WEBVTT

1
00:00:03.017 --> 00:00:05.004
888

2
00:00:05.009 --> 00:00:08.000
Ze had kleren uitgekozen die ze aan wilde.

3
00:00:08.005 --> 00:00:11.022
Die hingen al klaar. Op de begrafenis? Ja.

4
00:00:12.002 --> 00:00:15.012
Ze had alles tot in de puntjes geregeld.

5
00:00:15.017 --> 00:00:19.001
Tim Ribberink maakte een einde aan zijn leven...

6
00:00:19.006 --> 00:00:21.001
omdat hij jarenlang werd gepest.

7
00:00:21.006 --> 00:00:24.013
Angelique reageerde op zijn rouwadvertentie.

8
00:00:24.018 --> 00:00:27.020
Ik las de advertentie en ik had zoiets van: Jeetje.

9
00:00:28.000 --> 00:00:31.011
Dat had onze advertentie kunnen zijn.

10
00:00:39.007 --> 00:00:40.023
Hoe was Karin als kind?

11
00:00:41.003 --> 00:00:42.024
Ja, eh...

12
00:00:43.004 --> 00:00:46.008
Een heel zorgzaam, lief meisje.

13
00:00:46.013 --> 00:00:48.022
Ehm...

14
00:00:49.002 --> 00:00:52.024
Ze was al heel vroeg zelfstandig.

15
00:00:53.004 --> 00:00:57.018
Ze wilde alles eigenlijk zelf doen, heel snel.

16
00:00:57.023 --> 00:01:03.020
Ja, heel zelfstandig. Was ze vrolijk? Heel vrolijk, ja.

17
00:01:04.000 --> 00:01:06.010
Karin had twee vaste vriendinnen.

18
00:01:07.010 --> 00:01:12.000
En Karin was heel hecht met haar vriendinnen.

19
00:01:12.005 --> 00:01:17.001
Als je haar vriendschap krijgt, krijg je hem ook goed.

20
00:01:17.023 --> 00:01:20.022
Karin had als kind een onbezorgd leventje.

21
00:01:21.002 --> 00:01:24.003
Ze geniet op school van haar vriendinnen.

22
00:01:24.008 --> 00:01:26.015
Dat verandert als Karin 13 jaar is.

23
00:01:26.020 --> 00:01:30.014
Opeens worden er thuis pakketjes bezorgd met condooms, pillen...

24
00:01:30.019 --> 00:01:33.000
en artikelen die ze niet heeft besteld.

25
00:01:33.005 --> 00:01:37.014
Alles wat je maar kunt bestellen via internet kwam onze kant op.

26
00:01:37.019 --> 00:01:42.004
Dus de brievenbus zat echt elke dag vol.

27
00:01:42.009 --> 00:01:45.015
En allemaal enquetes aan de telefoon.

28
00:01:45.020 --> 00:01:50.001
En Karins mobiel...

29
00:01:50.006 --> 00:01:55.013
stond ook roodgloeiend.

30
00:01:55.018 --> 00:01:58.011
En we wisten niet waar het vandaan kwam.

31
00:01:58.016 --> 00:02:01.013
Geen flauw idee? Geen flauw idee.

32
00:02:01.018 --> 00:02:08.003
Ze had het er ook over met haar vriendinnen maar die wisten het ook niet.

33
00:02:08.008 --> 00:02:13.001
Heb je de politie ingeschakeld? Ja. Ik ben naar het bureau gegaan.

34
00:02:13.006 --> 00:02:17.015
Ik heb daar alles uitgelegd.

35
00:02:17.020 --> 00:02:21.005
Ik had het bewijsmateriaal meegenomen.

36
00:02:21.010 --> 00:02:25.003
En zij namen het heel hoog op.

37
00:02:25.008 --> 00:02:27.021
Want het was internetterreur.

38
00:02:28.001 --> 00:02:33.006
En ze wilden heel graag achter de daders komen.

39
00:02:33.011 --> 00:02:38.004
Op een gegeven moment kregen we een pakketje kattenbrokken.

40
00:02:38.009 --> 00:02:42.023
Het was geadresseerd aan het koosnaampje van mijn dochter.

41
00:02:43.003 --> 00:02:45.019
En toen dacht ik: Oke, nu heb ik jullie.

42
00:02:45.024 --> 00:02:51.024
Want alleen haar twee vriendinnen wisten dat.

43
00:02:53.024 --> 00:02:58.008
Juist de twee hartsvriendinnen van Karin zitten achter deze internetterreur.

44
00:02:58.013 --> 00:03:01.015
De vriendinnen waarmee ze lief en leed deelt.

