WEBVTT

1
00:00:00.007 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:12.015 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.007
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.012 --> 00:00:23.001
*Vrijland*

7
00:00:25.007 --> 00:00:26.019
Moet je die uitdelen?

8
00:00:26.024 --> 00:00:28.011
En ophangen.

9
00:00:31.018 --> 00:00:37.013
Zo, het zal vast druk worden in het hotel, als de kinderen gratis mee mogen. We hopen het.

10
00:00:37.018 --> 00:00:40.009
Zal ik je helpen? Wil je dat? Ja, tuurlijk.

11
00:00:40.014 --> 00:00:44.006
Anders bied ik het toch niet aan. Oke. Hier een stapeltje.

12
00:00:44.011 --> 00:00:48.022
Mag ik jullie voorstellen aan: De Sam en Marjolein-freakshow.

13
00:00:49.002 --> 00:00:51.018
Een spektakel vol horror en fantasie.

14
00:00:51.023 --> 00:00:53.010
En het houdt nooit op.

15
00:00:53.015 --> 00:00:57.005
Ik snap echt niet hoe jij nog om kunt gaan met die jongen.

16
00:00:58.007 --> 00:01:02.011
Die zijn echt geschift. We waren bij Donzelaar. De dierenarts?

17
00:01:02.016 --> 00:01:06.019
Waarom ging je met ze mee? Je gelooft toch niet die onzinroddels?

18
00:01:06.024 --> 00:01:10.014
Het had toch gekund? Sam zei dat die arts wist van het gif.

19
00:01:10.019 --> 00:01:14.020
Wat zei de dierenarts nu? Dat-ie is overleden aan ouderdom.

20
00:01:15.000 --> 00:01:16.018
We stonden echt voor gek.

21
00:01:16.023 --> 00:01:19.001
Ik wil je mijn excuses aanbieden.

22
00:01:19.006 --> 00:01:21.015
Ach, maak je niet druk. Het is al goed.

23
00:01:31.002 --> 00:01:32.014
Hee, Chantal.

24
00:01:32.019 --> 00:01:35.010
Hai. Kun je weggaan? Ik heb koppijn.

25
00:01:35.015 --> 00:01:37.018
Ik zag je net.

26
00:01:37.023 --> 00:01:39.014
Op tv.

27
00:01:39.019 --> 00:01:42.018
O ja, dat is mijn nieuwe baan. Echt? Wat vet.

28
00:01:44.004 --> 00:01:46.014
Je ziet er wel veel dikker uit op tv.

29
00:01:49.023 --> 00:01:51.014
Dat weet toch iedereen.

30
00:01:51.019 --> 00:01:54.023
Minstens vijf kilo, op tv. Oke.

31
00:01:55.003 --> 00:01:57.008
Was het echt allemaal waar?

32
00:01:57.013 --> 00:01:59.020
Ja. Tuurlijk. Wat dacht jij dan?

33
00:02:00.000 --> 00:02:03.012
Was-ie echt zo kwaad? Het ergste is er nog uitgeknipt.

34
00:02:03.017 --> 00:02:06.002
Omdat er kindjes kijken om deze tijd.

35
00:02:06.007 --> 00:02:09.007
Maar je vond me dus wel goed? Ja, echt heel goed.

36
00:02:09.012 --> 00:02:12.001
Nou, je mag wel een handtekening. Haha!

37
00:02:12.006 --> 00:02:13.022
Het lijkt me ook wel wat.

38
00:02:14.002 --> 00:02:15.018
In de tv-wereld werken.

39
00:02:15.023 --> 00:02:17.024
Als cameraman ofzo.

40
00:02:18.004 --> 00:02:20.004
Zo makkelijk gaat dat dus niet!

41
00:02:20.009 --> 00:02:23.004
Maar ik heb straks een gesprekje met mijn baas.

42
00:02:23.009 --> 00:02:26.013
Misschien kan ik een goed woordje voor je doen. Echt?

43
00:02:26.018 --> 00:02:29.016
Hou je telefoon in de gaten. Ik bel je straks.

44
00:02:29.021 --> 00:02:32.007
Misschien kun je wel op gesprek komen.

45
00:02:32.012 --> 00:02:35.009
Zonder kruiwagen kom je er niet. Doei. Doei.

46
00:02:43.002 --> 00:02:46.017
Ben je nog wat wijzer geworden? Ze nemen ons in de maling.

47
00:02:46.022 --> 00:02:50.009
Eerst zegt die dierenarts dat er gif in Coco's eten zit...

48
00:02:50.014 --> 00:02:53.011
en later zegt-ie opeens weer dat dat niet zo is.

49
00:02:53.016 --> 00:02:57.000
Eigenaardig. Ja. Maar ik ga erachter komen hoor.

50
00:02:57.005 --> 00:03:00.002
Ik weet precies hoe ik dit moet aanpakken.

51
00:03:00.007 --> 00:03:03.024
Als je maar wel voorzichtig doet. Alfred zei... Alfred?!

52
00:03:04.004 --> 00:03:05.016
De burgemeester.

53
00:03:05.021 --> 00:03:07.018
Jij noemt die man 'Alfred'?

54
00:03:09.000 --> 00:03:10.012
Zo heet-ie toch?

55
00:03:11.021 --> 00:03:15.023
Ik vind hem aardig, Sammie. Hij maakt zich zorgen om Victor.

56
00:03:16.003 --> 00:03:18.010
Omdat die Coco vergiftigd heeft?

57
00:03:18.015 --> 00:03:20.015
Nee. Omdat hij eronder lijdt.

58
00:03:20.020 --> 00:03:23.016
Je kan niet zomaar iedereen beschuldigen.

59
00:03:23.021 --> 00:03:26.004
Dat doe ik ook helemaal niet ZOMAAR.

60
00:03:26.009 --> 00:03:28.019
Waarom laat je het niet gewoon rusten?

61
00:03:28.024 --> 00:03:31.022
Ga wat leuks doen met Marjolein. Zwemmen ofzo.

62
00:03:32.002 --> 00:03:34.015
Ik begin me om jou ook wat zorgen te maken.

63
00:03:34.020 --> 00:03:39.000
Hee, Marjolein! Hee. Wil je verse jus? Ging ik net halen. Ja. Graag.

64
00:03:41.019 --> 00:03:45.010
Hee. Hee. Ik hoorde net wat jullie zeiden. M-hm.

65
00:03:45.015 --> 00:03:50.001
Ga je echt stoppen met ons onderzoek? Nee, natuurlijk niet.

66
00:03:50.006 --> 00:03:52.021
Ik heb juist een goed plan bedacht.

67
00:03:53.001 --> 00:03:55.009
Ben je er klaar voor? Dan beginnen we.

68
00:03:55.014 --> 00:04:00.021
Moeten we niet wachten op je baas? Nee joh. Dit soort kleine dingen handel ik zelf af.

69
00:04:02.005 --> 00:04:04.000
Wat is je naam?

70
00:04:04.005 --> 00:04:05.019
Haha. Dat weet je toch?

71
00:04:05.024 --> 00:04:09.018
Ik hou prive en zakelijk graag even gescheiden. Oke, ja.

72
00:04:09.023 --> 00:04:11.022
Jesse Jaspers.

73
00:04:12.002 --> 00:04:14.001
Oke.

74
00:04:14.006 --> 00:04:16.001
Weet je wat je moet doen?

75
00:04:16.006 --> 00:04:18.015
Ja. Ik ben een cameraman. Toch?

76
00:04:18.020 --> 00:04:21.017
Mijn persoonlijke cameraman, ja.

77
00:04:21.022 --> 00:04:24.024
Je zorgt ervoor dat ik vaak en goed in beeld kom.

78
00:04:25.004 --> 00:04:27.018
En je moet natuurlijk heel lenig zijn.

79
00:04:27.023 --> 00:04:32.001
Overal op kunnen klimmen en onder kunnen liggen. Kan je dat? Ja.

80
00:04:32.006 --> 00:04:36.013
Ik zat bij de Scouting. Dat lukt wel. Goed zo en verder moet je...

81
00:04:36.018 --> 00:04:40.009
je heel verdekt op kunnen stellen. Dat gaan we nu testen.

