WEBVTT

1
00:00:01.002 --> 00:00:02.014
888

2
00:00:23.007 --> 00:00:24.019
DIERENGELUIDEN

3
00:00:30.014 --> 00:00:32.001
GEKREUN

4
00:00:36.008 --> 00:00:37.020
Argynnis Luminus.

5
00:00:48.013 --> 00:00:50.000
Ah!

6
00:01:03.002 --> 00:01:04.014
HIJ KREUNT

7
00:01:18.010 --> 00:01:20.012
Haha, lekker voor een ontbijtje.

8
00:01:45.005 --> 00:01:46.017
HIJ SNURKT

9
00:01:56.022 --> 00:01:58.009
ZACHT GEKREUN

10
00:02:13.013 --> 00:02:15.000
GILLETJE

11
00:02:21.000 --> 00:02:22.012
Ja...

12
00:02:22.017 --> 00:02:24.004
Ho, ho.

13
00:02:25.021 --> 00:02:27.008
O!

14
00:02:46.018 --> 00:02:48.005
KUKELENDE HAAN

15
00:02:59.018 --> 00:03:01.005
He!

16
00:03:01.010 --> 00:03:05.000
Ik... Ik had hier toch ergens mijn tandenborstel liggen?

17
00:03:05.005 --> 00:03:06.017
ER LACHT IEMAND

18
00:03:08.009 --> 00:03:09.021
Hahaha!

19
00:03:11.017 --> 00:03:13.004
Huh?

20
00:03:22.004 --> 00:03:23.016
Hi hi!

21
00:03:23.021 --> 00:03:25.008
Ah!

22
00:03:35.007 --> 00:03:36.019
FOEKSIA LACHT

23
00:03:39.013 --> 00:03:41.000
Haha!

24
00:03:46.006 --> 00:03:47.018
GERINKEL

25
00:03:54.006 --> 00:03:55.018
FOEKSIA LACHT

26
00:03:58.013 --> 00:04:00.000
Pak me dan!

27
00:04:07.011 --> 00:04:08.023
Nananana!

28
00:04:21.007 --> 00:04:23.015
FOEKSIA MAAKT SLAAKT HOGE GILLETJES

29
00:04:23.020 --> 00:04:25.007
Vang!

30
00:04:25.012 --> 00:04:26.024
Haha, hebbes!

31
00:04:30.022 --> 00:04:32.009
Hee!

32
00:04:36.003 --> 00:04:38.003
Alle salamanders! Hai!

33
00:04:38.008 --> 00:04:39.020
Een miniheks?

34
00:04:41.004 --> 00:04:42.016
Hoe heet jij?

35
00:04:42.021 --> 00:04:44.008
Goede vraag, papa.

36
00:04:44.013 --> 00:04:46.019
Ik weet het eigenlijk zelf ook niet.

37
00:04:46.024 --> 00:04:50.006
Ik kom pas ook net uit een ei. Dat is natuurlijk ook zo.

38
00:04:50.011 --> 00:04:52.004
Eh, hoe noemde je mij?

39
00:04:53.017 --> 00:04:55.004
Papa?

40
00:04:55.009 --> 00:04:56.021
Nee, nee, nee...

41
00:04:57.001 --> 00:04:59.008
Dat kan niet. Ehm, vader dan?

42
00:05:00.007 --> 00:05:02.011
Of, ehm... misschien pappie?

43
00:05:03.013 --> 00:05:05.008
Ehm... Of ouwe.

44
00:05:05.013 --> 00:05:07.013
Ik ben pas 198 jaar.

45
00:05:07.018 --> 00:05:10.006
Dat is nog veel te jong om vader te worden.

46
00:05:14.003 --> 00:05:17.018
Ik wilde alleen maar een lekkere omelet voor een ontbijt.

47
00:05:17.023 --> 00:05:21.001
Ik wil helemaal geen... Papa, gaat het? Nee, ja...

48
00:05:21.006 --> 00:05:23.014
Ho, ho! Laat me even nadenken.

49
00:05:23.019 --> 00:05:25.006
Ik, eh...

50
00:05:25.011 --> 00:05:28.022
Het is gewoon... Ik heb nog nooit een dochtertje gehad.

51
00:05:29.002 --> 00:05:30.016
En ik nog nooit een vader.

52
00:05:30.021 --> 00:05:32.017
Nee, dat is natuurlijk ook zo.

53
00:05:32.022 --> 00:05:34.021
Hoe ga je me eigenlijk noemen?

54
00:05:35.001 --> 00:05:37.005
Moet ik een naam voor je verzinnen?

55
00:05:37.010 --> 00:05:39.019
Tja... dat doen vaders, natuurlijk.

56
00:05:40.022 --> 00:05:43.015
Wat, eh, wat dacht je van, eh...

57
00:05:51.006 --> 00:05:52.018
Foeksia.

58
00:05:52.023 --> 00:05:54.016
Dat is een mooie naam, papa.

59
00:05:56.009 --> 00:05:59.006
Hee, hee! Niks daarvan!

60
00:05:59.011 --> 00:06:00.023
Wat doe je nou?

61
00:06:01.003 --> 00:06:02.015
Los!

62
00:06:02.020 --> 00:06:06.002
Waar moet ik dan op vliegen? Dat weet ik toch ook niet.

63
00:06:06.007 --> 00:06:09.001
Geen idee, maar niet op mijn tandenborstel.

64
00:06:09.006 --> 00:06:10.018
Die heb ik nog nodig.

65
00:06:10.023 --> 00:06:13.018
Zal ik je helpen? Nee, dat lijkt me niet...

66
00:06:13.023 --> 00:06:16.014
Oh!

67
00:06:16.019 --> 00:06:18.006
FOEKSIA LACHT

68
00:06:22.010 --> 00:06:24.005
Ik poets m'n tanden zelf wel.

69
00:06:27.019 --> 00:06:29.006
Nou, ja!

70
00:06:43.005 --> 00:06:44.017
Nee!

71
00:06:51.004 --> 00:06:53.015
Ja, daar heb je ze. Hier is het!

72
00:06:53.020 --> 00:06:55.007
He, he, dat werd tijd!

73
00:06:55.012 --> 00:06:58.013
Ja, sorry, we moesten een beetje omrijden.

74
00:06:58.018 --> 00:07:01.013
Omrijden... omrijden is voor watjes.

75
00:07:01.018 --> 00:07:04.020
Goed, dat is straks definitief voorbij.

76
00:07:05.000 --> 00:07:06.014
Kijk eens hier, jongens.

77
00:07:06.019 --> 00:07:09.007
Waar die weg hier de grote bocht maakt...

78
00:07:09.012 --> 00:07:14.007
gaat-ie straks met een mooie rechte lijn rechtdoor het bos in.

79
00:07:14.012 --> 00:07:17.000
Ja? Dus we beginnen met dit weg te kappen.

80
00:07:17.005 --> 00:07:19.011
Wij beginnen even verderop.

81
00:07:23.024 --> 00:07:27.002
Haha, kunnen we meteen voor het avondeten zorgen.

82
00:07:30.007 --> 00:07:31.019
Aahhh!

83
00:07:40.018 --> 00:07:43.018
Kijk, dat is EEN van mijn lievelingsbomen.

84
00:07:45.004 --> 00:07:48.015
Je kunt er geweldig in klimmen. En een dutje onder doen.

85
00:07:54.000 --> 00:07:56.013
Hij geeft heerlijke peren.

86
00:07:56.018 --> 00:07:58.005
En appels.

87
00:07:59.008 --> 00:08:02.011
Net hoe het uitkomt. Lekker, mag ik ook een stukje?

88
00:08:03.018 --> 00:08:06.006
Kijk eens aan. Ik vroeg een klein stukje.

89
00:08:16.008 --> 00:08:19.022
Ik vind het hier mooi, papa. Ja, dat is het ook.

90
00:08:20.002 --> 00:08:23.024
Het heksenbos is EEN van de mooiste plekken waar je kunt wonen.

91
00:08:25.022 --> 00:08:27.013
Luister eens. Hoor je dat?

92
00:08:27.018 --> 00:08:31.012
DIERENGELUIDEN De blaadjes, de vogeltjes.

93
00:08:31.017 --> 00:08:34.005
De wind, die zachtjes door... LUIDE KNAL

94
00:08:34.010 --> 00:08:35.022
ZE SCHRIKKEN

95
00:08:36.002 --> 00:08:39.012
Au! Alle salamanders! Mensen! Waar ben je?

96
00:08:41.000 --> 00:08:42.016
Foeksia? Hier!

97
00:08:44.001 --> 00:08:46.009
STEMMEN IN DE VERTE Jaaa!

98
00:08:46.014 --> 00:08:48.001
Ach.

99
00:08:48.006 --> 00:08:49.018
Foeksia...

100
00:08:54.014 --> 00:08:57.008
Ga daar maar even zitten. STEMMEN IN DE VERTE

101
00:08:57.013 --> 00:08:59.000
En stil zijn.

102
00:09:02.000 --> 00:09:03.014
Eenden! Kijk, kijk!

103
00:09:03.019 --> 00:09:05.006
GEKWAAK VAN EENDEN

104
00:09:07.003 --> 00:09:10.005
Ziba ziba zootje!

105
00:09:12.004 --> 00:09:13.016
FOEKSIA LACHT

106
00:09:16.012 --> 00:09:18.012
Wat heb je met dat geweer gedaan?

107
00:09:20.016 --> 00:09:22.008
Ziba zoeba zopie!

108
00:09:25.001 --> 00:09:26.013
Wat doe je nou?

109
00:09:26.018 --> 00:09:28.024
Zag je dat, pap, ik kan ook toveren.

110
00:09:31.002 --> 00:09:33.019
Niet toveren, dat is gevaarlijk.

111
00:09:33.024 --> 00:09:36.000
Laat mij maar.

112
00:09:36.005 --> 00:09:39.006
LUIDE STEM MET ECHO: Ik ben de grote bosgeest!

113
00:09:42.007 --> 00:09:46.008
Ik wil weten wie hier mijn rust verstoort!

114
00:10:14.010 --> 00:10:15.022
ZE LACHEN

115
00:10:17.008 --> 00:10:18.020
GEKWAAK VAN DE EENDEN

116
00:10:19.023 --> 00:10:23.018
LUIDE STEM MET ECHO: Ik wil jullie nooit meer in mijn bos zien!

117
00:10:23.023 --> 00:10:26.013
Anders verander ik jullie in een... Eh...

118
00:10:26.018 --> 00:10:29.003
Ehm... Etterende stinkzwammen, pap.

119
00:10:29.008 --> 00:10:32.000
Etterende stinkzwammen!

120
00:10:36.009 --> 00:10:37.021
Help me nou! Gelukt!

121
00:10:38.001 --> 00:10:39.021
*Die zien we nooit meer terug

122
00:10:41.006 --> 00:10:42.018
Ik hoop het.

123
00:10:42.023 --> 00:10:45.023
Het is heel belangrijk dat mensen ons nooit zien.

124
00:10:46.003 --> 00:10:51.004
Waarom? Vroeger leefden mensen, heksen en tovenaars bij elkaar.

125
00:10:51.009 --> 00:10:52.021
Door elkaar.

126
00:10:53.001 --> 00:10:57.002
Maar mensen konden niet toveren, daarom werden ze bang voor ons.

127
00:10:57.007 --> 00:10:59.024
En als je bang bent doe je soms gekke dingen.

128
00:11:00.004 --> 00:11:02.015
Gevaarlijke dingen. CLAXON Wat is dat?

129
00:11:04.010 --> 00:11:06.001
GELUID VAN NADERENDE AUTO

130
00:11:10.015 --> 00:11:12.017
Daarom hebben we ons verstopt...

131
00:11:12.022 --> 00:11:15.022
zodat mensen zouden vergeten dat we bestonden.

132
00:11:16.002 --> 00:11:19.009
Een paar bulldozers en we maken de boel lekker strak.

133
00:11:24.001 --> 00:11:26.008
Er was een... er was een...

134
00:11:26.013 --> 00:11:28.021
Er was een bos... er was een bosgeest.

135
00:11:29.001 --> 00:11:31.005
Bosgeest? En hij zit ons achterna.

136
00:11:31.010 --> 00:11:32.022
Sukkels!

137
00:11:33.002 --> 00:11:36.004
Meneer Verstraete, wij willen gevarengeld.

