WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:00.006
888

2
00:00:00.011 --> 00:00:06.009
Download nu de gratis Boer zoekt vrouw-app en ontdek het boerenleven via je telefoon.

3
00:00:09.004 --> 00:00:11.014
De logeerweken zijn in volle gang.

4
00:00:11.019 --> 00:00:14.022
Vorige week namen drie boeren afscheid van een loge.

5
00:00:16.015 --> 00:00:19.000
Bij Martin viel het doek voor Jose.

6
00:00:19.005 --> 00:00:20.023
Sorry, Jose. Ja, helaas.

7
00:00:21.003 --> 00:00:25.019
Ik vind het vreselijk, maar... Ja, ik ook. Haha.

8
00:00:28.014 --> 00:00:30.021
Voor Henk bleek Lisa niet de ware.

9
00:00:37.003 --> 00:00:38.020
Ik loop even mee. Ja, dat is goed.

10
00:00:39.000 --> 00:00:40.012
Bij Aad vertrok Ina.

11
00:00:42.020 --> 00:00:45.002
Zij het niet zonder slag of stoot.

12
00:00:45.007 --> 00:00:46.019
Wij gaan botsen?

13
00:00:46.024 --> 00:00:49.013
Dat vind ik een hele leuke opmerking.

14
00:00:49.018 --> 00:00:52.014
Wij gaan botsen? Inderdaad.

15
00:00:52.019 --> 00:00:55.010
Denk heel even goed na over wat je zegt.

16
00:00:55.015 --> 00:00:57.008
Oke? Goed. Oke.

17
00:00:57.013 --> 00:01:00.021
Jongens, veel plezier nog. Hee, doeg doeg.

18
00:01:28.013 --> 00:01:31.024
Alle boeren hebben afscheid genomen van EEN loge.

19
00:01:32.004 --> 00:01:36.011
Alleen Willem moet zijn keuze nog maken. Dat doet hij vandaag.

20
00:01:40.002 --> 00:01:45.008
Een dagje boerderij. Ja. Bevalt het je? Ja, leuk.

21
00:01:45.013 --> 00:01:51.006
En de man? De boer? De boer Willem. Ja, Willem is een leuke man. Ja.

22
00:01:51.011 --> 00:01:53.014
Hij is echt EEN met wat hij doet.

23
00:01:53.019 --> 00:01:55.019
Dat vind ik mooi.

24
00:01:55.024 --> 00:01:59.021
Zie jij jezelf hier wonen? Eigenlijk wel.

25
00:02:00.001 --> 00:02:03.018
Maar goed, dan moet er eerst van beide kanten meer gebeuren.

26
00:02:03.023 --> 00:02:05.016
Er zijn nog twee anderen.

27
00:02:05.021 --> 00:02:09.007
Maar als je nou niet die twee mannen in de buurt had?

28
00:02:09.012 --> 00:02:11.024
En je liet het gevoel helemaal gaan.

29
00:02:12.004 --> 00:02:17.002
Dan zou ik misschien iets meer in, eh...

30
00:02:17.007 --> 00:02:20.000
in het aanraakgebeuren terecht komen.

31
00:02:20.022 --> 00:02:25.006
Durven komen. Het aanraakgebeuren. Wat een woord, he? Hahaha.

32
00:02:27.017 --> 00:02:31.010
Bevalt het een beetje als stadse man op het platteland?

33
00:02:31.015 --> 00:02:34.000
Ja, het bevalt me hier erg goed. Ja.

34
00:02:34.005 --> 00:02:38.006
En de man is ook mooi? Ja, ja. Heel leuk.

35
00:02:39.024 --> 00:02:42.016
Is er wat tussen jullie?

36
00:02:42.021 --> 00:02:49.016
Nou, dat vind ik moeilijk te zeggen. In ieder geval wel een verstandhouding.

37
00:02:49.021 --> 00:02:52.013
Er is wel iets van een eh, ja...

38
00:02:52.018 --> 00:02:56.019
Ik durf het nauwelijks te zeggen, maar misschien wel een klik.

39
00:02:56.024 --> 00:03:01.011
Ben je jezelf aan het beschermen? Mja... Ja.

40
00:03:02.012 --> 00:03:06.017
Bang om? Om afgewezen te worden. Om er uit te vliegen.

41
00:03:08.002 --> 00:03:11.015
Zou je willen blijven? Ja, ik wil blijven. Absoluut.

42
00:03:11.020 --> 00:03:15.013
Vind je Willem aantrekkelijk? Ik eh...

43
00:03:16.014 --> 00:03:21.024
Eh, ja. Ik vind hem, zoals ik hem zie en zoals hij beweegt...

44
00:03:22.004 --> 00:03:25.007
Juist ook omdat hij op een bepaalde manier...

45
00:03:25.012 --> 00:03:27.005
Hij heeft niet dat gelikte.

46
00:03:27.010 --> 00:03:32.019
Hij ziet er goed uit, maar hij heeft tegelijkertijd niet op de balletschool gezeten.

47
00:03:32.024 --> 00:03:37.010
Dat vind jij aantrekkelijk? Nou, hij is daar zo zeer zichzelf in.

48
00:03:37.015 --> 00:03:41.021
Zou je willen blijven? Ik zou wel willen blijven. Zeker.

49
00:03:43.021 --> 00:03:49.017
Wat zegt je intuitie? Ga je blijven? Ik voel mij op geen enkele manier afgewezen.

50
00:03:49.022 --> 00:03:52.007
In wat ik tot nu toe heb meegemaakt.

51
00:03:52.012 --> 00:03:57.023
Maar ik heb ook geen aanleiding om 'zeker' te weten...

52
00:03:58.003 --> 00:04:03.006
dat ik wel EEN van die twee ben die hier zal blijven.

53
00:04:03.011 --> 00:04:05.006
Ik denk: Nou, ja, dat is zo.

54
00:04:07.015 --> 00:04:10.014
Als ik die mannen spreek, dan eh...

55
00:04:11.018 --> 00:04:14.012
Dan zijn er drie potentiele kandidaten. Ja.

56
00:04:14.017 --> 00:04:18.006
Dat ik ben met die mannen, met jou en mezelf eens.

57
00:04:18.011 --> 00:04:20.018
Het is echt een drama. Wat nu?

58
00:04:22.001 --> 00:04:25.019
Ja... Toch een moeilijke keuze.

59
00:04:29.003 --> 00:04:34.014
Ik weet niet of jij nog tips hebt? Laten we even afstrepen wat jij belangrijk vond.

60
00:04:34.019 --> 00:04:37.018
Iemand moest bereid zijn bij jou te komen wonen.

61
00:04:37.023 --> 00:04:41.000
Valt er dan al EEN af?

62
00:04:41.005 --> 00:04:42.017
Nee, nog niet echt.

63
00:04:42.022 --> 00:04:47.011
De EEN is er wat explicieter in dan de ander, maar niemand die het uitsluit.

64
00:04:47.016 --> 00:04:50.015
Alleen de termijn waarop verschilt bij eenieder.

65
00:04:50.020 --> 00:04:53.005
Jij zoekt een man die jou uitdaagt.

66
00:04:55.007 --> 00:04:59.008
Ja. Valt er iemand af?

67
00:04:59.013 --> 00:05:02.011
De EEN daagt mij meer uit dan de ander.

68
00:05:02.016 --> 00:05:07.017
Maar die minder uitdaagt, die heeft wel iets enorm vertrouwds.

69
00:05:07.022 --> 00:05:15.001
Jij hebt ooit gezegd: De man waar ik voor ga, dat moet een man zijn die heel fysiek is.

70
00:05:15.006 --> 00:05:19.005
Die ik de hele dag kan knuffelen. Die niet zegt: Niet hier.

71
00:05:19.010 --> 00:05:22.002
Valt er eentje af daardoor?

72
00:05:28.006 --> 00:05:29.018
Misschien.

73
00:05:31.021 --> 00:05:34.014
Het is best lastig om de keuze te maken.

74
00:05:34.019 --> 00:05:38.021
Het zijn drie hele leuke mannen. Allemaal verschillend.

