WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:00.001
888

2
00:00:00.006 --> 00:00:03.003
Download nu de gratis Boer zoekt vrouw-app...

3
00:00:03.008 --> 00:00:06.018
en krijg dagelijks de Boeren Barometer op je mobiel.

4
00:00:06.023 --> 00:00:09.000
Vorige week in Boer zoekt vrouw:

5
00:00:09.005 --> 00:00:12.018
Ik zit met een heel groot probleem. Dat idee krijg ik ook.

6
00:00:12.023 --> 00:00:17.009
Aad biecht zijn liefde voor Jeannet op aan Linda, na een stevig duwtje in de rug.

7
00:00:17.014 --> 00:00:21.023
Ik kan niet huichelen! Ik mag niet eens vrolijk zijn omdat ik 't weet!

8
00:00:22.003 --> 00:00:25.011
EMOTIONEEL: Het zal even moeilijk zijn. Dat wel.

9
00:00:25.016 --> 00:00:28.014
Maar ik ga met een goed gevoel naar huis. Ja.

10
00:00:28.019 --> 00:00:32.015
Ik moet weer gaan leven, maar Jeannet is daar het handvat voor.

11
00:00:32.020 --> 00:00:35.007
Martin checkt de voorkeur van zijn kinderen.

12
00:00:35.012 --> 00:00:37.020
Maar dat maakt het niet makkelijker.

13
00:00:38.000 --> 00:00:40.019
Ik denk zelf Swaen. Ik denk Wilma. Ik denk Wilma.

14
00:00:40.024 --> 00:00:43.010
Willem gaat vol overgave voor Klaas.

15
00:00:43.015 --> 00:00:47.000
Ik ben helemaal gek op je geworden. GEGRINNIK

16
00:00:50.003 --> 00:00:53.015
En bij Henk loopt de spanning op tot het kookpunt.

17
00:00:55.012 --> 00:00:59.015
Normaal klets ik altijd helemaal raak en vanavond ben ik zo stil.

18
00:00:59.020 --> 00:01:03.007
Het is gewoon puur zenuwen, spanning van: o nee, o nee.

19
00:01:03.012 --> 00:01:05.024
Dadelijk mag ik niet blijven.

20
00:01:06.004 --> 00:01:07.021
Dat is het enige.

21
00:01:20.007 --> 00:01:22.005
TUNE VAN BOER ZOEKT VROUW

22
00:01:44.003 --> 00:01:50.010
Drie boeren hebben hun liefde gevonden, maar twee staan nog voor het laatste keuzemoment.

23
00:01:50.015 --> 00:01:53.000
Met wie durven ze het avontuur aan?

24
00:01:55.021 --> 00:01:57.018
GELOEI VAN KOEIEN

25
00:02:29.001 --> 00:02:33.013
Henk weet dat hij maar EEN van zijn meiden gelukkig kan maken.

26
00:02:33.018 --> 00:02:36.003
De ander zal hij moeten laten gaan.

27
00:02:36.008 --> 00:02:40.011
En dat valt hem zwaar.

28
00:02:40.016 --> 00:02:43.004
Ja, dat vind ik echt, eh... pijnlijk.

29
00:02:43.009 --> 00:02:46.000
Omdat ik weet dat ik iemand teleurstel.

30
00:02:46.005 --> 00:02:47.024
GELOEI VAN KOEIEN

31
00:02:48.004 --> 00:02:51.010
Uiteindelijk zal het met haar ook wel goed komen...

32
00:02:51.015 --> 00:02:55.022
maar toch vind ik het wel een harde boodschap om die over te brengen.

33
00:02:59.014 --> 00:03:01.011
DOODSE STILTE

34
00:03:04.002 --> 00:03:05.021
Zo. Hee.

35
00:03:06.001 --> 00:03:07.016
Hallo. Hoi.

36
00:03:10.023 --> 00:03:13.008
We zijn vergeten... ONVERSTAANBAAR mee te nemen.

37
00:03:13.013 --> 00:03:16.016
BEIDE VROUWEN: Dat geeft niet. Niet? Nee. Nee.

38
00:03:46.001 --> 00:03:49.010
IEMAND PRAAT ONVERSTAANBAAR Nou...

39
00:04:01.024 --> 00:04:03.015
Geeft niet, hoor.

40
00:04:07.003 --> 00:04:11.001
Het is gewoon rot, weet je. Iedereen heeft het zo goed gedaan.

41
00:04:11.006 --> 00:04:16.020
En mekaar gewoon in de waarde gelaten, geen concurrentiestrijd van gemaakt, bij wijze van.

42
00:04:17.000 --> 00:04:21.003
Gewoon gezellig. Iedereen gunt elkaar het beste, en nog steeds.

43
00:04:21.008 --> 00:04:26.007
En dan iemand de zak te geven, bij wijze van, daar hou ik niet van.

44
00:04:28.003 --> 00:04:29.023
Ik hou er niet van om, eh...

45
00:04:30.003 --> 00:04:33.015
om mensen die goed voor mij zijn teleur te stellen.

46
00:04:33.020 --> 00:04:38.005
En nogmaals, ik kies bewust voor degene waar ik voor kies, maar toch.

47
00:04:39.024 --> 00:04:42.023
Als ze dan allebei goed voor je zijn... Ja.

48
00:04:45.016 --> 00:04:47.015
Dus ja, dat is wel, eh...

49
00:04:50.016 --> 00:04:54.005
Ja. Maar je gaat ook weer iets moois tegemoet. Is ook zo.

50
00:04:55.022 --> 00:04:58.017
Het zijn ook wel tranen van vreugde. Oke.

51
00:04:58.022 --> 00:05:02.004
Oke. Maar toch. M-hm.

52
00:05:02.009 --> 00:05:04.004
Ik snap het wel. Ja.

53
00:05:07.003 --> 00:05:10.009
Dus alvast... bedankt voor al het moois.

54
00:05:10.014 --> 00:05:13.005
Ja, jij ook. Jij ook. En goeds.

55
00:05:14.022 --> 00:05:16.024
DROEVIGE MUZIEK

56
00:05:32.007 --> 00:05:36.019
Ja, ik begin ondertussen wel iets meer voor een van de twee te voelen.

57
00:05:36.024 --> 00:05:39.006
Ja.

58
00:05:43.006 --> 00:05:45.023
Bij haar voel ik me gewoon zo op mijn gemak.

59
00:05:46.003 --> 00:05:48.018
Ik voel een bepaald soort rust in mij komen.

60
00:05:54.003 --> 00:05:56.024
Ja, ik denk dat ik haar wel heb gevonden.

61
00:05:59.022 --> 00:06:02.004
Dan kan het zomaar toch hard gaan.

62
00:06:03.007 --> 00:06:05.007
RUSTIGE MUZIEK

63
00:06:24.003 --> 00:06:26.016
Het moment komt steeds dichterbij.

64
00:06:26.021 --> 00:06:30.015
Voor Henk is het niet makkelijk om te kiezen, he? Nee.

65
00:06:30.020 --> 00:06:36.024
Hij probeert nog steeds de aandacht te verdelen, maar dat wordt steeds moeilijker voor hem.

66
00:06:37.004 --> 00:06:38.022
Maar het is ook moeilijk.

67
00:06:39.002 --> 00:06:43.010
Want wat wil je nou voor de rest van je leven? Want daar ga je voor.

68
00:06:43.015 --> 00:06:47.020
We hebben wel een superleuke week gehad. Dat maakt het nog lastiger.

69
00:06:48.000 --> 00:06:52.024
Hij wil het ons naar de zin maken, dat is gelukt en nu moet hij iedereen wegsturen.

70
00:06:53.004 --> 00:06:57.009
We hebben ons voor 100 procent ingezet. Dat vindt hij niet leuk.

71
00:06:57.014 --> 00:06:59.010
Dat maakt het moeilijk.

72
00:06:59.015 --> 00:07:01.022
Jij voelt niet aan Henk...

73
00:07:03.000 --> 00:07:06.005
of hij echt iets voor je voelt of echt iets voor Yoni?

74
00:07:07.005 --> 00:07:11.001
Jawel. Het ene moment denk je: Hij voelt echt wat voor mij.

75
00:07:11.006 --> 00:07:17.003
De andere keer kijk je naar Yoni en Henk samen of dan hoor je wat van haar of iets over haar...

76
00:07:17.008 --> 00:07:21.005
en dan denk je: Dat wordt het. Het gaat niets worden tussen ons.

77
00:07:21.010 --> 00:07:24.013
Twee tellen later is het weer andersom. Ja...

78
00:07:25.013 --> 00:07:28.012
Wat is er met jou gebeurd de afgelopen week?

79
00:07:28.017 --> 00:07:31.015
Ehm... ja, veel.

80
00:07:31.020 --> 00:07:35.015
Ik ben hier aangekomen op een plek waar ik mij lekker voel.

81
00:07:35.020 --> 00:07:40.012
Ik deed de dingen die ik wilde doen, waar ik me altijd iets van voorstelde.

82
00:07:40.017 --> 00:07:43.020
Dat kon ik allemaal doen. Met Henk natuurlijk.

83
00:07:44.000 --> 00:07:49.013
Blij, van: Wauw, ik heb iemand gevonden die ik wel heel erg leuk vind.

84
00:07:49.018 --> 00:07:53.009
Je moet jezelf wel eventjes bij elkaar houden, zeg maar.

85
00:07:53.014 --> 00:07:55.004
Is dat moeilijk?

86
00:07:55.009 --> 00:07:58.000
Nee, nu niet meer. Gisteren wel.

87
00:07:58.005 --> 00:08:00.003
Er kwam nog meer leuks bij.

88
00:08:00.008 --> 00:08:03.017
Ik voel mij hier op mijn plek, op mijn plek naast Henk.

89
00:08:03.022 --> 00:08:05.011
En bij zijn ouders.

90
00:08:05.016 --> 00:08:10.005
Alle vrienden van Henk kwamen ook langs. Z'n zussen. Erg leuke mensen.

91
00:08:10.010 --> 00:08:13.020
Nog meer bevestiging van: Dit zou echt mijn plek zijn.

