WEBVTT

1
00:00:00.007 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.012
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.017 --> 00:00:13.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:13.010 --> 00:00:18.020
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:19.000 --> 00:00:21.010
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.015 --> 00:00:23.003
*Vrijland*

7
00:00:23.008 --> 00:00:25.022
Dus... Waar is Alfred precies mee bezig?

8
00:00:26.002 --> 00:00:29.017
Waar burgemeesters altijd mee bezig zijn. Hoe bedoel je?

9
00:00:29.022 --> 00:00:33.018
Vindt u 't normaal dat burgemeesters liegen? Hij verbergt iets.

10
00:00:33.023 --> 00:00:37.019
Dat weet u best. Laat me alsjeblieft gaan. Ik heb een afspraak.

11
00:00:37.024 --> 00:00:39.021
Wat onderzocht u bij het hotel?

12
00:00:40.001 --> 00:00:44.012
Die boktorren. Dat hoorde je toch? Daarom moest iedereen het huis uit?

13
00:00:44.017 --> 00:00:47.016
Vraag het Alfred maar. U bent wetenschapper.

14
00:00:47.021 --> 00:00:51.013
Wat onderzoekt u? Boktorren? Ik weet niets van boktorren!

15
00:00:51.018 --> 00:00:55.002
Zie je wel. Nou, niet speciaal. Waar was u dan mee bezig?

16
00:00:55.007 --> 00:00:59.015
U onderzocht de grond bij het hotel. En ook op andere plekken. Waarom?

17
00:00:59.020 --> 00:01:04.017
Jullie willen het hotel leeg hebben door de die moestuin te vergiftigen!

18
00:01:04.022 --> 00:01:07.007
Echt... Ik kan er niets over zeggen.

19
00:01:07.012 --> 00:01:08.024
Li! Li!

20
00:01:09.004 --> 00:01:11.021
Help!! STEM GESMOORD Waar zit je?

21
00:01:12.001 --> 00:01:14.002
Ik maak hem los, oke? Doe maar.

22
00:01:14.007 --> 00:01:18.010
We brengen hem naar een plek, tot-ie gaat praten. Hoe bedoel je?

23
00:01:18.015 --> 00:01:22.005
Als we hem hier laten liggen vindt Oude Kees hem sowieso.

24
00:01:22.010 --> 00:01:26.007
Dat is ontvoering, Sam! Hoezo? We willen toch antwoorden?!

25
00:01:26.012 --> 00:01:29.016
Klaar voor je verrassing? Ik weet het niet, hoor.

26
00:01:29.021 --> 00:01:32.016
Ik moet nog veel werk doen. Veel werk doen...

27
00:01:32.021 --> 00:01:35.007
Klaar voor je verrassing? Ja-ha! Hup.

28
00:01:35.012 --> 00:01:37.004
Ta-daa!

29
00:01:37.009 --> 00:01:38.021
En?

30
00:01:41.010 --> 00:01:43.002
Ta-daa! O...

31
00:01:45.006 --> 00:01:46.018
Mooi beest.

32
00:01:46.023 --> 00:01:48.020
Meekomen, jij. Goed zo.

33
00:01:49.000 --> 00:01:51.002
Zo. Kijk.

34
00:01:51.007 --> 00:01:53.001
Dit is Bart.

35
00:01:53.006 --> 00:01:54.018
En hij is voor jou.

36
00:01:55.019 --> 00:01:57.017
Voor mij?! Ja, voor jou.

37
00:01:57.022 --> 00:02:00.022
Het is een echte shetlandpony. Mooi he? En lief.

38
00:02:01.002 --> 00:02:04.020
Hij heet Bart. Je mag hem ook anders noemen. Dat kan toch niet?

39
00:02:05.000 --> 00:02:08.011
Natuurlijk wel. Je was zo ongelukkig na Coco's dood...

40
00:02:08.016 --> 00:02:10.020
Dat ben ik nog steeds! Natuurlijk.

41
00:02:11.000 --> 00:02:13.018
Maar deze schoonheid kan je daarbij helpen.

42
00:02:13.023 --> 00:02:17.007
Hij komt uit de stoeterij van mijn oom. Echt een topper.

43
00:02:17.012 --> 00:02:21.011
En nog veel mooier dan je oude... Wat?! Je snapt er helemaal niks van!

44
00:02:21.016 --> 00:02:24.023
Je kunt Coco niet zomaar vervangen door een ander paard!