138
00:11:37.019 --> 00:11:40.012
HIJ ROEPT: Bosgeest?

139
00:11:42.009 --> 00:11:45.017
Bosgeest?

140
00:11:45.022 --> 00:11:47.011
Niks bosgeest, jongens.

141
00:11:47.016 --> 00:11:49.023
Geen kabouters en geen trollen.

142
00:11:50.003 --> 00:11:51.023
En geen heksen en geen feeen.

143
00:11:52.003 --> 00:11:56.000
Alleen een paar vieze, oude rotbomen, die in de weg staan.

144
00:11:59.023 --> 00:12:01.018
DREIGENDE MUZIEK Ingerukt!

145
00:12:19.012 --> 00:12:21.011
Fabeldieren.

146
00:12:22.015 --> 00:12:24.002
Magie voor heksen.

147
00:12:27.022 --> 00:12:30.000
Wegjaagspreuken!

148
00:12:33.010 --> 00:12:34.022
Ja!

149
00:12:36.009 --> 00:12:38.008
Oeh! FOEKSIA GILT

150
00:12:40.006 --> 00:12:42.004
Huh? Alle salamanders!

151
00:12:43.010 --> 00:12:44.024
FOEKSIA KREUNT EN STEUNT

152
00:12:48.008 --> 00:12:49.020
Alles oke.

153
00:12:51.003 --> 00:12:52.015
Niks gebroken.

154
00:12:52.020 --> 00:12:54.007
Gelukkig maar.

155
00:12:58.004 --> 00:13:00.006
Wat een zware boeken heb jij, zeg!

156
00:13:00.011 --> 00:13:03.004
O, nou, eh... Dat valt best wel mee.

157
00:13:05.000 --> 00:13:07.023
Ik bedoel, wat deed je daar in mijn boekenkast?

158
00:13:08.003 --> 00:13:11.004
Als ik nou had kunnen toveren, he, met die jagers.

159
00:13:11.009 --> 00:13:14.010
Dan had ik ze zo, hupsa, boem, het bos uitgejaagd.

160
00:13:14.015 --> 00:13:18.009
Dus ik zocht een toverboek met nuttige spreuken...

161
00:13:18.014 --> 00:13:20.001
Zoals deze!

162
00:13:20.006 --> 00:13:22.006
Alimigato... Ho ho ho!

163
00:13:22.011 --> 00:13:24.024
Je mag niet zomaar in mijn boeken neuzen.

164
00:13:25.004 --> 00:13:29.016
Die spreuken zijn zo krachtig dat ze zelfs voor mij nog gevaarlijk zijn.

165
00:13:29.021 --> 00:13:31.019
Voordat je daarin mag lezen...

166
00:13:31.024 --> 00:13:36.000
moet je eerst op de heksenschool zijn geweest. De heksenschool?

167
00:13:36.005 --> 00:13:39.023
Is er echt een heksenschool? Leer je daar toveren en heksen?

168
00:13:40.003 --> 00:13:42.016
Wakkawakkaboe! Te gek! Mag ik daarheen?

169
00:13:42.021 --> 00:13:45.017
Eh, als je groter bent. Je bent nu nog te klein.

170
00:13:45.022 --> 00:13:48.008
Te klein! Dat zeg je steeds!

171
00:13:48.013 --> 00:13:50.019
Wanneer ben ik dan wel groot genoeg?

172
00:13:51.024 --> 00:13:54.016
Waarom zit er geen gebruiksaanwijzing...

173
00:13:54.021 --> 00:13:56.008
bij die hekseneieren?

174
00:13:56.013 --> 00:13:58.000
Nou! Wanneer dan?

175
00:14:00.010 --> 00:14:04.003
Weet je heel, heel, heel zeker dat je groot wilt worden?

176
00:14:05.004 --> 00:14:07.023
Het is echt niet altijd leuk om groot te zijn.

177
00:14:08.003 --> 00:14:09.021
Klein zijn anders ook niet.

178
00:14:10.022 --> 00:14:13.016
Nou, dan, eh, dan moet je het zelf maar weten.

179
00:14:16.019 --> 00:14:20.003
Als je groot bent kan ik je ook beter in de gaten houden.

180
00:14:21.006 --> 00:14:22.018
Ah!

181
00:14:30.013 --> 00:14:32.000
Zo.

182
00:14:36.020 --> 00:14:38.023
Wat is dit?

183
00:14:39.003 --> 00:14:40.015
Een toverdrank?

184
00:14:40.020 --> 00:14:42.022
Drink maar op, dat is goed voor je.

185
00:14:44.015 --> 00:14:47.017
Toe maar, hele grote slokken.

186
00:14:52.013 --> 00:14:56.002
*Het begint met zacht gerommel *Wat binnenbuiks gestommel

187
00:14:56.007 --> 00:14:59.005
*En gaat dan langzaam over in geprik

188
00:14:59.010 --> 00:15:03.004
*Je voelt gekriebel aan je tenen, krijgt wiebelende benen

189
00:15:03.009 --> 00:15:06.005
*En dan is daar ineens de heksenhik

190
00:15:06.010 --> 00:15:08.010
*Want door de heksenhik Hik! de heksenhik

191
00:15:08.015 --> 00:15:12.001
*Ben je straks niet meer te kort, omdat je door de heksenhik

192
00:15:12.006 --> 00:15:15.017
*Beetje bij beetje bij beetje bij beetje bij beetje groter wordt

193
00:15:19.009 --> 00:15:22.016
*Dat klinkt allemaal prachtig, maar ik word wat zenuwachtig

194
00:15:22.021 --> 00:15:26.002
*Wat moet ik met een hele grote teen?

195
00:15:26.007 --> 00:15:29.017
*Straks wordt m'n neus reusachtig, m'n oren monsterachtig

196
00:15:29.022 --> 00:15:32.005
*Ben ik het allerlangst van iedereen

197
00:15:32.010 --> 00:15:36.021
*Ach, je moet niet overdrijven, je zult echt prachtig blijven

198
00:15:37.001 --> 00:15:40.002
*Alleen een beetje groter dan voorheen

199
00:15:40.007 --> 00:15:43.022
*Kijk een kleine heksenkoter Hik! hikt zichzelf een maatje groter

200
00:15:44.002 --> 00:15:47.016
*Het is een wonderbaarlijk fenomeen

201
00:15:54.022 --> 00:15:56.015
Wauw!

202
00:16:02.006 --> 00:16:07.014
*Ze is er net, dat kleine wonder en ik kan al niet meer zonder

203
00:16:07.019 --> 00:16:11.024
*Het vaderschap is eigenlijk maar raar

204
00:16:12.004 --> 00:16:15.019
*Ach papa, wees niet bang al word ik meters lang

205
00:16:15.024 --> 00:16:19.022
*We blijven echt voor altijd bij elkaar

206
00:16:20.002 --> 00:16:22.011
*Elkaar

207
00:16:24.023 --> 00:16:26.024
*Want door de heksenhik, de heksenhik

208
00:16:27.004 --> 00:16:28.022
*Ben ik straks niet meer te kort

209
00:16:29.002 --> 00:16:32.007
*Omdat ik door de heksenhik beetje bij beetje groter wordt

210
00:16:32.012 --> 00:16:35.022
*De heksenhik, de heksenhik ben ik straks niet meer te kort

211
00:16:36.002 --> 00:16:37.021
*Omdat ik door de heksenhik

212
00:16:38.001 --> 00:16:42.004
*Beetje bij beetje bij beetje bij beetje bij beetje groter wordt

213
00:16:42.009 --> 00:16:44.010
Nieuwe tanden!

214
00:16:44.015 --> 00:16:48.004
*'t Wordt tijd om af te kappen, want je groeit met grote stappen

215
00:16:48.009 --> 00:16:51.009
*Maar het is ook onderhand de hoogste tijd

216
00:16:51.014 --> 00:16:53.017
*Anders zit je strakjes zomaar

217
00:16:53.022 --> 00:16:55.013
*Zit je strakjes zomaar

218
00:16:55.018 --> 00:16:59.005
*Midden in de heksen, in de heksenpuberteit!

219
00:16:59.010 --> 00:17:01.010
Hik! Boeh!

220
00:17:01.015 --> 00:17:05.006
Pap, ik had nog wel veel groter...

221
00:17:06.009 --> 00:17:09.021
Nou, ja, zo is het ook eigenlijk best wel goed.

222
00:17:10.001 --> 00:17:13.012
Volgens mij ben je zo een prima 'ietsminderminiheks'.

223
00:17:13.017 --> 00:17:17.001
Precies tussen eigenwijs en wereldwijd.

224
00:17:20.020 --> 00:17:22.021
Precies goed voor...

225
00:17:24.010 --> 00:17:26.000
... de Heksenschool.

226
00:17:26.005 --> 00:17:27.017
De Heksenschool...

227
00:17:27.022 --> 00:17:29.009
Wakkawakkaboe!

228
00:17:29.014 --> 00:17:31.001
Dank je, pap!

229
00:17:32.022 --> 00:17:36.010
En de andere heksjes, zitten die ook op de Heksenschool?

230
00:17:36.015 --> 00:17:38.002
Hmm-m.

231
00:17:38.007 --> 00:17:42.003
En de juf? Is zij eigenlijk een beetje aardig?

232
00:17:42.008 --> 00:17:45.013
Juf Minuul... Ja, hoe moet ik het zeggen?

233
00:17:45.018 --> 00:17:49.006
Ze is wel echt een moerasheks, dat is ze wel, ja. O.

234
00:17:54.006 --> 00:17:55.018
Joehoe!

235
00:17:59.010 --> 00:18:03.005
Hee, Murmeltje, ben je goed aangekomen op je bezem? Ja, hoor.

236
00:18:03.010 --> 00:18:06.005
Dames, kom op! Naar binnen. KLOKGELUI

237
00:18:07.019 --> 00:18:10.017
Saffraan! De bel gaat ook voor jou, dame.

238
00:18:14.022 --> 00:18:16.009
Kwark?

239
00:18:17.012 --> 00:18:18.024
Kwarkje!

240
00:18:22.003 --> 00:18:25.005
Hallo... Minuul. Dat is lang geleden.

241
00:18:25.010 --> 00:18:27.021
Dat is inderdaad heel lang geleden.

242
00:18:32.015 --> 00:18:34.002
En wie is dit?

243
00:18:34.007 --> 00:18:36.024
Mijn dochtertje, Foeksia. Je dochtertje?

244
00:18:37.004 --> 00:18:38.016
Kwarkje, toch!

245
00:18:38.021 --> 00:18:42.001
We hebben elkaar echt veel te lang niet meer gezien!

246
00:18:42.006 --> 00:18:45.002
Nou, jij boft maar met zo'n vader, jongedame.

247
00:18:45.007 --> 00:18:47.022
Ik weet nog dat jouw vader en ik... Minuul?

248
00:18:48.002 --> 00:18:52.014
Ik hoopte dat ze bij jou op school mocht komen leren heksen. Tuurlijk.

249
00:18:52.019 --> 00:18:54.006
Maar natuur...

250
00:18:55.011 --> 00:18:57.024
MINUUL BOERT Minuul, toch!

251
00:18:59.017 --> 00:19:02.018
Nou, ga jij maar even hier zitten.

252
00:19:02.023 --> 00:19:05.006
Wij gaan een prima heks van jou maken.

253
00:19:05.011 --> 00:19:06.023
Kom maar eens mee.

254
00:19:07.003 --> 00:19:09.017
Zet hem op, he! Die Kwark, haha!

255
00:19:12.009 --> 00:19:14.008
GEGIL Grobje!

256
00:19:15.018 --> 00:19:18.006
Een beetje aan de late kant, kleine heks!

257
00:19:19.015 --> 00:19:21.024
Foeksia... Laat haar maar.

258
00:19:25.014 --> 00:19:27.001
STEMMEN DOOR ELKAAR

259
00:19:35.004 --> 00:19:36.016
Goedemorgen, dames.

260
00:19:36.021 --> 00:19:38.012
ALLEN: Goedemorgen, juf.

261
00:19:38.017 --> 00:19:40.004
Goedemorgen.

262
00:19:40.009 --> 00:19:42.015
Dit is... Foeksia.

263
00:19:42.020 --> 00:19:44.007
Foeksia.

264
00:19:44.012 --> 00:19:47.006
Foeksia, dit zijn je nieuwe klasgenootjes.