92
00:08:14.000 --> 00:08:18.001
Morgen is dan de beslissing. Dat werd mij echt even te veel.

93
00:08:21.001 --> 00:08:22.023
Je weet van tevoren niet...

94
00:08:23.003 --> 00:08:28.009
je hoopt het wel, maar je weet van tevoren niet dat het allemaal zo op z'n plek zou vallen. Nee.

95
00:08:28.014 --> 00:08:32.007
Je ziet iets voor je klaarstaan, iets wat je altijd wilde.

96
00:08:32.012 --> 00:08:34.013
Precies zo. Ja.

97
00:08:34.018 --> 00:08:40.002
Ja. Alleen dan staat Fiona naast je en ik vind haar keilief. Maar ja...

98
00:08:40.007 --> 00:08:43.024
Ik wil hem toch echt liever voor mezelf. Ja. Ja.

99
00:08:49.007 --> 00:08:53.017
Je zei tegen mij dat je een heel groot deel met je verstand ging doen.

100
00:08:53.022 --> 00:08:58.001
Ja. Maar dat het staartje misschien toch een gevoelskwestie was.

101
00:08:58.006 --> 00:09:00.020
Dat denk ik, tuurlijk. Is het zo gegaan?

102
00:09:01.000 --> 00:09:02.022
Ja, eigenlijk wel, denk ik.

103
00:09:03.002 --> 00:09:05.005
Het gevoel heeft nu gesproken.

104
00:09:05.010 --> 00:09:07.020
Ja. En wat is dat voor gevoel?

105
00:09:08.000 --> 00:09:11.010
Ja, gewoon een goed gevoel. Ik voel mij bij iemand...

106
00:09:11.015 --> 00:09:16.009
Bij allebei voel ik mij sowieso goed, maar bij eentje voel ik me zo op mijn gemak.

107
00:09:16.014 --> 00:09:20.007
Het voelt echt goed. Echt zo ontspannen en ongedwongen.

108
00:09:20.012 --> 00:09:21.024
Ja, dat voelt fijn.

109
00:09:23.002 --> 00:09:27.010
Iemand waar ik altijd op kan rekenen en die er altijd voor mij zal zijn.

110
00:09:27.015 --> 00:09:30.019
Zou je jezelf een klein beetje verliefd kunnen noemen?

111
00:09:30.024 --> 00:09:32.021
Ik denk het wel. Ja? Ja.

112
00:09:34.015 --> 00:09:38.007
Ja, hoe moet je uiten dat je extreem verliefd bent?

113
00:09:39.013 --> 00:09:42.016
Als het goed is, kan je gewoon zien dat ik blij ben.

114
00:09:42.021 --> 00:09:45.007
Dat ik rustig ben en straal misschien.

115
00:09:46.007 --> 00:09:51.003
Dan moet je alleen nog iemand teleurstellen. Dat is wel echt...

116
00:09:51.008 --> 00:09:52.022
Dat is gewoon moeilijk.

117
00:09:53.002 --> 00:09:56.014
Het is iemand die echt onwijs goed voor mij geweest is.

118
00:09:56.019 --> 00:09:59.003
Ze zorgde voor een onwijs leuke week.

119
00:09:59.008 --> 00:10:03.005
Om die op zo'n manier teleur te moeten stellen, dat is...

120
00:10:03.010 --> 00:10:05.007
Dat is niet waar ik van houd.

121
00:10:09.002 --> 00:10:13.004
De zenuwen gieren door jullie lijf, volgens mij. Klopt.

122
00:10:13.009 --> 00:10:18.000
De hoogste tijd om deze meisjes uit hun lijden te verlossen. Ja.

123
00:10:18.005 --> 00:10:21.010
Er is er maar EEN die dat kan en dat ben jij.

124
00:10:21.015 --> 00:10:23.021
Zal ik zeggen wie ik gekozen heb?

125
00:10:24.001 --> 00:10:26.001
Ik kies voor Fiona.

126
00:10:28.007 --> 00:10:31.015
Ik denk dat jij me net iets meer aanvult.

127
00:10:31.020 --> 00:10:35.016
Ik kan het echt met allebei onwijs goed vinden.

128
00:10:35.021 --> 00:10:38.023
Het doet me pijn om je naar huis te sturen, Yoni.

129
00:10:39.003 --> 00:10:41.019
Het is niet anders. Het is niet anders.

130
00:10:41.024 --> 00:10:45.019
Ik denk dat Fiona en ik net iets beter matchen. Denk ik.

131
00:10:48.007 --> 00:10:50.017
Wij nemen zo wel even afscheid. Ja.

132
00:10:50.022 --> 00:10:54.001
Ga maar je tas pakken. Oke.

133
00:10:54.006 --> 00:10:56.014
RUSTIGE GITAARMUZIEK

134
00:11:01.022 --> 00:11:03.013
Dus. Daar zitten we dan.

135
00:11:04.009 --> 00:11:06.017
O, wat erg. Ja?

136
00:11:06.022 --> 00:11:08.015
Dat je het geworden bent?

137
00:11:08.020 --> 00:11:11.005
Nee, leuk juist. O, gelukkig.

138
00:11:11.010 --> 00:11:15.014
Jij vult me gewoon net iets meer aan. Ja. Dus, ja...

139
00:11:16.014 --> 00:11:19.023
Laten we proberen er iets van te maken. Goed plan.

140
00:11:20.003 --> 00:11:22.008
Lijkt me een heel goed plan.

141
00:11:22.013 --> 00:11:25.003
Nou, het hoge woord is eruit.

142
00:11:25.008 --> 00:11:27.011
Ja, de spanning is weg.

143
00:11:27.016 --> 00:11:29.017
Gelukkig wel.

144
00:11:29.022 --> 00:11:33.007
Die spanning op het einde was echt ondraaglijk.

145
00:11:34.013 --> 00:11:38.006
Nee, dat meen ik serieus. Je bent een tevreden iemand.

146
00:11:38.011 --> 00:11:41.003
En lief en zacht.

147
00:11:42.011 --> 00:11:44.013
Ik ben er blij mee.

148
00:11:46.004 --> 00:11:47.021
Kijk je toch goed terug?

149
00:11:48.001 --> 00:11:51.022
O, ik heb een fantastische week gehad, met een superlieve jongen.

150
00:11:52.002 --> 00:11:57.001
Het is heel erg jammer, het doet me veel pijn en verdriet...

151
00:11:57.006 --> 00:12:01.015
maar ik heb toch maar mooi deze geweldige week meegemaakt.

152
00:12:01.020 --> 00:12:04.014
MUZIEK

153
00:12:11.011 --> 00:12:13.004
Rij voorzichtig, he. Ja.

154
00:12:13.009 --> 00:12:16.002
Bedankt, he. Voor een supermooie week.

155
00:12:16.007 --> 00:12:20.000
Jij ook onwijs bedankt. Voor alle mooie dingen. Komt wel goed.

156
00:12:20.005 --> 00:12:22.000
Ja, komt zeker goed.

157
00:12:22.005 --> 00:12:25.023
Nee, echt superbedankt. Voor alle leuke momenten.

158
00:12:26.003 --> 00:12:30.016
En goede sfeer. Ja, jullie ook. Meer kan ik eigenlijk niet zeggen.

159
00:12:45.012 --> 00:12:50.008
Mag ik jullie feliciteren? Dat mag. Jullie zijn samen. Leuk, he. Ja!

160
00:12:50.013 --> 00:12:54.006
Uit al die brieven was hij op zoek naar jou.

161
00:12:54.011 --> 00:12:56.010
Gevonden.

162
00:12:56.015 --> 00:13:00.014
Moet je wel blijven. Ja. Dat was wel de bedoeling.

163
00:13:02.002 --> 00:13:05.005
Heel veel geluk met z'n tweetjes. Dank je wel.

164
00:13:05.010 --> 00:13:09.005
We gaan er iets moois van maken. Ja. Dat gaat goed komen.

165
00:13:09.010 --> 00:13:11.018
Dat weet ik wel 100% zeker.

166
00:13:11.023 --> 00:13:14.016
MUZIEK

167
00:13:14.021 --> 00:13:20.023
Dan Aad. Eindelijk kan hij open zijn over zijn gevoelens voor Jeannet.

168
00:13:21.003 --> 00:13:27.022
Vandaag ziet hij haar weer voor het eerst na de logeerweek en maakt hij kennis met haar kinderen.

169
00:13:28.002 --> 00:13:30.006
Ik voel me ontzettend goed.

170
00:13:30.011 --> 00:13:34.006
Ik sta te popelen om Jeannet en de meiden te ontmoeten.

171
00:13:34.011 --> 00:13:37.024
Het is weer een stap verder. Het is gewoon spannend.

172
00:13:38.004 --> 00:13:40.006
MUZIEK

173
00:13:44.001 --> 00:13:47.013
Je weet niet precies wat je ervan verwachten moet.

174
00:13:47.018 --> 00:13:50.005
Maar het is een volgende stap.

175
00:13:51.016 --> 00:13:56.015
En ik hoop dat er ook met de dochters een klein klikkie is.

176
00:13:56.020 --> 00:14:01.014
Dat ze niet denken: Waar is onze moeder nou weer mee thuisgekomen?

177
00:14:01.019 --> 00:14:05.022
Ik hoop dat het een beetje in leuke harmonie gaat.

178
00:14:15.006 --> 00:14:18.013
Hee. Haha. Hallo.

179
00:14:20.011 --> 00:14:22.012
Hoi. Hee.

180
00:14:24.012 --> 00:14:27.023
Hoe is het met je? Goed. Een beetje zenuwachtig.

181
00:14:28.003 --> 00:14:31.001
Waarom? Dat is toch helemaal niet nodig?

182
00:14:31.006 --> 00:14:34.007
Er moet toch een beetje spanning in zitten?

183
00:14:34.012 --> 00:14:36.018
Ik ben blij dat je er bent. Ja? Ja.

184
00:14:36.023 --> 00:14:38.023
Het voelt weer goed.

185
00:14:39.003 --> 00:14:42.014
Ik heb al heel lang geen relatie meer gehad, dus...