75
00:05:39.001 --> 00:05:44.000
Daardoor toch, hoe gek dat is, allemaal dierbaar in zo'n korte tijd. Maar, ja...

76
00:05:44.005 --> 00:05:47.019
Ik heb er over nagedacht, we hebben het erover gehad.

77
00:05:47.024 --> 00:05:50.000
Ik heb toch een keuze gemaakt.

78
00:05:50.005 --> 00:05:52.008
De keuze heb ik gebaseerd op...

79
00:05:54.010 --> 00:05:57.009
Op mijn eerste gevoel.

80
00:05:57.014 --> 00:06:01.022
Achteraf denk ik: Dat gevoel is altijd de waarheid gebleken bij mij.

81
00:06:02.002 --> 00:06:03.019
Dus vertrouw daar op.

82
00:06:03.024 --> 00:06:08.016
Laat je enthousiasme maar meespelen van het eerste gevoel.

83
00:06:08.021 --> 00:06:13.006
Waardoor ik nu besloten heb dat Jacob niet doorgaat.

84
00:06:15.002 --> 00:06:18.012
Hoe vervelend ik het ook vind.

85
00:06:18.017 --> 00:06:21.005
Ook voor jou, want ik vind jou ook heel leuk.

86
00:06:21.010 --> 00:06:24.021
Ja, jammer. Maar het is ook hoe het is.

87
00:06:25.001 --> 00:06:30.016
En wat je ook noemt. Je eigen gevoel moet daarin zeker meespelen.

88
00:06:33.003 --> 00:06:35.015
Ik ga me je mee je tas pakken. Ja, kom.

89
00:06:38.009 --> 00:06:40.023
Dan gaan we zo nog afscheid nemen. Ja.

90
00:06:41.003 --> 00:06:43.014
Dan zien we je zo nog wel.

91
00:06:47.010 --> 00:06:51.020
Nou, jammer, he? Ja. Ja, jammer.

92
00:06:53.010 --> 00:06:56.006
Maar ik vind het mooi, dat het me raakt.

93
00:06:56.011 --> 00:07:03.019
Ik kan het niet direct verliefdheid noemen, maar wel dat ik het heel fijn hier heb gehad.

94
00:07:03.024 --> 00:07:07.023
En Willem blijft gewoon een hele goede, mooie, leuke man.

95
00:07:08.003 --> 00:07:10.021
Dat zal voor mij blijven bestaan.

96
00:07:13.004 --> 00:07:17.013
Jacob is natuurlijk een gezellige gast, waar je mee kan lachen.

97
00:07:17.018 --> 00:07:21.011
Het is maar de vraag of je... Of het wel gezellig blijft, haha.

98
00:07:21.016 --> 00:07:25.016
O, nee, ja, dat weet ik niet.

99
00:07:25.021 --> 00:07:28.022
Die kan je er wel bij hebben. Nou, dank je wel.

100
00:07:36.006 --> 00:07:39.013
Goh, nou.

101
00:07:39.018 --> 00:07:44.016
Afscheid nemen. Ja. Ontzettend jammer dat je er niet meer bij bent.

102
00:07:45.022 --> 00:07:50.010
Het was erg gezellig. Dat vond ik ook. Jurjen. Hartstikke jammer.

103
00:07:51.020 --> 00:07:55.017
Goede reis. Ja. Dank je. Jij nog veel goeds hier. Dank je.

104
00:07:55.022 --> 00:07:59.012
Jacob. Dank je wel voor de gastvrijheid.

105
00:07:59.017 --> 00:08:02.006
Jij bedankt voor wie je bent.

106
00:08:02.011 --> 00:08:08.009
Dat je je zo hebt laten zien. Voor je gezelschap en je gezelligheid.

107
00:08:12.010 --> 00:08:17.013
Nou, de drank maar op tafel, Willem. Dat zal ik even... GELACH

108
00:08:19.019 --> 00:08:22.021
Niet echt een feestelijk moment.

109
00:08:23.001 --> 00:08:24.013
Dank je wel! Daag!

110
00:08:34.007 --> 00:08:39.001
Henrieke neemt de mannen er mee op uit voor een tochtje in de Achterhoek.

111
00:08:39.006 --> 00:08:42.015
Het hoofd leegmaken en genieten van de omgeving.

112
00:08:42.020 --> 00:08:44.021
Nou, dadelijk wel een paadje.

113
00:08:45.001 --> 00:08:46.013
VROLIJKE MUZIEK

114
00:09:04.000 --> 00:09:07.007
Nou, dat was een rondje Achterhoek.

115
00:09:07.012 --> 00:09:09.001
Ik ben helemaal bekaf.

116
00:09:17.015 --> 00:09:19.018
Hier kunnen we 's avonds ook mooi zitten.

117
00:09:19.023 --> 00:09:23.003
Dan is de zon laag en schijnt hij nog een beetje.

118
00:09:23.008 --> 00:09:25.015
Is hij dan daarginds? Ja, daar zo.

119
00:09:25.023 --> 00:09:28.017
Dan moet je natuurlijk... Dan moet je daar zitten.

120
00:09:28.022 --> 00:09:30.009
Dan zit je wel in de zon.

121
00:09:30.014 --> 00:09:33.000
Maar dan hangt die wel lager.

122
00:09:33.005 --> 00:09:36.019
Dan zie die achter de boom, misschien.

123
00:09:36.024 --> 00:09:39.006
Ja, zo net er tussen in een beetje.

124
00:09:53.001 --> 00:09:58.002
Het is nog niet echt dat je denkt: Wow, dat is hem!

125
00:09:58.007 --> 00:10:01.016
Het is misschien nog wat oppervlakkig qua klik.

126
00:10:01.021 --> 00:10:04.003
Dat moet zich nog even uitwijzen.

127
00:10:04.008 --> 00:10:05.020
Een krakende stoel.

128
00:10:07.021 --> 00:10:09.008
Deze niet.

129
00:10:13.001 --> 00:10:17.012
Als je stil blijft zitten, dan kraakt hij toch niet, of wel? Haha.

130
00:10:28.017 --> 00:10:35.018
Twee amateurs aan het bakken hier. Hij moet een beetje waterpas staan.

131
00:10:35.023 --> 00:10:39.014
Heb je een waterpas bij je? Ik heb er misschien in de auto EEN.

132
00:10:49.013 --> 00:10:51.000
Nou...

133
00:10:53.021 --> 00:10:56.008
Hij heeft al... Hij wordt goed warm.

134
00:11:08.004 --> 00:11:12.006
Ik weet al waar het voor is. Voor het vet dat lekt.

135
00:11:14.015 --> 00:11:17.002
Tot hoe laat lopen 's avonds, die bus?

136
00:11:17.007 --> 00:11:20.016
Volgens mij tot elf uur, maar dan een klein busje.

137
00:11:22.015 --> 00:11:26.013
Meer zo'n taxibusje, zeg maar. Waar acht personen in kunnen.

138
00:11:26.018 --> 00:11:29.009
Waar gaat de bus heen dan? Naar Almelo.

139
00:11:32.024 --> 00:11:36.013
Het blijft gewoon oppervlakkig. Het komt niet verder.

140
00:11:36.018 --> 00:11:39.023
Zelfs dat oppervlakkige loopt soms moeilijk.

141
00:11:40.003 --> 00:11:42.019
Dat is jammer. Ik vind het heel jammer.

142
00:11:43.018 --> 00:11:48.001
Smaakt het allemaal? Ja.

143
00:11:51.023 --> 00:11:53.022
Het smaakt voortreffelijk.

144
00:11:57.024 --> 00:12:00.015
Bij Aad is Ina met een knal vertrokken.

145
00:12:00.020 --> 00:12:02.023
Iedereen is er nog beduusd van.

146
00:12:03.003 --> 00:12:06.008
Maar de bloemen moeten gewoon naar de veiling.

147
00:12:09.017 --> 00:12:12.010
Linda treft voorbereidingen voor haar verjaardag.

148
00:12:12.015 --> 00:12:17.007
Het is leuk, maar je kan nooit wat vinden ergens anders. O, hier.

149
00:12:33.024 --> 00:12:39.013
Kan ik nog ergens mee helpen? Nee. Zo nog even de kwark mixen.

