> 00:27:18.017
Waar was Hondje toen hij werd gevonden?

412
00:27:18.022 --> 00:27:21.023
Weet ik niet, dat moet je aan Marjolein vragen.

413
00:27:22.003 --> 00:27:24.006
We moeten de dierenbeul vinden.

414
00:27:24.011 --> 00:27:26.017
Alle dieren in Rijland lopen gevaar.

415
00:27:26.022 --> 00:27:29.013
Zelfs Coco. Maar ik wil hem niet kwijt.

416
00:27:29.018 --> 00:27:32.017
Zeker niet als de eigenaar een dierenbeul is.

417
00:27:32.022 --> 00:27:37.001
Daarom hij op tv komen, dan mag hij vast nooit meer een huisdier.

418
00:27:37.006 --> 00:27:38.019
Ja of een vrouw.

419
00:27:40.002 --> 00:27:42.024
Waarom zou hij geen vrouw meer mogen hebben?

420
00:27:43.024 --> 00:27:46.024
Ik bedoel: de dierenbeul kan ook een vrouw zijn.

421
00:27:47.004 --> 00:27:49.022
O, ja, ja, nee, precies. Dus je helpt mee?

422
00:27:53.014 --> 00:27:55.009
Oke. Voor de dieren.

423
00:27:56.009 --> 00:27:58.002
U hoort het, dames en heren.

424
00:27:58.007 --> 00:28:01.012
We gaan op zoek naar de dierenbeul van Rijland.

425
00:28:01.017 --> 00:28:03.021
Dit was de Fabulous Chantal Show.

426
00:28:07.014 --> 00:28:10.008
O, ik zag er goed uit ook. Ging wel goed, he?

427
00:28:19.000 --> 00:28:20.020
Hee, kijk eens wie daar is.

428
00:28:23.007 --> 00:28:24.019
Sammie.

429
00:28:31.007 --> 00:28:34.004
Victor is bij iedereen langs aan het gaan.

430
00:28:34.009 --> 00:28:35.021
Weet ik.

431
00:28:36.021 --> 00:28:38.020
Hij zegt dat je in de war bent.

432
00:28:39.020 --> 00:28:41.015
Maar ik denk dat hij liegt.

433
00:28:42.015 --> 00:28:44.008
Dat zeg ik al de hele tijd.

434
00:28:46.013 --> 00:28:48.000
Ja, sorry.

435
00:28:48.005 --> 00:28:49.021
Ik snap het gewoon niet.

436
00:28:50.001 --> 00:28:55.014
Ik snap niet waarom niemand mij gelooft als ik zeg dat die bom daar niet meer ligt.

437
00:28:57.006 --> 00:28:59.013
Je gelooft me dus nog steeds niet?

438
00:29:00.013 --> 00:29:02.018
Ik denk niet dat je in de war bent.

439
00:29:02.023 --> 00:29:06.024
Maar... Maar wat? Ik snap niet waarom de burgemeester zou liegen.

440
00:29:07.004 --> 00:29:11.003
Het moet toch een misverstand zijn? Je gelooft me dus niet.

441
00:29:12.003 --> 00:29:13.015
Wat doe je dan hier?

442
00:29:23.006 --> 00:29:24.018
Dit slaat nergens op.

443
00:29:24.023 --> 00:29:29.015
De dief is waarschijnlijk nu al het bewijsmateriaal aan het wissen.

444
00:29:29.020 --> 00:29:32.011
Ja, maar... Ik moet hier blijven. Nee.

445
00:29:32.016 --> 00:29:36.007
Niet alleen. Wat dan? We kunnen niet naar de politie.

446
00:29:36.012 --> 00:29:39.017
Niet zonder bewijs. Jesse! Jesse kan mee gaan.

447
00:29:39.022 --> 00:29:41.009
Zo heet hij toch?

448
00:29:41.014 --> 00:29:43.009
Jesse? Waar ben jij nu dan?

449
00:29:43.014 --> 00:29:45.001
Thuis. Waarom?