186
00:14:42.019 --> 00:14:48.001
het is wel weer heel bijzonder dat een man je leuk vindt en er voor je wil zijn...

187
00:14:48.006 --> 00:14:50.016
en je arm wil zijn, je schouder...

188
00:14:50.021 --> 00:14:54.012
naar je wil luisteren. Ja, dat voelt wel lekker.

189
00:14:54.017 --> 00:14:58.016
Het begint nu een beetje... Hoe is dit voor jou dan? Ja...

190
00:14:58.021 --> 00:15:03.007
Een stap in de goede richting, hoop ik. Gespannen? Ja.

191
00:15:03.012 --> 00:15:07.012
We hebben het weer mee. Ja. Het is alleen een beetje fris.

192
00:15:07.017 --> 00:15:11.010
Lust je wat? Ik ga een bakkie zetten. Een kopje koffie.

193
00:15:11.015 --> 00:15:16.005
Komt goed. Ga maar lekker zonnen. Weet je nog wat ik erin heb?

194
00:15:17.014 --> 00:15:20.014
Alles. Alles? Nou, dan krijg je ook alles.

195
00:15:20.019 --> 00:15:23.000
Dan zijn we eensgezind.

196
00:15:23.005 --> 00:15:25.009
MUZIEK

197
00:15:27.022 --> 00:15:30.010
Hier is de ober. Oeh, lekker.

198
00:15:30.015 --> 00:15:32.021
Dat gaat er wel in, zo'n bakkie.

199
00:15:33.001 --> 00:15:35.015
Ik hoop het wel. Koekje erbij?

200
00:15:35.020 --> 00:15:40.017
Koekje. HIJ LAAT IETS VALLEN Ja, dat moet ook toevallig weer gebeuren.

201
00:15:40.022 --> 00:15:43.012
Nou, er valt niets in het water.

202
00:15:47.013 --> 00:15:49.013
Hoe is het mogelijk.

203
00:15:49.018 --> 00:15:52.000
Het is voor hem vast ook spannend.

204
00:15:52.005 --> 00:15:54.021
Ik ben er weer, na een week...

205
00:15:55.001 --> 00:15:58.001
vanavond mijn meiden, met partner.

206
00:15:58.006 --> 00:16:00.011
Dat is natuurlijk ook spanning.

207
00:16:00.016 --> 00:16:02.011
Dus een dubbele spanning.

208
00:16:02.016 --> 00:16:07.004
Je vindt het toch wel leuk dat je me weer ziet? Natuurlijk. Zeker.

209
00:16:07.009 --> 00:16:11.012
Daar ben ik blij om. Daar heb ik de hele week naar uitgekeken.

210
00:16:11.017 --> 00:16:15.020
Ik ben aangenaam verrast om je weer te zien, hoor.

211
00:16:16.000 --> 00:16:18.008
Dat is fijn. Ja.

212
00:16:19.015 --> 00:16:22.000
Dat het u mag smaken. Ja.

213
00:16:23.018 --> 00:16:25.011
Het is een beetje bitter.

214
00:16:26.014 --> 00:16:31.007
Dat je nog maar veel koffie mag drinken hier. Dat hoop ik ook.

215
00:16:37.018 --> 00:16:41.004
Ook Martin staat op de drempel van een nieuw leven.

216
00:16:41.009 --> 00:16:44.000
Hij is zich goed bewust van het moment.

217
00:16:44.005 --> 00:16:48.020
En zijn gedachten gaan ook terug naar zijn overleden vrouw Anja.

218
00:16:52.017 --> 00:16:57.005
Dat je nu toch over die laatste stukjes van je gevoel moet stappen.

219
00:16:57.010 --> 00:17:00.011
Wat toch is blijven liggen, van...

220
00:17:00.016 --> 00:17:03.017
verdriet, of onverwerkt verdriet.

221
00:17:03.022 --> 00:17:06.019
De laatste stapjes van afscheid nemen...

222
00:17:06.024 --> 00:17:09.009
en aan een nieuw bestaan beginnen.

223
00:17:09.014 --> 00:17:12.009
Je merkt dat het best wel veel met je doet.

224
00:17:17.004 --> 00:17:18.023
Zij heeft ook gezegd:

225
00:17:19.003 --> 00:17:22.019
Ik hoop dat je weer snel gelukkig wordt met een ander.

226
00:17:22.024 --> 00:17:26.000
Maar het is niet zo simpel om dat even te doen.

227
00:17:26.005 --> 00:17:28.024
Want schakel al dat gevoel maar uit.

228
00:17:29.004 --> 00:17:33.001
Stap daar maar overheen. Dat is niet zo makkelijk.

229
00:17:33.006 --> 00:17:35.006
Dat is hartstikke moeilijk.

230
00:17:35.011 --> 00:17:40.002
Ik heb het gevoel dat, nu er concreet een ander is...

231
00:17:41.022 --> 00:17:45.003
dat je het ook een plek kan geven. Dat je zegt:

232
00:17:45.008 --> 00:17:48.008
Wat je gehad hebt, met elkaar...

233
00:17:48.013 --> 00:17:52.008
is super en dat loopt om je heen en door je gezin.

234
00:17:52.013 --> 00:17:55.016
Dat is voor het overgrote deel ook zo.

235
00:17:55.021 --> 00:17:59.012
Maar je hebt toch het gevoel dat het nu een plek heeft.

236
00:17:59.017 --> 00:18:02.002
En...

237
00:18:02.007 --> 00:18:05.014
dat je zonder dat schuldgevoel door kan lopen.

238
00:18:05.019 --> 00:18:09.009
En een nieuwe relatie aan kan gaan.

239
00:18:11.002 --> 00:18:13.006
MUZIEK

240
00:18:32.010 --> 00:18:35.013
Wat is er met jou gebeurd in de afgelopen week?

241
00:18:35.018 --> 00:18:40.010
Ik heb EN een hele fijne week gehad EN ik ben heel verdrietig geweest.

242
00:18:40.015 --> 00:18:43.006
Het is een hele complexe week geweest.

243
00:18:43.011 --> 00:18:45.021
Maar ook een hele fijne week.

244
00:18:47.004 --> 00:18:51.004
Jouw gevoel voor Martin, is dat veranderd?

245
00:18:52.009 --> 00:18:54.006
Nee. Het is niet...

246
00:18:54.011 --> 00:18:56.021
Het is alleen maar beter geworden.

247
00:18:57.001 --> 00:19:00.002
Ik heb een hele fijne man mogen ontdekken...

248
00:19:00.007 --> 00:19:03.021
die ik eigenlijk steeds beter heb leren kennen.

249
00:19:04.021 --> 00:19:08.009
Heb je ENIG idee wat hij straks gaat kiezen?

250
00:19:08.014 --> 00:19:11.012
Ik heb GEEN idee wat hij gaat kiezen.

251
00:19:11.017 --> 00:19:16.011
Nee. En ik denk gewoon dat hij nog een mega-moeilijke keus krijgt.

252
00:19:16.016 --> 00:19:23.008
Want eigenlijk zijn Wilma en ik in een heleboel dingen heel erg gelijk.

253
00:19:25.004 --> 00:19:28.009
Is het een beetje geluk met jezelf beschermen?

254
00:19:28.014 --> 00:19:31.007
Niet helemaal, Yvon.

255
00:19:31.012 --> 00:19:33.022
Dat is mislukt, he? Een beetje wel.

256
00:19:34.002 --> 00:19:36.002
Dat had jij al gehoord.

257
00:19:36.007 --> 00:19:38.021
Is het erg? Nee, het is niet erg.

258
00:19:39.001 --> 00:19:42.003
Nee. Wat is er met je gebeurd?

259
00:19:44.000 --> 00:19:46.005
Ik kwam hier en ik dacht:

260
00:19:46.010 --> 00:19:48.019
We gaan het wel even doen.

261
00:19:50.012 --> 00:19:55.009
Er is veel gebeurd in onze logeerweek. Ook met Swaen.

262
00:19:56.009 --> 00:20:00.010
Toen heb ik een heel intensief gesprek gehad met Martin...

263
00:20:00.015 --> 00:20:02.022
en dat raakte mij heel erg.

264
00:20:03.002 --> 00:20:06.003
Toen was het gedaan met de zelfbescherming.

265
00:20:06.008 --> 00:20:11.004
Stel dat hij voor jou kiest, dan hebben jullie samen acht kinderen.

266
00:20:11.009 --> 00:20:13.024
Dat heb je goed uitgerekend.

267
00:20:14.004 --> 00:20:18.015
Dan zitten we met Kerst misschien met veel mensen rondom de tafel.

268
00:20:18.020 --> 00:20:21.002
Dat zou kunnen. Ja.

269
00:20:21.007 --> 00:20:23.021
Stel nou dat hij niet voor je kiest...

270
00:20:24.001 --> 00:20:26.010
wat dan?

271
00:20:26.015 --> 00:20:28.020
Dan ga ik naar huis...

272
00:20:29.000 --> 00:20:32.022
en dan zou ik er misschien even een paar dagen heel erg...

273
00:20:33.002 --> 00:20:37.001
Ik zou het weer op een andere plek moeten zetten.

274
00:20:37.006 --> 00:20:40.019
Want wat het ook wordt, je moet het toch een plek geven.

275
00:20:40.024 --> 00:20:46.004
Maar dan denk ik ook: Joh, ik heb het 16 jaar op deze manier gedaan...

276
00:20:46.009 --> 00:20:49.005
en dat gaan we gewoon dan nog weer zo doen.

277
00:20:49.010 --> 00:20:53.017
Maar ik zou wel 'n soort spijtgevoel hebben. Een spijtgevoel.

278
00:20:53.022 --> 00:20:57.023
Ja, hoe moet ik het anders noemen? Een jammergevoel.

279
00:20:58.003 --> 00:20:59.015
Ja.

280
00:20:59.020 --> 00:21:02.002
Heb je gekozen?

281
00:21:02.007 --> 00:21:05.021
Ja, ik denk dat ik er inwendig wel uit ben.

282
00:21:07.015 --> 00:21:10.006
Je twijfelt natuurlijk wel tussen...