45
00:02:27.012 --> 00:02:31.017
Kunnen we hem nu alsjeblieft vrijlaten? Hij moet eerst praten.

46
00:02:31.022 --> 00:02:37.022
Als we u bevrijden, vertelt u dan wat u aan het onderzoeken bent? Ik kan er niks over zeggen.

47
00:02:41.006 --> 00:02:42.023
We moeten hem vasthouden.

48
00:02:43.003 --> 00:02:47.010
Hij is de enige persoon die weet waar Alfred mee bezig is.

49
00:02:47.015 --> 00:02:52.007
Kom op, een dagje, totdat hij gaat praten, dan laten we hem vrij. Oke.

50
00:02:52.012 --> 00:02:53.024
Echt maar EEN dagje.

51
00:02:54.004 --> 00:02:58.009
Ook als hij niet gaat praten, dan laten we hem gewoon vrij. Ja.

52
00:02:58.014 --> 00:03:00.014
NOODKRETEN

53
00:03:00.019 --> 00:03:03.010
Wat doe je? Ja, zo kan hij ons niet zien.

54
00:03:03.015 --> 00:03:05.022
Hij heeft ons toch al lang gezien.

55
00:03:06.002 --> 00:03:08.001
O ja. Hij heeft ons al gezien.

56
00:03:16.002 --> 00:03:17.014
Hee...

57
00:03:18.023 --> 00:03:21.003
Kan ik u helpen? Hoeft niet hoor.

58
00:03:21.008 --> 00:03:23.020
Ik maak dit keer echt niks kapot. Ha.

59
00:03:34.012 --> 00:03:37.007
Hoe gaat het met Julia? Ja, wel goed hoor.

60
00:03:37.012 --> 00:03:41.009
Ze lijkt niet te beseffen dat ze wel dood had kunnen zijn.

61
00:03:41.014 --> 00:03:45.003
Wat gaat er gebeuren met die rolstoel? Haha.

62
00:03:48.019 --> 00:03:50.008
Het spijt me.

63
00:03:50.013 --> 00:03:54.010
Gaan jullie een nieuwe kopen of... Ik zou niet weten hoe.

64
00:03:56.012 --> 00:03:58.001
Ik ga een nieuwe kopen.

65
00:03:58.006 --> 00:03:59.018
Echt waar, ik doe het.

66
00:04:04.016 --> 00:04:06.021
Ik zal de groeten doen aan Julia.

67
00:04:10.004 --> 00:04:11.016
Nou, kom op. Ja.

68
00:04:13.013 --> 00:04:15.018
Wil jij die lamp even weghalen?!

69
00:04:15.023 --> 00:04:18.016
Doe een beetje voorzichtig, he. Ja. Zo.

70
00:04:18.021 --> 00:04:20.008
Goed zo. Kijk uit.

71
00:04:20.013 --> 00:04:22.000
DIEPE ZUCHT

72
00:04:23.017 --> 00:04:25.020
Gezellig. Nou jongens, wat nu?

73
00:04:26.000 --> 00:04:28.010
Ja, wat nu?

74
00:04:28.015 --> 00:04:31.019
Nou, nu eh... nu moet u gaan praten.

75
00:04:34.002 --> 00:04:36.023
Marc de Zeeuw. Zeg maar Marc.

76
00:04:37.003 --> 00:04:38.020
Barry. Zeg maar Barry.

77
00:04:39.000 --> 00:04:42.000
Harry. Eh... ja. Harry.

78
00:04:45.001 --> 00:04:48.008
Barry, eh... Harry.

79
00:04:48.013 --> 00:04:50.000
Ik ben Alexandra.

80
00:04:50.005 --> 00:04:52.021
Dit is Petra en dat is Johny.

81
00:04:53.001 --> 00:04:56.006
Sam, dit gaat echt te ver!

82
00:04:56.011 --> 00:05:00.005
Vertel eerst maar eens even over boktorren.

83
00:05:00.017 --> 00:05:03.002
Barry! Zo kan hij toch niet praten!

84
00:05:03.007 --> 00:05:04.019
Harry.

85
00:05:04.024 --> 00:05:07.000
Beloof je niet te schreeuwen?

86
00:05:08.018 --> 00:05:11.008
Au!

87
00:05:11.013 --> 00:05:14.006
Ik moet echt heel nodig naar het toilet.

88
00:05:14.011 --> 00:05:18.014
Het toilet. Tuurlijk. Logisch, toilet.

