WEBVTT

1
00:00:00.002 --> 00:00:01.014
888

2
00:00:11.015 --> 00:00:15.016
Goeiemorgen, mam. Goeiemorgen.

3
00:00:15.021 --> 00:00:19.007
Maak je even een boterhammetje voor jezelf, Boor?

4
00:00:27.018 --> 00:00:32.005
SCHOT De officier van Justitie wil heel graag dat jij getuigt.

5
00:00:32.010 --> 00:00:34.013
Je staat op een dodenlijst.

6
00:00:34.018 --> 00:00:37.005
Was het Irwan? Kan ik je niet zeggen.

7
00:00:38.014 --> 00:00:40.003
Mevrouw Van Walraven?

8
00:00:40.008 --> 00:00:42.014
Mevrouw van Walraven!

9
00:00:42.019 --> 00:00:44.023
Mevrouw van Walraven!

10
00:00:45.003 --> 00:00:47.001
Nee. Liegt ze. Ze liegt!

11
00:00:47.006 --> 00:00:50.008
Wat flik je me nou? De fout van je leven, weet je dat?

12
00:00:52.007 --> 00:00:54.010
Ik ga niet opgeven wat ik nu heb.

13
00:00:54.015 --> 00:00:57.007
John! John.

14
00:00:57.012 --> 00:00:59.015
Wie ben jij?

15
00:00:59.020 --> 00:01:01.004
Sorry.

16
00:01:04.006 --> 00:01:06.022
Ik kan hier niet mee doorgaan, Carmen.

17
00:01:09.024 --> 00:01:13.012
Op klaarlichte dag met een mitrailleur?

18
00:01:13.017 --> 00:01:16.010
Ik was het niet, Carm. Wat denk jij nou?

19
00:01:16.015 --> 00:01:20.008
Ik heb jou vrijgesproken. Wat wil je nou nog meer van me?

20
00:01:20.013 --> 00:01:22.006
Dit is te danken aan m'n zus.

21
00:01:22.011 --> 00:01:25.010
Wat zou jij ervan denken als wij de jachthaven verkopen?

22
00:01:25.015 --> 00:01:28.004
Volgens mij moeten we zelf die grond ontwikkelen.

23
00:01:28.009 --> 00:01:30.021
Morgenochtend, bij de jachthaven.

24
00:01:31.001 --> 00:01:32.013
MOBIELE TELEFOON

25
00:01:45.003 --> 00:01:47.017
Waar zijn die papieren nou gebleven?

26
00:01:47.022 --> 00:01:53.019
Wat voor papieren? De eigendomspapieren van de jachthaven.

27
00:01:53.024 --> 00:01:58.015
Nou, lekker belangrijk. Ja schat, dat is heel belangrijk. Dat is onze toekomst.

28
00:01:58.020 --> 00:02:01.023
Ben jij het eerste uur vrij of zo? Nee, maar...

29
00:02:02.003 --> 00:02:04.019
Opschieten dan, anders kom je te laat.

30
00:02:08.006 --> 00:02:11.023
Wat is dit? Gewoon: Schiet op, Boris.

31
00:02:13.007 --> 00:02:17.006
Wat moet ik anders zeggen, schat? Wat dacht jij dan? Kom op.

32
00:02:17.011 --> 00:02:21.009
Dat getreuzel. Moven! Hoppakee.

33
00:02:21.014 --> 00:02:23.001
En je best doen.

34
00:02:23.006 --> 00:02:24.018
TELEFOON

35
00:02:27.002 --> 00:02:29.001
Hallo, met Carmen. Hoi, met mij.

36
00:02:29.006 --> 00:02:34.004
Hoi, wat ben je vroeg. Is er iets? Vroeg? Ik moet nog slapen.

37
00:02:34.009 --> 00:02:36.019
Het gaat goed. Het gaat echt super.

38
00:02:36.024 --> 00:02:40.016
Hee, is de jarige job er ook?

39
00:02:44.001 --> 00:02:45.013
Oe!

40
00:02:45.018 --> 00:02:47.005
Boris!

41
00:02:47.010 --> 00:02:48.022
Boris!

42
00:02:52.015 --> 00:02:54.002
Het spijt me, schat.

43
00:02:54.007 --> 00:02:57.006
Heel erg sorry. Hoe kan je dat nou vergeten?

44
00:02:57.011 --> 00:03:00.024
Ik ga geen excuses verzinnen. Het is gewoon stom. Ik ben het vergeten.

45
00:03:01.004 --> 00:03:02.022
Heb je een cadeau?

46
00:03:03.002 --> 00:03:07.005
Vanavond. Ik moet eerst met Irwan naar de jachthaven. Nee, dus.

47
00:03:07.010 --> 00:03:09.005
Bij het eten. Rijsttafel?

48
00:03:10.021 --> 00:03:14.006
Nodig je Koen ook uit? Hallo! Hahaha.

49
00:03:16.002 --> 00:03:17.014
Natalie.

50
00:03:17.019 --> 00:03:21.012
Het is niet dat ik minder van je hou, he? Dat je het weet.

51
00:03:21.017 --> 00:03:25.012
Hoi. *Lang zal-ie leven, lang zal-ie leven

52
00:03:25.017 --> 00:03:28.017
*Lang zal-ie leven in de gloria

53
00:03:28.022 --> 00:03:31.019
*In de gloooo-ria

54
00:03:31.024 --> 00:03:35.003
*In de gloooo-ria*

55
00:03:35.008 --> 00:03:37.003
Hieperdepiep, hoera!

56
00:03:37.008 --> 00:03:38.022
Hieperdepiep, hoera!

57
00:03:39.002 --> 00:03:43.005
Wel wat leuks gaan doen, he? Spijbelen of zo.

58
00:03:43.010 --> 00:03:45.018
Dag!

59
00:03:45.023 --> 00:03:47.010
Doei.

60
00:03:47.015 --> 00:03:49.002
Dag, schat.

61
00:03:57.006 --> 00:03:58.018
Gefeliciteerd, gast.

62
00:04:05.001 --> 00:04:06.022
Ja, Sandrina Breusink Richi.