283
00:21:10.011 --> 00:21:14.015
het energieke en krachtige van EEN van die vrouwen...

284
00:21:14.020 --> 00:21:17.006
en het warmige...

285
00:21:18.011 --> 00:21:20.020
geborgde gevoel van de ander.

286
00:21:21.000 --> 00:21:25.001
Waar moet ik nou voor kiezen? Dat was eigenlijk de twijfel.

287
00:21:25.006 --> 00:21:27.001
Uiteindelijk, zei jij...

288
00:21:27.006 --> 00:21:30.018
gaan de kinderen misschien wel de doorslag geven.

289
00:21:30.023 --> 00:21:35.020
Kijken hoe zij met de kinderen zijn en wat de kinderen ervan vinden.

290
00:21:36.020 --> 00:21:41.001
Nou, in reele zin niet...

291
00:21:41.006 --> 00:21:45.004
want als ik het ze vraag, dan blijft het fifty-fifty.

292
00:21:45.009 --> 00:21:48.008
Daar heb je niets aan. Dus dat lost niets op.

293
00:21:48.013 --> 00:21:51.021
Maar als ik zie hoe ze zijn...

294
00:21:52.001 --> 00:21:54.008
he, erbij...

295
00:21:54.013 --> 00:21:56.015
dan denk ik stilletjes wel:

296
00:21:56.020 --> 00:22:00.017
Ja, dat gaat toch wel die kant op, zeg maar. Ja.

297
00:22:00.022 --> 00:22:06.001
Het regent. Het is de hoogste tijd om het ze te gaan vertellen. Ja. Nu.

298
00:22:06.006 --> 00:22:08.017
Oke.

299
00:22:14.000 --> 00:22:16.011
Zeg het maar. Moet ik het zeggen?

300
00:22:19.013 --> 00:22:22.024
Nou, gooi het er maar uit. Moet ik het nu zeggen?

301
00:22:23.004 --> 00:22:25.024
Is het voor te stellen hoe jij je nu voelt?

302
00:22:27.017 --> 00:22:31.013
Nee. Het kookt vanbinnen helemaal. Ja? Ja.

303
00:22:31.018 --> 00:22:35.001
Maar mag ik het zeggen? Je mag doen wat je wil.

304
00:22:37.007 --> 00:22:39.021
Ik heb vanbinnen voor Wilma gekozen.

305
00:22:40.001 --> 00:22:43.005
Hartstikke goed. Dat heb je goed gedaan.

306
00:22:43.010 --> 00:22:48.014
Ja, we willen allemaal gelukkig worden. Ik heb m'n gevoel gevolgd.

307
00:22:48.019 --> 00:22:50.021
Ja. Helemaal goed.

308
00:22:51.001 --> 00:22:53.002
Hee, veel...

309
00:22:53.007 --> 00:22:54.019
Heel veel geluk.

310
00:22:54.024 --> 00:22:58.008
En jij ook. O, dat gaat helemaal goed komen. Echt.

311
00:22:58.013 --> 00:23:00.003
HIJ ZUCHT DIEP

312
00:23:00.008 --> 00:23:02.002
Wat een opluchting.

313
00:23:02.007 --> 00:23:05.015
Wat een opluchting. Je hebt gekozen, man.

314
00:23:05.020 --> 00:23:07.021
He? Ja.

315
00:23:09.012 --> 00:23:13.012
Maar kijk even naar haar. Naar haar was je op zoek. Ja.

316
00:23:13.017 --> 00:23:16.024
Ze straalt helemaal. Dat warme gevoel vanbinnen.

317
00:23:17.004 --> 00:23:19.001
Zij was het. Ja.

318
00:23:19.006 --> 00:23:22.015
Zeker weten. Ja.

319
00:23:22.020 --> 00:23:24.007
Dan zijn we eruit.

320
00:23:24.012 --> 00:23:26.016
Wij gaan spullen pakken.

321
00:23:30.001 --> 00:23:32.002
MUZIEK

322
00:23:33.018 --> 00:23:35.024
Ohh! Jaaa...

323
00:23:36.004 --> 00:23:38.006
Het is echt goed.

324
00:23:38.011 --> 00:23:40.007
Het is echt, echt goed.

325
00:23:40.012 --> 00:23:42.009
Jij pakt het ZO sportief op.

326
00:23:42.014 --> 00:23:44.013
Maar zo voelt het ook echt.

327
00:23:44.018 --> 00:23:47.009
Ik heb niet het idee dat ik moet huilen.

328
00:23:47.014 --> 00:23:49.005
Het is gewoon...

329
00:23:49.010 --> 00:23:52.000
Wat zou ik anders hebben moeten doen?

330
00:23:57.023 --> 00:24:00.006
Onze heksenketel. He?

331
00:24:00.011 --> 00:24:03.010
Precies. Dat wordt een heksenketel, hoor.

332
00:24:03.015 --> 00:24:05.019
O, o, o, o, o, o.

333
00:24:05.024 --> 00:24:08.021
Maar het verschil is zo groot. Dat is waar.

334
00:24:09.001 --> 00:24:14.004
Nu is het met niets, met een hele mooie herinnering en wie weet een vriendschap... Daarom.

335
00:24:14.009 --> 00:24:18.015
Ja, maar anders was het misschien wel een partner voor het leven?

336
00:24:18.020 --> 00:24:20.017
Dat is waar.

337
00:24:20.022 --> 00:24:22.024
Maar als die ander...

338
00:24:23.004 --> 00:24:27.007
niet de dingen pakt die jij geeft...

339
00:24:27.012 --> 00:24:29.024
dan is het toch goed? Dan...

340
00:24:31.018 --> 00:24:33.010
Dan is het zo.

341
00:24:33.015 --> 00:24:37.004
Ik ga natuurlijk niet weg zonder een dikke knuffel.

342
00:24:37.009 --> 00:24:40.021
En de afspraak dat we langskomen. Ja. Ah! Oke dan.

343
00:24:41.001 --> 00:24:44.019
Ga jij heel gelukkig worden met Wilma? Ga je daar je best voor doen?

344
00:24:44.024 --> 00:24:46.022
Absoluut. Doe dat.

345
00:24:47.002 --> 00:24:51.017
Jij gaat ook je geluk vinden, he. Zeker. Doe je kinderen de groeten.

346
00:24:51.022 --> 00:24:54.005
En Anne mag altijd langskomen.

347
00:24:54.010 --> 00:24:57.021
Ik ben gek op haar. Wij komen langs. Helemaal goed.

348
00:24:58.001 --> 00:25:00.013
Ah! Nou...

349
00:25:00.018 --> 00:25:04.004
Ga lekker genieten met Martin. Jij ook alle geluk.

350
00:25:06.001 --> 00:25:08.004
Aan deze kant.

351
00:25:08.009 --> 00:25:10.010
En die kan er zo bovenop.

352
00:25:14.021 --> 00:25:17.003
Nou, doeg. Doei.

353
00:25:20.006 --> 00:25:22.022
MUZIEK

354
00:25:24.024 --> 00:25:27.017
Nou, daar gaan we dan. Met z'n tweetjes.

355
00:25:29.016 --> 00:25:32.019
Deze boer heeft z'n vrouw gevonden. Ja.

356
00:25:32.024 --> 00:25:35.014
Acht kinderen.

357
00:25:35.019 --> 00:25:37.019
En aanhang.

358
00:25:39.001 --> 00:25:41.012
MUZIEK

359
00:25:44.011 --> 00:25:51.005
Op het Noordwijkse strand worden Aad en Jeannet opgewacht door Jeannets dochters, plus aanhang.

360
00:25:51.010 --> 00:25:55.019
Haar moeder was wel heel erg zenuwachtig. Ja, 'wat moet ik aan'.

361
00:25:55.024 --> 00:26:00.018
Maar ook tegen ons, van: Kleed je niet te sexy. Echt, hoor.

362
00:26:00.023 --> 00:26:03.017
Ik hoop dat we aan Aad een goeie hebben.

363
00:26:03.022 --> 00:26:07.008
En dat we met 'm kunnen kletsen, over alles.

364
00:26:07.013 --> 00:26:10.014
Ik denk dat dat wel goed gaat komen.

365
00:26:10.019 --> 00:26:13.001
MUZIEK

366
00:26:15.011 --> 00:26:18.015
Hallo. Daar is-ie dan. Hallo.

367
00:26:18.020 --> 00:26:20.019
Rachelle.

368
00:26:20.024 --> 00:26:24.000
Leuk u te ontmoeten. Hartstikke leuk. Hai.

369
00:26:25.022 --> 00:26:29.002
Hoe staan mijn kinderen erin? Hoe reageren ze?

370
00:26:29.007 --> 00:26:31.021
Een stukje enthousiasme van mezelf.

371
00:26:32.001 --> 00:26:34.010
Van: Nu gaan jullie Aad zien.

372
00:26:34.015 --> 00:26:37.000
Ja, spannend moment ook weer.

373
00:26:37.005 --> 00:26:41.004
Was het wel moeilijk, kiezen? Tussen al die vrouwen? Nee.

374
00:26:41.009 --> 00:26:44.003
Allemaal strijd natuurlijk.

375
00:26:44.008 --> 00:26:47.020
Zonder strijd geen overwinning. Maar...

376
00:26:48.000 --> 00:26:52.003
Voor mij is het gewoon gelopen zoals ik wilde.

377
00:26:52.008 --> 00:26:56.011
En ik hoop ook dat we heel gelukkig met elkaar worden.

378
00:26:56.016 --> 00:26:59.000
Wij ook. Met jullie erbij.

379
00:26:59.005 --> 00:27:03.008
Een hele vrolijke man. Ik denk dat ze goed bij elkaar passen.

380
00:27:03.013 --> 00:27:05.024
Ja... Hij is grappig.

381
00:27:06.004 --> 00:27:08.009
Ja. Dat vond ik echt vooral.

382
00:27:08.014 --> 00:27:13.006
En verder is hij heel zorgzaam en dat heeft mijn moeder ook wel nodig.

383
00:27:13.011 --> 00:27:15.022
En, ja...

384
00:27:16.002 --> 00:27:19.000
Volgens mij een hele sympathieke man.