450
00:29:45.006 --> 00:29:49.023
Als jij het zo belangrijk vindt dat er iemand mee gaat, ga jij dan mee.

451
00:29:50.003 --> 00:29:51.015
Eh, dat eh...

452
00:29:51.020 --> 00:29:54.016
Waar woon je? Ik kom nu naar je toe. Eh...

453
00:29:54.021 --> 00:29:56.008
Hallo?

454
00:29:56.013 --> 00:29:58.006
Ik eh... Geef me je adres.

455
00:30:00.011 --> 00:30:01.023
Ik durf niet.

456
00:30:02.023 --> 00:30:04.010
Oke?

457
00:30:07.001 --> 00:30:08.013
Oke.

458
00:30:08.018 --> 00:30:10.008
Oke, wat?

459
00:30:10.013 --> 00:30:12.000
Oke die Jesse.

460
00:30:12.005 --> 00:30:15.018
Maar alleen hij, die ander wil ik er niet bij hebben.

461
00:30:24.018 --> 00:30:26.017
En je stuurt ze niet weg of zo?

462
00:30:26.022 --> 00:30:29.012
Het gebeurde gewoon hierzo. Waarzo?

463
00:30:29.017 --> 00:30:31.004
Hier net om de hoek.

464
00:30:31.009 --> 00:30:34.013
We gaan eens laten zien wie hier de baas is.

465
00:30:45.024 --> 00:30:48.011
Eh, nog een klein stukje naar rechts.

466
00:30:48.016 --> 00:30:51.000
Nee, camera-rechts, mijn rechts.

467
00:30:52.000 --> 00:30:54.020
Ja en het hondje nog een klein stukje hoger.

468
00:30:55.000 --> 00:30:56.012
Top.

469
00:30:56.017 --> 00:30:58.004
Klaar voor?

470
00:31:01.017 --> 00:31:04.006
Welkom bij de Fabulous Chantal Show.

471
00:31:04.011 --> 00:31:07.018
Ik ben Chantal Spoor, uw misdaadverslaggever.

472
00:31:07.023 --> 00:31:11.007
Achter mij ziet u het huis waar deze lieve hond...

473
00:31:11.012 --> 00:31:14.011
jarenlang mishandeld en verwaarloosd is.

474
00:31:14.016 --> 00:31:16.013
Dat weten we helemaal niet.

475
00:31:16.018 --> 00:31:20.023
Wat niemand weet, is hoeveel dieren hier verwaarloosd zijn.

476
00:31:21.003 --> 00:31:23.013
Maar dat het er veel zijn, is zeker.

477
00:31:23.018 --> 00:31:28.009
Maar daar ga ik, dierenredder in nood, verandering in brengen.

478
00:31:28.014 --> 00:31:31.024
Want in dit oude huis hier achter mij... Milou?

479
00:31:32.004 --> 00:31:33.018
Milou, waar ga je heen?

480
00:31:33.023 --> 00:31:35.010
Ik doe niet meer mee.

481
00:31:35.015 --> 00:31:38.017
Ik vind het zielig, ik wil niet dat hij schrikt.

482
00:31:38.022 --> 00:31:41.001
Je vergeet de dieren in Rijland.

483
00:31:41.006 --> 00:31:43.008
En je vergeet...

484
00:31:43.013 --> 00:31:45.000
mijn scoop.

485
00:31:49.001 --> 00:31:51.003
Hee Jesse. Barry.

486
00:31:53.005 --> 00:31:54.017
O, cool karretje.

487
00:31:54.022 --> 00:31:56.009
Ik heb goed nieuws.

488
00:31:56.014 --> 00:31:59.006
Volgens mijn Intel heb ik de locatie van de echte dief.

489
00:31:59.011 --> 00:32:01.007
Serieus? Ja, serieus.

490
00:32:01.012 --> 00:32:04.007
Maar ik kan niet alleen naar die locatie.

491
00:32:04.012 --> 00:32:07.019
Mocht er iets fout gaan, heb ik een partner nodig.

492
00:32:07.024 --> 00:32:09.011
Ik ben je man.