63
00:04:07.002 --> 00:04:11.008
Weduwe van Stefan Breusink, beste vriendin van Carmen.

64
00:04:11.013 --> 00:04:13.019
Al twee jaar in de schuldsanering. Weet ik.

65
00:04:13.024 --> 00:04:18.022
Als we die nou een beetje kietelen. Zij uit de schuldsanering in ruil voor informatie?

66
00:04:19.002 --> 00:04:21.006
Carmen van Walraven moet hangen.

67
00:04:21.011 --> 00:04:25.002
Als jij daar mevrouw Breusink voor nodig hebt, doen.

68
00:04:43.020 --> 00:04:47.023
Irwan, met mij. Ik sta bij de jachthaven. Waar ben je nou, man?

69
00:04:51.010 --> 00:04:54.004
VOICEMAIL: U heeft EEN nieuw bericht.

70
00:04:54.009 --> 00:04:57.012
Carmen, met Hanneke. Weet jij iets van Irwan?

71
00:04:57.017 --> 00:05:01.010
Ik kan hem niet bereiken. Hij is vannacht niet thuisgekomen. Fuck.

72
00:05:12.010 --> 00:05:13.022
Kom maar, klootzak.

73
00:05:14.002 --> 00:05:17.001
Kom maar.

74
00:05:17.006 --> 00:05:18.018
GESMOORDE KREET

75
00:05:19.014 --> 00:05:21.001
Au! Aaaah.

76
00:05:27.015 --> 00:05:29.002
Nicootje.

77
00:05:29.009 --> 00:05:32.008
Jij werkt ook voor iedereen, he. Klootzak!

78
00:05:36.020 --> 00:05:39.015
Zeg tegen Berry dat het geld onderweg is.

79
00:05:45.002 --> 00:05:46.014
HIJ SLAAKT EEN KREET

80
00:06:17.013 --> 00:06:23.004
Zo zeg, wat je allemaal niet kan doen met 30 euro in de week.

81
00:06:23.009 --> 00:06:28.014
Wie zegt dat dit voor mij is? O, voor wie is het dan? Voor Carmen?

82
00:06:28.019 --> 00:06:31.022
Moet jij niet werken of zo? Ik BEN aan het werk.

83
00:06:32.002 --> 00:06:36.001
Ben je overgeplaatst naar de fiscale recherche? Zoiets.

84
00:06:36.006 --> 00:06:38.024
Typisch een geval van een heterdaadje.

85
00:06:39.004 --> 00:06:45.012
Ach man, wat bewijst dit nou? Da's toch lullig? Over een jaar zou je schuldenvrij zijn.

86
00:06:45.017 --> 00:06:48.007
Wat wil je? Kom maar mee.

87
00:06:52.019 --> 00:06:54.006
Nou, kom op.

88
00:07:22.010 --> 00:07:23.022
DEURBEL

89
00:07:28.012 --> 00:07:29.024
DEURBEL

90
00:08:08.012 --> 00:08:09.024
Irwan?

91
00:08:24.010 --> 00:08:25.022
Hanneke?

92
00:08:38.021 --> 00:08:40.008
Hanneke?

93
00:08:47.015 --> 00:08:49.002
Sjesus!

94
00:08:55.016 --> 00:08:57.003
Wat doe jij hier?

95
00:08:57.008 --> 00:08:59.009
Sorry, je deed niet open en...

96
00:09:05.024 --> 00:09:08.020
Het is begonnen.

97
00:09:09.000 --> 00:09:11.024
Ga je in het zwembad bevallen? Nee.

98
00:09:12.004 --> 00:09:15.011
Het is tegen de pijn. Dat zei die verloskundige.

99
00:09:15.016 --> 00:09:18.003
Oooh.

100
00:09:18.008 --> 00:09:20.020
Oooh.

101
00:09:21.000 --> 00:09:23.005
Heb je al iets van Irwan gehoord?

102
00:09:25.012 --> 00:09:30.017
Hebben jullie ruzie gehad? Nee, dat is een cadeautje van een zakenrelatie.

103
00:09:30.022 --> 00:09:32.015
Van wie? Van Berry?

104
00:09:32.020 --> 00:09:35.011
Wanneer was dat? Een paar dagen terug.

105
00:09:35.016 --> 00:09:38.023
Ik zei nog tegen Irwan: Blijf nou thuis, maar...

106
00:09:41.021 --> 00:09:47.015
Hij was gisteravond in de Air. Heb je daar al naartoe gebeld?

107
00:09:47.020 --> 00:09:50.021
Hoe weet jij dat nou? Omdat ik hem gezien heb.

108
00:09:51.001 --> 00:09:55.010
We hadden een afspraak op de jachthaven, maar daar was hij niet.

109
00:09:58.013 --> 00:10:01.003
Het is niet goed.

110
00:10:01.008 --> 00:10:04.013
Het is helemaal mis, Car. Dit is niet goed, Car.

111
00:10:04.018 --> 00:10:06.019
Dit is echt niet goed. Rustig.

112
00:10:06.024 --> 00:10:11.006
Frans kwam ook wel eens een avondje niet opdagen. Don't worry.

113
00:10:19.000 --> 00:10:20.012
IRWAN KREUNT

114
00:10:48.021 --> 00:10:52.020
Ga jij dat doen? Ja, ik heb geen vrouw beschikbaar, sorry.

115
00:10:56.024 --> 00:10:58.018
Lukt het?

116
00:11:00.005 --> 00:11:03.006
Kettinkje moet af. Ja, doe ik zelf wel.

117
00:11:03.011 --> 00:11:08.003
Simon Zwart heeft de Air overgenomen van Irwan.

118
00:11:08.008 --> 00:11:12.019
Wij willen weten waarom en hoeveel er onder tafel is doorgegaan.

119
00:11:12.024 --> 00:11:18.000
Omhoog. Ja, ja. En jij denkt dus dat de heren dat soort zaken met de vrouwen bespreken.

120
00:11:18.005 --> 00:11:24.003
Jij stond toch op vertrouwelijke voet met hem? Hij roddelde wat met me over zijn vrouw.