385
00:27:19.005 --> 00:27:22.016
Dus ik denk dat het wel klikt tussen hun.

386
00:27:23.016 --> 00:27:25.011
Ik denk dat het al klaar is.

387
00:27:25.016 --> 00:27:28.000
Dat liep net goed af.

388
00:27:31.017 --> 00:27:35.018
Nou, helemaal super. Ben je al wat minder zenuwachtig? Ja.

389
00:27:35.023 --> 00:27:37.024
Leuke man erbij. Ja.

390
00:27:38.004 --> 00:27:41.005
Ik hoop dat jullie gelukkig worden samen...

391
00:27:41.010 --> 00:27:45.005
en dat het blijft klikken. Ja. Daar moet je aan werken, he.

392
00:27:45.010 --> 00:27:48.001
Ik zie m'n moeder weer stralen, dus...

393
00:27:48.006 --> 00:27:52.017
Dat heb je natuurlijk al zo lang niet gezien. Ja.

394
00:27:52.022 --> 00:27:55.011
Dat mis je eigenlijk wel. Ja. Toch? Ja.

395
00:27:55.016 --> 00:27:57.015
Haar kinderen zijn haar alles.

396
00:27:57.020 --> 00:28:01.022
Ik zal altijd op de tweede plaats staan en dat is begrijpelijk.

397
00:28:02.002 --> 00:28:06.004
Maar ik wil een deel van haar leven uit gaan maken. En van d'r kinderen.

398
00:28:06.009 --> 00:28:07.022
Dat wil ik heel graag.

399
00:28:08.002 --> 00:28:11.005
Maar zelf heb je geen kinderen, toch? Nee.

400
00:28:11.010 --> 00:28:14.002
Nooit getrouwd. Oke.

401
00:28:14.007 --> 00:28:16.013
Geweest. Wel een relatie.

402
00:28:16.018 --> 00:28:21.010
Ja, wel een paar relaties gehad. Maar dat is een heel poosje geleden.

403
00:28:21.015 --> 00:28:23.017
MUZIEK

404
00:28:26.011 --> 00:28:30.006
We hebben ons eigenlijk zenuwachtig gemaakt om niets.

405
00:28:30.011 --> 00:28:35.010
Op een leuke manier hebben we elkaar ontmoet vandaag. Ja. Vind ik wel.

406
00:28:38.022 --> 00:28:41.019
Dat gaat toch helemaal goed komen met ons.

407
00:28:41.024 --> 00:28:45.010
Die gevoelens zijn vandaag ook weer zo versterkt.

408
00:28:45.015 --> 00:28:48.015
Ja, ik vond het wel heel bijzonder...

409
00:28:48.020 --> 00:28:52.023
Zo leuk en zo ongedwongen zoals ook vandaag alles gegaan is. Ja.

410
00:28:53.003 --> 00:28:57.002
Dat doet mij gewoon zo veel. Dit is gewoon een verrijking.

411
00:28:57.007 --> 00:28:59.021
Je hebt altijd van die mooie woorden.

412
00:29:01.009 --> 00:29:04.022
Met een mooie vrouw moet ik dat ook hebben. Nou, zeg.

413
00:29:05.002 --> 00:29:07.006
Het is alsof ik in een droom zit.

414
00:29:07.011 --> 00:29:09.024
Alsof het allemaal niet echt is.

415
00:29:11.014 --> 00:29:14.022
Van: Goh, mag ik ook nog een stukje geluk hebben.

416
00:29:15.002 --> 00:29:18.001
Echt heel bijzonder. Ja.

417
00:29:18.006 --> 00:29:20.016
Ik ben blij met jou.

418
00:29:20.021 --> 00:29:23.010
Nou, dat weet je al snel. Ja.

419
00:29:24.021 --> 00:29:28.009
Ik ben hartstikke blij met jou. Ik ook wel met jou.

420
00:29:28.014 --> 00:29:30.018
Daar ben ik ook blij mee.

421
00:29:30.023 --> 00:29:35.011
We hebben er zin in om een grote verandering in ons leven te maken.

422
00:29:35.016 --> 00:29:38.023
Als je dat allebei hebt en die prikkeltjes zijn er...

423
00:29:39.003 --> 00:29:40.021
Cupido doet zijn werk...

424
00:29:41.001 --> 00:29:43.006
dan komt dat vanzelf.

425
00:29:43.011 --> 00:29:45.011
MUZIEK

426
00:30:00.018 --> 00:30:05.002
Ook Klaas en Willem zien elkaar weer voor het eerst na de logeerweek.

427
00:30:05.007 --> 00:30:08.004
Klaas laat Willem zien waar zijn roots liggen.

428
00:30:08.009 --> 00:30:13.005
Ze hebben afgesproken op de dijk bij zijn Friese geboortedorp Gaast, aan het IJsselmeer.

429
00:30:13.010 --> 00:30:16.002
Hee. Zo. Willem. Dag, Klaas. Hoi.

430
00:30:16.007 --> 00:30:17.022
Hee, hoe is het? Goed.

431
00:30:18.002 --> 00:30:22.011
Met jou ook? Met mij ook. Ja? Ja. Goed je te zien. Ja.

432
00:30:22.016 --> 00:30:26.006
Je hebt het een beetje koud. Ja, het is wat frisjes hier. Ja.

433
00:30:26.011 --> 00:30:30.023
Het voelt goed. Vertrouwd en heel leuk. Ja.

434
00:30:31.003 --> 00:30:34.016
Ik ben wel de hele dag met Klaas in mijn gedachten bezig.

435
00:30:34.021 --> 00:30:37.023
Het is een van de eerste dingen als ik wakker word.

436
00:30:38.003 --> 00:30:40.012
Van: Zal ik al een berichtje sturen?

437
00:30:40.017 --> 00:30:44.016
Ja, dat weidse is zo mooi, he. Ja. Als je ervan houdt. Ik hou ervan.

438
00:30:44.021 --> 00:30:48.009
Jij hebt iets met dat weidse, omdat je op Texel hebt gewoond.

439
00:30:48.014 --> 00:30:52.010
Dit is ook Texel. Dat kerkje daar, dat is de gereformeerde kerk.

440
00:30:52.015 --> 00:30:55.021
Daar zijn mijn ouders getrouwd, daar ben ik gedoopt.

441
00:31:01.004 --> 00:31:05.019
Toen mijn vader jonger was, woonden hier drie gezinnen in, achter elkaar.

442
00:31:05.024 --> 00:31:11.014
Gezinnen met acht of tien kinderen. Het is een lang huis, maar verder wel klein, heel smal.

443
00:31:11.019 --> 00:31:13.013
Ja. Maar prachtig, he. Ja.

444
00:31:13.018 --> 00:31:16.009
RUSTIGE MUZIEK OVERSTEMT HET GESPREK

445
00:31:21.021 --> 00:31:24.012
Mooie plek om je jeugd door te brengen.

446
00:31:24.017 --> 00:31:26.004
M-hm.

447
00:31:26.009 --> 00:31:27.021
Ja.

448
00:31:28.001 --> 00:31:30.013
Ik kom uit net zo'n klein dorpje. Ja? Ja.

449
00:31:30.018 --> 00:31:34.019
De Waal is het kleinste dorpje op Texel. Dat is net zoiets als dit?

450
00:31:34.024 --> 00:31:36.015
Net zo schilderachtig.

451
00:31:36.020 --> 00:31:41.017
Jij bent dus ook als homo op een klein dorp opgegroeid?

452
00:31:41.022 --> 00:31:43.024
Ja, maar in die tijd...

453
00:31:44.004 --> 00:31:45.016
was ik kind.

454
00:31:45.021 --> 00:31:49.006
Ik bedoel, dan gaan dat soort dingen wel spelen. Ja.

455
00:31:49.011 --> 00:31:53.008
Dan krijg je ook wel de beperkingen van een klein dorp. Toch?

456
00:31:53.013 --> 00:31:55.019
Het was nog niet zo erg.

457
00:31:55.024 --> 00:31:58.022
Want ik wilde toen nog helemaal geen homo zijn.

458
00:31:59.002 --> 00:32:02.009
Dus dan ervaar je nog... Je hebt het in een hoekje gestopt.

459
00:32:02.014 --> 00:32:06.003
Het gevoel zat er wel, maar dat is nog voor later zorg.

460
00:32:06.008 --> 00:32:07.022
Daar doe ik niks mee. Oke.

461
00:32:08.002 --> 00:32:12.006
Ik had ook het idee dat het wel over zou gaan. O ja. Dan snap ik het.

462
00:32:12.011 --> 00:32:13.023
Nou ja...

463
00:32:14.003 --> 00:32:17.020
Ik ben vrij christelijk opgevoed. Met het idee dat dat slecht is.

464
00:32:18.000 --> 00:32:20.019
Ik dacht: Veel bidden tot Onze Lieve Heer.

465
00:32:20.024 --> 00:32:24.004
Of Hij mij veranderen wil. Dat heb ik jaren gedaan.

466
00:32:24.009 --> 00:32:27.009
Maar Hij wilde dat niet veranderen.

467
00:32:27.014 --> 00:32:31.001
Hier kwam homoseksualiteit ook niet echt voor, denk ik.

468
00:32:31.006 --> 00:32:33.015
Nee. Homo was echt een scheldwoord.

469
00:32:33.020 --> 00:32:35.018
Ja. GELACH Ja.

470
00:32:36.011 --> 00:32:38.010
MUZIEK

471
00:32:41.009 --> 00:32:46.002
En ook Henk maakt kennis met zijn kersverse schoonfamilie.

472
00:32:49.003 --> 00:32:52.016
Ik dacht eerst, toen ik Henks oproepje zag:

473
00:32:52.021 --> 00:32:58.005
Nou, dan mag je wel van goede huize komen als je die jongen voor jezelf wil veroveren.

474
00:32:58.010 --> 00:33:01.006
En toen werd jij het en toen dacht ik: oke...

475
00:33:01.011 --> 00:33:03.000
Uit dat huis kom ik ook!

476
00:33:03.005 --> 00:33:04.017
Ik dacht: Dat is leuk!