493
00:32:09.016 --> 00:32:11.018
Als ik mag rijden. Alleen Jesse.

494
00:32:11.023 --> 00:32:15.018
Hoezo alleen Jesse? Ik wil ook mijn onschuld bewijzen.

495
00:32:15.023 --> 00:32:17.010
Barry heeft een punt.

496
00:32:17.015 --> 00:32:21.022
Als hij mee gaat, is de kans groot dat het mislukt. Nou moet het mooi worden.

497
00:32:22.002 --> 00:32:24.016
Hij lijkt maffer dan dat hij is.

498
00:32:24.021 --> 00:32:27.003
Hij is wel een beetje gek, maar...

499
00:32:27.008 --> 00:32:29.015
je staat sterker met zijn drieen.

500
00:32:29.020 --> 00:32:31.021
Ik wil jou er graag bij hebben.

501
00:32:32.001 --> 00:32:34.015
Ik bedoel er niks mee maar Barry is...

502
00:32:34.020 --> 00:32:37.022
Hij maakt te veel lawaai. Ik! Te veel lawaai!

503
00:32:38.002 --> 00:32:40.001
Het moet niet gekker worden.

504
00:32:40.006 --> 00:32:42.005
Ga je mee?

505
00:32:42.010 --> 00:32:43.022
Eh...

506
00:32:46.021 --> 00:32:50.012
Zo goed als, ja. Ik ben met de laatste metingen bezig.

507
00:32:50.017 --> 00:32:54.016
Als u de mensen in de waan laat dat die bom hier ligt, dan...

508
00:32:54.021 --> 00:32:57.003
Ja, daarna kunnen ze het hotel in.

509
00:32:57.008 --> 00:32:58.020
Oke, dag.

510
00:33:07.014 --> 00:33:10.005
Lukt het een beetje met het onderzoek?

511
00:33:10.010 --> 00:33:12.007
Schiet het al een beetje op?

512
00:33:13.007 --> 00:33:16.020
Wij kunnen niet de mensen veel langer tegenhouden.

513
00:33:17.000 --> 00:33:18.018
Ze worden ongeduldig.

514
00:33:28.021 --> 00:33:31.000
Ik ben hier nu bijna klaar.

515
00:33:31.005 --> 00:33:32.017
U bent bijna klaar.

516
00:33:32.022 --> 00:33:34.017
Het ziet er goed uit. Kijk.

517
00:33:40.001 --> 00:33:41.013
KLIK VAN FOTOTOESTEL

518
00:33:42.024 --> 00:33:46.017
Ik ga meteen naar mijn vader om verslag uit te brengen.

519
00:34:07.022 --> 00:34:11.012
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

520
00:34:24.007 --> 00:34:25.019
Hee!

521
00:34:27.000 --> 00:34:29.020
Ik snap eerlijk gezegd niet zo goed...

522
00:34:30.000 --> 00:34:32.024
wat hier nou precies het probleem van is.

523
00:34:33.004 --> 00:34:35.022
Als dat item er niet inzit sta ik voor paal.

524
00:34:36.002 --> 00:34:41.014
Dus het lijkt me van 't grootste belang dat jullie dit zo snel mogelijk oplossen. Hoi!

525
00:34:41.019 --> 00:34:43.024
Het is HEEL belangrijk.

526
00:34:44.004 --> 00:34:48.000
We spreken er later wel over. Ja. Dag. Dag.

527
00:34:48.005 --> 00:34:51.006
Chantal was het toch? Ja.

528
00:34:51.011 --> 00:34:54.016
Wat gaaf dat u dat nog weet. Ja, dat weet ik nog wel.

529
00:34:54.021 --> 00:34:58.004
Heb je al een baanbrekend verhaal voor mij? Bijna.

530
00:34:58.009 --> 00:35:01.018
Dat klinkt goed. Ga zitten. Vertel.

531
00:35:01.023 --> 00:35:05.018
Nou, ik heb echt een supergoed idee.