121
00:11:26.012 --> 00:11:29.019
Dennis? HIJ MAAKT KNIPPEND GELUID MET Z'N VINGERS

122
00:11:29.024 --> 00:11:31.011
Doet-ie 't? Ja. Oke.

123
00:11:31.016 --> 00:11:37.006
Godsamme. En dat alleen maar omdat ik een paar schoenen te veel in de kast heb staan.

124
00:11:37.011 --> 00:11:40.014
Jij bent vrij om te gaan en te staan waar je wil.

125
00:11:40.019 --> 00:11:46.015
Alleen dan kan je de schuldsanering vergeten. Hoeveel stond je ook al weer in de min? Vier, vijf ton? Zes.

126
00:12:02.016 --> 00:12:06.012
Als Wim voor 500 meedoet, wil ik er best nog eens naar kijken.

127
00:12:12.004 --> 00:12:14.014
Ik ga dat risico niet in mijn eentje lopen.

128
00:12:14.019 --> 00:12:18.000
Heb je die wethouder daar al over aan zijn taas getrokken?

129
00:12:18.005 --> 00:12:21.014
Niet? Maar dat hadden we toch afgesproken? Verdomme!

130
00:12:21.019 --> 00:12:22.022
M-hm...ja.

131
00:12:23.002 --> 00:12:27.023
Jacques, ik krijg een wisselgesprek. Dat kan wel een half uurtje duren.

132
00:12:28.003 --> 00:12:32.010
Ja, dat is goed. Ik bel je later.

133
00:12:35.004 --> 00:12:37.018
Veel te mooi voor de Transvaalbuurt.

134
00:12:45.010 --> 00:12:46.022
GEKRAAK OP DE LIJN

135
00:12:47.002 --> 00:12:50.005
Weer die microfoon met die kraak erin?

136
00:12:50.010 --> 00:12:52.024
Word jij niet voortdurend lastig...

137
00:12:55.022 --> 00:12:59.004
Wij werken met troep uit de middeleeuwen.

138
00:13:04.005 --> 00:13:05.017
Ja, kijk eh...

139
00:13:05.022 --> 00:13:11.010
Als je in de schuldsanering zit, dan heb je het niet echt voor het kiezen.

140
00:13:11.015 --> 00:13:15.010
Als je gedwongen wordt om van 30 euro in de week te leven.

141
00:13:15.015 --> 00:13:21.022
Maar ik kwam Hanneke dus laatst tegen en die zei dat jij misschien wel wat leeg had staan.

142
00:13:22.002 --> 00:13:27.006
Jij doet in huisjes, toch? Nou, dat mag geen naam hebben. Af en toe.

143
00:13:27.011 --> 00:13:31.002
Ik ben handelaar, he.

144
00:13:31.007 --> 00:13:37.006
In- en verkoop. Eigenlijk alles wat je kan verkopen.

145
00:13:37.011 --> 00:13:39.006
En zit jij ook in de horeca?

146
00:13:40.019 --> 00:13:42.006
Ehm...

147
00:13:42.011 --> 00:13:45.015
Nou, zo min mogelijk.

148
00:13:45.020 --> 00:13:49.007
O, ik dacht toch echt dat jij ook in de horeca zat. Veel te riskant, he?

149
00:13:49.012 --> 00:13:50.024
MOBIELE TELEFOON

150
00:13:56.006 --> 00:14:00.007
O, ik moet even naar de wc. Kan dat even? Ja, zeker.

151
00:14:00.012 --> 00:14:01.024
Daar. Ja, oke.

152
00:14:05.012 --> 00:14:06.024
Ze krijgen bezoek.

153
00:14:09.019 --> 00:14:11.006
Simon. Met Carmen.

154
00:14:11.011 --> 00:14:13.012
Weet jij waar Irwan uithangt?

155
00:14:19.023 --> 00:14:22.023
Bel anders even met Moes, als jij hem in de Air gezien hebt.

156
00:14:26.011 --> 00:14:29.012
Ik moet je hangen. Als ik iets hoor dan bel ik.

157
00:14:39.013 --> 00:14:42.014
Meekomen. Ja, ik heb bezoek.

158
00:14:42.019 --> 00:14:45.022
Ben je doof? Ik zei meekomen.

159
00:14:46.002 --> 00:14:49.018
Mag ik even m'n jas aandoen? Als je het maar vlot doet.

160
00:14:49.023 --> 00:14:53.011
Zeg even tegen mevrouw Breusink dat ik zo terug ben.

161
00:15:01.024 --> 00:15:03.011
HIJ KREUNT VAN PIJN

162
00:15:26.010 --> 00:15:27.022
Tapen, tapen.

163
00:15:30.008 --> 00:15:32.013
Wat hadden wij nou afgesproken?

164
00:15:32.018 --> 00:15:37.002
Afgesproken? Je had eisen, dat is wat anders dan een afspraak.

165
00:15:37.007 --> 00:15:39.012
Gaan we uitdagen, oom Dagobert?

166
00:15:39.017 --> 00:15:42.014
Ik zou niet weten waar je het over hebt, jongen. Au!

167
00:15:42.019 --> 00:15:47.003
Leeflang, Zwart wordt in elkaar geslagen, klootzak. Doe iets!

168
00:15:49.015 --> 00:15:53.003
Ik heb het over de Air. Dat jij die hebt overgenomen.

169
00:15:55.013 --> 00:16:01.018
Terwijl we duidelijk hadden afgesproken dat er geen cent meer van jou naar Irwan zou gaan.

170
00:16:03.016 --> 00:16:06.024
Nou, als jij de grote horecabaas wil spelen, helemaal goed.

171
00:16:07.004 --> 00:16:08.016
He, prima, echt.

172
00:16:11.010 --> 00:16:13.023
We pakken ze op. Heterdaad.

173
00:16:14.003 --> 00:16:15.015
Laat, laat.

174
00:16:15.020 --> 00:16:18.012
Maar dan ga je wel afdragen. En flink ook.