265
00:19:47.011 --> 00:19:50.019
Dit is Argje Spillepoot. En dit is Saffraan.

266
00:19:50.024 --> 00:19:54.004
En die twee dames achterin zijn Grit en Murmeltje.

267
00:19:54.009 --> 00:19:58.005
En dan hebben we daar achterin Akarbahar...

268
00:19:58.010 --> 00:19:59.022
GEPIEP VAN EEN MUIS

269
00:20:02.017 --> 00:20:04.018
En dit hier is Grobje. Grr!

270
00:20:04.023 --> 00:20:07.008
Nou, ga maar even naast Grobje zitten.

271
00:20:07.013 --> 00:20:09.000
Toe maar. Hoi. Hoi.

272
00:20:09.005 --> 00:20:10.017
Goed, dames.

273
00:20:10.022 --> 00:20:14.008
Vandaag gaan wij iets maken waar geen heks zonder kan.

274
00:20:14.013 --> 00:20:17.001
Namelijk windveertjes.

275
00:20:17.006 --> 00:20:20.002
Nou, pak allemaal jullie heksenketels.

276
00:20:20.007 --> 00:20:22.019
Eh, ja, Foeksia, neem jij deze maar.

277
00:20:22.024 --> 00:20:24.011
Ehm...

278
00:20:28.002 --> 00:20:29.014
Ja, heel goed.

279
00:20:29.019 --> 00:20:32.001
En dan heel goed stampen ook.

280
00:20:32.006 --> 00:20:34.019
En dan mogen nu, Grit, de veertjes erbij.

281
00:20:34.024 --> 00:20:40.016
En denk erom, alleen de kleinste veertjes geven de beste windjes.

282
00:20:43.007 --> 00:20:46.008
En als je het niet weet, gewoon aan elkaar vragen.

283
00:20:46.013 --> 00:20:49.024
Jullie mogen elkaar helpen. Dan, eh... ZE LAAT EEN WIND

284
00:20:50.004 --> 00:20:51.016
...komt alles goed.

285
00:20:51.021 --> 00:20:54.011
Ik ben ondertussen even, eh...

286
00:20:54.016 --> 00:20:56.024
Ik ben zo terug, ga zo door. Oeh, ja...

287
00:21:03.009 --> 00:21:07.000
Eeeeewww! Niet dat soort windjes!

288
00:21:07.005 --> 00:21:08.017
Laat Grobje met rust!

289
00:21:10.002 --> 00:21:11.014
Ze heeft gelijk, Grit.

290
00:21:11.019 --> 00:21:14.024
De juf zei toch dat we domme heksjes moesten helpen.

291
00:21:17.003 --> 00:21:18.015
Hier, goed roeren, he.

292
00:21:18.020 --> 00:21:20.007
Heel goed opletten.

293
00:21:21.011 --> 00:21:23.002
Dat was best aardig van ze.

294
00:21:23.007 --> 00:21:25.024
Grit en Murmeltje doen nooit iets aardigs.

295
00:21:30.011 --> 00:21:31.023
GELACH

296
00:21:34.008 --> 00:21:35.020
Oh!

297
00:21:39.013 --> 00:21:41.000
GEGIL

298
00:21:45.008 --> 00:21:46.020
Wacht jij maar!

299
00:21:47.000 --> 00:21:50.012
Zo dames, nou, laat maar waaien.

300
00:21:54.017 --> 00:21:57.015
Nou, laat maar zien.

301
00:21:59.019 --> 00:22:01.024
Helemaal niet slecht!

302
00:22:02.004 --> 00:22:03.016
Helemaal niet slecht.

303
00:22:10.002 --> 00:22:12.021
Dat valt me heel erg tegen van jullie, dames.

304
00:22:13.001 --> 00:22:15.013
Dat had ik niet verwacht. Echt niet.

305
00:22:15.018 --> 00:22:18.023
Het lijkt mij het beste dat jullie na schooltijd...

306
00:22:19.003 --> 00:22:21.024
deze toverkunst nog even flink gaan oefenen.

307
00:22:22.004 --> 00:22:25.002
En dat jullie ook even het lokaal schoonmaken.

308
00:22:25.007 --> 00:22:28.001
Begrepen? Is dat begrepen! Ja...

309
00:22:28.006 --> 00:22:29.018
Ja...

310
00:22:29.023 --> 00:22:31.010
Dank u wel.

311
00:22:41.003 --> 00:22:43.003
Dag, Foeksia. Dag, juf.

312
00:22:43.008 --> 00:22:45.018
Doei, Akhabar. Zie je morgen, he.

313
00:22:45.023 --> 00:22:47.010
Tot morgen.

314
00:22:47.015 --> 00:22:51.001
En, hoe ging het? Het was geweldig.

315
00:22:51.006 --> 00:22:52.024
We hebben windjes gemaakt.

316
00:22:53.004 --> 00:22:56.000
En ik heb ook een kikker in een duif veranderd.

317
00:22:56.005 --> 00:22:57.023
En weer terug veranderd...

318
00:22:58.003 --> 00:23:01.016
Omdat je nog een beetje klein bent voor een heksenbezem.

319
00:23:01.021 --> 00:23:05.022
Je mag erop vliegen, als je belooft dat je heel voorzichtig bent.

320
00:23:06.002 --> 00:23:07.014
Daag.

321
00:23:07.019 --> 00:23:10.009
KWARK NIEST Hij is nog een beetje stoffig.

322
00:23:10.014 --> 00:23:14.011
Maar hij vliegt uitstekend. Wakkawakkaboe! Dank je wel, pap!

323
00:23:22.010 --> 00:23:24.001
Oeh...

324
00:23:24.006 --> 00:23:25.018
Hooo!

325
00:23:25.023 --> 00:23:27.010
Ho, ho...

326
00:23:27.015 --> 00:23:29.002
FOEKSIA GILT

327
00:23:30.010 --> 00:23:31.022
Gaat het?

328
00:23:35.002 --> 00:23:36.014
Ja...

329
00:23:38.007 --> 00:23:39.019
Ho.... FOEKSIA GILT

330
00:23:39.024 --> 00:23:41.011
O, o! JUF MINUUL LACHT

331
00:23:41.016 --> 00:23:43.003
Nou, nou.

332
00:23:45.017 --> 00:23:47.004
Kom op, bezempje!

333
00:23:53.011 --> 00:23:55.011
FOEKSIA MAAKT EEN VREUGDEKREET

334
00:23:55.016 --> 00:23:57.003
Hoooo...

335
00:24:01.013 --> 00:24:03.000
JUF MINUUL LACHT HARD

336
00:24:03.005 --> 00:24:05.003
Kwark, gaat het een beetje?

337
00:24:05.008 --> 00:24:08.017
Nou, dat valt niet mee, hoor, zo'n miniheksje in huis.

338
00:24:08.022 --> 00:24:12.002
Dat geloof ik graag. Zwaar zeker, he? Ja, erg zwaar.

339
00:24:12.007 --> 00:24:15.016
Als jij hulp nodig hebt... Ik wil heus wel langskomen.

340
00:24:15.021 --> 00:24:20.001
Misschien ook fijn voor Foeksia. Een beetje vrouwelijke invloed.

341
00:24:20.006 --> 00:24:23.019
Een beetje... Minuul. EEN heks tegelijk, alsjeblieft.

342
00:24:23.024 --> 00:24:25.011
O, kijk, kijk!

343
00:24:25.016 --> 00:24:27.006
Voorzichtig.

344
00:24:27.011 --> 00:24:30.009
Zullen wij ook een keer? Wat? Een keer vliegen.

345
00:24:30.014 --> 00:24:32.001
Vliegen is voor heksen.

346
00:24:32.006 --> 00:24:35.013
Tovenaars horen met beide benen op de grond te staan.

347
00:24:35.018 --> 00:24:37.009
FOEKSIA SCHREEUWT Sorry!

348
00:24:37.014 --> 00:24:39.022
Haha, je bent gewoon nog steeds bang!

349
00:24:40.002 --> 00:24:42.000
Bang? Waarvoor? Om te vliegen.

350
00:24:42.005 --> 00:24:44.001
Bang is een groot woord, hoor.

351
00:24:44.006 --> 00:24:48.001
Ja, als jij door natte regenwolken gaat vliegen, zoals toen.

352
00:24:48.006 --> 00:24:51.000
Ik wilde jou de regenboog laten zien, Kwark.

353
00:24:51.005 --> 00:24:54.005
Regenboog... Ik herinner me alleen maar regen.

354
00:24:54.010 --> 00:24:58.003
Ja, zonder regen geen regenboog. Ik was een week verkouden.

355
00:24:58.008 --> 00:25:00.021
Wie het eerste thuis is! Wakkawakkaboe!

356
00:25:01.001 --> 00:25:03.016
Voorzichtig! Het is een snelle leerling.

357
00:25:03.021 --> 00:25:07.022
Pas op voor laaghangende takken! Intelligenter dan haar vader.

358
00:25:08.002 --> 00:25:09.014
Spinnen en... mensen.

359
00:25:09.019 --> 00:25:11.008
FOEKSIA GILT VAN VREUGDE

360
00:25:14.011 --> 00:25:15.023
Dag, vogeltje!

361
00:25:16.003 --> 00:25:17.015
Hee, konijntje.

362
00:25:24.007 --> 00:25:25.019
HEROISCHE MUZIEK

363
00:25:27.016 --> 00:25:29.003
Wow! Nee!

364
00:25:31.020 --> 00:25:33.007
Goed zo, bezempje.

365
00:25:37.020 --> 00:25:39.012
Hooo! O, nee!

366
00:25:40.012 --> 00:25:41.024
FOEKSIA GILT

367
00:25:47.001 --> 00:25:49.004
Vliegen gaat prima.

368
00:25:49.009 --> 00:25:51.000
Alleen nu nog het stoppen.

369
00:25:55.022 --> 00:25:57.009
GERINKEL

370
00:26:01.023 --> 00:26:03.010
Dit kan echt niet.

371
00:26:06.014 --> 00:26:08.018
Misschien kun je ook gewoon vegen.

372
00:26:08.023 --> 00:26:10.012
We gaan papa verrassen.

373
00:26:16.018 --> 00:26:18.011
Dit gaat veel te lang duren.

374
00:26:20.014 --> 00:26:22.001
MUZIEK

375
00:26:25.014 --> 00:26:28.016
*Papa maakt zich heel vaak zorgen, hij vindt me nog te klein

376
00:26:28.021 --> 00:26:32.000
*Maar voor een grote toverkunst hoef je zelf niet groot te zijn

377
00:26:32.005 --> 00:26:35.020
*Ik kan al heel goed toveren en ik heb een prima plan

378
00:26:36.000 --> 00:26:39.020
*Ik zal papa laten zien dat ik het heus wel zelf kan

379
00:26:40.000 --> 00:26:42.017
Hee, de Zwiep-en-Schoon Spreuk!

380
00:26:42.022 --> 00:26:44.023
Veni Vidi Vuilnisbak!

381
00:26:45.003 --> 00:26:48.008
*Als je goed kunt toveren komt alles voor elkaar

382
00:26:48.013 --> 00:26:52.000
*Als je goed kunt toveren is alles heel snel klaar

383
00:26:52.005 --> 00:26:55.009
*Als je goed kunt toveren komt alles voor elkaar

384
00:26:55.014 --> 00:26:59.003
*Als je goed kunt toveren is alles heel snel klaar

385
00:27:02.013 --> 00:27:05.018
*Papa maakt zich heel vaak zorgen als hij mij zo bezig ziet

386
00:27:05.023 --> 00:27:09.015
*Dan moet ik dit weer laten en mag ik dat weer niet

387
00:27:09.020 --> 00:27:12.008
Op sie wassie de vessel!

388
00:27:15.021 --> 00:27:18.012
*Maar ik kan al zo goed toveren

389
00:27:18.017 --> 00:27:22.024
*Ik loop heus geen gevaar

390
00:27:23.004 --> 00:27:25.019
*Maar toch moet ik voorzichtig zijn

391
00:27:25.024 --> 00:27:29.001
*Ach, snapte hij het maar

392
00:27:29.006 --> 00:27:31.002
Wizze wasse Du Bro Duh-kje!