532
00:35:05.023 --> 00:35:09.015
Maar daar ga ik nog niks over vertellen.

533
00:35:09.020 --> 00:35:12.015
Ik was bezig met dierenmishandeling maar...

534
00:35:12.020 --> 00:35:15.003
Dierenmishandeling? Vertel.

535
00:35:15.008 --> 00:35:20.006
Ja? Ja, dat is geweldig. Mensen zijn dol op dieren.

536
00:35:20.011 --> 00:35:25.006
Dus goed voor de kijkcijfertjes. Daarom ging ik er gelijk achteraan.

537
00:35:25.011 --> 00:35:29.009
Het wordt echt super heftig. Dit wordt echt een goeie scoop.

538
00:35:29.014 --> 00:35:32.015
Jij bent een doorbijtertje, dat mag ik wel.

539
00:35:32.020 --> 00:35:36.022
Het gaat niet om mij maar om de dieren. Dat snap ik. Ben je al ver?

540
00:35:37.002 --> 00:35:38.024
Eh, ja. Bijna klaar.

541
00:35:39.004 --> 00:35:43.008
We hebben in de uitzending van morgenavond nog wel een gaatje.

542
00:35:43.013 --> 00:35:46.009
Dus als jij het nou vanavond voor elf uur af hebt...

543
00:35:46.014 --> 00:35:48.013
neem ik 't mee in de uitzending.

544
00:35:48.018 --> 00:35:51.005
Mits het kwaliteit heeft natuurlijk.

545
00:35:51.010 --> 00:35:55.006
Ja, tuurlijk. Dus het is geen probleem? Een probleem?

546
00:35:55.011 --> 00:35:58.000
Nee. Het is absoluut geen probleem.

547
00:35:58.005 --> 00:36:01.000
Een probleem? Nee, het is GEEN probleem.

548
00:36:01.005 --> 00:36:03.015
Geen probleem dus. Heel erg mooi.

549
00:36:03.020 --> 00:36:06.015
Fijn. Dan zie ik jou vanavond voor elf uur. Ja.

550
00:36:06.020 --> 00:36:09.004
Succes nog even. Zeg, we gaan. Wouter!

551
00:36:15.013 --> 00:36:17.000
Sam!

552
00:36:19.023 --> 00:36:21.010
Sam!

553
00:36:26.015 --> 00:36:28.002
Kijk eens.

554
00:36:33.015 --> 00:36:37.003
Hoe kom jij hieraan? Ja, je had gewoon de hele tijd gelijk.

555
00:36:37.008 --> 00:36:40.010
Die bom ligt helemaal niet meer in de achtertuin.

556
00:36:40.015 --> 00:36:43.008
Ik weet niet precies wat ze daar aan het doen zijn...

557
00:36:43.013 --> 00:36:46.004
maar volgens mij onderzoeken ze iets in de grond.

558
00:36:46.009 --> 00:36:49.011
Er was zo'n echte onderzoeker bij, met zo'n witte jas.

559
00:36:49.016 --> 00:36:54.012
Je bent ook echt naar binnen gegaan? M-hm. Kijk.

560
00:36:54.017 --> 00:36:57.005
Hier, zie je?

561
00:36:57.010 --> 00:37:01.006
Dus je denkt niet meer dat ik gek ben? Nee.

562
00:37:03.013 --> 00:37:06.003
We hebben gewoon bewijs! M-hm.

563
00:37:06.008 --> 00:37:08.010
Jij hebt het geregeld.

564
00:37:08.015 --> 00:37:10.002
Echt geweldig.

565
00:37:17.007 --> 00:37:20.002
SPANNENDE MUZIEK

566
00:37:32.019 --> 00:37:34.011
Dus hier zit de dief?

567
00:37:35.015 --> 00:37:38.013
In die schuur? Dat weet je zeker? Dat zegt mijn intel.

568
00:37:38.018 --> 00:37:40.016
Boe! Hahahaha.

569
00:37:40.021 --> 00:37:42.019
Je had je gezicht moeten zien!