45
00:03:01.020 --> 00:03:05.014
Niemand begrijpt waarom ze het doen.

46
00:03:05.019 --> 00:03:10.003
Ze hebben afzonderlijk van elkaar achter de computer gezeten.

47
00:03:10.008 --> 00:03:12.001
Dus in hun eigen huis.

48
00:03:12.006 --> 00:03:16.011
En de EEN zei tegen de ander: Doe jij dit, dan bestel ik dat wel.

49
00:03:16.016 --> 00:03:19.015
Ze hebben gewoon een hele lijst afgewerkt.

50
00:03:19.020 --> 00:03:21.007
En dat...

51
00:03:21.012 --> 00:03:26.020
Zo is dat naar ons toe gekomen.

52
00:03:27.000 --> 00:03:29.016
Waarom pestten ze hun eigen vriendin?

53
00:03:29.021 --> 00:03:32.021
Op dat moment vonden ze dat gewoon leuk.

54
00:03:33.001 --> 00:03:35.019
Geintje. Leuk. Een geintje? Ja.

55
00:03:35.024 --> 00:03:40.002
Maar voor jullie was het geen geintje meer. Voor ons niet, nee.

56
00:03:40.007 --> 00:03:43.018
Toch vergeeft Karin haar twee hartsvriendinnen.

57
00:03:43.023 --> 00:03:48.011
Maar de internetterreur blijkt nog maar het begin van alle pesterijen.

58
00:03:48.016 --> 00:03:53.003
Als Karin iets zegt over de kleding van EEN van de vriendinnen is het hek van de dam.

59
00:03:53.008 --> 00:03:55.024
Toen is het pesten op school begonnen.

60
00:03:56.004 --> 00:04:01.012
Want doordat Karin dat zei tegen haar...

61
00:04:01.017 --> 00:04:07.012
heeft zij zich aangesloten bij een groep stoere meiden.

62
00:04:07.017 --> 00:04:14.005
En toen begon ze dus allemaal leugens te vertellen over haar.

63
00:04:14.010 --> 00:04:17.019
En dat werd allemaal tegen haar gebruikt.

64
00:04:17.024 --> 00:04:21.023
Dus ineens had Karin niet twee vriendinnen tegen zich...

65
00:04:22.003 --> 00:04:25.001
maar een hele school. Ja.

66
00:04:27.005 --> 00:04:30.008
Hoe gingen die pesterijen? Die gingen ver.

67
00:04:30.013 --> 00:04:32.023
Die gingen heel ver.

68
00:04:33.003 --> 00:04:37.011
Er wordt wel eens gevraagd wat je onder pesten verstaat.

69
00:04:37.016 --> 00:04:40.014
Een beetje duwen, een beetje schelden.

70
00:04:40.019 --> 00:04:46.009
Maar dit ging nog verder. Hoe ver ging dit?

71
00:04:46.014 --> 00:04:49.013
Er werden spullen uit haar tas gestolen.

72
00:04:51.011 --> 00:04:56.017
Er werden foto's van haar gemaakt in de klas en op internet gezet.

73
00:04:59.006 --> 00:05:02.002
Er werd van alles naar haar hoofd gegooid.

74
00:05:02.007 --> 00:05:05.021
Letterlijk? Ja. Alles wat ze in handen hadden.

75
00:05:06.001 --> 00:05:08.021
Dat gebeurde in de klas? Ja.

76
00:05:09.001 --> 00:05:13.003
Op een gegeven moment ben ik naar de mentor toe gestapt.

77
00:05:15.007 --> 00:05:17.024
Ik ben het gesprek met hem aan gegaan.

78
00:05:18.004 --> 00:05:23.009
En toen kreeg ik te horen: Sorry, ik kan niks doen.

79
00:05:23.014 --> 00:05:25.001
Dat meen je niet? Ja.

80
00:05:25.006 --> 00:05:29.005
En de leraar in de klas dan? Want die zag het gebeuren.

81
00:05:29.010 --> 00:05:32.005
Ja, die kon de klas niet aan.

82
00:05:32.010 --> 00:05:40.012
Dat groepje was zo heftig aanwezig dat zelfs de leraren het niet aan konden.

83
00:05:42.010 --> 00:05:45.009
Waren de leraren ook bang voor dat groepje?

84
00:05:45.014 --> 00:05:47.001
Ja.

85
00:05:47.006 --> 00:05:53.003
Karin heeft vaak verteld dat de leraar het wel zag...

86
00:05:53.008 --> 00:05:59.009
maar dan toch de ogen weg draaiden alsof hij het niet gezien had.