150
00:12:39.018 --> 00:12:42.019
Slagroom er doorheen kloppen en in de koelkast zetten.

151
00:12:42.024 --> 00:12:45.013
Dat is het? Ja, en morgen de rest. Oke.

152
00:12:45.018 --> 00:12:48.011
Ik vind het altijd zo lekker ruiken. Ja.

153
00:13:04.014 --> 00:13:07.013
Een nieuwe dag op de boerderij.

154
00:13:07.018 --> 00:13:13.008
Ondanks de vroegte ontbreekt het bij niemand aan zin om er flink tegenaan te gaan.

155
00:13:22.000 --> 00:13:27.009
Vanmorgen was ik wel gelijk van: Opstaan en gelijk er uit.

156
00:13:27.014 --> 00:13:31.002
We gaan lekker koeien melken en kalfjes voeren.

157
00:13:31.007 --> 00:13:32.021
Ik was helemaal happy.

158
00:13:41.021 --> 00:13:43.008
Kom maar.

159
00:13:55.024 --> 00:14:01.018
Ze zijn andersom geklikt. Dat moet ook. O en dan weer terug.

160
00:14:01.023 --> 00:14:03.016
Nou moet je ze terug doen.

161
00:14:07.009 --> 00:14:08.021
Deze is goed.

162
00:14:09.001 --> 00:14:11.020
Als je gaat melken, dan doe je ze open.

163
00:14:12.000 --> 00:14:17.015
Dan doe je ze automatisch open, als je deze knop aandrukt.

164
00:14:17.020 --> 00:14:20.008
Ik vind het lastig als we met z'n drieen zijn.

165
00:14:20.013 --> 00:14:23.020
Ook om een gesprek te voeren.

166
00:14:24.000 --> 00:14:29.024
Soms dan praten zij over iets met termen die ik niet begrijp, omdat het over de boerderij gaat.

167
00:14:30.004 --> 00:14:32.020
Dan denk ik: Ja, het is leuk, allemaal.

168
00:14:33.000 --> 00:14:37.023
Heel vaak kom ik er niet doorheen. Dan zeg ik iets, maar dan geeft Yoni antwoord.

169
00:14:38.003 --> 00:14:42.016
Dan denk ik: Ja, maar ik snap het niet. Ik wil het ook weten.

170
00:14:55.000 --> 00:14:58.011
Bij Martin zijn Wilma en Swaen over.

171
00:14:58.016 --> 00:15:00.021
Die zijn zeker niet ontevreden.

172
00:15:01.001 --> 00:15:05.010
Het is een stuk rustiger met z'n tweeen dan met z'n drieen.

173
00:15:05.015 --> 00:15:10.013
Het is niet om de persoon, die weg is gegaan.

174
00:15:10.018 --> 00:15:14.019
Het geeft zoveel meer rust dat er gewoon minder zijn.

175
00:15:14.024 --> 00:15:16.017
Ik vind het heel prettig.

176
00:15:16.022 --> 00:15:20.008
Hij geniet er ook enorm van, he. Om dit te laten zien. Ja.

177
00:15:20.013 --> 00:15:22.023
Het met ons te delen.

178
00:15:23.003 --> 00:15:25.019
Hij is helemaal begeisterd van dit werk. Ja.

179
00:15:25.024 --> 00:15:27.011
Helemaal wous. Ja.

180
00:15:31.009 --> 00:15:38.017
Ik moet er niet om lachen in de negatieve zin, maar ik vind dat wel mooi. Ja, ik herken dat.

181
00:15:38.022 --> 00:15:40.020
Ja, dit is leuk.

182
00:15:41.000 --> 00:15:45.018
Dan moeten we opschieten voor het EEN of ander en dan is hij maar bezig.

183
00:15:45.023 --> 00:15:49.010
Dan vergeet hij de tijd en denkt nergens meer bij na.

184
00:15:49.015 --> 00:15:54.010
En dan dit en dan dat. Swaen en ik hebben duidelijk een klik met elkaar.

185
00:15:54.015 --> 00:15:57.024
Ja, dat is heel goed. Dat gaat eigenlijk vanzelf.

186
00:15:58.004 --> 00:16:03.015
En het klinkt heel gek, want je zou denken: Je bent een soort concurrenten.

187
00:16:03.020 --> 00:16:06.015
Dat voelt helemaal niet zo!

188
00:16:06.020 --> 00:16:12.008
Ik dacht ook nog... Hij zei gisteren nog: Ik wil eigenlijk met allebei EEN op EEN.

189
00:16:12.013 --> 00:16:16.018
Van 'joh, hoe zie je dat met je gezin?' en jij met je bedrijf.

190
00:16:16.023 --> 00:16:21.023
Maar ik denk dat we dat voor hem moeten plannen: Hoe gaan we dat doen?

191
00:16:22.003 --> 00:16:27.008
Dan is het zondagmiddag en dan denkt hij: Nu hebben we er niet over gepraat. Dat is ook zo.

192
00:16:27.013 --> 00:16:31.001
Dat waren zijn eigen woorden: Ik ben chaotisch. Ja.

193
00:16:33.002 --> 00:16:36.003
Dat hadden we nog niet gemerkt(!) Nee, haha.

194
00:16:44.010 --> 00:16:50.010
Wilma is zo enorm begripvol en warm.

195
00:16:50.015 --> 00:16:53.003
Echt een in en in lieve vrouw.

196
00:16:53.008 --> 00:16:57.002
Swaen is een heel direct mens.

197
00:16:57.007 --> 00:17:00.018
Spontaan en sprankelender. Dat gevoel krijg je erbij.

198
00:17:00.023 --> 00:17:04.004
Dat geeft ook weer energie, moet ik zeggen.

199
00:17:24.003 --> 00:17:27.022
Terwijl de dagen verstrijken, lopen de mannen bij Henrieke...

200
00:17:28.002 --> 00:17:31.015
nog niet het vuur uit hun sloffen om haar hart te veroveren.

201
00:17:31.020 --> 00:17:36.013
Ik ben niet iemand die zegt: Nu moet ik haar gaan versieren of zo.

202
00:17:36.018 --> 00:17:40.003
Ik heb zoiets: Doe maar gewoon rustig aan.

203
00:17:40.008 --> 00:17:42.002
De tijd die heb je wel.

204
00:17:57.015 --> 00:18:00.004
Wat zij voor mij voelt of voor Rick-Jan,

205
00:18:00.009 --> 00:18:04.003
daar laat Henrieke zich nog niet heel duidelijk over uit.

206
00:18:04.008 --> 00:18:07.002
Dus dat weet ik niet.

207
00:18:19.008 --> 00:18:23.000
Kom maar. Kom. Nu loopt ze weer als een prinses.

208
00:18:23.005 --> 00:18:27.015
Ik heb niet echt toenadering gezocht om daarheen te kruipen.

209
00:18:27.020 --> 00:18:31.007
Als een tijgertje erop af te gaan. Zo ben ik niet.

210
00:18:31.012 --> 00:18:33.022
Het moet een beetje vanzelf lopen.

211
00:18:58.020 --> 00:19:02.013
Nou, een lekker soepje. Daar word je weer warm van. Ja.

212
00:19:29.020 --> 00:19:32.015
Wel heel stil.

213
00:19:32.020 --> 00:19:37.009
Op EEN of andere manier is het er niet. Zo ervaar ik het.

214
00:19:51.015 --> 00:19:55.018
Bij Aad gaat het een stuk beter. Er wordt gewerkt en het is gezellig.

215
00:19:55.023 --> 00:19:58.007
Eindelijk.

216
00:19:58.012 --> 00:20:02.007
Ik ben aardig aan het werk. Dit is lichamelijk.

217
00:20:02.012 --> 00:20:05.015
Ik zit niet te lanterfanten. Nu wel.

218
00:20:05.020 --> 00:20:07.020
Krijg je honger? Nee? O.

219
00:20:08.000 --> 00:20:16.001
Nee, ik zeg: Jij had het over: Ik ben vrij. Maar ik ben wel hard aan het werk.

220
00:20:18.002 --> 00:20:22.003
Dit is weer heel andere inspanning, natuurlijk. Ja.