89
00:05:21.022 --> 00:05:23.019
Waarom wilt u hier niet weg?

90
00:05:23.024 --> 00:05:27.006
Ja, ik... dit... Ik woon hier al heel mijn leven.

91
00:05:27.011 --> 00:05:30.020
Dit is mijn leven, dit huis... ik ken niks anders.

92
00:05:31.000 --> 00:05:32.012
Dit...

93
00:05:32.017 --> 00:05:37.009
Hoe gaat u dat doen als u een nieuw huis heeft straks? Ik weet het niet.

94
00:05:37.014 --> 00:05:41.000
Ik weet gewoon echt niet wat ik dan zou moeten doen.

95
00:05:42.016 --> 00:05:44.003
Nou...

96
00:05:44.008 --> 00:05:48.017
Reageren alle mensen zo emotioneel?

97
00:05:48.022 --> 00:05:51.015
Ja, ze praten, ze huilen...

98
00:05:51.020 --> 00:05:54.009
sommigen zijn echt in paniek.

99
00:05:54.014 --> 00:05:56.001
En wat zeg jij dan?

100
00:05:56.006 --> 00:05:58.009
Eerst laat ik ze even uitrazen.

101
00:05:58.014 --> 00:06:02.021
En daarna vertel ik ze dat hun nieuwe huis veel mooier wordt...

102
00:06:03.001 --> 00:06:06.023
en de voordelen van een nieuwbouwwijk. Helpt dat? Soms.

103
00:06:07.003 --> 00:06:11.012
Mensen hebben echt veel meegemaakt in hun huis. En veel gedaan.

104
00:06:11.017 --> 00:06:15.024
Maar ze snappen ook wel dat ze weg moeten omdat de boktorren...

105
00:06:16.004 --> 00:06:20.007
alles opeten. Mensen gerust stellen is mijn specialiteit.

106
00:06:20.012 --> 00:06:23.013
Dat deed ik ook bij de Fabulous Chantal Show.

107
00:06:23.018 --> 00:06:28.000
Dus je denkt wel dat de mensen het fijn vinden dat je langskomt. Ja.

108
00:06:28.005 --> 00:06:31.017
Maar ik heb ook mijn technieken, he. En mensenkennis.

109
00:06:31.022 --> 00:06:35.023
Wie vinden het niet fijn? Sommige mensen waren niet thuis.

110
00:06:36.003 --> 00:06:39.004
Andere mensen wilden er niet over nadenken.

111
00:06:39.009 --> 00:06:41.023
En Kees gooide me er gewoon uit. Wie?

112
00:06:42.003 --> 00:06:44.021
Dat is de eigenaar van die uitdragerij.

113
00:06:45.001 --> 00:06:47.023
Waarom deed hij dat? Hij wil niet weg daar.

114
00:06:48.003 --> 00:06:53.001
Hij wil hier blijven wonen. Ja... dat is onmogelijk.

115
00:06:53.006 --> 00:06:57.011
Kijk... die nieuwbouwwijk waar de Rijlanders gaan wonen...

116
00:06:57.019 --> 00:07:01.018
die gaan we juist bouwen op de plek van die uitdragerij...

117
00:07:01.023 --> 00:07:05.001
dus die moet plat. Dat heb ik hem niet verteld.

118
00:07:05.006 --> 00:07:09.015
Dat hoeft ook niet, maar hij moet wel als eerste weg. Wat wil hij?

119
00:07:09.020 --> 00:07:11.017
Geld? Nee, dat denk ik niet.

120
00:07:11.022 --> 00:07:14.007
Oom Kees geeft niet zoveel om geld.

121
00:07:17.003 --> 00:07:20.021
Nou, ga jij maar lekker door met waar je mee bezig bent.

122
00:07:21.001 --> 00:07:25.006
Vooral gerust stellen is uitstekend. Ga door! Alsjeblieft.

123
00:07:30.002 --> 00:07:33.001
Ik regel het wel met ouwe Kees. Geen zorgen.

124
00:07:33.006 --> 00:07:37.022
Daar zit bijna geen gas dus daar moet worden gebouwd. Weet ik.

125
00:07:38.002 --> 00:07:41.004
Waar blijft De Zeeuw? Geen idee.

126
00:07:41.009 --> 00:07:45.004
Hij heeft gebeld dat hij zou komen. Hij weet toch wel...

127
00:07:45.009 --> 00:07:49.004
dat ik speciaal hiervoor naar Rijland ben gekomen? Ja.