87
00:05:59.014 --> 00:06:02.022
Had je als moeder door hoe erg ze gepest werd? Jawel.

88
00:06:03.002 --> 00:06:07.003
Ik ben ook met de ouders in gesprek gegaan.

89
00:06:07.008 --> 00:06:13.024
En die moeder van de grootste pestkop...

90
00:06:14.004 --> 00:06:17.014
hield de hand boven het hoofd van haar dochter.

91
00:06:17.019 --> 00:06:21.008
Ze wilde er niks van weten. Alles werd weerlegd.

92
00:06:21.013 --> 00:06:25.018
Dus het was niet zij die het deed maar Karin.

93
00:06:25.023 --> 00:06:28.000
Karin deed alles.

94
00:06:30.004 --> 00:06:33.020
Op school verandert Karin van een vrolijk meisje...

95
00:06:34.000 --> 00:06:36.020
naar iemand die stilletjes weg kruipt in een hoek.

96
00:06:37.000 --> 00:06:40.022
De pesterijen gaan nu ook via Twitter, Hyves, msn en sms.

97
00:06:41.002 --> 00:06:44.024
Ze heeft veel dreig-sms'jes gekregen. Wat stond daar in?

98
00:06:45.004 --> 00:06:47.020
Ja, wat stond daar in?

99
00:06:48.000 --> 00:06:51.013
Bijvoorbeeld: Morgen op school ben je aan de beurt.

100
00:06:51.018 --> 00:06:54.009
Dan pak ik je.

101
00:06:54.014 --> 00:06:56.016
En ik sla je hartstikke verrot.

102
00:06:56.021 --> 00:06:58.012
Dat soort dingen.

103
00:06:58.017 --> 00:07:02.004
Heb je niet overwogen om haar van school te halen?

104
00:07:02.009 --> 00:07:07.008
Ze heeft wel vaak gezegd dat ze naar een andere school wilde.

105
00:07:07.013 --> 00:07:11.018
Ze wilde graag helemaal weg hier. Ja.

106
00:07:11.023 --> 00:07:15.019
Maar dat is ook geen oplossing. Dan loop je weg.

107
00:07:15.024 --> 00:07:19.002
En verhuizen doe je ook niet zo EEN, twee, drie.

108
00:07:19.007 --> 00:07:24.010
Dat bedoelde ze met helemaal weg? Het liefste helemaal weg, ja.

109
00:07:24.015 --> 00:07:27.004
Ergens een nieuw leven opbouwen? Ja.

110
00:07:27.009 --> 00:07:29.004
Dat is wel heel heftig. Ja.

111
00:07:29.009 --> 00:07:33.015
Een meisje dat een nieuw leven wil opbouwen ergens anders. Ja.

112
00:07:33.020 --> 00:07:35.007
Wat dacht je toen?

113
00:07:35.012 --> 00:07:39.001
Ja, dat gaat 'm niet worden natuurlijk. Nee.

114
00:07:42.001 --> 00:07:43.020
Maar goed... Ja...

115
00:07:45.002 --> 00:07:48.015
Was je niet het liefst naar die meiden toe gegaan...

116
00:07:48.020 --> 00:07:52.013
om ze door elkaar te schudden? Dat zou ik hebben, denk ik.

117
00:07:54.001 --> 00:07:57.009
Ja, maar dat is ook geen oplossing natuurlijk.

118
00:07:57.014 --> 00:08:00.011
Nee. Dan kom je nog verder in de problemen.

119
00:08:01.024 --> 00:08:05.021
Maar die neiging zou ik wel hebben. Die had ik ook wel.

120
00:08:06.001 --> 00:08:10.004
Die hebben we allemaal wel gehad. Maar het schiet niet op.

121
00:08:10.009 --> 00:08:15.000
Was er geen EEN mogelijkheid voor haar om die pesterijen te stoppen?

122
00:08:15.005 --> 00:08:16.017
Nee.

123
00:08:16.022 --> 00:08:19.002
De school wilde niet meewerken.

124
00:08:19.007 --> 00:08:24.012
Ze wilden wel in gesprek met de ouders maar de ouders werkten niet mee.

125
00:08:24.017 --> 00:08:29.018
Dus omdat de ouders niet meewerkten, werd alles stilgelegd.

126
00:08:29.023 --> 00:08:32.003
En werd er niks aan gedaan.

127
00:08:32.008 --> 00:08:34.020
Dat is toch te gek voor woorden? Ja.

128
00:08:35.000 --> 00:08:36.018
Wat dachten jullie toen?

129
00:08:37.013 --> 00:08:40.012
Wij wisten het ook niet meer. Echt niet meer.