477
00:33:04.022 --> 00:33:06.020
Ik heb veel zin om hem te zien, ja.

478
00:33:07.000 --> 00:33:09.013
Na een week wordt het toch wel weer eens tijd.

479
00:33:11.017 --> 00:33:14.009
IEDEREEN BEGROET HENK Goeiedag. Hoi.

480
00:33:14.014 --> 00:33:16.001
Hai. Hoi.

481
00:33:17.016 --> 00:33:19.003
Nou, dit is mijn zus.

482
00:33:19.008 --> 00:33:21.009
Hoi. Hoi. Ik ben Henk. Sophia.

483
00:33:21.014 --> 00:33:25.015
Mijn moeder. Hoi, Henk. Ik geef je even een zoen, hoor. Oke. Hallo.

484
00:33:25.020 --> 00:33:30.000
Hoe is het, man? Ja, goed. Ik dacht: Ik neem bloemen mee. Oh, wat lief!

485
00:33:30.005 --> 00:33:32.001
Heel mooi. Dank je wel.

486
00:33:32.006 --> 00:33:35.000
Komt-ie met een heel mooie bos bloemen aan.

487
00:33:35.005 --> 00:33:38.005
Dat verwacht je dan niet. Heel attent, heel leuk.

488
00:33:38.010 --> 00:33:41.021
Dat is mijn vader. Helemaal verlegen. Hoi. VADER: Hoi.

489
00:33:42.001 --> 00:33:45.021
En dat is mijn vriendin. Aanstichtster, mede. Hoi, Jose.

490
00:33:46.001 --> 00:33:47.016
Hoi. Hoi. Leuk. Ja.

491
00:33:47.021 --> 00:33:49.011
Leuk dat je er bent.

492
00:33:49.016 --> 00:33:54.004
Dan wil ik graag een broodje met je eten. Hartstikke leuk. Neem plaats.

493
00:33:54.009 --> 00:33:56.016
Dan kies ik voor deze. Wat wil jij?

494
00:33:56.021 --> 00:33:58.018
MUZIEK

495
00:34:00.005 --> 00:34:03.012
Nou, eet smakelijk dan maar. Ja, eet smakelijk.

496
00:34:06.023 --> 00:34:10.007
Je vader is nu op de boerderij bezig? Ja.

497
00:34:10.012 --> 00:34:12.017
Jullie werken altijd samen? Ja.

498
00:34:12.022 --> 00:34:16.009
Soms als het druk is, springen andere mensen wel bij.

499
00:34:16.014 --> 00:34:19.012
Maar de meeste dingen doen we wel samen. Leuk.

500
00:34:19.017 --> 00:34:23.003
Dat vroeg jij je nog af, he. Waar je nou op geselecteerd had.

501
00:34:23.008 --> 00:34:27.011
Zal ik het even kort samenvatten? Heel graag. GELACH Kom op, he(!)

502
00:34:27.016 --> 00:34:31.022
Gewoon een lief meisje, wat een beetje sterk in d'r schoenen staat.

503
00:34:32.002 --> 00:34:34.021
Die houdt van het buitenleven natuurlijk.

504
00:34:35.001 --> 00:34:39.019
En wel wil leven op de boerderij. Dat zijn de belangrijkste criteria.

505
00:34:40.021 --> 00:34:43.005
En voor je gevoel? Voor mijn gevoel?

506
00:34:43.010 --> 00:34:46.014
Dat zijn praktische argumenten. Waar let je op?

507
00:34:46.019 --> 00:34:49.010
Je mag ook weglopen, hoor. O, nee hoor!

508
00:34:49.015 --> 00:34:53.016
Kijk, het gevoel voor iemand moet zich ontwikkelen natuurlijk.

509
00:34:53.021 --> 00:34:57.005
Als je bij iemand bent. Ik word niet van een foto verliefd.

510
00:34:57.010 --> 00:35:01.023
Ik moest wel even wennen en opkijken voor de vragen, maar ik geef 'm gelijk.

511
00:35:02.003 --> 00:35:03.023
Het gaat wel om zijn dochter.

512
00:35:04.003 --> 00:35:08.012
Je voelt mekaar aan. Je voelt een bepaalde rust bij iemand.

513
00:35:08.017 --> 00:35:10.024
Dat je je gewoon op je gemak voelt.

514
00:35:11.004 --> 00:35:14.002
Dan ontstaat voor mij liefde. Klinkt goed.

515
00:35:14.007 --> 00:35:18.008
Dat is het belangrijkste. Dat je 100 procent jezelf kunt zijn.

516
00:35:18.013 --> 00:35:21.000
MOEDER: Dat is jullie wel gelukt. He?

517
00:35:21.005 --> 00:35:22.019
Dat idee heb ik ook wel.

518
00:35:22.024 --> 00:35:25.019
Je ziet gewoon... Ja, 'she is in love'.

519
00:35:25.024 --> 00:35:28.012
Ja. Ja, dat is het.

520
00:35:28.017 --> 00:35:30.011
RUSTIGE MUZIEK

521
00:35:33.012 --> 00:35:36.014
Martin brengt ondertussen alles in gereedheid...

522
00:35:36.019 --> 00:35:42.007
om Wilma en haar vier kinderen te ontvangen voor een gezellig dagje op de boerderij.

523
00:35:42.022 --> 00:35:44.009
Oke.

524
00:35:48.008 --> 00:35:49.020
GEROEZEMOES

525
00:35:50.000 --> 00:35:52.005
In de tuin zitten of zo, toch? Ja.

526
00:35:52.010 --> 00:35:55.023
Gewoon onze tafel van binnen erbij zetten, dat ken ook.

527
00:36:00.003 --> 00:36:03.003
Het is niet altijd even allemaal onder controle.

528
00:36:03.008 --> 00:36:06.003
Doe mijn best, maar dat lukt niet altijd.

529
00:36:06.008 --> 00:36:08.018
Maar goed, zo wil je wel overkomen.

530
00:36:08.023 --> 00:36:11.018
Dat het niet een losse toestand is.

531
00:36:11.023 --> 00:36:14.007
Wat nergens op lijkt, natuurlijk.

532
00:36:14.012 --> 00:36:18.000
Ik kan in een keer een eerste indruk maken, natuurlijk, he.

533
00:36:19.002 --> 00:36:22.019
Of gaan we nu wat drinken? Nee, als Wilma komt, denk ik.

534
00:36:22.024 --> 00:36:26.019
O, ik weet niet of het dan zo slim is om het nou in de zon te zetten.

535
00:36:26.024 --> 00:36:30.004
Ik moet wel veel aan Wilma denken eigenlijk. Hahaha.

536
00:36:30.009 --> 00:36:32.014
Dat wel, ja. Ja, ja, ja, ja.

537
00:36:32.019 --> 00:36:35.021
Ik word in ene handig met sms'en bijvoorbeeld.

538
00:36:36.001 --> 00:36:40.014
Ik was vroeger alleen maar aan het 'ok-en', zei mijn dochter Anne altijd.

539
00:36:40.019 --> 00:36:43.001
'OK.' Lange zinnen waren gedoe.

540
00:36:43.006 --> 00:36:47.014
En nu maak ik lange sms-berichten. Dus dat verandert allemaal.

541
00:36:47.019 --> 00:36:49.018
MUZIEK

542
00:36:54.007 --> 00:36:57.012
Netjes. Netjes op volgorde van groot naar klein.

543
00:36:57.017 --> 00:37:01.007
Als de familie Duck. We maken er net de familie Duck van.

544
00:37:01.012 --> 00:37:04.009
Een hele invasie! Hoi, hoi! Hoi, hoi.

545
00:37:05.009 --> 00:37:07.006
Hoi. Je haalt wat uit zo, he.

546
00:37:07.011 --> 00:37:09.004
Hoi, Wilma. Hoi.

547
00:37:09.009 --> 00:37:11.009
Lekker kort ben je. Ja.

548
00:37:11.014 --> 00:37:15.009
IEDEREEN BEGROET ELKAAR Hoi. Lieke. Jij bent Lieke? Ja.

549
00:37:15.014 --> 00:37:19.009
Oke, oke. Hoi. Jaimy. Jij bent Jaimy natuurlijk. Geweldig.

550
00:37:19.014 --> 00:37:21.012
Anne. Hoi. Hoi.

551
00:37:22.021 --> 00:37:25.024
Hoe is het? Goed. Wat zie je er mooi uit! Dank je.

552
00:37:26.004 --> 00:37:29.018
Speciaal voor vandaag? Je moeder haalt wat uit zo, he? Sorry?

553
00:37:29.023 --> 00:37:32.017
Je moeder haalt wat uit zo. Nou, inderdaad.

554
00:37:32.022 --> 00:37:35.012
Ja, ik word al helemaal blij van hem. Ja.

555
00:37:35.017 --> 00:37:38.010
Ik vind het fijn om bij hem te zijn. Het is leuk.

556
00:37:38.015 --> 00:37:40.010
Nou, kom, dan gaan we lekker.

557
00:37:40.015 --> 00:37:42.006
Ja, ik heb wel kriebels.

558
00:37:42.011 --> 00:37:45.002
Noem het maar verliefdheid of zo. Ja. Ja.

559
00:37:45.007 --> 00:37:47.012
MUZIEK

560
00:37:50.023 --> 00:37:53.008
Jullie hebben een plekkie gevonden?

561
00:37:53.013 --> 00:37:57.011
Dit is wel een mooi plekkie voor jou, aan het hoofd. Aan het hoofd?

562
00:37:57.016 --> 00:37:59.020
In het begin is het even aftasten.

563
00:38:00.000 --> 00:38:03.019
Maar je merkt al snel dat ze gewoon lekker hun eigen ding doen.

564
00:38:03.024 --> 00:38:07.018
En dat het ongedwongen gaat. We zijn erg gezellig allemaal.

565
00:38:07.023 --> 00:38:10.022
Ze houden wel van humor, net als mijn vader en wij.

566
00:38:11.002 --> 00:38:13.017
Ze zijn gewoon hetzelfde.

567
00:38:13.022 --> 00:38:18.004
Hee, en de zon schijnt. Dat is hier bijna uniek geloof ik, of niet?