221
00:20:22.008 --> 00:20:25.011
Ik vind het wel lekker bezig zijn buiten.

222
00:20:25.016 --> 00:20:28.006
Er is een stukje rust gekomen.

223
00:20:28.011 --> 00:20:31.000
De vrouwen beginnen tot hun recht te komen.

224
00:20:31.005 --> 00:20:33.016
Ze durven zich uit te spreken.

225
00:20:33.021 --> 00:20:37.021
Nou begint er echt iets te groeien.

226
00:20:38.001 --> 00:20:39.013
Dat is ook wat ik wil.

227
00:20:39.018 --> 00:20:42.010
Ik vind dat we ons best gedaan hebben.

228
00:20:42.015 --> 00:20:46.019
Het toch veel leuker, makkelijker dan gister. Ja, zeker.

229
00:20:48.021 --> 00:20:52.021
Ik zeg net tegen Jeannet: Het scheelt dat jij heen en weer loopt.

230
00:20:53.001 --> 00:20:57.014
Als je kan blijven staan. Zo heb je met z'n drieen de hoogste productiviteit.

231
00:20:58.014 --> 00:21:02.004
Linda is vandaag jarig en dat moet gevierd worden, toch?

232
00:21:02.009 --> 00:21:07.000
Leuk dat je aan mijn verjaardag denkt, ondanks dat je ver weg zit.

233
00:21:07.005 --> 00:21:12.004
Ik heb sms'jes gehad, telefoontjes van mijn kinderen om me te feliciteren.

234
00:21:12.009 --> 00:21:17.020
Dan merk je dat je jarig bent. Maar voor de rest is het een gewone dag.

235
00:21:18.000 --> 00:21:21.024
Dank je wel, tot volgende week, doei!

236
00:21:22.004 --> 00:21:28.022
De verjaardag met Linda hebben we niet doelbewust...

237
00:21:29.002 --> 00:21:36.017
Maar ik heb wel geprobeerd het in wezen toch heel neutraal te houden.

238
00:21:36.022 --> 00:21:43.004
Dat vind ik prima. Dat geeft toch voor hem aan dat hij bij het begin totaal geen voorkeur had.

239
00:21:43.009 --> 00:21:46.004
Dat hij echt neutraal erin ging met ons drietjes.

240
00:21:46.009 --> 00:21:50.010
Anderhalf uur, twee uur. Wou je ook nog een sateetje?

241
00:21:50.015 --> 00:21:53.022
Nou, eentje. Zijn ze nog wel lekker?

242
00:21:54.002 --> 00:21:56.022
Ga even voorproeven. Ja, ik ga voorproeven.

243
00:21:57.002 --> 00:21:59.001
Ik durf het nog wel aan, hoor.

244
00:22:01.015 --> 00:22:03.012
WILLEM GEEFT AANWIJZINGEN

245
00:22:09.010 --> 00:22:12.018
Klaas en Jurjen. De mannen van Willem.

246
00:22:12.023 --> 00:22:15.010
Het echte aftasten kan nu beginnen.

247
00:22:19.012 --> 00:22:24.017
Willem zit dan, dus de tweede plaats linksachter, haha.

248
00:22:24.022 --> 00:22:30.004
Die legt dan zo een arm op de rugleuning.

249
00:22:32.011 --> 00:22:36.010
Dan kun je toch af en toe stiekem iemand even aanraken.

250
00:22:36.015 --> 00:22:41.008
Dat is ook leuk. Die ander vindt dat ook leuk. Die laat dat ook blijken.

251
00:22:43.000 --> 00:22:48.002
Willem zit vlak naast Jur, dus dan denk je: Hee, wat gebeurt daar?

252
00:22:48.007 --> 00:22:50.006
Waar zit die hand eigenlijk?

253
00:22:50.011 --> 00:22:54.014
Gewoon even wachten, tot we zover zijn met het touw. Oke.

254
00:22:57.012 --> 00:22:59.024
Ja, toelopen. Ja, ga maar, toe maar.

255
00:23:00.004 --> 00:23:04.000
Strak houden, het touw zit vastgebonden.

256
00:23:04.005 --> 00:23:06.004
Haha, het touw zit hier vast.

257
00:23:06.009 --> 00:23:09.023
Dat touw moet even vastgebonden zijn, dat je er aan kan trekken.

258
00:23:14.007 --> 00:23:17.012
Shit. Is het touw weer los? Eerst moet het vast.

259
00:23:17.017 --> 00:23:20.013
Er zitten lastige knopen in. Wacht even.

260
00:23:29.011 --> 00:23:31.010
Strak houden, strak houden.

261
00:23:37.011 --> 00:23:38.023
Ho, ho, ho!

262
00:23:44.006 --> 00:23:45.022
Ze zijn best wild, deze.

263
00:23:47.017 --> 00:23:50.004
Ik heb wel het idee dat er een klik is,

264
00:23:50.010 --> 00:23:53.024
Maar het is heel moeilijk om dat concreet te maken.

265
00:23:54.004 --> 00:23:55.016
Hou 'm strak.

266
00:23:55.021 --> 00:23:59.011
Aan de andere kant ben je ook weer praktisch bezig en denk ik:

267
00:23:59.016 --> 00:24:01.024
Het is er niet of ik heb het me verbeeld.

268
00:24:02.004 --> 00:24:04.009
Dat zijn van die lastige dingen.

269
00:24:10.002 --> 00:24:12.024
Rij jij terug? Ja, is goed.

270
00:24:14.012 --> 00:24:18.005
Ja, ik vind hem een heel bijzondere persoonlijkheid.

271
00:24:18.010 --> 00:24:21.004
Ik voel echt wel veel voor hem,

272
00:24:24.009 --> 00:24:28.013
Toe maar! Hopsa!

273
00:24:36.009 --> 00:24:41.017
Terwijl Fiona zich stort op het huishouden, gaan Henk en Yoni de koeien voeren.

274
00:24:42.024 --> 00:24:46.011
Ik dacht: Jij gaat rijden, dus ik zal aan die kant langslopen.

275
00:24:59.006 --> 00:25:04.004
Het enige wat voor mij belangrijk is, is dat je weet hoe ik er in sta.

276
00:25:04.009 --> 00:25:07.019
Ik vind het niet erg om over gevoel te praten.

277
00:25:07.024 --> 00:25:12.002
Het is goed dat je af en toe samen bent. Dat je wat dieper kan praten.

278
00:25:12.007 --> 00:25:17.006
Ik kan hier nu wel loos gaan lopen praten over het weer en over koeien.

279
00:25:17.011 --> 00:25:22.004
En over het bedrijf, maar ik dacht: Ik kan hem beter vertellen wat ik belangrijk vind.

280
00:25:22.009 --> 00:25:26.018
Ik heb hem duidelijk gezegd: Het voelt goed, ik voel me op mijn plek.

281
00:25:26.023 --> 00:25:30.013
Hij zei: Dat zie ik. Dat je in je element bent.

282
00:25:30.018 --> 00:25:32.023
Ik vind dat mooi om te zien.

283
00:25:33.003 --> 00:25:35.010
Dat is belangrijk dat hij 't weet.

284
00:25:35.015 --> 00:25:38.018
Dat bedrijf ben jij en andersom, dat kun je mooi zien.

285
00:25:38.023 --> 00:25:43.013
Zeker weten. De plek naast jou is nog vrij en daar wil ik graag staan.

286
00:25:47.019 --> 00:25:50.016
Dat je altijd terug kunt vallen op iemand.

287
00:25:50.021 --> 00:25:54.000
Dat is heel belangrijk. Absoluut.

288
00:25:54.005 --> 00:25:57.003
Daar wil ik ook met jou naar op zoek.

289
00:25:57.008 --> 00:26:01.005
Dan zoeken we hetzelfde. Nu hopen dat we het bij elkaar vinden. Ja.

290
00:26:01.010 --> 00:26:05.001
Ik kan mezelf niet genoeg herhalen: Ik vind je echt leuk.

291
00:26:05.006 --> 00:26:11.008
Hij mij ook. Dat blijkt. Anders had hij mij niet gekozen om te blijven.

292
00:26:11.013 --> 00:26:15.007
Yoni is een slimme meid, dus die zoekt d'r kansen op, natuurlijk.