130
00:08:40.017 --> 00:08:43.022
Beseften jullie wat er in haar koppie speelde?

131
00:08:44.002 --> 00:08:48.014
Ik wist wel dat ze heel veel verdriet had.

132
00:08:48.019 --> 00:08:50.006
Maar...

133
00:08:50.011 --> 00:08:51.023
Ja...

134
00:08:57.001 --> 00:08:58.018
Ik kon haar niet helpen.

135
00:08:58.023 --> 00:09:00.016
Ik wist niet meer hoe.

136
00:09:01.018 --> 00:09:03.023
Niemand kan het pesten stoppen.

137
00:09:04.003 --> 00:09:06.019
School niet, medeleerlingen niet...

138
00:09:06.024 --> 00:09:09.017
zelfs de politie niet vanwege onvoldoende bewijs.

139
00:09:09.022 --> 00:09:12.002
Karin sluit zich steeds meer af.

140
00:09:12.007 --> 00:09:17.019
Ze zit uren op haar kamer en vertelt haar ouders niet hoe slecht ze zich voelt.

141
00:09:17.024 --> 00:09:19.021
Je voelt je heel alleen dan.

142
00:09:20.001 --> 00:09:22.017
Heb je niet verteld hoe erg het is? Nee.

143
00:09:22.022 --> 00:09:24.009
Tegen niemand.

144
00:09:24.014 --> 00:09:30.007
Karin wil haar verhaal nu wel vertellen maar onherkenbaar in beeld.

145
00:09:30.012 --> 00:09:34.011
Weet je nog wanneer je voor het eerst aan zelfmoord dacht?

146
00:09:34.016 --> 00:09:36.009
Dat weet ik niet precies.

147
00:09:36.014 --> 00:09:43.008
Maar wel dat ik af en toe een mes vast had...

148
00:09:43.013 --> 00:09:46.007
en er echt een einde aan wilde maken.

149
00:09:46.012 --> 00:09:48.009
Wat dacht je op zo'n moment?

150
00:09:48.014 --> 00:09:52.014
Ik wil dood. Alleen dat.

151
00:09:52.019 --> 00:09:57.009
Maar iets houdt je toch tegen.

152
00:09:57.014 --> 00:10:04.005
Ik vond dat ik het niet kon maken tegenover mijn ouders.

153
00:10:04.010 --> 00:10:07.021
Hoe lang heb je met zelfmoordplannen rond gelopen?

154
00:10:08.001 --> 00:10:14.004
Ik denk in totaal vier maanden of zo.

155
00:10:14.009 --> 00:10:15.021
Vier maanden lang?

156
00:10:16.001 --> 00:10:19.012
En uiteindelijk heb je echt een poging gedaan.

157
00:10:19.017 --> 00:10:22.011
Op 6 september. Ja, klopt.

158
00:10:22.016 --> 00:10:24.007
Waarom juist op die dag?

159
00:10:24.012 --> 00:10:27.020
Dat was de eerste schooldag weer.

160
00:10:29.021 --> 00:10:32.009
Ik kon gewoon niet meer naar school.

161
00:10:35.010 --> 00:10:37.001
Hoe voelde je je die dag?

162
00:10:38.000 --> 00:10:39.012
Ehm...

163
00:10:39.017 --> 00:10:42.005
Op zich wel vrolijk.

164
00:10:42.010 --> 00:10:43.022
Waarom vrolijk?

165
00:10:44.002 --> 00:10:48.019
Ik had die dagen daarvoor alles al voorbereid.

166
00:10:48.024 --> 00:10:52.006
Gewoon echt tot in de puntjes.

167
00:10:52.011 --> 00:10:57.012
En die dag was de dag dat ik dood ging.

168
00:10:58.016 --> 00:11:00.016
En dat maakte je vrolijk?

169
00:11:00.021 --> 00:11:02.024
Ja.

170
00:11:08.005 --> 00:11:10.017
Hoe heb je je zelfmoord voorbereid?

171
00:11:10.022 --> 00:11:14.013
Veel informatie gezocht op internet.

172
00:11:16.001 --> 00:11:18.021
Kon je dat gewoon op internet vinden? Ja.

173
00:11:19.001 --> 00:11:22.019
Dat is ook bizar. Wel vaak op Amerikaanse websites.

174
00:11:24.012 --> 00:11:26.022
Dat kon ik allemaal lezen, dus...

175
00:11:27.002 --> 00:11:28.014
Ja.

176
00:11:28.019 --> 00:11:33.009
Dus je bent gericht gaan zoeken hoe je uit het leven kon stappen? Ja.