175
00:16:21.009 --> 00:16:24.018
Ik krijg nu tien voor de beveiliging.

176
00:16:24.023 --> 00:16:30.023
Omdat jij zo goed bent met cijfertjes, mag je zelf wat bij verzinnen.

177
00:16:31.003 --> 00:16:32.015
Links van de streep.

178
00:16:32.020 --> 00:16:37.015
Dan krijg ik stront met Irwan. Ik ben alleen in naam de eigenaar.

179
00:16:37.020 --> 00:16:39.007
'Huhuuu.'

180
00:16:39.012 --> 00:16:40.024
Ach.

181
00:16:41.004 --> 00:16:46.014
Maak jij je maar geen zorgen over Irwan. Die heb het niet lang meer.

182
00:16:46.019 --> 00:16:48.018
Ik vond het een goed gesprek.

183
00:17:11.022 --> 00:17:13.009
DEUR WORDT INGETRAPT

184
00:17:22.003 --> 00:17:23.015
IRWAN HIJGT

185
00:17:30.004 --> 00:17:31.016
ER KRAAKT IETS

186
00:17:45.017 --> 00:17:47.004
TRAP KRAAKT

187
00:18:11.023 --> 00:18:14.017
Hier. Wat krijg we nou, je bent nog niet klaar.

188
00:18:14.022 --> 00:18:18.008
Ik ben hartstikke klaar. Waarom doen jullie niks?

189
00:18:18.013 --> 00:18:22.017
Waarom pakken jullie Berry niet op? O, je wilt Zwart naaien.

190
00:18:22.022 --> 00:18:26.017
Dan pak je natuurlijk geen echte crimineel. Ambtenaren!

191
00:18:26.022 --> 00:18:29.009
Als Zwart aangifte doet, heb ik een zaak.

192
00:18:29.014 --> 00:18:32.023
Ik weet niet hoe lang jij al meeloopt, maar als je dat denkt...

193
00:18:42.011 --> 00:18:43.023
Wat was dat? Niks.

194
00:18:49.024 --> 00:18:55.016
Jullie willen Zwart helemaal niet. Jullie willen Carmen.

195
00:18:55.021 --> 00:18:57.010
Maar die krijg je niet.

196
00:19:00.002 --> 00:19:01.018
Daar doe ik niet aan mee!

197
00:19:05.006 --> 00:19:07.015
Wat was dat? Weet ik veel.

198
00:19:29.014 --> 00:19:31.001
Irwan!

199
00:19:31.006 --> 00:19:33.002
Heb ik je pijn gedaan, jochie?

200
00:19:51.018 --> 00:19:53.005
ER DRUPPELT IETS

201
00:20:03.022 --> 00:20:06.021
HIJ ZET Z'N PISTOOL OP SCHERP 10.000... cash!

202
00:20:07.001 --> 00:20:08.013
Kom op, man.

203
00:20:08.018 --> 00:20:11.019
Dat is meer dan jullie krijgen om mij om te leggen.

204
00:20:11.024 --> 00:20:13.014
Kom op, man, 10.000!

205
00:20:15.008 --> 00:20:18.002
20. Kom op, Nico.

206
00:20:19.019 --> 00:20:22.011
Oke, 20! 20.000, cash!

207
00:20:37.013 --> 00:20:39.001
Moet ik je helpen?

208
00:20:40.001 --> 00:20:41.013
Kom dan!!!

209
00:20:43.014 --> 00:20:45.014
Of je nooit bent weggeweest.

210
00:20:45.019 --> 00:20:47.010
Gefeliciteerd met Boris.

211
00:20:47.015 --> 00:20:51.002
Kijk, heb ik altijd bewaard. Van Irwan.

212
00:20:51.007 --> 00:20:55.013
Weet je nog hoe hij moord en brand schreeuwde als hij 'Apie' niet had.

213
00:20:55.018 --> 00:20:59.004
HANNEKE KREUNT EN STEUNT Hoe ver is ze? Ik weet het niet.

214
00:20:59.009 --> 00:21:02.005
Noem je dat een wee? Maak dan je borst maar nat.

215
00:21:02.010 --> 00:21:04.023
Hoe lang ben je al bezig? Al eeuwen.

216
00:21:05.003 --> 00:21:06.015
Dat zal wel meevallen.

217
00:21:06.020 --> 00:21:09.005
Ik zal eens even een kopje thee zetten.

218
00:21:09.010 --> 00:21:14.008
Fiep, heb jij al iets van Irwan gehoord? Ik, hoezo? Nee.

219
00:21:14.013 --> 00:21:16.015
Is-ie nu al foetsie?

220
00:21:16.020 --> 00:21:19.005
Hier, tegen je buik houden, dat helpt.

221
00:21:22.009 --> 00:21:25.016
Het is precies z'n vader, zodra de vliezen braken...

222
00:21:25.021 --> 00:21:30.002
nam-ie de kuierlatten en kwam-ie terug als het kindje in de wieg lag.

223
00:21:30.007 --> 00:21:34.002
Je laat me toch niet alleen met haar? Wil je dat Irwan erbij is?

224
00:21:35.024 --> 00:21:38.007
Ik ga kijken of ik hem kan vinden, oke?

225
00:21:38.012 --> 00:21:41.006
Weet je waar je moet zoeken dan?

226
00:21:41.011 --> 00:21:43.023
Ik... Jij weet waar-ie is.

227
00:21:45.021 --> 00:21:47.008
Misschien.

228
00:21:49.014 --> 00:21:52.004
Han, je kan het!

229
00:21:52.009 --> 00:21:53.021
Ik weet dat je het kan.

230
00:22:01.001 --> 00:22:02.013
Kop op, meid.

231
00:22:02.018 --> 00:22:04.013
Niet zo piepen.

232
00:22:06.001 --> 00:22:07.013
Hij komt vast terug.