128
00:07:51.012 --> 00:07:56.006
Waarom moesten we Barry nou zo lang alleen laten? We hebben getost. En?

129
00:07:56.011 --> 00:07:58.002
Dan kun je dus verliezen.

130
00:07:58.007 --> 00:08:01.010
Wat nou als hij hem loslaat. Dat doet hij niet.

131
00:08:01.015 --> 00:08:07.006
We hebben afgesproken hem EEN dag vast te houden. Totdat hij gaat praten. Nee, EEN dag.

132
00:08:07.011 --> 00:08:11.010
Wat nou als we die dag vullen met wc zoeken en touw sjouwen?

133
00:08:11.015 --> 00:08:15.012
Zo komen we niet eens aan praten toe. We gaan nu terug. Ja.

134
00:08:15.017 --> 00:08:18.024
Hee... waar gaan jullie met mijn potje naartoe?

135
00:08:21.008 --> 00:08:25.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

136
00:08:26.018 --> 00:08:30.006
Waar gaan jullie met mijn oude potje naartoe? Eh...

137
00:08:30.011 --> 00:08:34.006
Die is voor Inge. Is je moeder wel blij met dat oude ding?

138
00:08:34.011 --> 00:08:38.007
Loop anders even mee, ik heb nog wel wat anders. Hoeft niet.

139
00:08:38.012 --> 00:08:41.021
Dit is precies wat ze nodig heeft. Haha, vrouwen.

140
00:08:43.016 --> 00:08:46.019
Vergeet je niet dat die wagen nog leeg moet...

141
00:08:46.024 --> 00:08:49.019
en we moeten nog wat spullen ophalen ook.

142
00:08:52.016 --> 00:08:54.009
Zo, net op tijd.

143
00:08:54.014 --> 00:08:57.011
Wat nou als hij straks naar de schuur komt?

144
00:08:57.016 --> 00:09:01.002
Dan ziet hij Marc, vastgebonden. En hij ziet de wc.

145
00:09:01.007 --> 00:09:05.002
Jongens, ik vind 't geen goed plan. Straks breekt Marc los.

146
00:09:05.007 --> 00:09:09.012
Misschien moeten we 'm vrij laten. Nee! We moeten 'm vasthouden.

147
00:09:09.017 --> 00:09:11.008
Dat doen we maar EEN dag.

148
00:09:17.016 --> 00:09:19.003
Verveel je je, Joep?

149
00:09:19.008 --> 00:09:20.020
Nee hoor.

150
00:09:21.021 --> 00:09:23.008
Mooi dan.

151
00:09:23.013 --> 00:09:26.016
Denkt u echt dat meneer Wieman geld vervalst?

152
00:09:26.021 --> 00:09:28.014
Hij ziet er ZO netjes uit.

153
00:09:28.019 --> 00:09:32.005
Als je luistervinkt, moet je het wel goed doen, ja?

154
00:09:32.010 --> 00:09:36.013
Meneer Wieman vervalst zelf geen geld, hij bezat vals geld.

155
00:09:36.018 --> 00:09:38.005
Hoe wist u dat?

156
00:09:38.010 --> 00:09:40.015
De politie weet namelijk alles.

157
00:09:42.003 --> 00:09:45.012
Maar als die meneer Wieman niks gedaan heeft, he?

158
00:09:45.017 --> 00:09:48.006
Waarom moest hij dan naar het bureau?

159
00:09:48.011 --> 00:09:51.006
HIJ SCHRAAPT Z'N KEEL Omdat we via hem...

160
00:09:51.011 --> 00:09:54.022
achter de bron van het valse geld willen komen. Bron?

161
00:09:55.002 --> 00:09:59.015
Ja, we vermoeden dat de Rijland Angels er iets mee te maken hebben.

162
00:09:59.020 --> 00:10:02.023
Ze doen nog iets meer dan alleen motorrijden.

163
00:10:03.003 --> 00:10:04.015
Maar eh...

164
00:10:05.021 --> 00:10:07.020
Is geld vervalsen dan zo erg?

165
00:10:08.000 --> 00:10:11.013
LACHJE Valsmunterij is een hele grote misdaad, ja.

166
00:10:12.020 --> 00:10:16.019
Reken maar dat die jongens nog meer op hun kerfstok hebben...

167
00:10:16.024 --> 00:10:18.011
bij dat motorclubje.

168
00:10:23.018 --> 00:10:25.005
Bel 'm nog eens.