293
00:26:15.012 --> 00:26:18.021
Dus ja, die laat zo merken dat ze me wel leuk vindt.

294
00:26:50.004 --> 00:26:54.003
Ik vind het heel moeilijk. Je zit hier niet om erg gekwetst te worden.

295
00:26:54.008 --> 00:26:56.011
Er is nog iemand in het spel.

296
00:26:56.016 --> 00:27:01.017
Dan denk je: Ja, dit is het. En twee uur later zie je hen: Ja, of niet.

297
00:27:01.022 --> 00:27:08.008
Het is eigenlijk een beetje spelen met je gevoelens en daar hou ik niet zo van.

298
00:27:10.001 --> 00:27:14.018
Dan word ik ook gewoon... Dan denk ik: Dan doe ik wel een stapje terug.

299
00:27:21.003 --> 00:27:23.015
Bij Martin gaan de kalfjes de wei in.

300
00:27:23.020 --> 00:27:25.023
Ze zijn jong en nog behoorlijk opstandig.

301
00:27:26.003 --> 00:27:28.013
Kijken hoe Martin dit doet.

302
00:27:30.001 --> 00:27:33.021
Word je zenuwachtig als er toegekeken wordt? Nee. Dat is jammer.

303
00:27:36.000 --> 00:27:38.003
We zeggen: Ho, beestje, braaf.

304
00:27:43.001 --> 00:27:47.013
Hierna dan moeten ze makkelijk mee gaan lopen.

305
00:27:47.018 --> 00:27:53.002
Dan zou ik maar even oefenen. Wat er nog moet gebeuren. Bijna een stier.

306
00:28:00.011 --> 00:28:03.000
Ik dacht: Zo, die is sterk.

307
00:28:03.005 --> 00:28:06.023
Dat had je natuurlijk gezien en je ziet dat hij sterk is.

308
00:28:07.003 --> 00:28:10.005
Maar dan zie je hem echt bezig. Dan denk ik: zo.

309
00:28:11.002 --> 00:28:13.014
Hij is in gevecht, maar wint het wel.

310
00:28:13.019 --> 00:28:15.012
ZE MOEDIGEN DE KOEIEN AAN

311
00:28:46.012 --> 00:28:51.000
Ik doe er iedere keer EEN of twee. Dan laten we ze een beetje rennen.

312
00:28:51.005 --> 00:28:54.014
Anders gaan ze als een komeet door het draad heen.

313
00:28:54.019 --> 00:28:58.006
Ik denk dat ik ze het halster aan laat en alleen de touwen...

314
00:28:58.011 --> 00:29:01.023
Dat zou ik doen. Dan kunnen we ze morgen makkelijk pakken.

315
00:29:02.003 --> 00:29:06.009
Soms word ik gek van al z'n uitleg. En maar weer.

316
00:29:06.014 --> 00:29:10.003
Een gevaar is als ze gaan rennen, dat ze door blijven rennen.

317
00:29:10.008 --> 00:29:12.023
Tot ze bij een sloot zijn of door een draad gaan.

318
00:29:13.003 --> 00:29:15.015
Dat gaat hij dit uitleggen, dan dat.

319
00:29:15.020 --> 00:29:18.021
Dus, dat... Maar, ja, heerlijk

320
00:29:23.004 --> 00:29:24.016
Hou 'm, Martin!

321
00:29:28.005 --> 00:29:29.020
Bullriding, he.

322
00:29:32.001 --> 00:29:33.013
Feest!

323
00:29:40.020 --> 00:29:44.015
Linda legt de laatste hand aan haar verjaardagstaart.

324
00:29:47.013 --> 00:29:50.022
Aad en Jeannet beginnen aan het volgende klusje.

325
00:30:00.011 --> 00:30:04.016
Ik probeer op EEN lijn te blijven. Jij gaat zo vreselijk hard.

326
00:30:08.004 --> 00:30:11.015
Ik hou van wedstrijdjes.

327
00:30:11.020 --> 00:30:13.023
Hier kun je mij wel neerzetten.

328
00:30:14.003 --> 00:30:16.020
Nou, daarom heb ik dat ook gedaan.

329
00:30:17.000 --> 00:30:19.012
Jezus. Haha. Haha.

330
00:30:23.012 --> 00:30:25.013
We hebben best lol onderling.

331
00:30:25.018 --> 00:30:29.024
Ik kan zelf ook wat meer ontspannen zijn.

332
00:30:30.004 --> 00:30:32.023
Gewoon meer mezelf.

333
00:30:33.003 --> 00:30:37.010
Ik vind dit leuker dan vanochtend. Dit is echt vrouwenwerk.

334
00:30:40.004 --> 00:30:45.005
Doe ik het wel een beetje goed. Ja. Ik krijg geen klachten, dus het zal wel.

335
00:30:45.010 --> 00:30:49.016
Dit ligt jou wel. Een beetje van dat purkwerk.

336
00:30:49.021 --> 00:30:52.013
Ja, ik punnik graag.

337
00:30:52.018 --> 00:30:55.010
Dus dat scheelt.

338
00:30:55.015 --> 00:30:57.002
Dat dacht ik al.

339
00:30:57.007 --> 00:31:01.021
De hele communicatie en lichaamstaal gaat zoveel makkelijker...

340
00:31:02.001 --> 00:31:04.024
en soepeler dan gisteren.

341
00:31:05.004 --> 00:31:07.009
Het was een wereld van verschil.

342
00:31:07.014 --> 00:31:09.007
Ik vind het wel leuk werk.

343
00:31:11.018 --> 00:31:14.023
Dat slot wat ik er al die tijd op heb gehouden...

344
00:31:15.003 --> 00:31:19.011
begint wel anders te worden, ja.

345
00:31:19.016 --> 00:31:23.013
Ook omdat ik wat meer ontspannen en rustiger ben gewoon.

346
00:31:26.008 --> 00:31:30.023
Je blijft wel achter, vind ik. Je moet de vrouwen soms laten winnen.

347
00:31:31.003 --> 00:31:32.015
O, zo. Haha.

348
00:31:36.002 --> 00:31:38.024
Dat heb je vanochtend niet gedaan met die snijbloemen.

349
00:31:39.004 --> 00:31:43.003
Maar je moet ze ook niet altijd laten winnen. Hahaha.

350
00:31:46.001 --> 00:31:47.013
Je bent er ook wel EEN.

351
00:31:55.002 --> 00:31:57.024
Bij Henk is er even tijd voor ontspanning.

352
00:31:58.004 --> 00:32:02.011
De dames laten zich verleiden tot een potje paaltjesvoetbal.

353
00:32:02.016 --> 00:32:04.003
Met de hond.

354
00:32:06.024 --> 00:32:08.011
GELACH

355
00:32:42.008 --> 00:32:48.016
Ik denk dat Fiona wel gewoon een lief, rustig en zorgzaam meisje is.

356
00:32:48.021 --> 00:32:51.017
Die ook gek is op dieren. Dat heeft ze wel bewezen.

357
00:32:57.011 --> 00:33:00.020
Yoni is een pittig meisje en een echte aanpakker.

358
00:33:01.000 --> 00:33:03.011
Gewoon een lekkere rommelaar.

359
00:33:03.016 --> 00:33:07.022
Wel echt ondernemend en wel echt iemand die ergens voor gaat.

360
00:33:09.012 --> 00:33:14.001
Ja, goed zo. Leuk bedacht. En weg ermee.

361
00:33:18.012 --> 00:33:24.016
Als Martin terugkomt van het melken, heeft Swaen net verdrietig nieuws gekregen van 't thuisfront.

362
00:33:24.021 --> 00:33:28.021
D'r schoonmoeder is overleden? Ja, ze is door haar schoonzus gebeld.

363
00:33:29.001 --> 00:33:34.010
De moeder van haar overleden man is gestorven. Niet onverwacht, maar toch...

364
00:33:38.007 --> 00:33:39.019
Dat kan ook allemaal.

365
00:33:45.018 --> 00:33:49.019
Nou, kom er even bij. Ja. En eh...