82
00:04:40.014 --> 00:04:43.024
Ik ga met die vrouw praten, zorg dat ze je niet ziet.

83
00:04:44.004 --> 00:04:48.012
Chantal wacht even. Ik zie iemand die ik moet hebben.

84
00:04:48.017 --> 00:04:51.007
Blijf even hangen. Ja, ik heb iets voor je.

85
00:04:51.012 --> 00:04:53.017
Oke, leuk. Een reportage.

86
00:04:53.022 --> 00:04:57.010
Het is een spannend verhaal, maar wel beginnerswerk.

87
00:04:57.015 --> 00:05:00.006
Deze mevrouw is haar schildpad kwijt.

88
00:05:00.011 --> 00:05:03.011
Ik vertrouw erop dat je er iets leuks van maakt.

89
00:05:03.016 --> 00:05:06.014
Dirk, wacht even. Hier ben ik weer.

90
00:05:09.005 --> 00:05:12.001
Dat was toch je baas? Ehm, ja.

91
00:05:12.006 --> 00:05:15.019
Nu heeft ze niet gezien dat ik er ben. Nee. Ze vertrouwt me.

92
00:05:15.024 --> 00:05:20.023
Je bent aangenomen. Echt? We kunnen beginnen. Cool! Wat verdien ik?

93
00:05:21.003 --> 00:05:23.016
Verdienen? Ja.

94
00:05:23.021 --> 00:05:26.006
Niks. Het is gewoon een stage hoor.

95
00:05:26.011 --> 00:05:28.000
Kom, we gaan beginnen.

96
00:05:30.003 --> 00:05:33.018
Oke, we moeten alleen die dierenarts zien weg te lokken.

97
00:05:33.023 --> 00:05:35.010
Dat is mevrouw de Wit.

98
00:05:36.016 --> 00:05:38.007
Kennis van mijn moeder.

99
00:05:38.012 --> 00:05:41.018
Lief hondje. Hai. Hallo. Hallo.

100
00:05:43.014 --> 00:05:45.021
Ik heb een idee. Wat ga je doen?

101
00:05:46.001 --> 00:05:50.021
Mevrouw de Wit doet heel erg lang over haar hondje uitlaten.

102
00:05:51.001 --> 00:05:53.000
TELEFOON RINKELT

103
00:05:53.005 --> 00:05:56.004
Dierenartsenpraktijk Rijland met Donzelaar.

104
00:05:56.009 --> 00:06:00.024
Mijn hondje is aangereden. U moet me helpen. Wie is dit? Mevrouw de Wit.

105
00:06:01.004 --> 00:06:05.002
Ik kom meteen. Het zou fijn zijn als u snel kan komen. Daag.

106
00:06:05.007 --> 00:06:06.022
Jij wordt goed.

107
00:06:13.011 --> 00:06:14.023
SPANNENDE MUZIEK

108
00:06:26.008 --> 00:06:27.023
Kom verder.

109
00:06:28.003 --> 00:06:32.022
O, hier zit je! Ik ben al weg. Nee, ik moet je net even spreken.

110
00:06:33.002 --> 00:06:38.020
Hebben die vriendjes van jou dit opgehangen? Het zijn mijn vrienden niet. Oponthoud is het!

111
00:06:39.000 --> 00:06:42.005
Door dit soort flyers gaat die zaak goed lopen.

112
00:06:42.010 --> 00:06:46.010
U ziet het verkeerd, meneer. Ik was er om die flyers weg te gooien.

113
00:06:48.007 --> 00:06:52.010
Die zoon van jou eh... Hoe zit het met de usb-stick?

114
00:06:52.015 --> 00:06:54.008
Daar wordt aan gewerkt.

115
00:06:54.013 --> 00:06:57.010
De zaak ontglipt je, je stapelt fout op fout.

116
00:06:57.015 --> 00:07:01.003
Als die stick in verkeerde handen komt, kun je het vergeten.

117
00:07:01.008 --> 00:07:05.005
Jij vooral! Ik geloof nooit... Je moet het zeker weten, Alfred!

118
00:07:05.010 --> 00:07:08.003
Ik moet er vandoor. Ik kom er wel uit.

119
00:07:13.003 --> 00:07:17.016
Wat sta je te lachen? Pap, je weet dat ik vroeger bang was van spoken?

120
00:07:17.021 --> 00:07:19.017
Ja, en?

121
00:07:19.022 --> 00:07:24.005
Is het niet tijd dat het enorm gaat spoken in Casa Rijland.

122
00:07:47.024 --> 00:07:50.011
DE STEM VAN DE DIERENARTS IS TE HOREN

123
00:07:58.019 --> 00:08:03.010
Maar goed, ik ben al blij dat het loos alarm was.

124
00:08:07.021 --> 00:08:11.000
Als u niet gebeld heeft, wie heeft er dan gebeld?

125
00:08:14.018 --> 00:08:17.005
DE STEM VAN DE DIERENARTS IS TE HOREN

126
00:08:30.023 --> 00:08:34.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

127
00:08:36.010 --> 00:08:37.022
TELEFOON GAAT

128
00:08:42.020 --> 00:08:45.024
Dierenartsenpraktijk Rijland. Met Donzelaar.

129
00:08:46.004 --> 00:08:48.009
Meneer de burgemeester, hallo.

130
00:08:51.003 --> 00:08:53.013
Nee, ik begrijp het. Ja.

131
00:08:53.018 --> 00:08:55.005
Ik eh...

132
00:08:55.010 --> 00:08:57.015
Nee, ik zal het laten rusten. Ja.

133
00:08:59.009 --> 00:09:00.021
Ja. Nee. Wat u zegt.

134
00:09:01.001 --> 00:09:03.013
Coco redden we er toch niet meer mee.

135
00:09:04.021 --> 00:09:06.021
En dank u wel dan.

136
00:09:07.001 --> 00:09:10.006
Voor uw donatie voor de bejaardenpaardenstal.

137
00:09:11.006 --> 00:09:13.011
Ja, dat is heel vriendelijk van u.

138
00:09:15.003 --> 00:09:16.015
In orde.

139
00:09:16.020 --> 00:09:18.009
De groeten aan uw zoon.

140
00:09:18.014 --> 00:09:20.021
Ja. Dag, meneer de burgemeester.

141
00:09:40.018 --> 00:09:43.014
Hee. Hee. Heb je wat gezien of niet?

142
00:09:43.019 --> 00:09:46.017
Donzelaar werkt samen met de burgemeester.

143
00:09:46.022 --> 00:09:49.020
Ik hoorde ze bellen. Het ging over Coco. Wat?!

144
00:09:50.000 --> 00:09:53.024
Donzelaar had het over een bejaardentehuis voor paarden.

145
00:09:54.004 --> 00:09:56.009
En dat-ie het met rust zou laten.

146
00:09:56.014 --> 00:10:01.001
En toen ik wegging heeft-ie dat dossier in de versnipperaar gedaan.

147
00:10:01.006 --> 00:10:04.000
Nee... Echt? Ja. Het is definitief bewijs.

148
00:10:04.005 --> 00:10:08.012
Victor, de burgemeester en die Donzelaar die hebben Coco vermoord.

149
00:10:08.017 --> 00:10:12.013
Ja, maar het bewijs daarvan zit in de versnipperaar nu. Ja.

150
00:10:12.018 --> 00:10:14.023
Misschien ligt het er nog wel! Wat?

151
00:10:15.003 --> 00:10:19.006
We moeten toch Milou en haar familie overtuigen dat er gif in zat?

152
00:10:19.011 --> 00:10:21.004
Mar, waar heb je het over?

153
00:10:21.009 --> 00:10:24.014
Ik was op dat veldje met Coco, toen-ie ziek was.

154
00:10:24.019 --> 00:10:29.003
En daar lag een bord met groenten. Vergiftigde groenten. Toch?

155
00:10:29.008 --> 00:10:30.020
Ja...

156
00:10:31.000 --> 00:10:34.001
Maar Victor, die keek daar heel erg raar naar.

157
00:10:35.006 --> 00:10:39.009
O nee... Ja, misschien heeft-ie het wel weggehaald. Kom we gaan!