393
00:27:31.007 --> 00:27:34.009
*Als je goed kunt toveren komt alles voor elkaar

394
00:27:34.014 --> 00:27:37.022
*Als je goed kunt toveren is alles heel snel klaar

395
00:27:38.002 --> 00:27:41.003
*Ik laat de dingen voor me werken met de juiste toverspreuk

396
00:27:41.008 --> 00:27:45.007
*Het is geweldig om te toveren het is echt reuzeleuk

397
00:27:51.012 --> 00:27:57.020
*Ik kan al zo goed toveren, maak gewoon een handgebaar

398
00:27:58.000 --> 00:28:01.007
*Ik heb papa's hulp niet nodig

399
00:28:01.012 --> 00:28:04.015
*Ach, besefte hij dat maar

400
00:28:04.020 --> 00:28:06.007
Nee, niet doen!

401
00:28:10.000 --> 00:28:11.012
O, nee.

402
00:28:12.004 --> 00:28:13.016
Hier!

403
00:28:13.021 --> 00:28:16.001
Ooo, stop.

404
00:28:16.006 --> 00:28:17.018
Niet doen.

405
00:28:19.007 --> 00:28:20.019
Stop!

406
00:28:20.024 --> 00:28:22.017
Nee, stop nou.

407
00:28:28.018 --> 00:28:30.005
O, salamanders.

408
00:28:35.020 --> 00:28:37.007
Kappen nou!

409
00:28:42.005 --> 00:28:43.024
Wat is hier aan de hand?

410
00:28:46.009 --> 00:28:49.016
Ik wilde je helpen om het huis schoon te maken.

411
00:28:49.021 --> 00:28:53.021
Ik dacht dat ik het alleen kon. Je mag nog wel even oefenen.

412
00:28:55.014 --> 00:28:57.001
Brr, koud.

413
00:28:57.006 --> 00:29:00.007
Je bent helemaal nat. Het is maar water en zeep.

414
00:29:00.012 --> 00:29:01.024
Er is niets aan de...

415
00:29:04.011 --> 00:29:05.023
Hatsjoe!

416
00:29:06.003 --> 00:29:07.015
Nou, even zitten.

417
00:29:08.015 --> 00:29:12.020
Zal ik je beter toveren? Ik heb een goeie spreuk.

418
00:29:13.000 --> 00:29:16.022
Het is tegen zweetvoeten maar misschien ook tegen druipneuzen.

419
00:29:17.002 --> 00:29:18.014
Het ging iets van...

420
00:29:18.019 --> 00:29:22.001
sniezoda... Nee! Heb je nog niet genoeg getoverd?

421
00:29:22.006 --> 00:29:25.012
Straks krijg ik nog een zweetneus of druipvoeten.

422
00:29:25.017 --> 00:29:31.005
Als je wilt helpen, ga je naar het bos om zo'n slakje te vinden om thee van te maken.

423
00:29:31.010 --> 00:29:33.014
Dat is goed. Ik kom zo terug.

424
00:29:33.019 --> 00:29:36.006
Ho ho, wacht even. Wacht.

425
00:29:36.011 --> 00:29:38.018
De slakken lopen op het open veld.

426
00:29:38.023 --> 00:29:43.019
Er wandelen daar vaak mensen. En die zijn...

427
00:29:43.024 --> 00:29:47.002
Ja, mensen zijn gevaarlijk. Ik doe voorzichtig.

428
00:29:47.007 --> 00:29:49.001
Als je mensen ziet, terugkomen.

429
00:29:49.006 --> 00:29:53.012
En je zeker niet met ze bemoeien. Ik ben niet bang, hoor.

430
00:29:53.017 --> 00:29:55.004
Nee, maar ik wel.

431
00:29:57.017 --> 00:29:59.004
GEKWAAK VAN EENDEN

432
00:30:25.019 --> 00:30:27.006
Hee, dat is mijn bal.

433
00:30:27.011 --> 00:30:30.015
Mooi. Mag ik hem terug?

434
00:30:33.023 --> 00:30:37.018
Ik ben Foeksia. Grappig. Ik heet Tommie.

435
00:30:37.023 --> 00:30:41.003
Wat heb jij een raar hoedje op.

436
00:30:41.008 --> 00:30:42.020
Je lijkt wel een heks.

437
00:30:45.006 --> 00:30:46.018
Ik ben ook een heks.

438
00:30:47.019 --> 00:30:49.006
Oke, dan ben ik...

439
00:30:49.011 --> 00:30:52.014
wereldkampioen voetballen.

440
00:30:52.019 --> 00:30:54.006
Wow, wat goed.

441
00:30:55.022 --> 00:30:59.014
Ben jij hier alleen? Nee. Met mijn oom Rogier.

442
00:30:59.019 --> 00:31:03.012
Hij is aan het werk en ik moest mee. Mijn ouders hadden geen tijd.

443
00:31:07.012 --> 00:31:08.024
Spelletje?

444
00:31:23.005 --> 00:31:24.017
Sorry.

445
00:31:24.022 --> 00:31:26.023
Ik haal hem er wel even uit.

446
00:31:28.014 --> 00:31:31.017
Kom. Ik mag niet in bomen klimmen.

447
00:31:31.022 --> 00:31:35.004
Van wie niet? Van mijn moeder.

448
00:31:35.009 --> 00:31:37.013
Ze is bang dat ik er uit val.

449
00:31:37.018 --> 00:31:39.005
Dat ken ik.

450
00:31:46.024 --> 00:31:50.020
Tommie! Dat is mijn oom, ik moet gaan.

451
00:31:51.000 --> 00:31:52.012
Doei. Doei.

452
00:32:00.002 --> 00:32:03.008
Zo, ben je daar eindelijk? Je bent niet vies, he?

453
00:32:03.013 --> 00:32:10.012
Ik heb je moeder gezegd dat we voor het donker thuis zijn.

454
00:32:10.017 --> 00:32:12.004
Nou kom, schiet op.

455
00:32:13.001 --> 00:32:14.013
DE AUTO START

456
00:32:17.016 --> 00:32:19.023
Alsjeblieft.

457
00:32:20.003 --> 00:32:22.019
Heerlijk. Ik voel me al een stuk beter.

458
00:32:22.024 --> 00:32:24.021
Ga maar lekker slapen.

459
00:32:25.001 --> 00:32:28.011
En jij dan? Niet zeuren. Streng, hoor.

460
00:32:28.016 --> 00:32:33.021
Leer je dat bij juf Minuul? Slaap lekker, pap. Slaap lekker.

461
00:32:36.005 --> 00:32:37.017
HIJ SNURKT

462
00:33:09.023 --> 00:33:11.018
Waar zou hij nou toch zijn?

463
00:33:17.024 --> 00:33:19.011
Hoi. GLASGERINKEL

464
00:33:21.001 --> 00:33:22.021
Voortaan beter oppassen.

465
00:33:32.017 --> 00:33:35.002
Welterusten, Tommie. Wacht eens.

466
00:33:35.007 --> 00:33:36.019
Tommie?

467
00:33:45.017 --> 00:33:47.004
Hallo?

468
00:33:50.009 --> 00:33:51.021
Foeksia?

469
00:33:52.001 --> 00:33:55.015
Hoe kom jij hier? Het raam stond open.

470
00:33:55.020 --> 00:33:58.007
Ik bedoel, zo hoog? Dat kan toch niet?

471
00:33:58.012 --> 00:34:01.024
Tuurlijk wel. Alle heksen kunnen vliegen.

472
00:34:02.004 --> 00:34:05.021
Alle heksen? Ik dacht dat dat een grapje was.

473
00:34:06.001 --> 00:34:09.014
Ik ben een echte heks. Je bent toch niet bang voor me?

474
00:34:09.019 --> 00:34:11.020
Ik bang? Natuurlijk niet.

475
00:34:12.000 --> 00:34:14.015
Dat zou ook wel een beetje raar zijn.

476
00:34:16.021 --> 00:34:18.022
Heksen doen geen vlieg kwaad.

477
00:34:21.001 --> 00:34:24.014
Zijn er nog meer dan? O, ja. Nog veel meer.

478
00:34:29.022 --> 00:34:31.009
Mooi, he?

479
00:34:32.009 --> 00:34:35.003
Zullen we een tochtje maken? Hier op?

480
00:34:36.018 --> 00:34:38.023
Ik ben ook nog maar een miniheks.

481
00:34:43.014 --> 00:34:45.001
Kom op.

482
00:34:50.017 --> 00:34:52.024
Dit mag vast niet van mijn moeder.

483
00:34:53.004 --> 00:34:55.019
Doe je altijd wat je moeder zegt? Hou je vast.

484
00:34:59.009 --> 00:35:00.021
ZE SCHREEUWEN

485
00:35:01.005 --> 00:35:03.000
Dit doet-ie anders nooit.

486
00:35:04.000 --> 00:35:05.012
Wauw!

487
00:35:09.011 --> 00:35:12.001
Hoe vind je het? Cool!

488
00:35:15.002 --> 00:35:16.009
TOMMIE LACHT

489
00:35:20.012 --> 00:35:25.020
Hoog, he? Ja, heel hoog. Maar wel heel mooi. Hm hm.

490
00:35:27.017 --> 00:35:30.018
Ieuw! Gadver! Jakkes! Vlieg op.

491
00:35:38.022 --> 00:35:41.013
Tover je ze nou weg? Nee.

492
00:35:41.018 --> 00:35:44.017
Ik heb niet eens een toverspreuk gezegd.

493
00:35:44.022 --> 00:35:48.010
Maar waarom vliegen ze dan weg. DE BEL LUIDT HEEL HARD

494
00:35:48.015 --> 00:35:52.003
Daarom. Kom, snel weg hier. Ja!

495
00:35:56.019 --> 00:35:58.006
Oeeeeee!

496
00:36:02.017 --> 00:36:04.023
Tommie? O, dat is mijn moeder!

497
00:36:05.003 --> 00:36:08.013
Maak je zelf onzichtbaar. Dat kan ik nog niet.

498
00:36:08.018 --> 00:36:10.020
Tommie, ben je wakker?

499
00:36:11.000 --> 00:36:12.016
Verstop je hier achter.

500
00:36:16.013 --> 00:36:18.008
Waarom lig jij niet in bed?

501
00:36:19.020 --> 00:36:22.020
Ik kon niet slapen. Dus ik ben gaan spelen.

502
00:36:23.000 --> 00:36:25.021
Lieverd, het is heel laat. Kom, naar bed.

503
00:36:33.014 --> 00:36:35.018
ZACHTJES: Doei. Doei.

504
00:36:35.023 --> 00:36:39.009
Zo, en nu blijf je liggen, he? Slaap lekker, lieverd.

505
00:36:49.013 --> 00:36:52.004
Afixus! Hup!

506
00:36:54.011 --> 00:36:55.023
Hallo, Minuul.

507
00:36:58.014 --> 00:37:00.007
Kikkerdril en paddevet!

508
00:37:02.008 --> 00:37:04.017
Affixus permanentus.

509
00:37:11.013 --> 00:37:13.010
Dank je wel, Kwark.

510
00:37:13.015 --> 00:37:17.006
Heksen nieuwjaar. Is het al weer zo ver?

511
00:37:17.011 --> 00:37:18.023
Ja, volgende week.

512
00:37:19.003 --> 00:37:21.009
Dat had ik je toch verteld?

513
00:37:23.006 --> 00:37:28.011
De hele familie komt, Kwark en die heeft je al lang niet gezien.

514
00:37:28.016 --> 00:37:30.015
Moet je dat zien. Slijmjurk.

515
00:37:30.020 --> 00:37:34.015
Je komt toch wel? Een zaal vol druipende moerasheksen?

516
00:37:34.020 --> 00:37:38.021
Ja, dat klinkt aanlokkelijk. Maar al dat gedans...

517
00:37:39.001 --> 00:37:42.021
Met dat houten been van me? Ik weet het niet, hoor.

518
00:37:43.001 --> 00:37:48.022
Weet je waar hij bang voor is? Om middernacht mag je iemand kussen die je echt leuk vindt.

519
00:37:49.002 --> 00:37:56.005
En Kwark is bang dat ik hem in een kikker verander. Dat zou niet voor het eerst zijn.

520
00:37:56.010 --> 00:37:58.001
Dat was EEN keer, Kwark.

521
00:37:58.006 --> 00:38:01.001
EEN keer maar. En ook per ongeluk.

522
00:38:01.006 --> 00:38:05.006
Toe, pap. Het wordt leuk! Ja. Toe nou, Kwark.