570
00:37:42.024 --> 00:37:44.023
Hou je kop! Straks hoort-ie ons nog.

571
00:37:45.003 --> 00:37:48.007
Dit is dus wat ik bedoelde. Sorry. Het was maar een grapje.

572
00:37:48.012 --> 00:37:50.013
Voor jou is alles een grapje.

573
00:37:50.018 --> 00:37:52.009
Sorry. Oke?

574
00:37:52.014 --> 00:37:55.001
Li, zo bedoelde-ie het niet. Kom op.

575
00:37:55.006 --> 00:37:59.005
Barry, je doet nu rustig en normaal. Oke? Doe het voor mij.

576
00:37:59.010 --> 00:38:02.012
Dat kan-ie niet. Echt wel.

577
00:38:02.017 --> 00:38:05.023
Oke. Doe je het? Beloofd? Beloofd.

578
00:38:22.020 --> 00:38:26.007
Zo. Sam is geen probleem meer, denk ik.

579
00:38:26.012 --> 00:38:29.015
Nee, die denkt de volgende keer wel twee keer na.

580
00:38:29.020 --> 00:38:31.019
Hee, Mark. Goed dat je er bent.

581
00:38:31.024 --> 00:38:35.007
We hadden het net over de vorderingen van het onderzoek.

582
00:38:35.012 --> 00:38:40.011
Dat gaat allemaal gestaag voort. Prima. Fijn. Uitstekend. Ga zitten.

583
00:38:44.003 --> 00:38:48.010
Er was alleen vandaag wel een meisje. Een meisje?

584
00:38:48.015 --> 00:38:50.015
Sam. Hoe zag ze eruit?

585
00:38:50.020 --> 00:38:55.005
Ja, eh... Als een meisje. Lang bruin haar.

586
00:38:56.008 --> 00:38:58.005
Heb je alles nog?

587
00:38:58.010 --> 00:39:01.002
Je spullen, je apparatuur.

588
00:39:01.007 --> 00:39:03.006
Die lijsten? Dat denk ik wel.

589
00:39:11.009 --> 00:39:13.007
Weg. Die lijsten zijn weg.

590
00:39:13.012 --> 00:39:16.010
Weet je het wel zeker? Kijk nog eens goed.

591
00:39:16.015 --> 00:39:20.001
Als de mensen erachter komen wat wij hier aan het doen zijn.

592
00:39:20.006 --> 00:39:23.007
Erger nog, als zij die lijsten zien dan komen ze in opstand.

593
00:39:23.012 --> 00:39:25.016
Dan kun je die gaswinning wel vergeten.

594
00:39:25.021 --> 00:39:28.011
Demonstraties, allemaal trammelant.

595
00:39:30.012 --> 00:39:35.001
Maar als de lijsten gestolen zijn dan zijn ze nog niet verdwenen.

596
00:39:35.006 --> 00:39:38.017
Ik kan ervoor zorgen dat ze bij ons terugkomen.

597
00:39:38.022 --> 00:39:42.015
Nee, Victor. Jij hebt al meer dan genoeg gedaan.

598
00:39:42.020 --> 00:39:47.004
Nee. Soms moet een man gewoon toegeven en zeggen:

599
00:39:47.009 --> 00:39:48.021
Dit is het einde.

600
00:39:49.001 --> 00:39:51.018
Nee, pap. Een man moet opstaan en zeggen:

601
00:39:51.023 --> 00:39:54.014
Van mij wordt er niet gestolen! Toch?

602
00:39:54.019 --> 00:39:57.008
Pap, geloof me. Ik kan dit oplossen.

603
00:39:59.003 --> 00:40:00.019
Anaerobe afbraak?

604
00:40:00.024 --> 00:40:04.004
Energetische waarde? Waar gaat het allemaal over?

605
00:40:04.009 --> 00:40:08.006
Dat snap ik ook niet helemaal. Maar die foto's geven al genoeg aan.

606
00:40:08.011 --> 00:40:12.015
Hier is duidelijk te zien dat ze iets geheimzinnigs aan het doen zijn.