233
00:22:14.013 --> 00:22:16.004
IRWAN TOETST EEN NUMMER IN

234
00:22:21.009 --> 00:22:22.021
TELEFOON GAAT OVER

235
00:22:26.019 --> 00:22:28.006
TELEFOON

236
00:22:35.017 --> 00:22:37.017
IRWAN TOETST EEN ANDER NUMMER IN

237
00:22:40.024 --> 00:22:42.011
MOBIELE TELEFOON

238
00:22:46.000 --> 00:22:47.012
TELEFOON GAAT OVER

239
00:22:54.011 --> 00:23:00.000
Misschien moet je iemand bellen die wel opneemt. Moeten ze wel kunnen zien wie er belt.

240
00:23:00.005 --> 00:23:02.003
IRWAN TOETST WEER EEN NUMMER IN

241
00:23:04.018 --> 00:23:06.005
Kom op, nou.

242
00:23:06.010 --> 00:23:07.022
DEURBEL

243
00:23:08.002 --> 00:23:11.012
Dit is Carmen, Carmen van Walraven.

244
00:23:11.017 --> 00:23:15.020
Sorry Carmen, je moet later terugkomen, m'n vader heeft bezoek.

245
00:23:16.000 --> 00:23:17.016
Dan kan het al te laat zijn.

246
00:23:17.021 --> 00:23:21.003
Pamela, het gaat om Irwan, ik smeek je, alsjeblieft.

247
00:23:25.007 --> 00:23:26.019
Dank je wel.

248
00:23:33.005 --> 00:23:34.017
Pap...

249
00:23:36.005 --> 00:23:38.004
Carmen.

250
00:23:38.009 --> 00:23:41.020
Had toch even gebeld. Sta jij soms in het telefoonboek?

251
00:23:42.000 --> 00:23:46.003
Je hebt je nek uitgestoken in de rechtszaal en dat vergeet ik niet.

252
00:23:49.021 --> 00:23:51.008
Je moet me helpen, Henk.

253
00:23:51.013 --> 00:23:53.008
Irwan is weg.

254
00:23:53.013 --> 00:23:55.009
En ik denk dat Berry hem heeft.

255
00:23:57.003 --> 00:23:58.015
Kom.

256
00:24:05.015 --> 00:24:08.015
Ik heb Berry laten komen om een einde te maken...

257
00:24:08.020 --> 00:24:11.003
aan het gedonder tussen hem en Irwan.

258
00:24:11.008 --> 00:24:12.024
Waar is Irwan?

259
00:24:14.007 --> 00:24:17.008
Waarom wil jij mij dood hebben? Wat wil jij van me?

260
00:24:19.015 --> 00:24:21.023
Waarom zou ik jou dood willen hebben?

261
00:24:22.003 --> 00:24:24.014
Jij hebt mij promotie bezorgd.

262
00:24:24.019 --> 00:24:29.000
Als jij denkt dat ik met deze man in EEN ruimte blijf, dan heb je 't mis.

263
00:24:29.005 --> 00:24:30.017
Maar, ja...

264
00:24:30.022 --> 00:24:34.002
Wij moeten elkaar in de ogen kunnen blijven kijken.

265
00:24:34.007 --> 00:24:36.009
Om het wantrouwen te doorbreken.

266
00:24:36.014 --> 00:24:39.001
Sinds wanneer is Irwan weg?

267
00:24:39.006 --> 00:24:40.018
Gisteravond.

268
00:24:40.023 --> 00:24:44.009
Hij is uit de Air vertrokken, maar z'n auto staat er nog.

269
00:24:44.014 --> 00:24:46.022
Is gewoon met de trein naar Schiphol gegaan.

270
00:24:47.002 --> 00:24:49.011
Die zit straks met een lekker wijf in Brazilie.

271
00:24:49.016 --> 00:24:52.010
Hij is nu vader aan het worden. Nee, dat is z'n roeping.

272
00:24:52.015 --> 00:24:55.015
Niet iedereen kickt erop om tienermeisjes te ontvoeren...

273
00:24:55.020 --> 00:24:58.012
of zwangere vrouwen neer te slaan.

274
00:24:58.017 --> 00:25:01.011
Hanneke staat op het punt om te bevallen.

275
00:25:01.016 --> 00:25:05.016
Wat moet ik doen zodat Irwan erbij kan zijn?

276
00:25:05.021 --> 00:25:07.014
Ik heb hem niet.

277
00:25:07.019 --> 00:25:10.017
Weet jij waar Irwan mee bezig was?

278
00:25:10.022 --> 00:25:12.012
En met wie.

279
00:25:18.001 --> 00:25:20.011
Met mij. Huh?

280
00:25:20.016 --> 00:25:22.003
De nieuwe lijn.

281
00:25:24.014 --> 00:25:27.010
Irwan moet Berry nog twee miljoen betalen...

282
00:25:27.015 --> 00:25:31.006
en als-ie dat gedaan heeft kan-ie doen en laten wat-ie wil.

283
00:25:31.011 --> 00:25:34.020
Die loser is er vandoor gegaan met het geld van de Air.

284
00:25:35.000 --> 00:25:37.014
Is het ondenkbaar wat Berry zegt?

285
00:25:37.019 --> 00:25:39.017
Kun jij het niet voorschieten?

286
00:25:43.007 --> 00:25:47.006
Als Irwan niet snel terugkomt...

287
00:25:47.011 --> 00:25:50.001
of als zijn lijk ergens wordt gevonden...

288
00:25:50.006 --> 00:25:52.008
dan hou ik jou verantwoordelijk.

289
00:25:52.013 --> 00:25:54.000
Hee...

290
00:25:55.017 --> 00:25:59.000
Dat jij nog leeft, dat is al een vergissing.

291
00:26:09.004 --> 00:26:11.000
Berry wordt gedekt door Ooms.

292
00:26:11.005 --> 00:26:13.020
Hij is het, Ooms zit achter die aanslagen.

293
00:26:19.001 --> 00:26:22.023
HANNEKE KREUNT Vier centimeter, daar gaat nog wel even duren.

294
00:26:23.003 --> 00:26:27.008
Ze moet proberen te ontspannen. O, ja, ontspannen! Dat gaat nogal.

295
00:26:27.013 --> 00:26:30.007
Alsjeblieft, heb je niet een pilletje of zo?