366
00:33:49.024 --> 00:33:54.014
Ik moet even herstellen, want mijn schoonmoeder is overleden. Ja.

367
00:33:54.019 --> 00:33:57.008
Godverredorie, zeg. Vervelend, he.

368
00:33:57.013 --> 00:33:59.000
Ik ben echt eh... Ja.

369
00:33:59.005 --> 00:34:02.021
Je had het er gisteravond over. Ja. Je was er op voorbereid. Ja.

370
00:34:03.001 --> 00:34:09.005
Maar toch. Ja, eerst dan ben je... Dan neem je de telefoon aan.

371
00:34:09.010 --> 00:34:16.019
Dan heb je nog wel... En dan ineens moet je gewoon toch huilen. Ja.

372
00:34:16.024 --> 00:34:20.012
Het is een gemis, in welke vorm ook. Al zijn die mensen honderd.

373
00:34:20.017 --> 00:34:23.004
Toch valt er een gat. Ja. Er valt een lege plek.

374
00:34:23.009 --> 00:34:25.019
Ik vind het fijn om te troosten, ja.

375
00:34:25.024 --> 00:34:28.019
Dat geeft bij mij ook wel een warm gevoel.

376
00:34:28.024 --> 00:34:33.021
Dat je er voor haar kan zijn. Zo goed als zij dat voor mij zou kunnen zijn.

377
00:34:34.001 --> 00:34:36.017
Gelukkig heb je d'r nog gesproken. Ja.

378
00:34:36.022 --> 00:34:41.010
Het is toch... Ten minste, zo ervoer ik dat toen mijn schoonvader overleed.

379
00:34:41.015 --> 00:34:46.003
Het is ook een stukje van je man. Dat dacht ik net ook even. Ja.

380
00:34:46.008 --> 00:34:52.004
Uiteindelijk is dit het leven. Het leven is EN die stomme kalveren in het land doen...

381
00:34:52.009 --> 00:34:54.015
maar ook je schoonmoeder die overlijdt.

382
00:34:54.020 --> 00:34:57.002
Mensen die van je houden, die weggaan.

383
00:34:57.007 --> 00:35:01.014
Maar ja, dat is het leven gewoon. Ups en downs.

384
00:35:12.003 --> 00:35:13.017
ZE SPOREN DE KOEIEN AAN

385
00:35:21.021 --> 00:35:24.002
Bij Willem is het ook tijd om te melken.

386
00:35:24.007 --> 00:35:26.006
Cliente Isabelle helpt mee.

387
00:35:26.011 --> 00:35:28.014
Voor haar is het de eerste keer.

388
00:35:28.019 --> 00:35:31.014
Jurjen en Klaas blijken prima instructeurs.

389
00:35:35.023 --> 00:35:40.003
Oke. Zullen we de dingen er op zetten?

390
00:35:40.008 --> 00:35:44.014
Of op Willem wachten? Nou, nee, dat weten we nu toch wel?

391
00:35:44.019 --> 00:35:46.010
ISABELLE KRIJGT UITLEG

392
00:36:00.015 --> 00:36:04.020
Wat leuk. Zij is nieuw. Wij kenden het al, dus wij leren het je.

393
00:36:05.000 --> 00:36:09.011
Ik genoot er van om te zien hoe leuk ze bezig waren om het haar te vertellen.

394
00:36:09.016 --> 00:36:14.011
Ik hoor dat ik morgen kan uitslapen. Hoef je morgen niet? Nee, jullie.

395
00:36:14.016 --> 00:36:17.006
O, haha. Ha.

396
00:36:17.011 --> 00:36:20.009
Nou, dat redden we best, hoor.

397
00:36:20.014 --> 00:36:23.011
Ik kan naar de ene kijken en een goed gevoel hebben...

398
00:36:23.016 --> 00:36:25.020
en dan naar de ander. Dat is bijzonder.

399
00:36:26.000 --> 00:36:28.022
Beiden maken diepe gevoelens bij mij los.

400
00:36:29.002 --> 00:36:31.016
Jurjen, doe jij even het hekje dicht?

401
00:36:35.005 --> 00:36:39.019
Kom maar, jongens. Ja, loop maar verder.

402
00:36:39.024 --> 00:36:41.011
Ja, nog een stukkie.

403
00:36:43.023 --> 00:36:48.023
EEN zal ik er leuker gaan vinden. Uiteindelijk wordt het toch Klaas OF Jurjen.

404
00:36:49.003 --> 00:36:52.007
Met overtuiging. Dat hoop ik te ontdekken.

405
00:36:57.009 --> 00:37:00.008
Swaen heeft tijd nodig voor haar verdriet.

406
00:37:00.013 --> 00:37:02.018
Ze heeft behoefte aan een moment alleen.

407
00:37:06.024 --> 00:37:10.012
Ze kan maar EEN keer afscheid nemen op een goede manier...

408
00:37:10.017 --> 00:37:13.017
maar ze kan ook maar EEN keer dit met Martin doen.

409
00:37:13.022 --> 00:37:18.012
Dat zij daar even tijd voor nodig heeft, dat vind ik ook belangrijk.

410
00:37:18.017 --> 00:37:22.019
Ik ga dan niet die ruimte innemen, want dat zou me geen goed gevoel geven.

411
00:37:22.024 --> 00:37:26.019
Ik ben niet iemand die dan denkt: Nou, dat komt mooi uit.

412
00:37:26.024 --> 00:37:30.019
Eerder van: Nee, zo is het en we moeten beiden...

413
00:37:30.024 --> 00:37:36.011
daarin ons eigen proces volgen en beiden een eerlijke kans krijgen.

414
00:37:36.016 --> 00:37:39.005
En voor Martin ook een eerlijke kans.

415
00:37:53.011 --> 00:37:57.024
Hoe het moet, weet ik ook niet. Als je, eh...

416
00:37:58.004 --> 00:38:03.004
Ik kan het ook relativeren, maar ik vind het ook moeilijk om...

417
00:38:05.001 --> 00:38:12.005
om te bedenken: Kan ik mezelf openstellen voor iemand, weet je.

418
00:38:12.010 --> 00:38:16.015
Je hebt toch best wel veel verdriet.

419
00:38:18.021 --> 00:38:21.014
Dan zit dat meer vooraan dan een Martin.

420
00:38:25.006 --> 00:38:30.012
Ik twijfel eigenlijk. Ik weet niet of ik naar huis moet of niet,

421
00:38:30.017 --> 00:38:37.006
Al die emoties, het verlies. Ik denk dat ik zo nooit open kan zijn voor Martin.

422
00:38:37.011 --> 00:38:41.006
Ik denk dat ik hem zo nooit... Zo komt hij ook niet bij mij binnen.

423
00:38:41.011 --> 00:38:43.016
Zo werkt het niet.

424
00:38:46.000 --> 00:38:51.016
Het is Linda niet ontgaan dat Jeannet, sinds het vertrek van Ina, opbloeit.

425
00:38:55.007 --> 00:38:58.021
Lekker? Toppie! Ja, denk je?

426
00:38:59.001 --> 00:39:03.003
Ik mag niet naar binnen met mijn laarzen. Ik zet hem in de koelkast.

427
00:39:07.010 --> 00:39:12.021
Gelukt? Ik hoop het. Gaat hij smaken? Nou, dat zul je afwachten.

428
00:39:13.001 --> 00:39:16.014
Zal wel lukken, denk ik. Wel een regenbroek aan? Ja.

429
00:39:22.019 --> 00:39:27.021
Het is wel heel anders, he? Ja. Het is zo verschrikkelijk anders dan gisteren.

430
00:39:28.001 --> 00:39:32.015
Ben je al een beetje met het kiezen in je hoofd bezig?

431
00:39:32.020 --> 00:39:36.017
Ik ben natuurlijk gewoon continu aan het observeren.

432
00:39:36.022 --> 00:39:41.012
Heb je al zoiets voor jezelf: Ik heb een keuze gemaakt?

433
00:39:41.017 --> 00:39:44.016
Echt een keus niet. Maar je hebt nog niet...

434
00:39:44.021 --> 00:39:48.001
Kijk, jullie... 'Nu weet ik het eigenlijk al.'