523
00:38:05.011 --> 00:38:07.013
Toe nou. Toe nou, Kwark.

524
00:38:07.018 --> 00:38:14.015
Pap? Kwark, alsjeblieft, alsjeblieft. Bon, bon, bon.

525
00:38:14.020 --> 00:38:19.012
Maar er wordt niet gekust. O, nee? Ook niet EEN klein...

526
00:38:19.017 --> 00:38:21.004
heksenkusje?

527
00:38:25.000 --> 00:38:26.012
Ah toe nou, Kwark.

528
00:38:28.014 --> 00:38:30.001
Ach!

529
00:38:35.003 --> 00:38:37.002
Heksjes, buitenles.

530
00:38:37.007 --> 00:38:40.012
*La la la la la ALLE HEKSJES: *La la la la la

531
00:38:40.017 --> 00:38:43.024
*La la la la la la *La la la la la la

532
00:38:44.004 --> 00:38:47.013
SAMEN: *La la la la la la la

533
00:38:47.018 --> 00:38:51.022
*La la la la la la la la la

534
00:38:57.018 --> 00:39:03.003
Beeh. Blah. Cummulus. Fluffus.

535
00:39:05.024 --> 00:39:07.011
ALLEMAAL: Oooooo.

536
00:39:07.016 --> 00:39:09.023
Wauw!

537
00:39:11.007 --> 00:39:13.018
Heel goed. Zo moet dat dus, he?

538
00:39:13.023 --> 00:39:18.011
Hier zijn jullie spreuken.

539
00:39:18.016 --> 00:39:23.006
Maar denk er aan, wolken zijn zeer wispelturig.

540
00:39:23.011 --> 00:39:29.005
Dus voordat je gaat toveren, eerst heel goed lezen.

541
00:39:29.010 --> 00:39:30.022
Nou, ga je gang.

542
00:39:31.002 --> 00:39:32.014
Toe maar.

543
00:39:32.019 --> 00:39:36.005
Ik ben daar, als jullie me zoeken. En doe je best.

544
00:39:37.018 --> 00:39:41.016
X-quus. Stratus. E-Quus.

545
00:39:44.009 --> 00:39:47.002
ALLEMAAL: Oooooo. HET PAARD HINNIKT

546
00:39:54.010 --> 00:39:57.019
Mini Mickey Numus.

547
00:40:01.001 --> 00:40:02.013
ALLEMAAL: Oooooo.

548
00:40:07.011 --> 00:40:09.005
Goed zo, Argje.

549
00:40:09.010 --> 00:40:13.021
Foeksia, wil jij Grit even helpen? Moet ik Grit helpen?

550
00:40:14.001 --> 00:40:16.002
Geef maar even je spreuk. Oke.

551
00:40:16.007 --> 00:40:19.018
Hier staat Gastello stratus.

552
00:40:20.024 --> 00:40:23.000
Volgens mij is dat een C. O, ja.

553
00:40:26.008 --> 00:40:29.010
Gastello stratus.

554
00:40:29.015 --> 00:40:33.003
ALLEMAAL: Ooooo.

555
00:40:33.008 --> 00:40:35.015
Heel goed. Nee, wacht even.

556
00:40:35.020 --> 00:40:39.015
Moet je eens kijken hoe mooi die is. Je kan er bijna ik wonen.

557
00:40:43.013 --> 00:40:46.008
Oke, dank je wel. Oke.

558
00:40:46.013 --> 00:40:48.004
Wauw, goed gedaan, zeg.

559
00:40:51.017 --> 00:40:53.004
Dank je.

560
00:40:53.009 --> 00:40:56.002
Ik heb die hele spreuk veranderd. Echt?

561
00:40:56.007 --> 00:40:58.012
Die kluns gaat zo door haar bezem zakken.

562
00:40:58.017 --> 00:41:00.005
Wat is dit voor rare spreuk?

563
00:41:00.010 --> 00:41:05.024
Creato Drago Nebulus Praximus, Proximus Proestus.

564
00:41:10.004 --> 00:41:14.021
Creato Drago Nebulus Praximus...

565
00:41:15.001 --> 00:41:17.021
Proximus Proestus!

566
00:41:28.005 --> 00:41:29.017
JUF MINUUL SNURKT

567
00:41:33.019 --> 00:41:35.006
Wat heb je nou gedaan?

568
00:41:35.011 --> 00:41:37.023
Zo zakt ze toch niet door haar bezem.

569
00:41:43.010 --> 00:41:44.022
O!

570
00:41:50.016 --> 00:41:52.003
DE HEKSJES GILLEN

571
00:41:57.008 --> 00:41:58.020
He? Wat?!

572
00:42:01.004 --> 00:42:02.016
ZE GILLEN

573
00:42:03.006 --> 00:42:05.012
Wat is dat voor herrie hier?

574
00:42:07.006 --> 00:42:08.018
Miniheksen, hier!

575
00:42:12.012 --> 00:42:17.021
Forza Foetsie Draco...

576
00:42:18.001 --> 00:42:21.001
Dus Doekie!!

577
00:42:31.011 --> 00:42:34.002
Wie van jullie heeft deze draak getoverd?

578
00:42:37.011 --> 00:42:38.023
Foeksia?

579
00:42:41.006 --> 00:42:42.020
Laat me je spreuk zien.

580
00:42:50.007 --> 00:42:52.004
Dit heb ik niet geschreven!

581
00:42:58.018 --> 00:43:03.003
Dames. Zou het kunnen zijn dat jullie er iets meer van af weten?

582
00:43:04.005 --> 00:43:07.015
Het was echt niet onze bedoeling, juf. Echt niet?

583
00:43:07.020 --> 00:43:11.013
We wilden Foeksia voor de gek houden. Kom eens hier.

584
00:43:17.009 --> 00:43:22.003
Ik heb jullie toch verteld dat je voorzichtig moet zijn met wolken?

585
00:43:32.002 --> 00:43:33.014
GELACH

586
00:43:42.012 --> 00:43:43.024
BEL

587
00:43:50.023 --> 00:43:52.010
Foeksia!

588
00:43:52.015 --> 00:43:54.018
Dag, dames. Dag, juf. Foeksia.

589
00:43:54.023 --> 00:43:57.001
Foeksia, wacht.

590
00:43:57.006 --> 00:43:59.008
Stop nou.

591
00:43:59.013 --> 00:44:01.021
Wil je met me spelen?

592
00:44:03.003 --> 00:44:04.015
Ik moet naar huis. O.

593
00:44:04.020 --> 00:44:07.001
Mijn vader wacht op me.

594
00:44:08.014 --> 00:44:11.024
Daar ben je. Ga je mee paddenstoelen zoeken?

595
00:44:12.004 --> 00:44:16.017
Ik wou net met Grobje verstoppertje spelen. Als dat mag?

596
00:44:16.022 --> 00:44:18.009
Nou, eh... best.

597
00:44:18.014 --> 00:44:21.007
Als je maar voorzichtig bent.

598
00:44:23.021 --> 00:44:25.015
En voor het donker thuis.

599
00:44:27.016 --> 00:44:32.005
Je zei tegen mij dat je niet wilt spelen en tegen je vader van wel.

600
00:44:32.010 --> 00:44:35.024
Ik wilde je niet ongerust maken. Waarvoor?

601
00:44:36.004 --> 00:44:38.022
Kun je een geheimpje bewaren? Tuurlijk.

602
00:44:39.002 --> 00:44:44.005
k ga naar een geheim plekje vliegen. Waar? Dat leg ik later uit.

603
00:44:44.010 --> 00:44:47.000
Oke, oke. Doei, Foeksia.

604
00:44:57.001 --> 00:44:59.009
En, passen ze? Ja.

605
00:45:00.020 --> 00:45:05.002
Vind je mijn schoenen niet mooi? Jawel, maar ze zijn hekserig.

606
00:45:05.007 --> 00:45:06.021
Ik ben toch ook een heks.

607
00:45:07.001 --> 00:45:11.014
Ja, maar dat hoeft de hele stad toch niet te weten?

608
00:45:11.019 --> 00:45:13.006
Waar wil je naartoe?

609
00:45:14.007 --> 00:45:15.021
Een beetje rondlopen.

610
00:45:19.014 --> 00:45:22.024
En een beetje mensen kijken. High five, buddy.

611
00:45:24.000 --> 00:45:25.012
ER STOPT EEN AUTO

612
00:45:32.018 --> 00:45:34.017
Wie is dat? Dat is mijn oom.

613
00:45:47.001 --> 00:45:49.016
Wat zie jij er chique uit. Feestje?

614
00:45:49.021 --> 00:45:52.017
Nee, integendeel. De burgemeester belde.

615
00:45:53.012 --> 00:45:57.019
Ze heeft problemen met mijn snelweg. Door het heksenbos? Ja.

616
00:45:58.024 --> 00:46:02.003
Wat is dat, een snelle weg? Een snelweg.

617
00:46:02.008 --> 00:46:04.021
Dat is een weg waar auto's overheen crossen.

618
00:46:05.001 --> 00:46:08.011
En moet er zo'n ding door ons bos?

619
00:46:08.016 --> 00:46:12.013
Waar moeten papa en ik dan wonen? En de heksjes?

620
00:46:13.022 --> 00:46:15.009
En de dieren?

621
00:46:17.013 --> 00:46:20.012
Papa had gelijk. Mensen maken alles kapot!

622
00:46:21.021 --> 00:46:25.011
Ik niet. Ik wil ook niet dat het bos wordt omgehakt.

623
00:46:25.016 --> 00:46:27.003
Ik zal je helpen.

624
00:46:29.011 --> 00:46:32.024
Kan ik nog een keer mijn ding doen bij de burgemeester.

625
00:46:33.004 --> 00:46:35.012
Charmant zijn, aardig, slijmen.

626
00:46:35.017 --> 00:46:40.003
Maar het is voor het goede doel, zullen we maar zeggen.

627
00:46:40.008 --> 00:46:43.014
Dag, zusje. Wij gaan ook naar de burgemeester.

628
00:46:44.019 --> 00:46:46.006
DE AUTO RIJDT WEG

629
00:46:50.015 --> 00:46:53.012
Ik weet een kortere weg. Ik ook. Vegertje.

630
00:47:24.016 --> 00:47:28.015
Ho ho ho ho. Jullie kunnen zo maar niet naar de burgemeester.

631
00:47:28.020 --> 00:47:31.015
Zonder afspraak kom je er niet in.

632
00:47:35.017 --> 00:47:39.004
Kom, er is vast een andere manier om binnen te komen.

633
00:47:52.000 --> 00:47:53.012
Foeksia!

634
00:48:01.020 --> 00:48:04.024
Meneer Verstraete. Mevrouw de burgemeester.

635
00:48:05.004 --> 00:48:10.014
Dank u dat u me zo snel wilde ontvangen. Fantastisch.

636
00:48:10.019 --> 00:48:15.001
De hoeveelheid bomen die omgehakt moet worden voor die weg...

637
00:48:15.006 --> 00:48:18.018
Helaas moeten er een paar boompjes gekapt worden.

638
00:48:18.023 --> 00:48:24.003
Maar denk eens aan de werkgelegenheid die er komt.

639
00:48:24.008 --> 00:48:28.021
U kunt toch ook een rondweg maken. Burgemeester.

640
00:48:29.001 --> 00:48:32.019
Een rondweg? De ideale weg loopt niet links of rechts.

641
00:48:32.024 --> 00:48:37.020
Die gaat rechtdoor. Kijkt u eens.

642
00:48:40.002 --> 00:48:41.014
Bos, bos, weg.

643
00:48:46.001 --> 00:48:47.014
Bos.

644
00:48:47.019 --> 00:48:49.006
Bos.

645
00:48:49.011 --> 00:48:51.000
Weg. Weg.

646
00:48:52.016 --> 00:48:54.017
Flits, flats, floets!

647
00:49:00.006 --> 00:49:02.007
Alles waait weg! Hoe kan dit?!

648
00:49:02.012 --> 00:49:03.024
FOEKSIA LACHT

649
00:49:04.004 --> 00:49:06.009
Hou het bij elkaar! De papieren!

650
00:49:08.014 --> 00:49:10.009
Wat is dat? Windveertjes.

651
00:49:10.014 --> 00:49:12.006
Altijd handig.