158
00:10:45.012 --> 00:10:49.010
Hallo. Ik, Chantal Spoor, van de Fabulous Chantal Show...

159
00:10:49.015 --> 00:10:53.006
ben op zoek naar getuigen die vrijdag hebben gezien...

160
00:10:53.011 --> 00:10:58.004
in welke richting Alfred de schildpad is... Albert. Hij heet Albert. Ja.

161
00:10:58.009 --> 00:11:02.018
Waarheen Albert de schildpad is gevlucht. Hij is niet gevlucht!

162
00:11:02.023 --> 00:11:06.004
Hij is verdwaald. Ja, maar waar is-ie heen gegaan?

163
00:11:06.009 --> 00:11:10.018
We denken daarheen, dus ik ga nu kijken. Kijkt u mee, lieve kijkers.

164
00:11:13.002 --> 00:11:16.003
Was dat zijn lievelingseten? Kattenbrokjes?

165
00:11:16.008 --> 00:11:20.011
Ja, die gaf ik altijd aan hem, als ik zijn bak had verschoond.

166
00:11:20.016 --> 00:11:23.009
Dat vond-ie altijd zo lekker. RINGTONE

167
00:11:27.018 --> 00:11:29.005
Hallo?

168
00:11:29.010 --> 00:11:31.011
Wat zegt u?

169
00:11:32.011 --> 00:11:34.002
O, geweldig!

170
00:11:34.007 --> 00:11:35.019
Dat is geweldig.

171
00:11:35.024 --> 00:11:37.011
Dank u wel.

172
00:11:38.024 --> 00:11:41.015
Albert is gespot bij het Dorpsplein.

173
00:11:42.016 --> 00:11:44.021
Geweldig nieuws, dames en heren.

174
00:11:45.001 --> 00:11:49.010
We gaan gelijk naar het Dorpsplein, om hem te vinden. Hier, hou vast.

175
00:11:49.015 --> 00:11:52.015
Tot straks. Ik hou u op de hoogte.

176
00:11:59.009 --> 00:12:01.014
HIJ MAAKT MONSTERGELUIDEN

177
00:12:02.019 --> 00:12:06.023
Kun je dat, hacken? Ja, ik kan het wel. Maar DIT kan ik niet.

178
00:12:07.003 --> 00:12:09.012
Jij was toch zo'n technisch wonder?

179
00:12:09.017 --> 00:12:11.020
Die stick is beveiligd.

180
00:12:12.000 --> 00:12:14.019
Nou, breek je hem effe open. GELACH

181
00:12:16.009 --> 00:12:18.005
Dat kan niet zomaar, Timon.

182
00:12:18.010 --> 00:12:23.017
Als je een verkeerd password geeft dan krijgt de eigenaar een signaal waar de stick is.

183
00:12:23.022 --> 00:12:27.020
Er heeft hier al een keer een auto gestaan met twee beveiligers.

184
00:12:29.009 --> 00:12:32.004
Hee, jouw vader werkt toch bij de politie?

185
00:12:32.009 --> 00:12:34.018
Wat? Ja. Hoezo?

186
00:12:34.023 --> 00:12:39.005
Nou op het politiebureau hebben ze hier speciale apparatuur voor.

187
00:12:39.010 --> 00:12:42.022
Denk je dat je vader een geheim kan... Ja. Dat doet-ie!

188
00:12:44.008 --> 00:12:46.007
Huh, dat... Ja, dat doet-ie!

189
00:12:46.012 --> 00:12:48.020
Oke, dus we kunnen naar je huis? Nee.

190
00:12:49.000 --> 00:12:50.023
Nee, mijn vader is niet thuis!

191
00:12:51.003 --> 00:12:53.021
Hij is helemaal... Nee, hij is niet thuis!

192
00:12:55.008 --> 00:12:57.001
Zullen we hem gaan bellen?

193
00:12:57.006 --> 00:13:00.002
We gaan hem bellen! Kom, we gaan hem bellen.

194
00:13:01.017 --> 00:13:05.002
Nou... hij heeft vast toch geen bereik. Laat maar.

195
00:13:11.000 --> 00:13:12.012
GERAMMEL

196
00:13:12.017 --> 00:13:14.004
Alfred!

197
00:13:15.018 --> 00:13:17.013
Alfred! Albert, Chantal.

198
00:13:17.018 --> 00:13:20.000
Dit is echt het stomste item ooit.

199
00:13:20.005 --> 00:13:21.017
Laat mij maar eens.

200
00:13:24.001 --> 00:13:25.024
GERAMMEL Albert!

201
00:13:27.019 --> 00:13:29.006
Albert!

202
00:13:29.011 --> 00:13:30.023
GERAMMEL

203
00:13:31.003 --> 00:13:33.023
Albert. We gaan hem niet vinden, he? Nee.

204
00:13:34.003 --> 00:13:39.004
Ik ga ze bellen en zeggen dat we geen suffe huisdieren meer willen zoeken.

205
00:13:39.009 --> 00:13:41.010
En mevrouw Hak dan? En Albert?

206
00:13:41.015 --> 00:13:45.008
Van mij mag je Albert vinden en mevrouw Hak gelukkig maken.

207
00:13:45.013 --> 00:13:48.012
Maar doe dat maar in je vrije tijd. RINGTONE

208
00:13:50.002 --> 00:13:54.008
Met Jesse. De schildpad zit aan de andere kant van kerk.

209
00:13:54.013 --> 00:13:57.003
Bij de bloempot. Met wie spreek ik?

210
00:13:57.008 --> 00:14:01.007
Schiet op. Hij zit daar niet veilig. Oke. Bedankt...

211
00:14:03.020 --> 00:14:07.021
Wie was dat? Ik weet waar Albert is. Achter de kerk. Kom.

212
00:14:11.013 --> 00:14:15.011
Ik bewaar de stick. Jullie zijn hem al een keer kwijtgeraakt.

213
00:14:15.016 --> 00:14:17.023
Je vader is morgen wel thuis? Nee.

214
00:14:18.003 --> 00:14:20.009
Hij is ehm... op vakantie.

215
00:14:20.014 --> 00:14:22.001
Wacht hier.

216
00:14:23.020 --> 00:14:26.007
Doe niet zo raar, man. Die is echt heel slim.

217
00:14:26.012 --> 00:14:29.024
Het is toch alleen maar goed dat hij met ons wil samenwerken?

218
00:14:30.004 --> 00:14:34.003
Nee, het IS niet goed. Dan moeten we het geld ook met hem delen.

219
00:14:34.008 --> 00:14:39.001
Maar wel veel meer dan die 50 euro. AL dat geld hoort van ons te zijn.

220
00:14:39.006 --> 00:14:43.018
Wij hebben de stick gevonden. En wie heeft hem nu? Li.

221
00:14:43.023 --> 00:14:46.001
Ja, totdat wij hem weer hebben.

222
00:14:46.006 --> 00:14:49.015
Hoe wil je dat gaan doen dan? Ik heb een plannetje.

223
00:14:52.019 --> 00:14:55.018
In het bos zullen ze ons niet zo snel vinden.

224
00:14:55.023 --> 00:14:59.009
Ik wil daar proberen de stick nog een keer te lezen.

225
00:14:59.014 --> 00:15:01.001
Dus...

226
00:15:18.012 --> 00:15:22.023
We gaan nu de hereniging draaien tussen de bazin en de schildpad.

227
00:15:23.003 --> 00:15:24.015
Op het dorpsplein.

228
00:15:24.020 --> 00:15:26.007
Ik kom zo bij je.

229
00:15:26.012 --> 00:15:28.003
Oke, tot zo.

230
00:15:28.008 --> 00:15:30.009
Nou, geef maar.

231
00:15:30.014 --> 00:15:32.005
Mag ik de microfoon? Ja.

232
00:15:35.020 --> 00:15:41.005
O, lieverd... Even wachten tot de camera loopt. Oh... Glim ik? Nee.

233
00:15:41.010 --> 00:15:42.022
Oke.

234
00:15:43.002 --> 00:15:46.012
Drie, twee, EEN, dan zeg jij actie, ja? Drie, twee, EEN...

235
00:15:47.003 --> 00:15:48.016
Eh, actie.