435
00:39:48.006 --> 00:39:53.012
Omdat Jeannet wat opener is nu, hebben ze meer een klik met elkaar.

436
00:39:53.017 --> 00:39:57.024
Ik begrijp dat, maar ik voelde me daardoor een beetje onzeker.

437
00:39:58.004 --> 00:40:02.005
Dan trek ik het echt naar mezelf. Het komt niet van jou. Nee.

438
00:40:02.010 --> 00:40:04.024
Het zijn mijn kronkels en gedachten.

439
00:40:05.004 --> 00:40:08.000
Dat ik zoiets heb: Misschien is het al klaar.

440
00:40:08.005 --> 00:40:11.021
Nee, dat eh... Ik heb af en toe wel kronkelige gedachtes.

441
00:40:12.001 --> 00:40:14.013
Ik denk weleens drie stappen te ver.

442
00:40:14.018 --> 00:40:17.002
Je moet vooruit kijken, maar niet te ver.

443
00:40:17.007 --> 00:40:22.006
Ik heb gezegd dat ik toch best wel gevoelens voor hem heb.

444
00:40:22.011 --> 00:40:24.022
Dat ik hem heel erg leuk vind.

445
00:40:25.002 --> 00:40:30.011
Dat ik eigenlijk ook verbaasd was over mezelf, dat ik me druk maakte.

446
00:40:30.016 --> 00:40:35.022
Dat je voor jezelf dat gevoel had. Ik dacht: Waarom heb ik zo'n rotgevoel?

447
00:40:36.002 --> 00:40:42.000
Toen kwam ik tot de conclusie dat ik hem echt leuk vind. En steeds leuker.

448
00:40:42.005 --> 00:40:48.014
Maar stel je voor dat je morgenmiddag zegt: Ik heb echt mijn keuze nu gemaakt.

449
00:40:48.019 --> 00:40:55.013
Gevoelens kan je niet binnen houden. Dat bedoel ik. Als je nu echt zegt: Dit is het.

450
00:40:55.018 --> 00:41:01.005
Zou je echt dan tot zondag wachten of zou je het gewoon zeggen?

451
00:41:01.010 --> 00:41:03.024
Ik ben nu zo zeker morgen.

452
00:41:04.004 --> 00:41:08.002
Ik wil niet vooruit lopen op de zaak.

453
00:41:08.007 --> 00:41:12.000
Zo naar ben ik dan niet.

454
00:41:12.005 --> 00:41:17.014
Maar als het morgen wel zo zou wezen, dan ben ik niet iemand die de boel verloochent.

455
00:41:17.019 --> 00:41:21.011
Nee, toch? Dan zou je er mee naar buiten komen. Ja.

456
00:41:25.004 --> 00:41:29.009
Hoe vind je het, leuk? Ja, ik vind dit leuk. Het is heel anders.

457
00:41:29.014 --> 00:41:31.015
Wat relaxter, he? Ja.

458
00:41:31.020 --> 00:41:34.014
Als je het twee uur doet, dan voel je het wel een beetje.

459
00:41:34.019 --> 00:41:37.010
Ja. Ja, jullie hebben een voorsprong.

460
00:41:48.003 --> 00:41:52.004
De moeder van Henk neemt Yoni en Fiona mee naar haar domein.

461
00:41:52.009 --> 00:41:53.021
De kas.

462
00:41:54.001 --> 00:41:56.023
Hier hebben we dan wat rode bietjes staan.

463
00:41:59.021 --> 00:42:05.022
Hierzo de snijbonen. De eerste beginnen ook goed te worden, kijk.

464
00:42:06.002 --> 00:42:10.015
Het wordt een groot gewas en dan gaan ze hangen. 'T ziet er mooi uit.

465
00:42:10.020 --> 00:42:13.021
Dit zijn dan de komkommers. Komkommers. Ja.

466
00:42:16.007 --> 00:42:18.021
Dit is weer wat anders dan die koeien.

467
00:42:19.001 --> 00:42:21.024
Het is wel leuk, om dit ook eens een keer te zien.

468
00:42:22.004 --> 00:42:26.002
Zo, nou, ik denk dat ze er af zijn, de grote.

469
00:42:26.007 --> 00:42:30.012
De oogst is weer binnen. Je voelt je wel een beetje thuis hier?

470
00:42:30.017 --> 00:42:35.006
Ik voel me hier echt op mijn gemak. Gewoon helemaal op mijn gemak. Leuk.

471
00:42:35.011 --> 00:42:38.014
Ontzettend naar mijn zin hier. Leuk te horen.

472
00:42:38.019 --> 00:42:42.018
Fiona, jij ook? Ja, ik heb het ook erg naar mijn zin. Leuk.

473
00:42:42.023 --> 00:42:47.003
Het is voor mij nieuw, maar wel leuk. Ik denk dat ze erbij kan zitten.

474
00:42:47.008 --> 00:42:50.005
Het zijn echt twee hele leuke meiden.

475
00:42:50.010 --> 00:42:53.018
Als ik naar ze kijk, denk ik dat het kan, ja.

476
00:42:53.023 --> 00:42:58.001
Wij zijn ook benieuwd. Wij ook en volgens mij Henk ook. Ja.

477
00:42:58.006 --> 00:43:01.003
Hij moet ook maar zien hoe deze dagen gaan lopen. Ja.

478
00:43:01.008 --> 00:43:04.022
Ook leuk dat iedereen er zo achter staat. Ja.

479
00:43:05.002 --> 00:43:10.013
We gunnen hem ook weer het geluk. Hij kan ook niet zo blijven.

480
00:43:10.018 --> 00:43:13.007
Hoe moeilijk het altijd zal zijn.

481
00:43:13.012 --> 00:43:15.003
Hij moet ook verder. Ja.

482
00:43:15.008 --> 00:43:17.007
In het begin is dat moeilijk.

483
00:43:17.012 --> 00:43:20.013
Wat er gebeurd is, zijn we nog niet vergeten.

484
00:43:20.018 --> 00:43:24.014
Danielle missen we ook nog elke dag.

485
00:43:24.019 --> 00:43:29.006
Maar hij is jong en hij moet verder. Hij moet een nieuw leven op kunnen bouwen.

486
00:43:29.011 --> 00:43:31.016
Dat zou ik HEEL graag voor hem willen.

487
00:43:31.021 --> 00:43:36.009
Hij wil er weer helemaal voor gaan. Hij wil een nieuwe start maken.

488
00:43:36.014 --> 00:43:39.008
Hij wil weer echt en dat is ook goed.

489
00:43:39.013 --> 00:43:42.002
Hij is jong en zijn leven draait door.

490
00:43:42.007 --> 00:43:45.010
Daar hoort ook weer een meisje bij, vinden we.

491
00:43:45.015 --> 00:43:48.011
Wei weet gaat het helemaal lukken. Ja.

492
00:43:50.000 --> 00:43:53.022
Wil je een groot punt? Dat is weer te veel, natuurlijk.

493
00:43:57.022 --> 00:44:01.005
Je had slagroom op tafel, he? Oke.

494
00:44:04.014 --> 00:44:09.013
Het ziet er lekker uit. Dat is een feit.

495
00:44:09.018 --> 00:44:15.008
Dat ook. Je kan wel een slagroomtaart halen, maar dit is eens wat anders.

496
00:44:15.013 --> 00:44:17.018
Slagroom in je koffie is lekker.

497
00:44:17.023 --> 00:44:19.020
Wil je niet in je koffie dan?

498
00:44:22.009 --> 00:44:26.000
Als we toch bezig zijn, dan kunnen we dat ook wel doen.

499
00:44:28.011 --> 00:44:31.002
Hij is leeg. Ja. Moet je nieuwe hebben?

500
00:44:31.007 --> 00:44:32.019
Nee, het is wel goed.

501
00:44:32.024 --> 00:44:36.004
Op dit moment kan het allebei de kanten opgaan.

502
00:44:36.009 --> 00:44:41.011
Ik wil ook absoluut alle tijd pakken die ik kan pakken.

503
00:44:41.016 --> 00:44:44.017
Dat er geen enkele twijfel meer mogelijk is.

504
00:44:44.022 --> 00:44:49.000
Je ziet dat ik overal al een beetje de weg weet. Ik pak het wel.