177
00:11:33.014 --> 00:11:36.001
De makkelijkste manier dan.

178
00:11:36.006 --> 00:11:39.003
En wat vond je de gemakkelijkste manier?

179
00:11:40.010 --> 00:11:42.021
Overdosis.

180
00:11:43.001 --> 00:11:46.017
Stond er gewoon beschreven hoe je dat kan doen? Ja.

181
00:11:46.022 --> 00:11:49.004
Hoe kon je dat doen dan?

182
00:11:49.009 --> 00:11:52.004
Hoe ging dat in zijn werk? Gewoon.

183
00:11:52.009 --> 00:11:55.015
Heel veel pillen nemen.

184
00:11:56.017 --> 00:11:59.018
Hoe kwam ze aan die pillen en aan die alcohol?

185
00:12:01.007 --> 00:12:05.006
Tegenwoordig kun je alles zelf kopen. Of je laat het doen.

186
00:12:05.011 --> 00:12:07.017
Dat is niet zo moeilijk.

187
00:12:07.022 --> 00:12:11.017
Nu heb ik ook wel altijd alcohol in huis.

188
00:12:11.022 --> 00:12:14.021
Wat flessen wijn en zo.

189
00:12:16.024 --> 00:12:19.008
Maar dit waren...

190
00:12:20.016 --> 00:12:23.020
Dit was niet uit mijn eigen huis, nee.

191
00:12:24.020 --> 00:12:27.007
Nee? Waar had ze het dan vandaan?

192
00:12:27.012 --> 00:12:31.007
Ja, dat weet ik niet.

193
00:12:31.012 --> 00:12:33.024
Nooit over gehad? Nee.

194
00:12:34.004 --> 00:12:39.020
We hebben het er eigenlijk helemaal niet meer over gehad, over die dag.

195
00:12:41.023 --> 00:12:46.006
Ik heb mezelf eerst helemaal klem gezopen.

196
00:12:47.012 --> 00:12:50.012
En daarna heb ik alle...

197
00:12:50.017 --> 00:12:53.018
Ik was al maanden pillen aan het verzamelen.

198
00:12:53.023 --> 00:12:56.007
Toen heb ik echt alles ingenomen.

199
00:12:56.012 --> 00:13:00.021
Maar op een gegeven moment kwam ik erachter dat het niet werkte.

200
00:13:01.001 --> 00:13:03.001
Dus...

201
00:13:03.006 --> 00:13:06.022
toen ging ik op zoek naar een touw of een sjaal.

202
00:13:07.002 --> 00:13:10.011
Toen was ik echt van plan om mezelf op te hangen.

203
00:13:10.016 --> 00:13:12.016
In het trapgat.

204
00:13:15.016 --> 00:13:19.023
Op het laatste moment stuurt Karin nog een afscheids-sms naar 'r broer.

205
00:13:20.003 --> 00:13:24.004
Hij belt meteen 112 en binnen tien minuten is de ambulance bij Karin.

206
00:13:24.009 --> 00:13:28.007
Ze vinden 'r bewusteloos op de grond en brengen 'r naar het ziekenhuis.

207
00:13:28.012 --> 00:13:31.010
Angelique schrikt zich rot als ze daar aankomt.

208
00:13:31.015 --> 00:13:36.005
En dan zie je je kind daar in bed liggen... Je vliegt 'r om haar nek.

209
00:13:36.010 --> 00:13:40.002
En dan kijk je haar goed aan...

210
00:13:40.007 --> 00:13:43.005
en dan schrik je je gewoon te pletter.

211
00:13:43.010 --> 00:13:45.015
Waarom?

212
00:13:45.020 --> 00:13:48.005
Die blik in haar ogen.

213
00:13:48.010 --> 00:13:50.009
Echt...

214
00:13:50.014 --> 00:13:53.012
Ja, dat is gewoon heel eng. Echt heel eng.

215
00:13:53.017 --> 00:13:56.001
Helemaal leeg, helemaal donker.

216
00:13:57.010 --> 00:13:59.013
Alsof...

217
00:13:59.018 --> 00:14:01.017
Alsof ze er zelf niet bij was.

218
00:14:01.022 --> 00:14:04.018
Ik weet niet hoe ik het moet omschrijven.

219
00:14:04.023 --> 00:14:07.015
Kon je wel met 'r praten toen? Nee.

220
00:14:07.020 --> 00:14:09.016
Nee.

221
00:14:09.021 --> 00:14:12.016
Zei ze niks? Nee.

222
00:14:12.021 --> 00:14:15.002
En jij?

223
00:14:15.007 --> 00:14:18.012
Nee. Nee, ik ben weggelopen.