607
00:40:12.020 --> 00:40:16.007
We moeten dit het dorp vertellen. Ja. Maar hoe dan?

608
00:40:16.012 --> 00:40:18.024
We hebben geen idee waar het over gaat.

609
00:40:19.004 --> 00:40:22.001
Alfred liegt, dat is kristalhelder.

610
00:40:22.006 --> 00:40:24.024
Hij zegt dat er een bom in de tuin ligt...

611
00:40:25.004 --> 00:40:27.017
maar wij hebben bewijs dat dat niet zo is.

612
00:40:27.022 --> 00:40:31.006
Wat nou als we 't dorp uitnodigen voor een bijeenkomst?

613
00:40:31.011 --> 00:40:33.016
Dan laten wij ons bewijs zien.

614
00:40:33.021 --> 00:40:37.006
En dan vragen we de burgemeester zelf om te vertellen...

615
00:40:37.011 --> 00:40:40.018
waarom-ie zo stiekem doet. Dat weet ik nog niet, hoor.

616
00:40:40.023 --> 00:40:44.016
Mijn moeder vind dat echt geen goed plan, denk ik.

617
00:40:44.021 --> 00:40:47.016
We vertellen gewoon niks van tevoren.

618
00:40:47.021 --> 00:40:49.022
En achteraf is het al gebeurd.

619
00:40:51.004 --> 00:40:53.023
Marjolein, nu niet opgeven.

620
00:40:54.003 --> 00:40:56.013
Dit gaat het hele dorp aan. Jawel, maar...

621
00:40:56.018 --> 00:41:01.003
Jouw moeder vindt Rijland toch ook heel belangrijk? Ja. Nou dan.

622
00:41:01.008 --> 00:41:04.014
We organiseren gewoon een hele grote bijeenkomst.

623
00:41:04.019 --> 00:41:08.010
Je zult zien dat je moeder niet boos wordt maar juist trots.

624
00:41:08.015 --> 00:41:10.020
Dit is echt heel groot nieuws, he.

625
00:41:12.012 --> 00:41:13.024
Oke.

626
00:41:21.005 --> 00:41:22.018
FLUISTEREND: Oke.

627
00:41:22.023 --> 00:41:26.007
Ik loop naar de deur, als jullie hier wachten dan klop ik...

628
00:41:26.012 --> 00:41:30.011
BARRY, HARD: Kloppen?! Sst! Gewoon die deur open rammen!

629
00:41:30.016 --> 00:41:35.002
Ik denk niet dat dat... Denk, denk? Gewoon doen. Kijk.

630
00:41:35.007 --> 00:41:36.019
Barry!

631
00:41:38.016 --> 00:41:40.003
Ja! Daar heb je 'm!

632
00:41:43.021 --> 00:41:45.008
Vind je dat normaal?!

633
00:41:45.013 --> 00:41:49.024
Dingen stelen en dan andere mensen voor jouw acties laten opdraaien?

634
00:41:50.004 --> 00:41:51.016
Nou?!

635
00:41:51.021 --> 00:41:54.012
Ook goeiedag. En nee, dat vind ik niet normaal.

636
00:41:54.017 --> 00:41:58.007
Mijn welgemeende excuses maar ik had geen andere mogelijkheid.

637
00:41:58.012 --> 00:42:01.019
Wat praat je maf. Praat ik maf? Ja, maf.

638
00:42:02.022 --> 00:42:07.000
Ja, natuurlijk. Nee, dat weten jullie nog helemaal niet van mij.

639
00:42:07.005 --> 00:42:10.001
Laat ik mij even netjes voorstellen: Ik ben Lodewijk.

640
00:42:10.006 --> 00:42:13.020
Prins Lodewijk Kabbour-Alkabir I van Lahbab.

641
00:42:16.006 --> 00:42:18.024
Meer weten over mijn prinselijkheden?

642
00:42:19.004 --> 00:42:22.019
Kijk op vrijlanders.nl voor een koninklijke preview.

643
00:42:22.024 --> 00:42:26.006
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