236
00:15:48.021 --> 00:15:52.004
Oh... oh, lieverdje.

237
00:15:52.009 --> 00:15:54.012
Ja, het is een ehm.. lief beest.

238
00:15:56.023 --> 00:15:59.014
Ik heb u net uw schildpad overhandigd.

239
00:15:59.019 --> 00:16:02.018
Nu vragen de kijkers zich natuurlijk af...

240
00:16:02.023 --> 00:16:04.002
Hoe voelt u zich?

241
00:16:04.007 --> 00:16:06.010
Ik weet niet wat ik moet zeggen.

242
00:16:06.015 --> 00:16:08.008
Gewoon, hoe u zich voelt.

243
00:16:08.013 --> 00:16:11.000
Oh... Albert is... dit is geweldig.

244
00:16:11.005 --> 00:16:12.017
Waar was-ie?

245
00:16:12.022 --> 00:16:14.019
Ja, dat is een lang verhaal.

246
00:16:14.024 --> 00:16:19.010
Maar de Fabulous Chantal Show heeft al zo veel dieren opgezocht.

247
00:16:19.015 --> 00:16:21.006
En ook mensen trouwens.

248
00:16:21.011 --> 00:16:25.024
Ja, ik heb heel veel gedaan en ik ben op heel veel plaatsen geweest.

249
00:16:26.004 --> 00:16:27.011
En...

250
00:16:27.016 --> 00:16:29.003
Jesse.

251
00:16:29.008 --> 00:16:30.020
Jesse, hallo!

252
00:16:32.004 --> 00:16:33.016
Mevrouw Hak...

253
00:16:33.021 --> 00:16:35.024
Jesse, pak vast. Jesse, kom op!

254
00:16:36.004 --> 00:16:38.001
Mevrouw Hak!

255
00:16:38.006 --> 00:16:39.016
SPANNENDE MUZIEK

256
00:16:39.021 --> 00:16:41.018
Zei ik het niet. Ik wist het.

257
00:16:41.023 --> 00:16:44.002
Ik wist het.

258
00:16:44.007 --> 00:16:48.001
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

259
00:16:49.017 --> 00:16:53.004
CHANTAL: En daar lag Alfred dan... Ja, in de bloempot.

260
00:16:53.009 --> 00:16:54.021
Hij was bang, dat zag ik.

261
00:16:55.001 --> 00:16:58.011
Maar ik riep hem. Hij keek om en hij voelde zich veilig.

262
00:16:58.016 --> 00:17:02.014
Hij wist dat-ie weer gewoon terug kon. En dat gebeurde dus hier.

263
00:17:02.019 --> 00:17:05.022
Jesse, kom je even mee? Op dit plein. Geweldig gedaan.

264
00:17:06.002 --> 00:17:08.013
Ik heb gelijk weer een verhaal voor je.

265
00:17:08.018 --> 00:17:12.003
Weer met een dier in de hoofdrol. Weer een dier? Jesses.

266
00:17:12.008 --> 00:17:14.021
Eh, ik bedoel... 'Jesse'. Jesse kom je?

267
00:17:15.001 --> 00:17:18.001
Een zilvervos. Een heel zeldzaam exemplaar.

268
00:17:19.001 --> 00:17:22.001
Die is ook weggelopen? Nee. Deze leeft in het wild.

269
00:17:22.006 --> 00:17:25.006
En die is bijna nog nooit op beeld gevangen.

270
00:17:25.011 --> 00:17:28.019
Als het jullie lukt om daar shots van te krijgen...

271
00:17:28.024 --> 00:17:32.022
dan haal je misschien wel landelijke televisie. Echt? Ja.

272
00:17:33.002 --> 00:17:35.014
Ik doe het niet. Doe het maar met je baas.

273
00:17:36.014 --> 00:17:40.008
Doe niet zo gek. Ik ben gek dat ik me door jou zo laat behandelen.

274
00:17:40.013 --> 00:17:42.017
Succes verder. Jesse, wacht...

275
00:17:42.022 --> 00:17:46.003
Laat hem. Jij kan heus zelf die shots wel maken, he.

276
00:17:46.008 --> 00:17:49.009
In de Rijlandse bossen. Het Rijlandse bos...?

277
00:17:50.010 --> 00:17:52.005
Maar daar zitten slangen.

278
00:17:52.010 --> 00:17:55.021
Ja, nou daar moet je tegen kunnen als journalist.

279
00:17:56.001 --> 00:17:58.013
Luister Chantal, het hoeft niet...

280
00:17:58.018 --> 00:18:01.021
maar dan hoeft er ook gelijk helemaal niks meer.

281
00:18:04.020 --> 00:18:06.015
MUZIEKJE

282
00:18:09.019 --> 00:18:13.001
Dit is een goede plek. Ik heb hier geen bereik...

283
00:18:13.006 --> 00:18:16.011
en jullie kunnen daar op de uitkijk gaan staan.

284
00:18:20.019 --> 00:18:24.014
Doe dit, doe dat... Die gast denkt echt dat hij de baas is of zo.

285
00:18:24.019 --> 00:18:27.019
Ja, hij kan wel met een laptop wat wij niet kunnen, he.

286
00:18:27.024 --> 00:18:32.004
Ja, maar wij kunnen toch geld verdienen met die stick, als we hem teruggeven.

287
00:18:32.009 --> 00:18:36.000
Wil je hem niet eerst bekijken dan? Hee wat wil jij nou eigenlijk?

288
00:18:36.005 --> 00:18:40.003
Met mij geld verdienen of onderzoek doen met die stomme nerd?

289
00:18:40.008 --> 00:18:43.002
Kijk hem daar nou zitten. Typerdetyptyp.

290
00:18:43.007 --> 00:18:47.005
Ik word er al moe van als ik naar dat joch kijk. Doe niet zo flauw.

291
00:18:47.010 --> 00:18:49.010
Zeg... Letten jullie wel op?

292
00:18:52.015 --> 00:18:56.012
Hoor je dat? Je moet opletten van je nieuwe beste vriend.

293
00:18:56.017 --> 00:18:59.013
Hoe wil jij die stick te pakken krijgen dan?

294
00:18:59.018 --> 00:19:01.024
Daar heb ik wel 'n maniertje voor.

295
00:19:02.004 --> 00:19:05.011
Ik laat hem schrikken en jij pakt die stick. Oke?

296
00:19:05.016 --> 00:19:07.003
Oke.

297
00:19:14.002 --> 00:19:15.014
Luister Jesse.

298
00:19:15.019 --> 00:19:20.007
Samen kunnen we dat item over die zilvervos super spannend maken.

299
00:19:20.012 --> 00:19:22.003
Je hoort een tak breken.

300
00:19:22.008 --> 00:19:25.024
Je ziet een hand, mijn hand, in close-up.

301
00:19:26.004 --> 00:19:28.022
En daarna zie je...mijn gezicht.

302
00:19:29.002 --> 00:19:31.000
En hoor je zeker JOUW stem.

303
00:19:31.005 --> 00:19:35.001
Ja, maar fluisterend, want de zilvervos is super dichtbij.

304
00:19:35.006 --> 00:19:37.023
Dan moet het misschien wel een opgezet exemplaar zijn.

305
00:19:38.003 --> 00:19:41.024
Waarom doe je nou zo? We zaten er net zo lekker in. Ja, dat vind jij, ja.

306
00:19:42.004 --> 00:19:45.019
Ik vond uit waar Albert zat en jij ging er met de eer vandoor.

307
00:19:45.024 --> 00:19:49.015
Nou, misschien wel ja, maar jij bent ook maar een stagiaire.

308
00:19:49.020 --> 00:19:53.014
Die zilvervos wordt onze doorbraak. Nee, JOUW doorbraak. Ik kap er mee.

309
00:19:53.019 --> 00:19:56.006
Wil je ook in beeld? Wil je ook beroemd worden?

310
00:19:56.011 --> 00:20:02.004
Nee, ik wil gewoon weten wie dat meisje is die mij heeft gebeld en heeft verteld waar Albert zat.

311
00:20:02.009 --> 00:20:04.019
Wie is Albert? Dat is die schildpad!