224
00:14:18.017 --> 00:14:20.022
Ja.

225
00:14:22.010 --> 00:14:24.021
Waarom ben je weggelopen?

226
00:14:25.001 --> 00:14:27.012
Eh, omdat je...

227
00:14:27.017 --> 00:14:29.022
op dat moment gewoon...

228
00:14:30.002 --> 00:14:32.003
Er gaat van alles door je heen.

229
00:14:32.008 --> 00:14:34.002
Je bent kwaad.

230
00:14:34.007 --> 00:14:36.015
Kwaad omdat ze het gedaan heeft.

231
00:14:36.020 --> 00:14:40.016
Je bent blij.

232
00:14:40.021 --> 00:14:42.016
Omdat ze er nog is.

233
00:14:42.021 --> 00:14:46.006
Je bent verdrietig, omdat ze zoveel pijn heeft.

234
00:14:48.002 --> 00:14:50.002
Ja, en... Ja...

235
00:14:50.007 --> 00:14:53.002
MUZIEK VAN JAMES BLUNT: GOODBYE MY LOVER

236
00:14:53.007 --> 00:14:57.003
*Did I disappoint you, or let you down

237
00:14:57.008 --> 00:15:02.007
*Should I be feeling guilty, or let the judges frown*

238
00:15:02.012 --> 00:15:05.009
's Avonds, toen we thuiskwamen...

239
00:15:06.018 --> 00:15:09.005
toen zagen we op haar kamer...

240
00:15:10.009 --> 00:15:13.000
haar sjaal op bed liggen...

241
00:15:13.005 --> 00:15:17.016
en haar computer ontgrendeld.

242
00:15:18.023 --> 00:15:21.016
En daar stond ook de afscheidsbrief in.

243
00:15:21.021 --> 00:15:25.012
En de afscheidsmuziek speelde.

244
00:15:25.017 --> 00:15:28.000
Het liedje dat ze had uitgekozen.

245
00:15:28.005 --> 00:15:31.017
De cd-speler stond op herhaling.

246
00:15:31.022 --> 00:15:34.003
Dus die bleef maar doorspelen.

247
00:15:34.008 --> 00:15:36.018
MUZIEK: *Goodbye my lover

248
00:15:36.023 --> 00:15:39.002
*Goodbye my friend

249
00:15:39.007 --> 00:15:41.013
*You have been the one

250
00:15:41.018 --> 00:15:44.019
*You have been the one for me*

251
00:15:46.020 --> 00:15:49.007
Ze had 'r mooiste foto erbij gelegd.

252
00:15:49.012 --> 00:15:52.000
Ze had 'r kleren uitgekozen.

253
00:15:52.005 --> 00:15:54.016
Die hingen al klaar.

254
00:15:54.021 --> 00:15:57.003
Voor op de begrafenis? Ja.

255
00:15:57.008 --> 00:16:00.011
Ze had alles tot in de puntjes geregeld.

256
00:16:01.014 --> 00:16:04.019
Het is ook nooit of te nimmer in me opgekomen...

257
00:16:04.024 --> 00:16:07.014
dat het zo ver zou kunnen gaan.

258
00:16:07.019 --> 00:16:10.006
Dat ze dit zou doen.

259
00:16:11.010 --> 00:16:13.016
Nee.

260
00:16:13.021 --> 00:16:16.017
Heb je de afscheidsbrief gelezen? Ja.

261
00:16:16.022 --> 00:16:19.002
Wat stond erin?

262
00:16:19.007 --> 00:16:21.007
Ja...

263
00:16:21.012 --> 00:16:24.008
Dat ze dit nog als enige oplossing zag.

264
00:16:24.013 --> 00:16:27.004
Voor elk probleem is een oplossing...

265
00:16:27.009 --> 00:16:30.016
en voor haar was dit DE oplossing.

266
00:16:30.021 --> 00:16:32.021
En...

267
00:16:33.001 --> 00:16:35.024
dat ze ontzettend veel van ons hield.

268
00:16:37.012 --> 00:16:40.021
Hoe voelde je je toen je uit het ziekenhuis kwam?

269
00:16:41.001 --> 00:16:44.006
Vreselijk. Ja.

270
00:16:44.011 --> 00:16:47.011
Alsof ik gefaald heb.

271
00:16:49.013 --> 00:16:51.021
Omdat het mislukt is.

272
00:16:52.001 --> 00:16:55.016
Ja, vond je dat het ergste? Ja.

273
00:16:55.021 --> 00:16:59.022
Ben je toen weer teruggegaan naar school? Eh...

274
00:17:00.002 --> 00:17:03.006
Ik ben twee maanden thuis geweest.