296
00:26:30.012 --> 00:26:34.011
Daar helpt geen paracetamolletje tegen. Waar bemoei je je mee!

297
00:26:34.016 --> 00:26:36.021
Je mag absoluut geen aspirine.

298
00:26:37.001 --> 00:26:38.021
HANNEKE KREUNT EN HUILT HALF

299
00:26:40.009 --> 00:26:41.021
Irwan!

300
00:26:42.001 --> 00:26:43.013
TELEFOON

301
00:26:50.002 --> 00:26:51.014
TELEFOON GAAT OVER

302
00:27:00.012 --> 00:27:01.024
TELEFOON GAAT OVER

303
00:27:07.015 --> 00:27:10.009
Ja? Ja, godverdomme, waarom neem je niet op!

304
00:27:10.014 --> 00:27:12.001
Ik neem op.

305
00:27:12.006 --> 00:27:16.001
Ik heb 20 mille nodig, cash. Nu meteen.

306
00:27:17.018 --> 00:27:19.018
Jij zou Berry van m'n nek houden.

307
00:27:19.023 --> 00:27:23.003
Leg het geld in de vuilcontainer bij de jachthaven.

308
00:27:23.008 --> 00:27:27.009
Over een uur wordt het opgehaald. Waar zit je? Iedereen zoekt je.

309
00:27:27.014 --> 00:27:29.001
Over een uur.

310
00:27:43.008 --> 00:27:46.023
Carmen. Carmen, ik heb Irwan gesproken.

311
00:27:47.003 --> 00:27:49.020
Simon heeft Irwan gesproken. Waar zit-ie?

312
00:27:50.000 --> 00:27:53.016
Hij vroeg om 20.000 euro. Ik moet hem vrijkopen, geloof ik.

313
00:27:53.021 --> 00:27:56.009
Gaat dat lukken? Ja, dat gaat wel lukken.

314
00:27:56.014 --> 00:28:00.000
Maar je moet met hem praten, dit moet een keer ophouden.

315
00:28:00.005 --> 00:28:02.003
Ik weet het, Simon. Dank je wel.

316
00:28:02.008 --> 00:28:03.020
Echt, dank je.

317
00:28:04.000 --> 00:28:06.014
Ik ga Hanneke het goede nieuws brengen. Oke.

318
00:28:06.019 --> 00:28:08.006
Hij is terecht.

319
00:28:10.022 --> 00:28:12.011
HANNEKE KREUNT EN STEUNT

320
00:28:24.007 --> 00:28:25.019
Ben jij gek geworden!

321
00:28:25.024 --> 00:28:28.014
Waar bemoei je je mee? Met mijn kleinkind!

322
00:28:31.004 --> 00:28:35.009
Kutwijf! Ik mag jou ook niet, Hanneke, maar we zijn familie.

323
00:28:35.014 --> 00:28:37.001
Alles goed hier?

324
00:28:39.018 --> 00:28:41.007
HANNEKE BEGINT TE HUILEN

325
00:28:41.012 --> 00:28:43.020
Han...

326
00:28:44.000 --> 00:28:45.021
Simon heeft Irwan gesproken.

327
00:28:46.001 --> 00:28:48.024
Hij werd vastgehouden, maar ze laten hem vrij.

328
00:28:51.013 --> 00:28:53.000
Sssst.

329
00:28:53.005 --> 00:28:54.017
HANNEKE HUILT HARD

330
00:28:56.019 --> 00:28:58.006
Kom maar.

331
00:29:02.024 --> 00:29:05.003
Als jij je geld hebt...

332
00:29:05.008 --> 00:29:07.022
dan zeg je me wie je opdrachtgever is.

333
00:29:08.002 --> 00:29:10.022
Ja? Was het Berry?

334
00:29:13.004 --> 00:29:15.006
Die Mexicaan?

335
00:29:15.011 --> 00:29:16.023
Rosales?

336
00:29:19.009 --> 00:29:20.021
Carmen?

337
00:29:24.005 --> 00:29:25.017
Is het Carmen?!

338
00:29:31.022 --> 00:29:33.013
Carmen!!!

339
00:29:36.003 --> 00:29:37.019
HANNEKE SCHREEUWT HET UIT

340
00:29:39.019 --> 00:29:42.010
Carmen... Waar-is ie!

341
00:29:42.015 --> 00:29:44.006
Jij weet waar-ie is!

342
00:29:44.011 --> 00:29:46.009
Je weet waar-ie is! Wat?

343
00:29:46.014 --> 00:29:48.021
Waar... waar is-ie?

344
00:29:49.001 --> 00:29:50.019
Jij hebt hem. Wat?

345
00:29:50.024 --> 00:29:52.021
Jij hebt hem uit wraak...

346
00:29:56.015 --> 00:29:59.005
Uit wraak waarvoor dan precies, Hanneke?

347
00:29:59.010 --> 00:30:02.000
Omdat jij denkt... HANNEKE PUFT EN KREUNT

348
00:30:02.005 --> 00:30:04.007
...dat hij jou dood wilde hebben.

349
00:30:06.007 --> 00:30:07.021
Ik sta op een dodenlijst.

350
00:30:08.001 --> 00:30:09.013
Ik was het niet, Carm.

351
00:30:16.006 --> 00:30:19.004
En? Denk ik dat goed dan?

352
00:30:21.015 --> 00:30:23.006
Wilde hij mij dood hebben?

353
00:30:28.023 --> 00:30:30.010
Nou?!

354
00:30:32.015 --> 00:30:34.002
Nou?!!

355
00:30:41.021 --> 00:30:43.008
Het spijt me.

356
00:30:44.019 --> 00:30:48.011
Wilde Irwan mij dood hebben? Hij wilde de verrader!

357
00:30:48.016 --> 00:30:50.008
Je ging hem verraden.

358
00:30:52.007 --> 00:30:53.019
Dus hij was het toch...

359
00:30:59.015 --> 00:31:01.015
Ik heb hem niet verraden.

360
00:31:01.020 --> 00:31:03.009
Ik heb hem niet verraden.