312
00:20:04.024 --> 00:20:08.023
Nou, dat kunnen we toch later even uitzoeken. Nee, nee, Chantal!

313
00:20:09.003 --> 00:20:14.020
Ik ga er nu vandoor. Jesse, je kan me toch niet alleen achterlaten met al die slangen.

314
00:20:19.011 --> 00:20:23.013
Hee, wat doe jij hier? Ik help. Dat zou jij ook eens moeten proberen.

315
00:20:23.018 --> 00:20:28.001
Willen jullie pannenkoeken? Ja! En wat voor pannenkoeken willen jullie?

316
00:20:28.006 --> 00:20:32.023
Misschien kunnen we Barry beter naar de keuken sturen. Ja, ik neem hem mee. Barry?

317
00:20:33.003 --> 00:20:35.000
Dan let ik op de kinderen.

318
00:20:35.005 --> 00:20:39.020
Barry ophouden, het is veel te druk. Kom, wij gaan pannenkoeken bakken.

319
00:20:40.000 --> 00:20:42.019
Ja sorry, maar van tante Lou moet ik weer mee.

320
00:20:42.024 --> 00:20:46.015
Ik ga jullie een rondleiding geven, maar eerst leg ik de regels uit.

321
00:20:46.020 --> 00:20:50.012
Geen verstoppertje, dat is verboden. En weet je waarom?

322
00:20:50.017 --> 00:20:56.019
Omdat ze bang zijn dat jullie de geest van Gruwel Geertje verstoren.

323
00:20:56.024 --> 00:21:00.010
Wie is Gruwel Geertje? Gruwel Geertje is een heks.

324
00:21:00.015 --> 00:21:04.007
Die woonde vroeger in dit hotel en die haatte kinderen.

325
00:21:04.012 --> 00:21:08.021
Ze pestte kinderen vroeger al toen ze hier leefde, in dit hotel.

326
00:21:09.001 --> 00:21:13.011
Het is allemaal onzin natuurlijk want als je dood bent, ben je dood..

327
00:21:13.016 --> 00:21:16.021
dan kan je geest niet kinderen blijven pesten.

328
00:21:17.001 --> 00:21:22.012
Maar als jullie doen wat ik zeg en gewoon rustig blijven komt het allemaal goed.

329
00:21:27.003 --> 00:21:31.012
Lieve kijkers, ik ben Chantal en dit is de Fabulous Chantal Show.

330
00:21:31.017 --> 00:21:34.019
U vraagt zich waarschijnlijk af waarom ik fluister.

331
00:21:34.024 --> 00:21:38.008
Dat komt omdat ik op zoek ben naar de zeer zeldzame... Ahhh!

332
00:21:38.013 --> 00:21:40.000
Hee, Li.

333
00:21:40.005 --> 00:21:44.014
Ik heb nog twee wachtwoorden geprobeerd, maar allebei niet goed.

334
00:21:44.019 --> 00:21:46.014
Ik kreeg weer een warning.

335
00:21:46.019 --> 00:21:48.011
Zijn ze al in aantocht?

336
00:21:48.016 --> 00:21:51.009
Hier zitten heel veel slangen en daarom leeft hij hier.

337
00:21:51.014 --> 00:21:55.016
Zelf heb ik het niet op slangen maar de zilvervos vindt ze heerlijk.

338
00:21:55.021 --> 00:21:58.016
We gaan straks dieper het bos in en dan...

339
00:21:58.021 --> 00:22:00.008
ZE GILT

340
00:22:00.013 --> 00:22:02.010
GELACH VAN ONDER HET MASKER

341
00:22:02.015 --> 00:22:04.002
MONSTERGELUID

342
00:22:04.007 --> 00:22:06.010
GEGIL

343
00:22:06.015 --> 00:22:08.015
CHANTAL BLIJFT GILLEN

344
00:22:13.011 --> 00:22:14.023
MONSTERGELUID

345
00:22:15.003 --> 00:22:18.011
DE JONGENS GILLEN Nee!

346
00:22:18.016 --> 00:22:20.004
MONSTERGELUID

347
00:22:22.006 --> 00:22:24.020
Je leek echt net echt.

348
00:22:25.000 --> 00:22:28.013
Zag je die Chantal wegrennen als een kip zonder kop?

349
00:22:28.018 --> 00:22:32.000
Nou, waar is de stick? Die heb ik niet.

350
00:22:32.005 --> 00:22:36.018
Wat? Ja, ik schrok zo erg dat ik niet eens wist dat ik die st...

351
00:22:36.023 --> 00:22:40.016
Het is het enige wat je hoeft te doen, die stick pakken.

352
00:22:40.021 --> 00:22:44.016
En dat vergeet je? Je hoefde alleen die stick te pakken!

353
00:22:44.021 --> 00:22:47.011
GESCHREEUW, KLAP VAN AUTODEUR

354
00:22:50.001 --> 00:22:52.022
Dat is Li, we moeten hem helpen. Kom. Ja.

355
00:22:55.017 --> 00:23:00.012
1...2...3...

356
00:23:01.024 --> 00:23:03.011
Gatver.

357
00:23:03.016 --> 00:23:05.016
Ik heb er nou al spijt van.

358
00:23:05.021 --> 00:23:09.018
Ja, wacht maar tot we die vergiftigde paprika's vinden.

359
00:23:09.023 --> 00:23:11.023
ONHEILSPELLENDE MUZIEK

360
00:23:16.022 --> 00:23:18.009
Kom binnen.

361
00:23:22.007 --> 00:23:24.019
Dit is de kamer van Gruwel Geertje.

362
00:23:27.001 --> 00:23:31.001
Sommige mensen zeggen dat het hier nog steeds spookt. Maar ja...

363
00:23:39.021 --> 00:23:42.011
Het licht doet het niet. Wat raar.

364
00:23:42.016 --> 00:23:44.015
Er zit in ieder geval...

365
00:23:47.013 --> 00:23:52.001
Een luchtje aan. Ja, het ruikt volgens mij alleen maar verrot. Ja.

366
00:23:52.006 --> 00:23:55.010
En denk je dat dit wel het bewijs is wat wij nodig hebben?

367
00:23:57.018 --> 00:23:59.021
De deur is in het slot gevallen.

368
00:24:01.022 --> 00:24:03.022
Helemaal uit zichzelf.

369
00:24:04.023 --> 00:24:08.001
Er ligt vast nog wel ergens een andere sleutel.

370
00:24:08.006 --> 00:24:11.001
Laten we in ieder geval hier weggaan. Ja.

371
00:24:14.008 --> 00:24:16.003
Hoorden jullie dat?

372
00:24:18.013 --> 00:24:21.006
Jullie zijn toch niet bang?

373
00:24:21.011 --> 00:24:25.003
Er is tenminste nog iemand geinteresseerd in mijn salade.

374
00:24:25.008 --> 00:24:29.020
Victor heeft wel je salade vergiftigd. Ja, het is altijd Victor(!) Ja.

375
00:24:32.015 --> 00:24:36.009
Ik ga wel even kijken of er in de kast nog een sleutel ligt.

376
00:24:36.014 --> 00:24:38.014
Aah! Aaaaah! GEGIL

377
00:24:41.000 --> 00:24:42.012
GEGIL

378
00:24:42.017 --> 00:24:45.006
Ik moet naar de gasten. GEGIL

379
00:24:48.017 --> 00:24:50.014
Te makkelijk.

380
00:24:53.000 --> 00:24:56.007
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

381
00:25:04.005 --> 00:25:06.000
We moeten hem helpen.

382
00:25:06.005 --> 00:25:07.017
Ja.

383
00:25:09.001 --> 00:25:11.017
Hoe? Ik weet niet.

384
00:25:11.022 --> 00:25:13.009
Dat is mijn laptop.

385
00:25:13.014 --> 00:25:15.003
Ze hebben zijn laptop.

386
00:25:17.007 --> 00:25:18.019
En die stick?

387
00:25:18.024 --> 00:25:20.011
Weet ik niet.

388
00:25:20.016 --> 00:25:23.024
Zullen we ruilen? Je hebt iets dat van ons is.

389
00:25:24.004 --> 00:25:26.001
Ik heb helemaal geen stick.