275
00:17:03.011 --> 00:17:06.006
Ongeveer. Of een maand.

276
00:17:06.011 --> 00:17:10.022
Heb je later nog contact gehad met de meisjes die jou zo pestten?

277
00:17:11.002 --> 00:17:14.006
Reageerden die nog op jouw zelfmoordpoging?

278
00:17:14.011 --> 00:17:17.006
Nee, ik heb er nooit meer wat van gehoord.

279
00:17:17.011 --> 00:17:20.014
Weten ze wel van die zelfmoordpoging?

280
00:17:20.019 --> 00:17:23.014
Ja. Het werd in de klas verteld...

281
00:17:23.019 --> 00:17:26.015
waar de ene vriendin dus in zit.

282
00:17:27.020 --> 00:17:31.005
Ik heb begrepen van de rest van de klas...

283
00:17:31.010 --> 00:17:33.016
dat zij erom moest lachen.

284
00:17:33.021 --> 00:17:37.010
Ze moesten lachen om jouw zelfmoordpoging? Ja.

285
00:17:38.023 --> 00:17:42.021
Heb je met de ouders van die pestkoppen gepraat? Nee.

286
00:17:43.001 --> 00:17:47.021
Ik heb ze niet gesproken daarover. Ook niets van gehoord.

287
00:17:48.001 --> 00:17:50.012
Helemaal niets? Nee.

288
00:17:50.017 --> 00:17:53.022
Geen belletje? Nee. Geen e-mailtje? Nee.

289
00:17:54.002 --> 00:17:55.014
Niks? Nee.

290
00:17:55.019 --> 00:17:57.019
Is dat niet raar?

291
00:17:59.005 --> 00:18:01.009
Ja... Of het is schaamte...

292
00:18:01.014 --> 00:18:03.009
of het is angst.

293
00:18:03.014 --> 00:18:07.017
Weten ze Èuberhaupt dat door het toedoen van hun dochters...

294
00:18:07.022 --> 00:18:11.015
Karin dit gedaan heeft? Ik denk het wel.

295
00:18:15.017 --> 00:18:18.014
Heb je niet de behoefte om met ze te praten?

296
00:18:18.019 --> 00:18:22.002
Nee, absoluut niet.

297
00:18:23.021 --> 00:18:26.020
Je had natuurlijk ook al met ze gepraat. Ja.

298
00:18:27.000 --> 00:18:30.005
En toen hebben ze je eigenlijk weggewuifd. Ja.

299
00:18:31.005 --> 00:18:35.014
Wat zou jij willen zeggen tegen alle pestkoppen van Nederland?

300
00:18:35.019 --> 00:18:38.015
Weet wat je doet...

301
00:18:38.020 --> 00:18:41.011
want er zitten heel veel gevolgen aan.

302
00:18:41.016 --> 00:18:46.011
Het hoeft maar een klein woordje te zijn, een klein iets wat je doet...

303
00:18:46.016 --> 00:18:50.009
en de gevolgen kunnen echt heel groot zijn.

304
00:18:50.014 --> 00:18:53.000
MUZIEK

305
00:18:56.017 --> 00:18:59.020
Dit had ook jouw advertentie kunnen zijn. Ja.

306
00:19:01.002 --> 00:19:05.004
Stond je daar ook meteen bij stil? Nee, dat niet, maar...

307
00:19:05.009 --> 00:19:07.021
het deed me echt wel wat.

308
00:19:08.001 --> 00:19:11.023
Kun je omschrijven wat je voelde toen je dit zag?

309
00:19:12.003 --> 00:19:13.015
Ja...

310
00:19:13.020 --> 00:19:19.000
Er wordt nu iemand uitgeplukt die dan zelfmoord heeft gepleegd...

311
00:19:19.005 --> 00:19:21.004
maar er zijn er nog veel meer.

312
00:19:21.009 --> 00:19:23.002
Nu komt het in het nieuws.

313
00:19:23.007 --> 00:19:26.014
Ik hoop echt dat ze nu begrijpen...

314
00:19:26.019 --> 00:19:30.024
en dat iedereen snapt wat de gevolgen van pesten zijn.

315
00:19:31.004 --> 00:19:34.013
Hoe reageerde je op het nieuws van Tim Ribberink?

316
00:19:34.018 --> 00:19:38.018
Ja, dat kwam bij mij heel hard binnen. Ontzettend hard.

317
00:19:38.023 --> 00:19:41.004
Wat dacht je toen je het hoorde?

318
00:19:43.005 --> 00:19:45.000
Ja, wat dacht je...