361
00:31:05.021 --> 00:31:07.008
HANNEKE HUILT HARD

362
00:31:11.010 --> 00:31:13.001
HANNEKE BEGINT TE KREUNEN

363
00:31:19.021 --> 00:31:22.022
MET TRILLENDE STEM: Ik kan dit niet zonder Irwan.

364
00:31:28.019 --> 00:31:30.006
Irwan is onderweg.

365
00:31:30.011 --> 00:31:32.005
Meer weet ik niet.

366
00:31:34.013 --> 00:31:38.016
HANNEKE IS OVERSTUUR Ik kan dit... niet zonder Irwan. Jij kan dit.

367
00:31:38.021 --> 00:31:42.009
Ik... ik kan... dit niet. Ik haal de verloskundige. Nee!

368
00:31:42.014 --> 00:31:46.013
Ik haal de verloskundige! Nee! Jij kan dit! Laat me niet alleen!

369
00:31:46.018 --> 00:31:50.004
Waar is mama? Weet ik niet. Wat eten we dan? Rijsttafel.

370
00:31:50.009 --> 00:31:53.014
Is mama die nu aan het halen, of zo? Zeven uur, zei ze.

371
00:31:56.000 --> 00:31:57.012
Tada!

372
00:32:00.015 --> 00:32:03.002
Wat is het? Condooms, wedden?

373
00:32:04.003 --> 00:32:06.007
Wel wachten tot iedereen er is, he.

374
00:32:10.008 --> 00:32:12.003
Misschien staat er een file.

375
00:32:14.013 --> 00:32:16.002
Ja, je weet het nooit.

376
00:32:16.007 --> 00:32:19.015
Misschien staat er wel een 'pet' bij die jachthaven.

377
00:32:19.020 --> 00:32:21.007
Je weet het nooit.

378
00:32:29.005 --> 00:32:30.017
Nou, Irwan...

379
00:32:30.022 --> 00:32:32.013
Wat? We gaan aftellen.

380
00:32:32.018 --> 00:32:34.009
Hee, hee!

381
00:32:34.014 --> 00:32:36.001
Ah!

382
00:32:39.017 --> 00:32:41.004
10...

383
00:32:41.015 --> 00:32:43.002
9... Kom op, man.

384
00:32:44.001 --> 00:32:45.013
Tel je mee?

385
00:32:45.018 --> 00:32:47.005
8...

386
00:32:47.010 --> 00:32:48.022
7...

387
00:32:49.002 --> 00:32:50.014
6...

388
00:32:51.019 --> 00:32:53.020
5...

389
00:32:54.000 --> 00:32:55.012
4...

390
00:32:55.017 --> 00:32:57.023
3...

391
00:32:58.003 --> 00:33:01.001
2...

392
00:33:01.006 --> 00:33:02.018
TELEFOON

393
00:33:04.006 --> 00:33:05.018
IRWAN ADEMT PANIEKERIG

394
00:33:07.013 --> 00:33:09.000
TELEFOON

395
00:33:15.020 --> 00:33:17.007
Ja, oke.

396
00:33:17.012 --> 00:33:18.024
Oke.

397
00:33:32.010 --> 00:33:34.003
Goed zo, het gaat heel goed.

398
00:33:36.001 --> 00:33:39.006
HANNEKE PUFT EN KREUNT Kom maar, daar komt-ie weer.

399
00:33:39.011 --> 00:33:41.006
Het gaat heel goed. Toe maar!

400
00:33:43.007 --> 00:33:44.019
DEURBEL

401
00:33:59.020 --> 00:34:01.011
59,20 euro, alstublieft.

402
00:34:03.001 --> 00:34:05.008
Pinnen? Eh, wacht even.

403
00:34:09.001 --> 00:34:11.010
Heb jij geld? Nee. En pinnen?

404
00:34:11.015 --> 00:34:13.020
Hoeveel is het? 60 euro.

405
00:34:14.000 --> 00:34:15.012
Oeh!

406
00:34:15.017 --> 00:34:18.020
Misschien op de pof. Dat ga ik hem echt niet vragen.

407
00:34:27.000 --> 00:34:29.004
Hee! Waar blijf je nou?

408
00:34:29.009 --> 00:34:34.010
Ja, nu effe niet, schatje. Het kind van Irwan wordt geboren.

409
00:34:34.015 --> 00:34:36.002
Ligt er ergens geld?

410
00:34:36.007 --> 00:34:39.006
HANNEKE SCHREEUWT HET UIT Ik moet echt gaan.

411
00:34:47.010 --> 00:34:48.022
Wacht maar.

412
00:34:50.018 --> 00:34:52.005
Ik bel m'n vader wel.

413
00:34:55.019 --> 00:34:58.003
Zullen we even zingen?

414
00:34:58.008 --> 00:34:59.020
Nee, joh.

415
00:35:01.006 --> 00:35:04.024
Wat moest je moeder eigenlijk doen? Dat wil jij toch niet weten.

416
00:35:05.004 --> 00:35:08.013
Als zij de waarheid spreekt, maak jij het uit. Lucien.

417
00:35:08.018 --> 00:35:10.020
Is toch zo. Ja... dat is zo, ja.

418
00:35:16.021 --> 00:35:19.006
Ze is aan het helpen bij een bevalling.

419
00:35:19.011 --> 00:35:22.014
Bij die van Hanneke. Dat is een soort tante van ons.

420
00:35:22.019 --> 00:35:26.005
Omdat ze getrouwd is met Irwan, de broer van m'n moeder.

421
00:35:26.010 --> 00:35:29.011
Ze zijn in de bak getrouwd. Maar Irwan is net vrij.

422
00:35:29.016 --> 00:35:32.006
Eigenlijk moest-ie nog tien jaar zitten.

423
00:35:32.011 --> 00:35:34.021
Maar dankzij m'n moeder is dat niet zo.

424
00:35:35.001 --> 00:35:37.024
Mijn moeder hoopt dat wij en zij nu veilig zijn.

425
00:35:38.004 --> 00:35:41.017
Dat niemand haar dood wil. Vandaar die gasten in de tuin.