390
00:25:26.006 --> 00:25:28.018
Heb je geen plan? Jawel.

391
00:25:28.023 --> 00:25:30.016
Ik heb heel veel plannen.

392
00:25:30.021 --> 00:25:34.000
Ik moet alleen nog even kijken welke het beste is.

393
00:25:36.018 --> 00:25:38.005
Oke, oke.

394
00:25:38.010 --> 00:25:39.022
Denk na.

395
00:25:40.002 --> 00:25:41.014
Denk na. Ja-ha!!

396
00:25:43.022 --> 00:25:46.009
Maar ik wil eerst mijn laptop terug.

397
00:25:58.013 --> 00:26:00.004
ALARM VAN DE AUTO GAAT AF

398
00:26:02.019 --> 00:26:04.006
Goed plan!

399
00:26:06.001 --> 00:26:07.020
Kom op, terug.

400
00:26:10.001 --> 00:26:11.013
MUZIEKJE

401
00:26:13.012 --> 00:26:18.019
De kinderen hebben geen oog dichtgedaan. Blijft u nog EEN nachtje. Er gebeurt echt niks.

402
00:26:18.024 --> 00:26:23.000
Mag ik u een kopje koffie aanbieden? Nee, dank. Wat nu weer? Spoken!

403
00:26:23.005 --> 00:26:27.009
De kinderen hoorden enge geluiden... Gruwel Geertje?! Stil...

404
00:26:27.014 --> 00:26:31.023
Eerst ligt er een bom in mijn moestuin. Dan die slechte recensie.

405
00:26:32.003 --> 00:26:36.003
En wat toen? Toen ging Coco dood. We gaan er vandoor.

406
00:26:37.008 --> 00:26:40.007
Blijft u nog EEN nachtje. Gratis! Nee hoor.

407
00:26:40.012 --> 00:26:41.024
En nu spoken?!

408
00:26:42.004 --> 00:26:44.014
Hoeveel pech kan EEN gezin hebben?

409
00:26:46.022 --> 00:26:49.010
Gast... Ik maak je af. Barry!

410
00:26:49.015 --> 00:26:52.020
Ik maak je af. Ik kom alleen maar helpen.

411
00:26:53.000 --> 00:26:57.005
Ja, het zal wel! Papa! Het is altijd wat met jou.

412
00:27:00.015 --> 00:27:02.008
We moeten het goedmaken.

413
00:27:02.013 --> 00:27:04.010
Nou heb IK wat goed te maken?

414
00:27:04.015 --> 00:27:08.011
JIJ liet hem schrikken. Maar wie heeft hem eigenlijk gered?

415
00:27:08.016 --> 00:27:12.010
Precies. Ik. Dus hij mag me bedanken, op zijn blote knieen.

416
00:27:12.015 --> 00:27:15.003
We moeten wel aardig tegen hem zijn...

417
00:27:15.008 --> 00:27:17.024
anders geeft-ie de stick nooit terug.

418
00:27:18.004 --> 00:27:20.005
Ja, daar heb je wel gelijk in.

419
00:27:22.007 --> 00:27:26.019
Li! Lietje, jongen! Het spijt me echt ontzettend.

420
00:27:26.024 --> 00:27:28.011
Li!

421
00:27:29.009 --> 00:27:30.021
Hij is niet...

422
00:27:33.000 --> 00:27:34.012
Hee, Li.

423
00:27:34.017 --> 00:27:36.004
Eh... Sorry. Echt.

424
00:27:36.009 --> 00:27:38.016
Het spijt me echt ontzettend.

425
00:27:38.021 --> 00:27:42.005
Ik had je echt niet moeten laten schrikken. Sorry.

426
00:27:42.010 --> 00:27:46.001
Dat had je eerder moeten bedenken. Hij meent het echt. Ja.

427
00:27:46.006 --> 00:27:50.016
Ik heb je toch ook gered? Ja, anders was je nu nog steeds bij die mannen.

428
00:27:50.021 --> 00:27:53.013
Het maakt nu niet meer uit of ze me vinden.

429
00:27:53.018 --> 00:27:57.009
Die stick heb ik allang verstopt. Heel goed. Maar waar?

430
00:27:57.014 --> 00:28:00.012
In het bos. In die dikke holle boom.

431
00:28:00.017 --> 00:28:03.019
Ik snapte ook wel dat je niet met ons wilt omgaan.

432
00:28:03.024 --> 00:28:07.005
Je bent gewoon nog boos. Je hebt tijd nodig. Goed.

433
00:28:19.020 --> 00:28:21.007
MUZIEK

434
00:28:26.012 --> 00:28:31.020
Nou, we hebben het bekeken en eraan geroken...

435
00:28:32.000 --> 00:28:34.008
Wat willen we nog meer doen?

436
00:28:36.009 --> 00:28:37.021
Proeven.

437
00:28:38.001 --> 00:28:40.005
Ja. Proeven...?

438
00:28:40.010 --> 00:28:44.007
Nee, nee. Sam, ik wil echt niet dat je dat gaat proeven.

439
00:28:44.012 --> 00:28:48.007
Dacht je echt dat ik dat ging doen? Met jou weet je het nooit.

440
00:28:49.021 --> 00:28:54.008
Wat kunnen we nou doen? Ik heb echt geen verstand van gif. Ik ook niet.

441
00:28:55.015 --> 00:28:58.009
Maar misschien Li wel.

442
00:28:58.014 --> 00:29:01.001
Ja. Laten we hem bellen.

443
00:29:04.023 --> 00:29:06.010
Hee Marjolein!

444
00:29:06.015 --> 00:29:08.014
Jullie gingen toch zwemmen?

445
00:29:08.019 --> 00:29:10.021
Ja. Zoiets.

446
00:29:12.021 --> 00:29:16.006
Wat is DAT? Het zijn etensresten.

447
00:29:16.011 --> 00:29:20.013
BEDORVEN etensresten. Jullie hebben er toch niet van gegeten?

448
00:29:20.018 --> 00:29:23.019
Li is nieuwsgierig naar het bewijsmateriaal.

449
00:29:23.024 --> 00:29:25.020
Jij komt hier nog niet weg.

450
00:29:26.000 --> 00:29:29.001
Waarom zou ik dit willen? Het is net gezellig.

451
00:29:29.006 --> 00:29:32.000
O madra mia! Ze zijn weg, allemaal!

452
00:29:32.005 --> 00:29:35.001
Willen ze zelfs niet voor niets blijven? Nee!

453
00:29:35.006 --> 00:29:39.012
EEN kleine troost: Chantal kwam net de film van de opening brengen.

454
00:29:39.017 --> 00:29:43.019
We hebben nu toch niet meer te doen. Je kunt het maar beter zeggen.

455
00:29:43.024 --> 00:29:46.023
WAT zeggen?! Dat door jou al die gasten weg zijn.

456
00:29:47.003 --> 00:29:50.018
Stop eens met die valse beschuldigingen! Je lijkt Sam wel.

457
00:29:50.023 --> 00:29:55.010
Ik ben heel benieuwd wat 't wel was. Victor heeft ons altijd juist goed geholpen.

458
00:29:55.015 --> 00:29:57.023
Hij helpt ons alleen naar de knoppen.

459
00:29:58.003 --> 00:30:01.018
Waarom zou ik dat willen? Leg dat maar uit aan de politie.

460
00:30:01.023 --> 00:30:05.010
Hou nou op! Victor heeft ons altijd juist goed geholpen.

461
00:30:05.015 --> 00:30:09.017
Vooral met Coco... Ja, Coco! Daar weet-ie misschien ook meer van.

462
00:30:09.022 --> 00:30:13.008
Barry! Coco stierf aan ouderdom. Dat zei de dierenarts.

463
00:30:13.013 --> 00:30:17.020
Dat geloof ik ook. Maar steeds als er iets misgaat is hij in de buurt.

464
00:30:18.000 --> 00:30:21.003
Sam en Marjolein hebben gezegd... WAT zeggen ze?

465
00:30:21.008 --> 00:30:23.007
Geloof je alles wat ze zeggen?

466
00:30:23.012 --> 00:30:26.002
Ik geloof steeds minder van wat jij zegt.