319
00:19:45.005 --> 00:19:48.008
Ik dacht: Jeetje! Ik had te doen met de ouders.

320
00:19:48.013 --> 00:19:51.014
Voor die jongen snap ik het wel, natuurlijk.

321
00:19:51.019 --> 00:19:54.001
Ja, snapte je het?

322
00:19:54.006 --> 00:19:58.015
Ja, die heeft ook helemaal in de knel gezeten met z'n gevoelens.

323
00:19:59.023 --> 00:20:02.021
Maar je moet wel super wanhopig zijn.

324
00:20:03.001 --> 00:20:05.007
Op deze foto lacht Tim.

325
00:20:05.012 --> 00:20:10.005
Had jij dat ook? Dat je wel lachte, maar vanbinnen kapot ging? Ja.

326
00:20:11.020 --> 00:20:15.017
Ja, gewoon de wereld voor de gek houden.

327
00:20:15.022 --> 00:20:18.016
Net doen alsof er niets aan de hand is.

328
00:20:18.021 --> 00:20:21.010
Kon je zo goed een masker opzetten?

329
00:20:21.015 --> 00:20:23.018
Ja.

330
00:20:23.023 --> 00:20:28.007
Wat zou je willen zeggen tegen alle kinderen die gepest worden?

331
00:20:28.012 --> 00:20:31.012
Ja, hulp vragen en wel vertellen.

332
00:20:31.017 --> 00:20:36.016
Hoeft niet je leraar of je ouders te zijn, gewoon aan iemand die je kent.

333
00:20:36.021 --> 00:20:39.013
Hoe voorkom je zo'n drama, als ouder?

334
00:20:40.017 --> 00:20:44.003
Hoe voorkom je zo'n drama... Kun je het voorkomen?

335
00:20:44.008 --> 00:20:47.000
Ja, ik denk het wel.

336
00:20:48.003 --> 00:20:50.014
Hoe? Ik denk door...

337
00:20:50.019 --> 00:20:53.019
je kind echt goed in de gaten te houden.

338
00:20:53.024 --> 00:20:57.004
En als je ook maar enige verandering ziet...

339
00:20:57.009 --> 00:21:01.010
dan ook echt goed aan de bel trekken. Niet half maar goed.

340
00:21:01.015 --> 00:21:04.001
Verwijt je jezelf daar iets in?

341
00:21:04.006 --> 00:21:07.006
Ja. Wat dan?

342
00:21:07.011 --> 00:21:10.008
Ik heb niet goed hard aan de bel getrokken.

343
00:21:10.013 --> 00:21:14.003
Ik heb wel goed aan de bel getrokken, maar niet hard.

344
00:21:15.014 --> 00:21:20.002
Het is ruim een jaar geleden dat Karin zelfmoord probeerde te plegen.

345
00:21:20.007 --> 00:21:24.004
Het gaat nu veel beter. Ze gaat naar een andere school...

346
00:21:24.009 --> 00:21:27.018
en ze heeft weer nieuwe vriendinnen.

347
00:21:27.023 --> 00:21:30.001
Hoe is het nu met je? Goed.

348
00:21:30.006 --> 00:21:32.006
Ben je gelukkig? Ja.

349
00:21:32.011 --> 00:21:35.013
Hoe komt dat zo? Eh...

350
00:21:35.018 --> 00:21:39.000
Ik heb goede vriendinnen.

351
00:21:40.006 --> 00:21:42.022
Het zijn er niet veel, maar wel genoeg.

352
00:21:43.002 --> 00:21:45.013
Echte vriendinnen? Ja.

353
00:21:46.019 --> 00:21:49.014
En ik heb een vriendje.

354
00:21:51.011 --> 00:21:53.024
Je dochter wordt komend weekend 16.

355
00:21:54.004 --> 00:21:56.001
Hoe gaan jullie het vieren?

356
00:21:56.006 --> 00:21:58.019
We laten alles over aan haar.

357
00:21:58.024 --> 00:22:03.002
Wordt het een bijzondere verjaardag, na alles wat ze heeft meegemaakt?

358
00:22:04.005 --> 00:22:07.023
Elke verjaardag die hierna nog volgt, is bijzonder.

359
00:22:08.003 --> 00:22:10.003
En dankbaar.

360
00:22:13.008 --> 00:22:17.012
Vanaf 1 januari verhuist KRO De Wandeling naar een andere dag en tijdstip.

361
00:22:17.017 --> 00:22:19.011
Verhuist u mee?

362
00:22:19.016 --> 00:22:21.009
Hebbes.

363
00:22:22.019 --> 00:22:24.019
Het is wat, zo'n verhuizing.