505
00:44:49.005 --> 00:44:55.000
Dat doe ik natuurlijk alleen... Je hebt het ook al tig keer gezegd.

506
00:44:55.005 --> 00:44:59.020
Het thuisgevoel moet bij jou nog groeien? Nee, ik voel me wel thuis.

507
00:45:00.000 --> 00:45:05.000
Maar ik heb een stukje bescheidenheid om niet in kasten te zitten snuffelen.

508
00:45:05.005 --> 00:45:07.019
Verder heb ik het prima naar mijn zin.

509
00:45:07.024 --> 00:45:11.000
Daar ben ik natuurlijk erg blij mee. Goed zo.

510
00:45:13.006 --> 00:45:16.015
Dat doe ik natuurlijk al. Daar begint het mee. Ja.

511
00:45:16.020 --> 00:45:20.014
Je ogen gaan er helemaal van stralen als je nu zo zit.

512
00:45:20.019 --> 00:45:22.022
Echt van die twinkelingen. Ja.

513
00:45:23.002 --> 00:45:27.009
Dat is toch ook leuk. Ze zeggen niet voor niks: Ogen spreken boekdelen.

514
00:45:27.014 --> 00:45:31.011
Je ogen gaan nu ineens weer tinkelen.

515
00:45:31.016 --> 00:45:36.015
Dat zie je ook gewoon heel duidelijk bij Aad, hier aan de tafel:

516
00:45:36.020 --> 00:45:41.013
Je ziet een hele andere Aad en ook qua ogen en dingen.

517
00:45:41.018 --> 00:45:44.000
Dan wanneer hij in de schuur bezig is.

518
00:45:44.005 --> 00:45:46.011
Dan zie je: Hij is met zijn vak bezig.

519
00:45:46.016 --> 00:45:48.003
En toch een...

520
00:45:50.005 --> 00:45:54.023
Meer geconcentreerd. Dan ben je gewoon met je product bezig

521
00:45:55.003 --> 00:45:59.004
Zo gauw ik die deur achter mijn kont dicht doe, is het klaar.

522
00:46:02.018 --> 00:46:07.000
Bij Willem is het na een dag hard werken tijd voor een hapje en drankje.

523
00:46:21.017 --> 00:46:24.010
Heb je ze binnenstebuiten aan of hoort het zo?

524
00:46:24.015 --> 00:46:29.001
Kun je dat zien? Ja. Dat is fijn. Dan zitten ze waarschijnlijk binnenstebuiten.

525
00:46:29.006 --> 00:46:32.011
Dat zal het ongetwijfeld zijn, want ik zie geen verschil.

526
00:46:32.016 --> 00:46:36.008
Ik vind alle twee de kanten mooi.

527
00:46:36.013 --> 00:46:40.019
Verder is het goed? GELACH

528
00:46:40.024 --> 00:46:45.002
Apart van het feit dat ik niet snel sokken in sandalen draag.

529
00:46:45.007 --> 00:46:47.023
Nee, maar goed. Ik krijg koude voeten.

530
00:46:48.003 --> 00:46:50.005
Wijntje doen? Een wijntje.

531
00:46:58.020 --> 00:47:03.013
Ik vind het ook wel een omgeving voor trollen of kabouters.

532
00:47:03.018 --> 00:47:08.013
Zijn er legendes van de Achterhoek over dat soort dingen? Witte wieven hebben ze hier.

533
00:47:08.018 --> 00:47:12.018
Wat zijn dat? Dat zijn een soort gemene vrouwen.

534
00:47:12.023 --> 00:47:17.019
Die komen om twaalf uur tevoorschijn en dat zijn de mistflarden die je ziet.

535
00:47:17.024 --> 00:47:21.007
Dat zijn de witte wieven. Die proberen je te pakken.

536
00:47:21.012 --> 00:47:25.009
Je moet er in ieder geval voor uitkijken, ze te vriend blijven.

537
00:47:25.014 --> 00:47:29.000
Ergens wordt Jacob wel een beetje gemist.

538
00:47:29.005 --> 00:47:33.016
Die zorgde iets voor een factor gezelligheid of zo.

539
00:47:33.021 --> 00:47:41.008
Nu is het... Hoe moet ik het zeggen? Goed hoor, maar niet meer zo uitbundig als de dag ervoor.

540
00:47:43.014 --> 00:47:46.003
Hee, daar staan nog schoenen van mij.

541
00:47:46.008 --> 00:47:47.024
RADIO OP DE ACHTERGROND

542
00:47:54.011 --> 00:47:56.014
Henrieke is de wanhoop nabij.

543
00:47:56.019 --> 00:48:00.002
Ze moet nadenken en stuurt haar mannen naar de winkel...

544
00:48:00.007 --> 00:48:03.008
voor een hopelijk gezellig avondje steengrillen.

545
00:48:03.013 --> 00:48:06.016
Ja, het waren leuke dagen. We hadden het leuk.

546
00:48:06.021 --> 00:48:12.007
Maar je denkt elke keer: Het wordt beter. Maar dat doet het niet.

547
00:48:12.012 --> 00:48:16.004
Dan moet je een keer bij jezelf te raden gaan.

548
00:48:16.009 --> 00:48:22.013
Bleekselderij is niet hetzelfde als selderij? Ja. Of moet dat gebleekt?

549
00:48:25.010 --> 00:48:29.005
Dat heb je niet gezien, he. Ik ook niet.

550
00:48:29.010 --> 00:48:32.007
Rick-Jan is denk ik net iets anders dan ik.

551
00:48:32.012 --> 00:48:34.010
Een ander type.

552
00:48:34.015 --> 00:48:36.019
Iets andere humor en ja.

553
00:48:36.024 --> 00:48:40.013
Bleekselderij, heb je die al? Ja, dat is de gewone selderij.

554
00:48:40.018 --> 00:48:42.021
Ik zag er geen 'bleek' op staan.

555
00:48:43.001 --> 00:48:47.003
Bleekselderij zijn van die strengen. Misschien ligt het hier wel.

556
00:48:49.013 --> 00:48:52.021
Bleekselderij, jongen. Kijk eens wat ik hier heb.

557
00:48:53.001 --> 00:48:54.018
O, dat is wel iets anders.

558
00:48:54.023 --> 00:48:57.014
Dit nemen we mee. Dan leg ik deze terug.

559
00:48:57.019 --> 00:49:01.024
Ik denk dat Bert qua persoon bij me past, maar het is twijfelachtig.

560
00:49:02.004 --> 00:49:03.020
Hoe hij daar over denkt.

561
00:49:10.012 --> 00:49:12.015
Ik heb bij mezelf nu het idee...

562
00:49:16.016 --> 00:49:18.003
Dat het er niet in zit.

563
00:49:18.008 --> 00:49:22.011
Maar ik heb wel heel veel om over na te denken, dus eh...

564
00:49:25.013 --> 00:49:27.020
Het wordt nog moeilijk vanavond.

565
00:49:31.006 --> 00:49:37.021
In het zicht van de haven lijkt het erop alsof Henrieke's zoektocht naar liefde alsnog strandt.

566
00:49:38.001 --> 00:49:41.004
Volgende week zien we hoe Henrieke de knoop doorhakt.

567
00:49:41.009 --> 00:49:44.007
Het zit er niet in. Misschien wel met geen EEN van beiden.

568
00:49:44.012 --> 00:49:49.005
Ondertussen leert Willem zijn mannen steeds beter kennen. Het komt goed. Ja.

569
00:49:49.010 --> 00:49:53.005
Aad kan zijn gevoelens niet meer onder stoelen of banken steken.

570
00:49:53.010 --> 00:49:56.005
AAD PRAAT ONVERSTAANBAAR

571
00:49:56.010 --> 00:49:57.024
Dat dus volgende week.

572
00:49:58.004 --> 00:50:01.016
Volg ook de webserie van tweeling Jan en Martin.

573
00:50:01.021 --> 00:50:03.022
Op kro.nl/boerzoektvrouw

574
00:50:04.002 --> 00:50:09.021
Download nu de gratis Boer zoekt vrouw- app en krijg dagelijks de boerenbarometer.