467
00:30:26.007 --> 00:30:27.019
Stop!

468
00:30:29.016 --> 00:30:31.007
Komt dit je bekend voor?

469
00:30:31.012 --> 00:30:33.023
Ja, dat is de jurk van Geertje.

470
00:30:34.003 --> 00:30:36.017
Misschien is dat wel het spook. Precies!

471
00:30:36.022 --> 00:30:38.015
En weet je waar ik die vond?

472
00:30:38.020 --> 00:30:40.007
Op jouw kamer, Barry.

473
00:30:40.012 --> 00:30:42.011
Dit valt me zo van je tegen.

474
00:30:42.016 --> 00:30:47.018
Als dit nog EEN keer gebeurt ga je de rest van het jaar afwassen. Comprendes?

475
00:30:52.001 --> 00:30:55.004
Dus die derrie is bewijsmateriaal? Ja, mam.

476
00:30:55.009 --> 00:30:59.007
Met die derrie heeft Victor namelijk een paar vergiftigd.

477
00:30:59.012 --> 00:31:03.012
Het paard stierf toch van ouderdom? Van wie heb je dat gehoord?

478
00:31:03.017 --> 00:31:07.012
De dierenarts? Donzelaar zit namelijk ook in het complot.

479
00:31:07.017 --> 00:31:11.007
'Donzelaar zit ook in het complot'? Dat is heel lieve man.

480
00:31:11.012 --> 00:31:15.003
Net als de burgemeester? Je gelooft ook alles wat hij zegt.

481
00:31:15.008 --> 00:31:18.005
Ik geloof ook alles wat JIJ zegt! Maar je...

482
00:31:18.010 --> 00:31:22.013
Waarom geloof jij nou altijd wat Victor en zijn vader zeggen?

483
00:31:22.018 --> 00:31:24.007
Ik sta achter jou. Oke?

484
00:31:24.012 --> 00:31:28.022
Maar misschien moet je af en toe even naar mij luisteren! Luisteren?!

485
00:31:29.002 --> 00:31:31.009
Misschien moet JIJ dat eens doen.

486
00:31:33.008 --> 00:31:34.020
Kom je mee? Ja.

487
00:31:37.005 --> 00:31:39.010
MUZIEKJE

488
00:31:58.016 --> 00:32:00.003
Dag lieve kijkers.

489
00:32:00.008 --> 00:32:03.021
Welkom bij deze special van The Fabulous Chantal Show.

490
00:32:04.001 --> 00:32:07.012
Het gaat helemaal over de opening van Hotel Rijland.

491
00:32:07.017 --> 00:32:11.022
Ooo! Dat was het wachten meer dan waard. Ziet er fantastisch uit!

492
00:32:12.002 --> 00:32:13.023
Hij gaat het heerlijk vinden.

493
00:32:14.003 --> 00:32:18.005
Deze jongen heeft zichzelf overtroffen. Al zegt-ie het zelf(!)

494
00:32:18.010 --> 00:32:20.009
Nog een glaasje van het huis?

495
00:32:32.018 --> 00:32:35.005
MILOU: Lief dat je bent gebleven Victor.

496
00:32:35.010 --> 00:32:38.019
VICTOR: Natuurlijk. Het is ook zo'n nare tijd voor je.

497
00:32:38.024 --> 00:32:41.016
Hee, komen jullie er gezellig bij zitten?

498
00:32:41.021 --> 00:32:46.002
We gingen toch met zijn allen kijken? Ik spoel hem wel terug hoor.

499
00:32:46.007 --> 00:32:48.021
Er zitten interessante stukjes bij.

500
00:32:50.008 --> 00:32:52.011
HELE interessante stukjes...

501
00:32:55.004 --> 00:32:59.000
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

502
00:32:59.005 --> 00:33:04.005
MUZIEK: SUPERWOMAN VAN ALICIA KEYS

503
00:33:06.003 --> 00:33:07.015
Dag, lieve kijkers.

504
00:33:07.020 --> 00:33:11.011
En welkom bij deze uitzending van de Fabulous Chantal Show.

505
00:33:11.016 --> 00:33:15.018
Bij een goede film hoort popcorn, lusten jullie dat? Ik hoef niet.

506
00:33:15.023 --> 00:33:17.010
Victor misschien?

507
00:33:17.015 --> 00:33:20.000
Zout, lekker. Komt eraan.

508
00:33:22.000 --> 00:33:26.009
Deze special gaat helemaal over de opening van Hotel Rijland.

509
00:33:39.007 --> 00:33:40.019
Hee, dat ben jij.

510
00:33:44.002 --> 00:33:46.009
We weten toch wel hoe het afloopt.

511
00:33:46.014 --> 00:33:49.009
En zo leuk is dat niet, met die recensent.

512
00:33:49.014 --> 00:33:54.002
Zullen we die van Co bekijken? Die heeft Chantal voor mij gemaakt.

513
00:33:54.007 --> 00:33:55.021
Wil je het echt zien? Ja.

514
00:34:10.020 --> 00:34:14.014
GEHINNIK

515
00:34:17.006 --> 00:34:20.024
Het zout was op, maar misschien wil je dit over je popcorn?

516
00:34:21.004 --> 00:34:25.010
Wat is het? Dit doen sommige mensen op de salade.

517
00:34:25.015 --> 00:34:28.021
Types zoals jij. Hoe bedoel je?

518
00:34:29.001 --> 00:34:31.017
Victor heeft dit over het eten gedaan.

519
00:34:31.022 --> 00:34:34.007
Het eten dat jij later aan Coco gaf.

520
00:34:35.021 --> 00:34:39.014
Waar beschuldig jij mij van? Je wou dit aan de recensent geven...

521
00:34:39.019 --> 00:34:44.018
en zo ons hotel om zeep helpen! En nu troost je mijn zusje... Ik troost haar tenminste!

522
00:34:44.023 --> 00:34:46.010
En wat doe jij?

523
00:35:04.014 --> 00:35:08.009
Aha! Dus daarom had jij geen tijd meer voor het camerawerk.

524
00:35:08.014 --> 00:35:10.013
Je hebt een nieuwe baan. Ssst!

525
00:35:10.018 --> 00:35:13.021
Glazenwasser had ik niet achter je gezocht. Nu stil.

526
00:35:14.001 --> 00:35:16.014
De echte glazenwassers zijn aan het lunchen.

527
00:35:16.019 --> 00:35:21.012
Je weet toch wie daar woont: Dat meisje die ons heeft geholpen met Albert te vinden.

528
00:35:21.017 --> 00:35:23.016
Ik wil nu meer van haar weten.

529
00:35:23.021 --> 00:35:27.014
Terwijl jij je carriere verpest met glazenwassen...

530
00:35:27.019 --> 00:35:29.012
heb ik een alien ontdekt.

531
00:35:29.017 --> 00:35:32.007
Hahaha! Wat?

532
00:35:32.012 --> 00:35:35.019
Echt! Vlakbij Ouwe Kees. Ik heb hem zelf gezien.

533
00:35:35.024 --> 00:35:39.016
Dit wordt mijn grote doorbraak.

534
00:35:39.021 --> 00:35:43.005
Een alien? Zie ik eruit als iemand die in aliens gelooft?

535
00:35:43.010 --> 00:35:45.003
Dacht het niet, Chantal.

536
00:35:45.008 --> 00:35:48.021
Succes. Ik benieuwd, het wordt vast wereldnieuws.

537
00:35:49.001 --> 00:35:52.004
Mag ik misschien je ladder lenen? Chantal...

538
00:36:08.011 --> 00:36:09.023
En? Is het giftig?

539
00:36:11.017 --> 00:36:13.008
Alles is giftig.

540
00:36:13.013 --> 00:36:17.001
Maar of het schadelijk is, hangt af van de dosering.

541
00:36:17.006 --> 00:36:21.021
Hoe zit het dan met die dosering? Het filtraat moet het aangeven...

542
00:36:22.001 --> 00:36:25.002
als het gaat om een gevaarlijke substantie.

543
00:36:28.007 --> 00:36:29.019
En?

544
00:36:32.017 --> 00:36:34.004
Levensgevaarlijk.