652
00:49:12.011 --> 00:49:15.004
Maar misschien een beetje te veel.

653
00:49:18.004 --> 00:49:19.016
Pak de papieren nou!

654
00:49:19.021 --> 00:49:22.020
Je doet zoiets toch in een mapje!

655
00:49:23.000 --> 00:49:25.015
ZE SCHREEUWEN DOOR ELKAAR

656
00:49:29.020 --> 00:49:31.007
Ooo, wat moet ik nu?

657
00:49:31.012 --> 00:49:33.022
Nog een keer terug komen, vrees ik.

658
00:49:34.002 --> 00:49:38.003
Wat? Ja, sorry maar zo kan ik nog geen vergunning verlenen.

659
00:49:38.008 --> 00:49:40.017
Bode, kom hier! Aaaaaargh!

660
00:49:41.013 --> 00:49:43.000
Yes, het is gelukt!

661
00:49:46.000 --> 00:49:47.012
Snel weg hier.

662
00:49:54.006 --> 00:49:55.018
Achter hem langs.

663
00:49:58.012 --> 00:50:00.007
Hee jullie, hier blijven!

664
00:50:00.012 --> 00:50:02.010
Wooooow! Wegwezen!

665
00:50:02.015 --> 00:50:06.005
Zal ik hem in een kikker veranderen? Nee, niet toveren.

666
00:50:07.024 --> 00:50:09.011
Hebbes.

667
00:50:30.004 --> 00:50:31.016
Wat doet u?

668
00:50:35.004 --> 00:50:37.007
Ik zit achter die kinderen aan.

669
00:50:38.011 --> 00:50:40.002
Wat zijn dit? Knikkers.

670
00:50:41.016 --> 00:50:43.022
Kun je hiermee toveren? Nee.

671
00:50:44.002 --> 00:50:45.022
Jammer. Hee, jullie daar!

672
00:51:08.021 --> 00:51:12.019
Meneer, heeft u een jongen en... Ja, die kant op. Dank u.

673
00:51:22.005 --> 00:51:27.003
Hoi. Wie is dat? Juf Minuul. In hoogst eigen persoon.

674
00:51:27.008 --> 00:51:30.024
Kom eens hier. Kind, wat zie je eruit.

675
00:51:35.004 --> 00:51:36.016
ZE FLUIT

676
00:51:38.013 --> 00:51:40.017
En jij, jij blijft uit de buurt.

677
00:51:40.022 --> 00:51:42.017
Kom op.

678
00:51:42.022 --> 00:51:44.009
EEN, twee, hoppata.

679
00:51:44.014 --> 00:51:46.011
Maar juf... Niks, maar juf.

680
00:51:46.016 --> 00:51:48.003
Goed vasthouden.

681
00:51:55.014 --> 00:51:58.021
Hoe wist u waar ik zat? Grobje heeft het verteld.

682
00:51:59.001 --> 00:52:01.002
Ik had haar gezegd... Ze was bezorgd.

683
00:52:16.015 --> 00:52:20.007
Jij hebt ons laten schrikken, jongedame. Besef jij dat wel?

684
00:52:20.012 --> 00:52:23.012
Dat is helemaal niet nodig.

685
00:52:23.017 --> 00:52:27.002
Wat lijk je toch op je vader. Minuul! Het is toch zo?

686
00:52:27.007 --> 00:52:30.023
Waarom ben jij me niet komen halen? Dat durft hij dan weer niet.

687
00:52:31.003 --> 00:52:32.015
Minuul!

688
00:52:32.020 --> 00:52:35.018
Als jij het niet zegt, dan zeg ik het wel.

689
00:52:35.023 --> 00:52:39.004
Ik zeg het heus wel maar niet nu. En wanneer dan wel?

690
00:52:39.009 --> 00:52:43.001
Als het te laat is?

691
00:52:43.006 --> 00:52:50.000
Kwark, ik begrijp dat het moeilijk is voor een tovenaar alleen om een dochter op te voeden.

692
00:52:50.005 --> 00:52:55.012
En daarom is het misschien een idee als Foeksia bij mij kwam wonen.

693
00:52:57.009 --> 00:52:59.024
Minuul, zo is het genoeg.

694
00:53:00.004 --> 00:53:03.018
Ik ben haar vader en Foeksia blijft bij mij.

695
00:53:03.023 --> 00:53:08.006
Ja, maar ik... Leuko Plazie Silentius.

696
00:53:08.011 --> 00:53:09.023
Je houdt even je mond.

697
00:53:10.003 --> 00:53:12.021
Ik moet even alleen met Foeksia praten.

698
00:53:15.013 --> 00:53:19.018
Toen ik zo oud was als jij was ik nieuwsgierig.

699
00:53:19.023 --> 00:53:22.007
En eigenwijs, net als jij.

700
00:53:22.012 --> 00:53:25.008
En ik was nergens bang voor, net als jij.

701
00:53:26.008 --> 00:53:29.005
Ik wilde heel graag onder de mensen komen.

702
00:53:29.010 --> 00:53:32.016
Maar mijn vader gaf me dit boek.

703
00:53:33.021 --> 00:53:37.007
Daar staat in hoe gevaarlijk mensen kunnen zijn.

704
00:53:37.012 --> 00:53:39.019
En wat voor gemene dingen ze doen.

705
00:53:39.024 --> 00:53:41.024
Maar ik kon het niet geloven.

706
00:53:42.004 --> 00:53:43.023
Hoe konden mensen zo zijn?

707
00:53:44.003 --> 00:53:47.015
Ik wilde zelf zien hoe de wereld in elkaar zat.

708
00:53:49.009 --> 00:53:52.014
Ben je gegaan, pap? Ja.

709
00:53:53.004 --> 00:53:54.023
En daar heb ik altijd spijt van gehad.

710
00:53:55.003 --> 00:53:58.024
Ik kan je nog niet vertellen wat er precies is gebeurd.

711
00:53:59.004 --> 00:54:01.016
Daar ben je nog veel te klein voor.

712
00:54:01.021 --> 00:54:04.024
Maar als ik naar mijn vader had geluisterd...

713
00:54:05.004 --> 00:54:08.001
en ik was niet naar de mensen toe gegaan...

714
00:54:08.006 --> 00:54:10.024
had ik dit houten been niet gehad.

715
00:54:12.004 --> 00:54:14.017
Tommie is niet zo. Misschien.

716
00:54:14.022 --> 00:54:17.011
Maar we kunnen het risico niet nemen.

717
00:54:19.017 --> 00:54:21.006
Ik had ooit twee benen.

718
00:54:21.011 --> 00:54:24.007
Dus ik kon er best eentje missen.

719
00:54:25.022 --> 00:54:27.021
Maar ik heb maar EEN dochter.

720
00:54:29.021 --> 00:54:31.008
MINUUL MOET HUILEN

721
00:54:34.022 --> 00:54:37.010
Ik ben blij dat het goed is afgelopen.

722
00:54:42.006 --> 00:54:46.003
Maar ik wil niet dat je nog onder de mensen komt.

723
00:55:07.001 --> 00:55:08.013
GESNURK

724
00:55:56.018 --> 00:55:59.000
En dan komt daar een tankstation.

725
00:55:59.005 --> 00:56:01.004
Een tankstation?

726
00:56:01.009 --> 00:56:06.001
Ik dacht dat u een snelweg wilde. Ik zie het niet voor me.

727
00:56:06.006 --> 00:56:10.003
Dat snap ik. Dit geeft misschien een beter beeld.

728
00:56:14.023 --> 00:56:16.010
En wat is dat daar?

729
00:56:18.011 --> 00:56:20.010
Dat is opmerkzaam van u, zeg.

730
00:56:20.015 --> 00:56:25.002
Daar, precies midden op de rotonde, komt een standbeeld te staan...

731
00:56:25.007 --> 00:56:29.011
van de burgemeester die dit allemaal mogelijk heeft gemaakt.

732
00:56:31.017 --> 00:56:33.004
Een standbeeld?

733
00:56:36.013 --> 00:56:38.006
Nou, het is gelukt, hoor.

734
00:56:38.011 --> 00:56:42.011
Ik kom net bij de burgemeester vandaan en ze is akkoord.

735
00:56:42.016 --> 00:56:45.009
De weg gaat door. En het bos dan?

736
00:56:45.014 --> 00:56:50.017
De heksen zullen moeten verhuizen. Misschien helpen de kabouters ze wel.

737
00:56:50.022 --> 00:56:56.011
Wat gemeen. Jij kunt straks twee minuten en elf seconden eerder in de stad zijn.

738
00:56:56.016 --> 00:56:59.015
Dat is toch geweldig. Ik wil niet naar de stad.

739
00:56:59.020 --> 00:57:01.023
Ik wil naar het heksenbos.

740
00:57:02.003 --> 00:57:06.000
Schiet dan maar op want morgen gaan de eerste bomen plat.

741
00:57:41.023 --> 00:57:44.022
*Ti ti ti ti ti ti heksen nieuwjaar

742
00:57:45.002 --> 00:57:47.013
Houden zo.

743
00:57:51.024 --> 00:57:53.011
Hm, niet slecht.

744
00:57:54.008 --> 00:57:59.010
Zeg, eet eens door. Straks zijn we nog te laat voor het heksen nieuwjaar.

745
00:58:00.010 --> 00:58:02.018
Mag ik mee? Ja.

746
00:58:02.023 --> 00:58:07.003
Ik ben niet meer boos. Hmmm. Oepsa la sjapoela.

747
00:58:08.013 --> 00:58:13.000
Minuul verandert me in een kikker als we niet op haar feest komen.

748
00:58:13.005 --> 00:58:15.001
Ook als we wel komen. Haha.

749
00:58:17.004 --> 00:58:19.008
GELUID VAN UIL

750
00:58:22.012 --> 00:58:23.024
VLADDERENDE VOGEL

751
00:58:26.003 --> 00:58:29.010
Vind je dat ik een grote neus heb? Jahaa.

752
00:58:29.015 --> 00:58:34.008
Ik bedoel niet gewoon groot, maar reusachtig. Ja!

753
00:58:34.013 --> 00:58:37.008
Haha. Heb je een neusvergroting gedaan?

754
00:58:37.013 --> 00:58:40.008
Je ziet er niks van. Niks! Haha.

755
00:58:42.015 --> 00:58:44.005
GEPRAAT OP ACHTERGROND

756
00:58:44.010 --> 00:58:45.022
SPANNENDE MUZIEK

757
00:59:16.022 --> 00:59:19.011
GELACH VAN HEKSEN

758
00:59:19.016 --> 00:59:23.015
Gruwelia. Amphora. Grizelda. Mijn lievelingsnichten!

759
00:59:23.020 --> 00:59:25.017
Wat fijn dat jullie er zijn!

760
00:59:25.022 --> 00:59:27.013
GEPRAAT OP ACHTERGROND

761
00:59:31.006 --> 00:59:35.005
Kijk eens, ik heb spinnenkopjes voor je gevangen. GELACH

762
00:59:39.001 --> 00:59:40.013
O, Kwark!

763
00:59:42.009 --> 00:59:46.007
Dag Minuul. Hallo Kwark.

764
00:59:46.012 --> 00:59:50.021
Wat fijn dat jullie zijn gekomen. En eh... Wat zit je baard goed.

765
00:59:51.001 --> 00:59:52.013
GELACH

766
00:59:52.018 --> 00:59:57.019
Mijn hele familie is er. Je moet ze echt ontmoeten.

767
00:59:57.024 --> 01:00:00.000
Luister, Minuul, over die...

768
01:00:00.005 --> 01:00:04.016
Tommie? Ja. Tommie?!

769
01:00:07.004 --> 01:00:12.018
Wat doe jij hier? Ik moet je iets vertellen. Mijn oom... Niet hier! Mijn vader wacht op me.

770
01:00:12.023 --> 01:00:14.010
Wacht!

771
01:00:22.003 --> 01:00:23.017
RUMOER OP ACHTERGROND

772
01:00:30.010 --> 01:00:33.002
Hier! Trek dit aan.

773
01:00:35.014 --> 01:00:38.003
Waarom? Je ziet er niet hekserig uit.

774
01:00:38.008 --> 01:00:42.015
Ik ben ook geen heks. Nee, zo niet. Maar als je dit aantrekt.

775
01:00:42.020 --> 01:00:46.009
Moet ik mee naar binnen? Ik ga niet! Het is hier hartstikke koud!