426
00:35:41.022 --> 00:35:44.012
Ter bescherming. Daarom moet ze soms weg.

427
00:35:44.017 --> 00:35:46.021
Om te zorgen dat ONS niks overkomt.

428
00:35:48.015 --> 00:35:50.002
JOHN SCHRAAPT ZIJN KEEL

429
00:35:57.022 --> 00:36:00.010
Zal ik, eh, hem maar open maken dan? M-hm.

430
00:36:05.024 --> 00:36:09.003
Toch condooms. Ben ik toch veel te jong voor.

431
00:36:09.008 --> 00:36:12.009
Ach, genoeg tijd om te oefenen. Ha...

432
00:36:15.018 --> 00:36:17.020
Smakelijk eten. Smakelijk eten.

433
00:36:29.009 --> 00:36:30.021
Is oke.

434
00:36:35.014 --> 00:36:37.001
Doorzetten nu, kom op!

435
00:36:37.006 --> 00:36:39.000
Je kan het, kom op!

436
00:36:39.005 --> 00:36:42.001
Persen, persen, persen! HANNEKE PERST FLINK

437
00:36:43.016 --> 00:36:45.003
Is oke.

438
00:36:45.008 --> 00:36:46.020
Bedankt, he.

439
00:36:49.004 --> 00:36:51.019
Persen, persen, persen, door! Kom op nou!

440
00:36:51.024 --> 00:36:53.021
Door, door, door!

441
00:36:54.001 --> 00:36:56.003
Persen, persen, persen!

442
00:37:06.001 --> 00:37:08.014
Ik zie het hoofdje al. HANNEKE KREUNT FLINK

443
00:37:08.019 --> 00:37:10.006
Persen, meid.

444
00:37:10.011 --> 00:37:11.023
Ik ga naar huis.

445
00:37:12.003 --> 00:37:13.015
Ik word vader.

446
00:37:17.004 --> 00:37:19.008
Kom op, zet door! Kom op, ja, ja, ja!

447
00:37:19.013 --> 00:37:21.010
Door, door, door, door...

448
00:37:21.015 --> 00:37:23.010
KLIK VAN EEN PISTOOL Sorry.

449
00:37:24.023 --> 00:37:27.013
Persen, persen, persen, kom op, meid!

450
00:37:27.018 --> 00:37:29.011
Persen, persen, je kan het!

451
00:37:29.016 --> 00:37:31.008
Kom op! Kom op, nou!

452
00:37:32.018 --> 00:37:34.005
HANNEKE KREUNT

453
00:37:34.010 --> 00:37:37.001
SCHOT HANNEKE SCHREEUWT HET UIT

454
00:37:37.006 --> 00:37:39.013
SCHOTEN

455
00:37:39.018 --> 00:37:41.009
HANNEKE SCHREEUWT HET UIT

456
00:37:47.016 --> 00:37:49.003
HIJGEND: Is het oke?

457
00:37:49.008 --> 00:37:51.002
Het is helemaal oke.

458
00:37:51.024 --> 00:37:53.013
Ik wil... ik wil het zien.

459
00:37:55.009 --> 00:37:56.021
Het is een jongetje.

460
00:38:07.003 --> 00:38:10.010
SCHOTEN

461
00:38:13.002 --> 00:38:14.014
DE BABY HUILT

462
00:38:30.003 --> 00:38:31.015
DE BABY HUILT

463
00:38:37.015 --> 00:38:39.013
DE BABY HUILT OP DE ACHTERGROND

464
00:38:47.020 --> 00:38:49.007
TELEFOON GAAT OVER

465
00:38:49.012 --> 00:38:52.017
'Dit is de voicemail van Irwan, ik ben er effe niet.'

466
00:38:52.022 --> 00:38:56.014
'Spreek iets in na de piep.' PIEP Hee, klootzak.

467
00:38:56.019 --> 00:38:58.006
Je hebt een zoon.

468
00:39:11.010 --> 00:39:12.022
DEURBEL

469
00:39:21.013 --> 00:39:23.004
Jullie hebben een neefje.

470
00:39:25.016 --> 00:39:27.003
Kom kijken.

471
00:39:33.021 --> 00:39:35.008
Hai.

472
00:39:45.002 --> 00:39:46.015
We hadden nog over.

473
00:39:57.009 --> 00:40:00.001
Hee, Boris! Wat ben je groot geworden.

474
00:40:00.006 --> 00:40:01.021
Nou, jij niet minder!

475
00:40:04.023 --> 00:40:06.014
Ach, kijk nou.

476
00:40:06.019 --> 00:40:10.010
Hoe heet-ie? Dat wil Hanneke pas zeggen als Irwan er is.

477
00:40:10.015 --> 00:40:13.009
Eh...mam, dit is John, John, dit is m'n moeder.

478
00:40:13.014 --> 00:40:15.017
Zeg maar Fiep. Dag, Fiep.

479
00:40:17.008 --> 00:40:18.020
Gefeliciteerd.

480
00:40:36.009 --> 00:40:37.021
Hee.

481
00:40:41.003 --> 00:40:43.016
Je bent nog... tien minuten jarig.

482
00:41:00.006 --> 00:41:01.021
Dit is toch stom.

483
00:41:02.001 --> 00:41:04.004
Nee joh, helemaal niet.

484
00:41:04.009 --> 00:41:05.021
Je was pas vier!

485
00:41:06.001 --> 00:41:08.016
Dat is hartstikke knap voor die leeftijd.

486
00:41:23.014 --> 00:41:26.017
Soms denk ik zomaar een aantal dagen niet aan papa.

487
00:41:30.012 --> 00:41:32.001
Dat is helemaal niet erg.

488
00:41:49.023 --> 00:41:51.010
ZE LACHEN WAT

489
00:42:34.020 --> 00:42:36.007
GESCHREEUW

490
00:42:37.019 --> 00:42:39.014
Niks doen, dat is zelfmoord.

491
00:42:41.013 --> 00:42:43.000
SCHOT

492
00:42:53.018 --> 00:42:56.024
Dat jij nog leeft, dat is al een vergissing.