545
00:36:38.003 --> 00:36:41.020
Dus we hebben bewijs? Dat weet ik zo net nog niet.

546
00:36:42.000 --> 00:36:46.012
Want? Kun je exact aantonen dat Victor het heeft gebruikt?

547
00:36:46.017 --> 00:36:49.010
Kunnen we dat wel?

548
00:36:49.015 --> 00:36:53.010
Nou, exact... Het gaat om een keiharde beschuldiging.

549
00:36:53.015 --> 00:36:56.008
En wat ontbreekt is... keihard bewijs.

550
00:36:56.013 --> 00:36:59.017
Waar kom jij nou vandaan? Van huis. Ga maar weg.

551
00:36:59.022 --> 00:37:04.004
We zijn hier bezig met onderzoek. Ik kom jullie alleen helpen.

552
00:37:04.009 --> 00:37:07.010
Ons helpen, of Victor? Ik wil jullie helpen.

553
00:37:07.015 --> 00:37:11.004
Ik geloof het. Vooral nadat ik dit vond.

554
00:37:11.009 --> 00:37:14.020
Waar heb je dat gevonden? In de tuin, bij het hotel.

555
00:37:15.000 --> 00:37:16.017
Is dit genoeg bewijs?

556
00:37:22.012 --> 00:37:26.013
De geur is vrij zwak maar het zou hetzelfde gif kunnen zijn.

557
00:37:31.006 --> 00:37:33.010
Ik ga naar huis, ik zie jullie straks.

558
00:38:31.020 --> 00:38:34.005
Sam, heel even over dat hele gedoe.

559
00:38:34.010 --> 00:38:37.021
Ik wil het eigenlijk gewoon echt niet meer hebben.

560
00:38:38.001 --> 00:38:40.000
We hadden toch een afspraak?

561
00:38:41.014 --> 00:38:44.007
Jij zou Alfred en Victor met rust laten.

562
00:38:44.012 --> 00:38:49.000
En inmiddels is ons huis een soort hoofdkwartier van een complot!

563
00:38:49.005 --> 00:38:53.003
Je zegt dat je strijdt voor de waarheid maar je liegt tegen je eigen moeder.

564
00:38:53.008 --> 00:38:56.009
Ik dacht dat jij hield van mensen die liegen.

565
00:38:56.014 --> 00:38:59.003
Victor, de burgemeester.

566
00:38:59.008 --> 00:39:03.006
Hoe goed ken jij Alfred eigenlijk? Beter dan je denkt, mam.

567
00:39:03.011 --> 00:39:08.001
Want? Ik bespioneer hem wel eens. Ik luister hem wel eens af.

568
00:39:09.012 --> 00:39:13.011
Sam, jij ziet wat je wil zien en je hoort wat je wil horen...

569
00:39:13.016 --> 00:39:18.004
maar als je 'm echt zou kennen, weet je dat hij niet eens KAN liegen.

570
00:39:18.009 --> 00:39:20.023
En trouwens, hij is de burgemeester.

571
00:39:21.003 --> 00:39:24.016
Als hij iets zou doen, vliegt hij meteen de laan uit.

572
00:39:24.021 --> 00:39:26.023
Dan zijn we binnenkort van hem af.

573
00:39:27.003 --> 00:39:33.007
Wat je ook gevonden hebt, ik weet zeker dat Alfred alles keurig kan uitleggen.

574
00:39:33.012 --> 00:39:37.024
Je hoeft die man maar in zijn ogen te kijken en je ziet dat hij te vertrouwen is.

575
00:39:38.004 --> 00:39:39.024
Moet je jezelf eens horen.

576
00:39:40.004 --> 00:39:44.001
Het lijkt wel alsof je verliefd bent op de burgemeester.

577
00:39:47.016 --> 00:39:49.003
Mam?

578
00:39:50.024 --> 00:39:52.011
Ja, dat klopt.

579
00:39:53.020 --> 00:39:55.015
Ik ben verliefd op Alfred.

580
00:39:55.020 --> 00:39:58.007
En wij hebben wat samen.

581
00:40:01.017 --> 00:40:04.018
Pap, pap! Sam en Marjolein hebben... Kom erbij.

582
00:40:04.023 --> 00:40:07.011
We hebben nieuwe informatie voor jullie.

583
00:40:07.016 --> 00:40:10.000
Goed nieuws, hoop ik. Zeer goed nieuws.

584
00:40:10.005 --> 00:40:13.024
De resultaten van het onderzoek zijn verrassend.

585
00:40:14.004 --> 00:40:16.011
De situatie in Rijland is uniek.

586
00:40:16.016 --> 00:40:20.021
Eerst vermoedde ik dat het meeste gas hier onder de grond lag.

587
00:40:21.001 --> 00:40:22.013
Maar?

588
00:40:22.018 --> 00:40:26.004
De gasbel is groter dan we vermoeden, veel groter.

589
00:40:26.009 --> 00:40:30.008
Het gas spreidt zich uit over dit hele gebied. Alles? Wow!

590
00:40:30.013 --> 00:40:35.005
En het ligt veel minder diep dan op veel andere plekken in Nederland.

591
00:40:35.010 --> 00:40:37.018
We kunnen er zo bij. Maar...

592
00:40:37.023 --> 00:40:40.003
Maar? Maar?

593
00:40:40.008 --> 00:40:43.009
Daar begint jouw taak, Alfred. De Rijlanders.

594
00:40:43.014 --> 00:40:47.007
Je denkt dat de mensen gaan klagen? Erger, veel erger.

595
00:40:47.012 --> 00:40:49.013
Ik ben bang dat ze geld willen.

596
00:40:49.018 --> 00:40:51.008
Waarom dan?

597
00:40:51.013 --> 00:40:56.009
Als we goed willen boren, moeten we dat onder de dorpskern doen.

598
00:40:56.014 --> 00:41:00.021
En dat betekent dat de huizen beter even...

599
00:41:02.001 --> 00:41:04.011
opzij moeten. Allemaal?

600
00:41:05.022 --> 00:41:07.009
Opzij?

601
00:41:07.014 --> 00:41:09.001
Ik bedoel...

602
00:41:09.006 --> 00:41:10.018
Slopen dus?

603
00:41:10.023 --> 00:41:12.024
Eigenlijk wel, ja.

604
00:41:13.004 --> 00:41:17.015
Maar... Maar dit is het hele dorp!

605
00:41:19.002 --> 00:41:21.005
Geen probleem, toch?

606
00:41:25.000 --> 00:41:28.024
VRijland stopt even, maar na Sinterklaas zijn we er weer.

607
00:41:29.004 --> 00:41:32.001
En op vrijlanders.nl gaan we gewoon door.

608
00:41:32.006 --> 00:41:33.018
Tot over drie weken!

609
00:41:36.014 --> 00:41:40.004
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

610
00:41:40.009 --> 00:41:43.013
GESMOORD GESCHREEUW

611
00:41:43.018 --> 00:41:45.017
MUZIEK

612
00:41:45.022 --> 00:41:47.014
Ik ga ze halen.

613
00:41:47.019 --> 00:41:49.023
MUZIEK Toe nou.

614
00:41:50.003 --> 00:41:51.015
Film.

615
00:41:53.016 --> 00:41:55.018
Joep. Hallo.

616
00:41:55.023 --> 00:41:58.013
Barry! Help!

617
00:41:58.018 --> 00:42:00.024
O mijn God! Het is echt!

618
00:42:01.004 --> 00:42:03.002
MUZIEK

619
00:42:06.018 --> 00:42:08.015
Je bent een held!

620
00:42:08.020 --> 00:42:11.008
Een voor allen... En allen voor een!

621
00:42:11.013 --> 00:42:13.021
Ik voel 'n hele leuke grap aankomen.

622
00:42:14.001 --> 00:42:15.015
Hm... Heerlijk.

623
00:42:15.020 --> 00:42:20.004
Met Sam. Ik wil graag weten wat jullie van plan zijn met Rijland.

624
00:42:20.009 --> 00:42:23.010
Over en uit. DIEPE ZUCHT

625
00:42:23.015 --> 00:42:26.000
Zoenen die twee dan... Marjolein.

626
00:42:26.005 --> 00:42:27.017
Gadver.