776
01:00:46.014 --> 01:00:50.008
Kom mee, daar is het warm en er is lekker eten.

777
01:00:50.013 --> 01:00:55.002
Argentus. Filipum. Luminus.

778
01:00:58.004 --> 01:01:00.009
Ga anus!

779
01:01:00.014 --> 01:01:02.001
GEJUICH

780
01:01:06.011 --> 01:01:09.009
Kom!

781
01:01:09.014 --> 01:01:12.001
GELACH VAN HEKSEN

782
01:01:12.006 --> 01:01:15.007
*We verstoppen ons normaal in onze heksenholen

783
01:01:15.012 --> 01:01:18.015
*Maar eens in het jaar gaan we heerlijk samenscholen

784
01:01:18.020 --> 01:01:21.017
*Dan maken we een kringetje van tovenaars en heksen

785
01:01:21.022 --> 01:01:25.019
*En kunnen we met lekkere vampierensnacks relaxen

786
01:01:25.024 --> 01:01:28.019
*Eens per het jaar komen wij bij elkaar

787
01:01:28.024 --> 01:01:32.014
*En roepen dan: Hoera! Hoera! Het is heksennieuwjaar

788
01:01:32.019 --> 01:01:36.001
*We drinken Heksenwijn en eten Heksenkaviaar Leuk, he?

789
01:01:36.006 --> 01:01:38.008
*Hoera hoera het is Heksennieuwjaar

790
01:01:38.013 --> 01:01:41.007
*We drinken Heksenwijn en eten Heksenkaviaar*

791
01:01:41.012 --> 01:01:44.022
Ik moet je iets vertellen, mijn oom... Hij gaat toveren, kijk.

792
01:01:48.000 --> 01:01:50.001
Aan tafel, allemaal! GEJUICH

793
01:01:50.006 --> 01:01:54.002
MINUUL: Dit vind ik zo lekker!

794
01:01:54.007 --> 01:01:55.019
Mmmm. Heerlijk!

795
01:01:55.024 --> 01:01:59.000
*Hoera hoera het is Heksennieuwjaar

796
01:01:59.005 --> 01:02:02.002
*We bakken Heksenburgers en ook Heksentartaar

797
01:02:02.007 --> 01:02:05.002
*We roeren in de ketel vol met paddenpotensmurrie

798
01:02:05.007 --> 01:02:08.020
*En eten dan pasteitjes met een muizenkeutelcurry

799
01:02:16.015 --> 01:02:19.002
*Moerasheksen zijn gek op soppig en drassig

800
01:02:19.007 --> 01:02:22.002
*Eten spinnewebdraden En rottende maden

801
01:02:22.007 --> 01:02:25.000
*Maar je moet niet vergeten Als je heerlijk wilt eten:

802
01:02:25.005 --> 01:02:29.008
*Alles smaakt zoveel beter met modder

803
01:02:29.013 --> 01:02:32.006
*Alles smaakt zoveel beter met modder

804
01:02:32.011 --> 01:02:35.010
*Alles smaakt zoveel beter met een kloddertje modder

805
01:02:35.015 --> 01:02:38.003
*Alles smaakt zoveel beter met modder

806
01:02:38.008 --> 01:02:41.000
*Alles smaakt zoveel beter met modder

807
01:02:41.005 --> 01:02:43.014
*Alles smaakt zoveel beter met modder

808
01:02:43.019 --> 01:02:46.012
*Alles smaakt zoveel beter met modder*

809
01:02:50.021 --> 01:02:55.002
Hee! Een nieuw heksje? Jou ken ik nog niet.

810
01:02:55.007 --> 01:02:59.021
Hoe heet jij? O dit is Tom-ti-... Tom-ti-ra. M-hm

811
01:03:00.001 --> 01:03:03.004
Tomtira? Jij komt zeker niet uit de buurt, he?

812
01:03:03.009 --> 01:03:06.008
*Want eens in het jaar komen wij bij elkaar

813
01:03:06.013 --> 01:03:11.022
*En roepen dan: Hoera! Hoera! Het is heksennieuwjaar*

814
01:03:12.002 --> 01:03:14.016
Kom op, Kwark! dansen! Ja, tuurlijk!

815
01:03:14.021 --> 01:03:18.001
*Hoera! Hoera! Het is heksennieuwjaar

816
01:03:18.006 --> 01:03:22.008
*We drinken Heksenwijn en eten Heksenkaviaar

817
01:03:22.013 --> 01:03:25.006
*We gieren en we zwieren en we zijn nog lang niet moe

818
01:03:25.011 --> 01:03:28.021
*We swingen en we zingen luidkeels: Wakkabakkaboe!*

819
01:03:29.001 --> 01:03:30.013
GEGIL

820
01:03:39.020 --> 01:03:41.007
*Als je een heks bent

821
01:03:48.013 --> 01:03:50.000
*Als je een heks bent

822
01:03:52.011 --> 01:03:53.023
*Als je een heks bent*

823
01:03:58.012 --> 01:04:04.005
Ik moet je iets vertellen! Mijn oom was bij de burgemeester en heeft toestemming om het bos om te hakken.

824
01:04:04.010 --> 01:04:08.021
Wat?! Maar dat is... wanneer? Ze beginnen morgenochtend. Als de zon opkomt.

825
01:04:09.001 --> 01:04:11.021
Wat staan jullie hier? Het is feest!

826
01:04:12.001 --> 01:04:13.013
Kom op! Dansen!

827
01:04:19.021 --> 01:04:22.005
Aaah! Een mens!

828
01:04:22.010 --> 01:04:24.003
Een mens! Een mens! GEGIL

829
01:04:33.009 --> 01:04:34.021
PANIEK

830
01:04:43.004 --> 01:04:46.018
Durf jij hem te pakken? Nee, iel, hij stinkt.

831
01:04:51.010 --> 01:04:55.022
Het is maar een kleintje. Aah!

832
01:04:56.002 --> 01:04:59.022
We pakken hem! Laat Tommie met rust!

833
01:05:00.002 --> 01:05:04.016
Maar het is een mens-mens! Een mens! Iel!

834
01:05:04.021 --> 01:05:06.024
Mensen zijn gevaarlijk. Tommie niet.

835
01:05:07.004 --> 01:05:10.011
Hij wil ons waarschuwen! Huh? Huh?

836
01:05:10.016 --> 01:05:13.023
We zijn in gevaar! Zijn oom wil het bos omhakken.

837
01:05:14.003 --> 01:05:15.015
Wat? Huh?

838
01:05:15.020 --> 01:05:19.014
Om er een snelweg neer te leggen! Sorry, een wat?

839
01:05:19.019 --> 01:05:22.024
Aanleggen... Wat? Een snelweg. Rustig maar, zeeheksen.

840
01:05:23.004 --> 01:05:29.015
Als de mensen komen, verstoppen we ons. Dat werkt altijd. Ja, dan laten ze ons met rust. Nee.

841
01:05:29.020 --> 01:05:35.000
Dat is niet zo! Als het bos wordt omgehakt, waar moeten wij ons dan verstoppen?

842
01:05:39.008 --> 01:05:41.009
We moeten wat doen!

843
01:05:41.014 --> 01:05:46.021
Foeksia heeft gelijk! Je bedoelt dat we... Dat wij... Ja.

844
01:05:47.001 --> 01:05:50.013
We moeten ons laten zien. Laten zien dat we nog bestaan!

845
01:05:50.018 --> 01:05:53.011
Laten zien dat we geen sprookje zijn.

846
01:05:53.016 --> 01:05:57.005
Minuul heeft gelijk. Foeksia, wanneer gebeurt het?

847
01:05:57.010 --> 01:05:59.023
Ze komen morgenochtend! Als de zon opkomt!

848
01:06:00.003 --> 01:06:04.000
Dan hebben we weinig tijd. We gaan het heksenbos redden!

849
01:06:04.005 --> 01:06:08.010
GEJUICH

850
01:06:08.015 --> 01:06:10.002
Kom op, Kwark!

851
01:06:13.002 --> 01:06:17.003
Hoe heet die man? We gingen in het bos. Hij heet Rogier.

852
01:06:18.016 --> 01:06:20.003
GEROEZEMOES

853
01:06:23.008 --> 01:06:24.020
Waar is papa?

854
01:06:34.021 --> 01:06:38.004
Papa. He.

855
01:06:38.009 --> 01:06:41.010
Wat is er? Hm.

856
01:06:41.015 --> 01:06:45.008
Ik kan het niet. Natuurlijk wel.

857
01:06:45.013 --> 01:06:47.016
Nee. Echt niet.

858
01:06:49.001 --> 01:06:53.024
Jagers wegjagen is EEN ding, maar dit... Dit is heel wat anders.

859
01:06:55.013 --> 01:07:01.009
Minuul heeft gelijk. Hoe kan ik voor jou zorgen als ik altijd bang ben?

860
01:07:01.014 --> 01:07:05.002
Wat denk je van Tommie? Die is hier alleen gekomen.

861
01:07:05.007 --> 01:07:09.013
Midden in de nacht. Met al die heksen.

862
01:07:09.018 --> 01:07:13.006
Wat hij kan... kan jij ook! Nou, ja...

863
01:07:15.006 --> 01:07:18.023
Je bent de beste tovenaar van het heksenbos! Ja...

864
01:07:19.003 --> 01:07:22.020
Wel de enige. Maar dat weten die mensen niet.

865
01:07:23.000 --> 01:07:24.012
MUZIEK

866
01:07:38.002 --> 01:07:39.014
SPANNENDE MUZIEK

867
01:07:51.018 --> 01:07:54.001
WERKOVERLEG

868
01:07:56.012 --> 01:08:00.000
Goedemorgen, mannen Lukt het allemaal een beetje?

869
01:08:00.005 --> 01:08:04.013
Mooi zo. Meneer Verstraete, is dat uw neefje daar?

870
01:08:04.018 --> 01:08:07.010
Ach, Tommie! Wat doe jij nou hier?

871
01:08:07.015 --> 01:08:11.021
Je mag het bos niet omhakken! O? Nou, eh...

872
01:08:12.001 --> 01:08:14.022
Hier staat anders van wel. Kijk maar, hier.

873
01:08:15.002 --> 01:08:19.005
Kapvergunning... bosgrond... bomen... snelweg...

874
01:08:19.010 --> 01:08:22.001
Ja. Het maakt niet uit. Het bos moet blijven!

875
01:08:22.006 --> 01:08:26.013
O? Zo... Nou. En wie wou me tegenhouden? Jij?

876
01:08:27.024 --> 01:08:31.011
Of anders ik wel! Of ik!

877
01:08:31.016 --> 01:08:37.017
Of wij! Of wij! Of wij!

878
01:08:37.022 --> 01:08:41.003
Of ik! Of wij!

879
01:08:41.008 --> 01:08:42.020
MUZIEK

880
01:08:50.020 --> 01:08:54.018
Is het te laat om over gevarengeld te beginnen?

881
01:08:54.023 --> 01:08:59.013
Hehehe. VALS GELACH

882
01:08:59.018 --> 01:09:02.005
Ho. Even serieus.

883
01:09:02.010 --> 01:09:07.002
Jullie willen mij dus tegenhouden? He?

884
01:09:07.007 --> 01:09:10.012
Een groepje vrouw met absurd lelijk haar.

885
01:09:10.017 --> 01:09:14.008
Kabouter Langbaard. En kinderkoor De Puntmutsjes?

886
01:09:14.013 --> 01:09:16.000
VALS GELACH

887
01:09:16.005 --> 01:09:20.020
Zeg, heren, dit bos hakt zichzelf niet om. Dus als jullie willen moven.

888
01:09:21.000 --> 01:09:23.013
We beginnen. Ik heb je gewaarschuwd!

889
01:09:23.018 --> 01:09:26.011
Wat kunnen mensen koppig zijn. Ja. En dom.

890
01:09:26.016 --> 01:09:28.015
Aan de slag.

891
01:09:28.020 --> 01:09:33.008
Je hebt je best gedaan. Ho. Als ze niet luisteren: Fixus. Glippus.

892
01:09:33.013 --> 01:09:36.011
Huh? Uh...

893
01:09:39.011 --> 01:09:41.017
Kom op! Hij zit vast!

894
01:09:41.022 --> 01:09:44.002
Waah!

895
01:09:44.007 --> 01:09:45.019
Waaah!