568
00:38:18.009 --> 00:38:21.021
Die houden we erin. Nou, in de logeerweek was het drama!

569
00:38:22.001 --> 00:38:24.022
Liepen we hier soppend door de plas heen, ja.

570
00:38:25.002 --> 00:38:28.008
Als ik ze zo samen zie, dan... Ze stralen allebei.

571
00:38:28.013 --> 00:38:32.016
Ik ken Martin niet zo goed, maar het lijkt alsof hij ook erg gelukkig is.

572
00:38:32.021 --> 00:38:35.007
Ze heeft dat ook wel verdiend, na zo lang.

573
00:38:35.012 --> 00:38:39.012
Mijn vader is best wel lang geleden overleden. Ze is er ook aan toe.

574
00:38:39.017 --> 00:38:42.013
Als ik dat ook zo zie samen: Mooi om te zien.

575
00:38:43.021 --> 00:38:47.007
Henrieke en Bert gaan er alvast een paar dagen tussenuit...

576
00:38:47.012 --> 00:38:52.020
om er achter te komen of ze de voorzichtige stapjes naar een relatie kunnen uitbouwen.

577
00:38:53.000 --> 00:38:55.014
Waar moeten we zijn? Volgens mij hier.

578
00:38:55.019 --> 00:38:57.009
Ja. Hier.

579
00:38:57.014 --> 00:38:59.009
FRANS MUZIEKJE

580
00:39:00.022 --> 00:39:02.009
Loop binnen.

581
00:39:02.014 --> 00:39:06.023
En waar kan je dat beter doen dan in de stad van de liefde: Parijs.

582
00:39:07.018 --> 00:39:09.005
Bonjour.

583
00:39:09.010 --> 00:39:10.022
Bonjour. Hello.

584
00:39:11.002 --> 00:39:12.014
What can I do for you?

585
00:39:12.019 --> 00:39:14.006
We want to check in.

586
00:39:14.011 --> 00:39:17.008
You have a room with a beautiful view on the Arc.

587
00:39:17.013 --> 00:39:22.008
O. Fijn. Daar doe ik het voor. It's just up. Oke. Fine. Thank you.

588
00:39:24.017 --> 00:39:26.018
Het is perfect. Wat luxe.

589
00:39:26.023 --> 00:39:28.018
En airco. Wauw.

590
00:39:32.024 --> 00:39:35.009
Prachtig uitzicht. Ook nog? Ja.

591
00:39:35.014 --> 00:39:38.004
Midden op de Champs-Elysees. Wauw.

592
00:39:38.009 --> 00:39:39.021
Wil je champagne?

593
00:39:40.001 --> 00:39:43.006
Even een glaasje champagne... Aan jou de eer.

594
00:39:43.011 --> 00:39:47.016
Ja, maar ik kan het niet zo goed. Dat maakt niet uit. Lukt vast wel.

595
00:39:47.021 --> 00:39:51.010
Het moet allemaal met... Ik weet niet eens hoe het moet.

596
00:39:54.013 --> 00:39:57.017
In de hotelkamer ligt een flesje champagne klaar.

597
00:39:57.022 --> 00:40:00.016
Dat is wel... Dat hoort wel bij de romantiek.

598
00:40:04.010 --> 00:40:08.004
Maar goed... ik ben niet zo heel romantisch aangelegd...

599
00:40:08.009 --> 00:40:12.002
Dus ik ga een beetje knullig om met het flesje.

600
00:40:15.008 --> 00:40:16.020
HARDE KNAL

601
00:40:17.000 --> 00:40:18.012
Kijk.

602
00:40:18.017 --> 00:40:20.004
Hij doet het.

603
00:40:22.019 --> 00:40:24.008
Hij deed het goed.

604
00:40:26.017 --> 00:40:29.004
Nou, op Parijs. Proost. Op Parijs.

605
00:40:31.010 --> 00:40:33.009
MUZIEKJE

606
00:40:34.005 --> 00:40:36.019
Veel volk. He? Veel volk hier. Jeetje.

607
00:40:36.024 --> 00:40:39.006
Ik heb nog nooit een metro gezien.

608
00:40:51.015 --> 00:40:53.024
Sjezus. Wat een gangenstelsel.

609
00:40:54.004 --> 00:40:55.021
MUZIEK

610
00:41:10.001 --> 00:41:14.002
Ga jij ook nog even zwemmen? Nee, ik hoef niet te zwemmen. Haha.

611
00:41:16.019 --> 00:41:21.002
Ik vind het hartstikke mooi, het is lekker weer, supermooie omgeving.

612
00:41:21.007 --> 00:41:25.005
Het is een romantische stad, dus... Het doet mij wel wat.

613
00:41:25.010 --> 00:41:27.018
Kijk, nougat, fruit, aardbeien.

614
00:41:27.023 --> 00:41:29.010
Frambozen.

615
00:41:29.015 --> 00:41:31.012
Rooie bessen of banaan.

616
00:41:31.017 --> 00:41:34.018
Eh... deux crepes de fraiches.

617
00:41:34.023 --> 00:41:36.022
Deux crepes de fraiches? Ja.

618
00:41:37.024 --> 00:41:39.011
Merci.

619
00:41:43.009 --> 00:41:44.021
Merci.

620
00:41:46.010 --> 00:41:47.024
Nou, hartstikke leuk.

621
00:41:50.001 --> 00:41:52.002
Het is gewoon een pannenkoek.

622
00:41:52.007 --> 00:41:56.007
Ik denk dat Bert er nog steeds moeite mee heeft. Om echt, eh...

623
00:41:56.012 --> 00:41:59.005
heel close te worden of iets dergelijks.

624
00:41:59.010 --> 00:42:01.011
Maar het wordt wel iets beter.

625
00:42:03.008 --> 00:42:06.005
Klaas komt uit een gezin van zeven kinderen.

626
00:42:06.010 --> 00:42:10.013
Bijna allemaal zijn ze bij zus Foekje, om Willem te ontmoeten.

627
00:42:10.018 --> 00:42:13.000
Hee. Hallo!

628
00:42:13.005 --> 00:42:14.017
Hallo. Tjallie.

629
00:42:14.022 --> 00:42:17.003
Nou, leuk je te ontmoeten. Ja, ja.

630
00:42:17.008 --> 00:42:20.009
Ide. Hoi. Dit is de mem. Ja. Ja. Hallo.

631
00:42:20.014 --> 00:42:24.009
Een bloemetje voor u. Nou, geweldig! Hartelijk dank.

632
00:42:24.014 --> 00:42:29.010
Toen ik binnenkwam vond ik het spannend, maar die spanning was gelijk al weg.

633
00:42:29.015 --> 00:42:32.023
Ik voelde me heel plezierig bij de familie van Klaas.

634
00:42:33.003 --> 00:42:36.022
Ik moet altijd wel vroeg op en als ik eruit ben, ben ik er blij mee.

635
00:42:37.002 --> 00:42:41.008
Het is of Fries of uit eigen tuin. Leuk. En dit zijn courgettes van?

636
00:42:41.013 --> 00:42:44.012
FRIES Praten jullie normaal altijd Fries?

637
00:42:44.017 --> 00:42:47.015
Als jullie bij elkaar zijn? Ja. Ja.

638
00:42:47.020 --> 00:42:52.003
KLAAS: Je zou toch niet willen dat we nu Fries gaan spreken. Nee!

639
00:42:52.008 --> 00:42:56.009
Dat lijkt me niet verstandig. Meestal, bij familieweekenden...

640
00:42:56.014 --> 00:43:00.008
Alle aanhang is Nederlandstalig. O, dan ben ik...

641
00:43:00.013 --> 00:43:03.002
Je bent niet de enige, nee. Nee.

642
00:43:03.007 --> 00:43:07.023
Eet smakelijk, anders wordt-ie koud. Waar woonde je dan in Leeuwarden?

643
00:43:08.003 --> 00:43:09.015
Er zit wel iets.

644
00:43:09.020 --> 00:43:12.003
Willem is ook gewoon, eh...

645
00:43:12.008 --> 00:43:16.001
een type man wat wel bij Klaas past. Ook actief. Sociaal.

646
00:43:16.006 --> 00:43:17.022
Praat met iedereen wel.

647
00:43:18.002 --> 00:43:20.003
Dus ik zie daar wel iets.

648
00:43:22.015 --> 00:43:26.009
ONVERSTAANBAAR GEPRAAT Wil je nog rode wijn? Nee, nee, nee.

649
00:43:26.014 --> 00:43:30.008
Is best een grote familie he, Willem? Ja. Er mist nog EEN broer.

650
00:43:30.013 --> 00:43:33.008
Ik voel me gewoon heel vertrouwd bij Klaas.

651
00:43:33.013 --> 00:43:36.004
Een fijn iemand, waar ik heel blij mee ben.

652
00:43:36.009 --> 00:43:40.016
Dat ik die heb leren kennen en waar ik erg gelukkig mee kan worden.

653
00:43:40.021 --> 00:43:42.023
Ik vind het hek zo mooi.

654
00:43:43.003 --> 00:43:45.017
ONVERSTAANBAAR GEPRAAT Heerlijk is-ie.

655
00:43:45.022 --> 00:43:47.021
De logeerweek was heel leuk.

656
00:43:48.001 --> 00:43:53.002
Nu bij de familie is het erg leuk, maar straks als we 'n paar dagen weggaan...

657
00:43:53.007 --> 00:43:55.021
is het vier dagen met z'n tweeen.

658
00:43:56.001 --> 00:43:58.006
En dat is weer een nieuwe dimensie.

659
00:43:58.011 --> 00:44:01.007
We zijn meestal wel op z'n best als we wat doen.

660
00:44:01.012 --> 00:44:05.009
Ik verwacht wel dat we een leuke tijd met elkaar kunnen hebben.

661
00:44:05.014 --> 00:44:08.018
Ik hoop ook dat dat gevoel van vertrouwdheid...

662
00:44:08.023 --> 00:44:12.004
of bij elkaar passen of iets met elkaar hebben...

663
00:44:12.009 --> 00:44:15.018
dat dat gewoon blijkt, dat dat inderdaad ook zo is.

664
00:44:15.023 --> 00:44:20.011
Ik heb daar wel vertrouwen in, maar het is ook niet zo dat ik denk...

665
00:44:20.016 --> 00:44:24.000
eh... geen enkel probleem. Nee, nee.

666
00:44:24.005 --> 00:44:26.017
Ik heb op Curacao wel gesnorkeld...

667
00:44:26.022 --> 00:44:30.015
Ik heb daar weinig twijfel over. Ik kijk er gewoon naar uit.

668
00:44:30.020 --> 00:44:34.013
Ik weet haast wel zeker dat het een leuke tijd zal worden.

669
00:44:37.012 --> 00:44:39.012
Kijk, kijk. Echt? O.

670
00:44:39.017 --> 00:44:41.006
Oh, kijk. Kijk.

671
00:44:44.015 --> 00:44:49.005
Wat ik ook zo grappig vind eigenlijk: We kennen Henk helemaal niet.

672
00:44:49.010 --> 00:44:53.011
Maar het is net alsof je hem al jaren kent. Hij praat makkelijk, he.

673
00:44:53.016 --> 00:44:55.014
Oe! Hier zit een grote.

674
00:44:55.019 --> 00:44:58.008
Ik zie dat meisje helemaal opbloeien.

675
00:44:58.013 --> 00:45:02.017
Je hoeft niet met haar te praten, je ziet het aan haar hele gezicht.

676
00:45:02.022 --> 00:45:04.019
Zo van: Hier is iets gaande.

677
00:45:04.024 --> 00:45:06.021
En wat zal daar gaande zijn?

678
00:45:07.001 --> 00:45:08.018
Nou, we weten het, hoor.

679
00:45:08.023 --> 00:45:09.024
Hahahaha!

680
00:45:10.004 --> 00:45:14.004
En hij is blij met je, dat kan je heel goed zien. Dat zie je wel, he.

681
00:45:14.009 --> 00:45:17.019
Jullie zijn echt een match samen, hoor. Lief hoor!

682
00:45:17.024 --> 00:45:22.002
Deze matcht bij mijn broek. Dan neem ik die niet. Ik neem de blauwe.

683
00:45:22.007 --> 00:45:26.015
Jij hebt er al twee gekozen? Ik heb niks gedaan. Kies ik jou natuurlijk.

684
00:45:26.020 --> 00:45:28.007
Wat een cliche!

685
00:45:28.012 --> 00:45:29.024
GELACH

686
00:45:32.002 --> 00:45:33.014
Ja, die is van ons!

687
00:45:33.019 --> 00:45:37.022
Ik ben meer van op 't klompen lopen, jullie zijn meer van de klomp slaan.

688
00:45:38.002 --> 00:45:39.014
Ja, ja, ja, ja, ja!

689
00:45:39.019 --> 00:45:41.006
Ja, ja!

690
00:45:41.011 --> 00:45:43.023
Ja! Hahahaha!

691
00:45:44.003 --> 00:45:45.020
Yes! Joehoe!

692
00:45:47.012 --> 00:45:49.011
Goed gedaan. Goed zo.

693
00:45:49.016 --> 00:45:53.012
Ja, het wordt wel steeds sterker. Over en weer, denk ik wel.

694
00:45:53.017 --> 00:45:56.002
Ik ben wel een beetje verliefd, ja.

695
00:45:58.022 --> 00:46:00.009
Ja.

696
00:46:01.021 --> 00:46:06.009
Bij Martin smelt het kroost van hem en van Wilma als vanzelf samen.

697
00:46:06.014 --> 00:46:10.015
Hoeveel koeien zijn het? 60, toch? Nee, 100. O, 100.

698
00:46:10.020 --> 00:46:14.014
En ze zitten hier of hebben jullie nog meer? Er zijn een paar buiten.

699
00:46:14.019 --> 00:46:17.001
Hier staan de melkkoeien dan. Ja.

700
00:46:17.006 --> 00:46:20.013
Het zijn er 50 op het moment. Oke.

701
00:46:20.018 --> 00:46:22.015
Daar is ook een aantal jong.

702
00:46:22.020 --> 00:46:24.007
Oke.

703
00:46:24.012 --> 00:46:25.024
Oei!

704
00:46:26.004 --> 00:46:27.016
GELACH

705
00:46:32.007 --> 00:46:35.004
Hij vindt het lekker. Vindt-ie het lekker?

706
00:46:37.024 --> 00:46:40.022
Eh, hier heb ik nog wat broodjes voor worst, ook.

707
00:46:41.002 --> 00:46:43.018
Moet je kijken. Allemaal mooi bij elkaar.

708
00:46:43.023 --> 00:46:45.013
Te kijken.

709
00:46:45.018 --> 00:46:48.022
Leuk, he. Volgens mij hebben ze het wel naar hun zin.

710
00:46:49.002 --> 00:46:51.018
Beregezellig. He.

711
00:46:51.023 --> 00:46:53.020
Gaat hartstikke gezellig.

712
00:46:54.000 --> 00:46:57.001
Ze zijn lekker zichzelf, met elkaar.

713
00:46:57.006 --> 00:46:59.018
Ja, voelt hartstikke goed. Zonder meer.

714
00:46:59.023 --> 00:47:04.010
Ik heb het idee dat het ook bij hem erg snel vertrouwd is en goed voelt.

715
00:47:04.015 --> 00:47:06.010
Ja. Ja, daar geniet ik van.

716
00:47:06.015 --> 00:47:09.001
O ja. O, Hidde! Hahahaha!

717
00:47:09.006 --> 00:47:11.018
MUZIEK, MOTORGELUIDEN

718
00:47:16.023 --> 00:47:19.014
Die denkt ook: Ik moet even laten zien.

719
00:47:23.019 --> 00:47:28.009
Ja, hier staan we nog wel een uurtje voordat hij een keertje klaar is.

720
00:47:28.014 --> 00:47:31.022
Hoe vonden ze het bij jou trouwens, hoe keken ze ernaar uit?

721
00:47:32.002 --> 00:47:35.021
Nou, ze waren wel gespannen. Ja? Ze hadden er wel zin in? Ja.

722
00:47:36.001 --> 00:47:38.000
Hee, wat vonden ze spannend?

723
00:47:38.005 --> 00:47:42.004
Nou ja, hoe ze zouden zijn. Ja, precies. Of het zou klikken.

724
00:47:42.009 --> 00:47:44.022
Ik vind het ook fijn dat ze elkaar kennen.

725
00:47:45.002 --> 00:47:50.019
Dat ze elkaar niet alleen kennen uit verhalen en van foto's, maar dat ze weten: Oke, dit zijn ze dus.

726
00:47:50.024 --> 00:47:55.006
Die gaan wel deel uitmaken van mijn leven, op een bepaalde manier.

727
00:47:55.011 --> 00:48:04.020
MUZIEK

728
00:48:05.000 --> 00:48:09.011
Ik wil dit nooit meer. Ze vindt het 'n beetje eng, volgens mij. Doodeng!

729
00:48:12.006 --> 00:48:13.018
Ja, dank je.

730
00:48:13.023 --> 00:48:15.020
GEZELLIG GEPRAAT

731
00:48:19.011 --> 00:48:20.023
GELACH

732
00:48:21.003 --> 00:48:24.014
Lekker saampies. Het voelt wel heel vertrouwd, ja.

733
00:48:24.019 --> 00:48:26.022
Het is wel iets waarvan je zegt:

734
00:48:27.002 --> 00:48:30.024
Dat is weer heerlijk om het te hebben en te voelen.

735
00:48:31.004 --> 00:48:34.010
Dat is echt wel het gevoel waarnaar je op zoek was.

736
00:48:34.015 --> 00:48:36.012
Ik ben blij voor mijn vader.

737
00:48:36.017 --> 00:48:39.022
Na jaren begint hij tijdens het melken te zingen.

738
00:48:40.002 --> 00:48:41.014
Staat de radio aan.

739
00:48:41.019 --> 00:48:44.023
Dan gaat hij hard meezingen als hij het liedje kent.

740
00:48:45.003 --> 00:48:47.021
Dan denk je gewoon: Hij is weer gelukkig.

741
00:48:48.001 --> 00:48:50.002
En dat maakt mij ook weer blij.

742
00:48:51.008 --> 00:48:53.022
GELACH

743
00:48:55.011 --> 00:48:58.001
Vijf prille, verliefde stelletjes.

744
00:48:58.006 --> 00:49:02.009
En volgende week gaan ze allemaal een romantisch weekendje weg.

745
00:49:07.003 --> 00:49:11.000
De boeren en hun geliefden verspreiden zich door heel Europa.

746
00:49:11.005 --> 00:49:15.003
Ze genieten van de zon, de omgeving en vooral van elkaar.

747
00:49:19.020 --> 00:49:21.019
En dat is dus mooi ontdekken!

748
00:49:23.016 --> 00:49:28.008
Voor een paar boeren is het tripje een echte testcase voor hun nog prille relatie.

749
00:49:28.013 --> 00:49:32.004
Wat is er? Nee, ik zat alleen maar te kijken naar jou.

750
00:49:33.014 --> 00:49:35.010
Jou en je mooie ogen.

751
00:49:41.017 --> 00:49:45.004
Wat zit je een end weg. Hahaha. Zo ver naar achteren.

752
00:49:54.013 --> 00:49:56.016
Dat is allemaal volgende week.

753
00:49:56.021 --> 00:50:01.014
En wil je nou weten waar de stellen naartoe gaan? Ga dan naar onze site.

754
00:50:01.019 --> 00:50:05.024
Ben je vrijgezel? Of heb je zin in een feestje met de boeren?

755
00:50:06.004 --> 00:50:11.001
Kom op 24 november naar de opname van de Boer zoekt vrouw after party in Maarssen.

756
00:50:12.018 --> 00:50:16.002
Kijk op KRO.nl/boerzoektvrouw voor toegangskaarten.

757
00:50:16.007 --> 00:50:19.017
Ik ben hartstikke blij met jou. Nou, ik ook wel met jou.

758
00:50:19.022 --> 00:50:21.021
Nou, daar ben ik ook blij mee.