896
01:09:45.024 --> 01:09:48.013
Wahahahahaaa!

897
01:09:48.018 --> 01:09:51.015
GELACH

898
01:09:51.020 --> 01:09:53.007
Wroaaahhh!

899
01:09:53.012 --> 01:09:54.024
Aaah!

900
01:09:59.016 --> 01:10:02.008
We pakken ze! Ja! Wroaaaaah!

901
01:10:03.011 --> 01:10:04.023
Waaaaah!

902
01:10:10.007 --> 01:10:12.009
Aaaaaah!

903
01:10:13.021 --> 01:10:15.012
Was dit ook weer te veel?

904
01:10:18.013 --> 01:10:20.014
Pak die lelijke blauwe smurf.

905
01:10:23.004 --> 01:10:26.020
O, nee! Op zij, kleintje! Laat deze maar aan ons over.

906
01:10:35.014 --> 01:10:37.001
Daar gaan we!

907
01:10:39.023 --> 01:10:41.022
Transmorfi funes!

908
01:10:46.003 --> 01:10:49.005
Aaaah!

909
01:10:57.023 --> 01:10:59.018
Miaaauw. Wraaaauw.

910
01:11:02.022 --> 01:11:06.008
Dank je. Miaaauw. Dank je! Miaaauw!

911
01:11:06.013 --> 01:11:10.001
Kappen, zeg ik! Nee, niet hier! Daar!

912
01:11:10.006 --> 01:11:13.002
Zo. Nou, aan de gang! Hehehehe.

913
01:11:13.007 --> 01:11:16.012
Persona. Compactico.

914
01:11:16.017 --> 01:11:21.018
Huh? Huh? He? He?

915
01:11:25.017 --> 01:11:27.004
gelach

916
01:11:29.010 --> 01:11:31.022
Hai.

917
01:11:32.002 --> 01:11:33.014
GELACH

918
01:11:39.004 --> 01:11:41.022
KINDERSTEM: Meneer Verstraete.

919
01:11:42.002 --> 01:11:45.012
Meneer Verstraete, dit kunnen we niet winnen.

920
01:11:45.017 --> 01:11:48.004
Tegen tovenarij kunnen wij niet op.

921
01:11:48.009 --> 01:11:49.021
GEJUICH

922
01:11:50.001 --> 01:11:51.015
Ik wil naar huis, baas!

923
01:11:54.009 --> 01:11:58.024
Wat vind je? Wordt het niet tijd voor een kopje spinnenkoppensoep?

924
01:11:59.004 --> 01:12:02.023
Alle salamanders Minuul! Zullen we ons even hierop concentreren.

925
01:12:03.003 --> 01:12:08.000
MEGAFOON: Opschieten, doorrijden! Aanschuiven. Kom maar, kom maar.

926
01:12:08.005 --> 01:12:11.015
Kom maar, aanschuiven! Schiet op!

927
01:12:11.020 --> 01:12:16.019
Durven jullie wel? Stelletje etterbakken!

928
01:12:16.024 --> 01:12:20.022
Puntmutsen, hahaha!

929
01:12:21.002 --> 01:12:22.014
GEGIL

930
01:12:28.012 --> 01:12:29.024
Kom! Kom!

931
01:12:33.000 --> 01:12:34.012
GEJUICH

932
01:12:38.013 --> 01:12:40.000
RUMOER

933
01:12:40.005 --> 01:12:41.017
Help ons!

934
01:12:44.005 --> 01:12:46.017
SCHEETGELUID

935
01:12:46.022 --> 01:12:50.001
Gewone magie haalt niks uit.

936
01:12:53.014 --> 01:12:57.001
We hebben iets groters nodig! Iets sterkers!

937
01:12:57.006 --> 01:13:01.017
Een echte toverkunst! FLUISTEREND: De wolkendraak. Wat zeg je?

938
01:13:01.022 --> 01:13:05.010
De wolkendraak! Weet je nog dat ik die wolken moest toveren?

939
01:13:05.015 --> 01:13:08.014
Toen heb ik die wolken daar getoverd! O, ja!

940
01:13:08.019 --> 01:13:14.019
Ja, precies, een wolkendraak! Die zou sterk genoeg moeten zijn om deze monsters aan te kunnen!

941
01:13:14.024 --> 01:13:17.000
Dat was een goed idee! Doe het!

942
01:13:17.005 --> 01:13:21.001
Ik weet die spreuk niet meer. Oooo nee...

943
01:13:21.006 --> 01:13:23.003
Eh... Het begon met Creato.

944
01:13:23.020 --> 01:13:29.000
Creato Driekus? Nee. Creato Drochtos?

945
01:13:29.005 --> 01:13:32.010
Was het niet Creato Drago? Ja!

946
01:13:32.015 --> 01:13:35.015
Nebulus. Praximus!

947
01:13:35.020 --> 01:13:40.013
Proximus! Proximus. Proestus!

948
01:13:40.018 --> 01:13:44.003
Proestus! Nou! Ja, ja, ja! Huppakee!

949
01:13:48.018 --> 01:13:54.006
Creato! Drago! Nebulus! Praximus! Proximus! Proestus!!

950
01:14:01.003 --> 01:14:04.017
Wat is dat, een wolkendraak? Let jij maar eens op.

951
01:14:04.022 --> 01:14:07.020
Het lukt niet! Jullie moeten me helpen!

952
01:14:08.000 --> 01:14:11.004
We komen je helpen, Foeksia!

953
01:14:11.020 --> 01:14:17.016
IN KOOR: Creato! Drago! Nebulus! Praximus! Proximus! Proestus!!

954
01:14:17.021 --> 01:14:19.008
HARDE WIND

955
01:14:27.001 --> 01:14:29.006
Ja, het lukt! Jaaaa!

956
01:15:08.008 --> 01:15:09.020
Wakkabakkaboe!

957
01:15:10.000 --> 01:15:13.007
Jongens, help me toch! MEGAFOON: Hier blijven!

958
01:15:18.024 --> 01:15:24.006
Waar gaan jullie naar toe? Wij gaan weg. Niet zonder gevarengeld.

959
01:15:27.007 --> 01:15:30.012
GEJUICH

960
01:15:30.017 --> 01:15:34.020
Nee, nee, nee! Jullie kunnen mij niet tegenhouden!

961
01:15:35.000 --> 01:15:38.014
Ik heb een kapvergunning!

962
01:15:38.019 --> 01:15:40.006
Au!

963
01:15:44.007 --> 01:15:45.019
Nee, nee! Neee!

964
01:15:49.016 --> 01:15:51.003
Mamaaa!

965
01:15:54.011 --> 01:15:55.023
Aaah!

966
01:15:59.013 --> 01:16:01.010
ANGSTAANJAGENDE GELUIDEN

967
01:16:07.024 --> 01:16:12.005
Dit is ons bos. Is dat duidelijk?!! He? Ja.

968
01:16:12.010 --> 01:16:15.017
We willen je hier nooit meer zien, begrepen? Ja.

969
01:16:15.022 --> 01:16:18.014
Weg wezen! Of ik laat de draak los!

970
01:16:18.019 --> 01:16:20.016
ANGSTAANJAGENDE GELUIDEN

971
01:16:27.022 --> 01:16:29.013
Ik krijg jullie wel! Au!

972
01:16:34.024 --> 01:16:39.003
GELACH

973
01:16:39.008 --> 01:16:40.020
Dank je, drakie!

974
01:16:48.008 --> 01:16:49.020
*Als je een heks bent

975
01:16:50.000 --> 01:16:51.017
*Draag je een heksenhoed

976
01:16:51.022 --> 01:16:53.009
*Als je een heks bent.

977
01:16:53.014 --> 01:16:55.004
*Leef je steeds op grote voet

978
01:16:55.009 --> 01:16:56.021
*Als je een heks bent

979
01:16:57.001 --> 01:16:59.002
*Ruik je vaak naar toverdrank

980
01:16:59.007 --> 01:17:00.019
*Als je een heks bent

981
01:17:01.021 --> 01:17:04.018
*Heb je liever stank dan dank

982
01:17:09.016 --> 01:17:11.009
*Als je een heks bent

983
01:17:11.014 --> 01:17:13.003
*Dan zijn je haren altijd goor

984
01:17:13.008 --> 01:17:15.002
*Als je een heks bent

985
01:17:15.007 --> 01:17:16.019
*Zet je je beste bezem voor

986
01:17:16.024 --> 01:17:19.004
*Als je een heks bent

987
01:17:19.009 --> 01:17:20.021
*Dan is het leven fijn

988
01:17:21.001 --> 01:17:22.013
*Als je een heks bent

989
01:17:22.018 --> 01:17:24.012
*Ik wil ECHT niets anders zijn

990
01:17:24.017 --> 01:17:27.010
*Als je een heks bent Lalalala

991
01:17:27.015 --> 01:17:30.007
*Als je een heks bent Lalalalala*

992
01:17:33.016 --> 01:17:35.023
Ga je mee naar huis? En Tommie dan?

993
01:17:36.003 --> 01:17:40.016
Tommie? Die mag mee. Echt waar? Haha.

994
01:17:40.021 --> 01:17:45.011
Maar je zei... Ik weet wat ik zei, maar ik heb me vergist en jij had gelijk.

995
01:17:45.016 --> 01:17:49.021
Tommie! Hahaha! Niet alle mensen zijn slecht en gevaarlijk.

996
01:17:50.001 --> 01:17:52.012
Heksie. Foetsie.

997
01:17:52.017 --> 01:17:54.022
Nou, tijd voor thee.

998
01:17:58.018 --> 01:18:01.005
Misschien mogen we een ritje maken?

999
01:18:01.010 --> 01:18:02.022
Ik denk het niet.

1000
01:18:05.007 --> 01:18:08.018
Wat is er? Wil je je bezem terug?

1001
01:18:08.023 --> 01:18:12.009
Het spijt me, maar dat kan niet. Pap! Nee, nee, nee.

1002
01:18:12.014 --> 01:18:16.016
Geen gemaar. Het is veel te gevaarlijk. Kwark?

1003
01:18:16.021 --> 01:18:21.009
Kwarkie! Aah! Precies op tijd.

1004
01:18:21.014 --> 01:18:25.001
Ik heb een mooie gevonden hoor. Ohohoho.

1005
01:18:27.011 --> 01:18:30.024
Als jullie samen willen vliegen, dan heb je hier meer aan.

1006
01:18:31.004 --> 01:18:34.001
Je bedoelt... Alsjeblieft.

1007
01:18:34.006 --> 01:18:36.013
Dank je, pap.

1008
01:18:36.018 --> 01:18:40.002
Kom, Tommie, we gaan. Ja! Vliegen!

1009
01:18:40.007 --> 01:18:41.019
GEJUICH

1010
01:18:41.024 --> 01:18:45.010
Wel voorzichtig! Sssst! Veel plezier!

1011
01:18:45.015 --> 01:18:48.018
Haha! Wow! Wiehoe!

1012
01:18:48.023 --> 01:18:53.005
Doet je dat niet ergens aan denken? Alle salamanders, Minuul!

1013
01:18:53.010 --> 01:18:57.009
Kom op, Kwark, we waren zo'n goed team samen!

1014
01:18:57.014 --> 01:19:05.006
Maar als het weer mislukt? Nou... Dan word ik toch gewoon jouw heksvriendin!

1015
01:19:05.011 --> 01:19:08.017
GELACH

1016
01:19:12.006 --> 01:19:16.012
He?! Ooo...

1017
01:19:16.017 --> 01:19:20.015
Oooo, ooo Kwark!

1018
01:19:20.020 --> 01:19:24.007
Sorry, Kwark! Echt sorry!

1019
01:19:24.012 --> 01:19:27.004
Het was niet de bedoeling!

1020
01:19:27.009 --> 01:19:31.002
Kwark, ik heb toch sorry gezegd!

1021
01:19:31.007 --> 01:19:36.023
Jahahaaa! Wiehoeee!

1022
01:19:37.003 --> 01:19:38.015
*Als je een heks bent

1023
01:19:38.020 --> 01:19:40.008
*Dan zijn je haren altijd goor

1024
01:19:40.013 --> 01:19:42.000
*Als je een heks bent

1025
01:19:42.005 --> 01:19:44.008
*Zet je je beste bezem voor

1026
01:19:44.013 --> 01:19:56.009
*Als je een heks bent*