169
00:10:25.010 --> 00:10:28.017
Ik heb 'm al eindeloos gebeld, hij neemt niet op.

170
00:10:28.022 --> 00:10:31.015
Jij bent De Zeeuw kwijt, heb ik dat goed?

171
00:10:31.020 --> 00:10:35.018
Kwijt, kwijt... Ik weet nu gewoon even niet waar hij is.

172
00:10:35.023 --> 00:10:37.014
En dat vind jij normaal?

173
00:10:37.019 --> 00:10:41.001
Nee, dat is natuurlijk heel raar. Vooral voor hem.

174
00:10:41.006 --> 00:10:44.005
Hij is altijd zo stipt als een Zwitserse klok.

175
00:10:44.010 --> 00:10:48.001
Merk ik anders niks van. Dat bedoel ik, niks voor hem.

176
00:10:48.006 --> 00:10:52.009
Wat een blamage! Ik hoop dat 'm niets ernstigs is overkomen.

177
00:10:52.014 --> 00:10:55.000
Ik hoop dat je vertrouwen gegrond is.

178
00:10:55.005 --> 00:10:57.023
Dat hij er niet vandoor is met de gegevens.

179
00:10:58.003 --> 00:11:01.021
Anders kun je je carriere als burgemeester wel vergeten.

180
00:11:02.001 --> 00:11:03.023
Zelfs bij het kleinste dorp!

181
00:11:18.008 --> 00:11:22.000
Zo, jongen. Tijd voor je eerste, echte klusje.

182
00:11:22.005 --> 00:11:26.000
Als het net zo makkelijk is als de vorige, ben ik snel klaar.

183
00:11:26.005 --> 00:11:29.004
Dat meisje van jou was ontzettend blij met me.

184
00:11:29.009 --> 00:11:31.023
Het is wel mijn meisje! Ja, tuurlijk.

185
00:11:33.006 --> 00:11:36.005
Je kunt niet alleen leuke karweitjes doen.

186
00:11:36.010 --> 00:11:40.021
Je gaat een bezoek brengen aan het clubhuis van onze broeders...

187
00:11:41.001 --> 00:11:43.004
ZE LACHEN In Broekgeest.

188
00:11:43.009 --> 00:11:44.021
Oke, geen probleem.

189
00:11:50.017 --> 00:11:52.009
Hee, Timon.

190
00:11:52.014 --> 00:11:55.001
Hee. Wat vind je van m'n nieuwe jack?

191
00:11:55.006 --> 00:11:57.006
Is-ie mooi, of is-ie mooi?

192
00:11:57.011 --> 00:11:59.023
Kan ik je even onder vier ogen spreken?

193
00:12:00.003 --> 00:12:04.008
Niet nu, ben effe met zaken bezig. Moet je gescheiden houden.

194
00:12:04.013 --> 00:12:06.008
Leer je nog wel. Hee, Joep!

195
00:12:07.016 --> 00:12:10.019
GEKLIK Dit cameraatje mag je even gaan brengen.

196
00:12:10.024 --> 00:12:15.014
En als je daar dan toch bent, hang het meteen boven een bak.

197
00:12:15.019 --> 00:12:18.022
Zonder dat ze het merken, he? En neem Joep mee!

198
00:12:19.002 --> 00:12:20.024
Kan-ie op de uitkijk staan.

199
00:12:21.004 --> 00:12:22.016
Of durf je niet?

200
00:12:22.021 --> 00:12:24.024
Heus wel, alleen ik moet, eh...

201
00:12:25.004 --> 00:12:27.009
Ik heb geen motor. Ga nou maar mee.

202
00:12:27.014 --> 00:12:30.005
Kan je meteen zeggen wat je wilde zeggen.

203
00:12:34.024 --> 00:12:36.017
Aanpakken en opstappen.

204
00:12:45.020 --> 00:12:48.008
Marc, met mij. Ik maak me zorgen.

205
00:12:48.013 --> 00:12:51.022
Bel me zodra je dit hoort, oke? Dank je wel.

206
00:12:53.009 --> 00:12:55.010
Hoi. Wat kan ik voor je doen?

207
00:12:55.015 --> 00:12:57.008
Ik kan iets voor jou doen.

208
00:12:57.013 --> 00:13:00.024
Ik hoop dat het even kan wachten. 'k Heb Sam gezien.

209
00:13:01.004 --> 00:13:03.009
Wat leuk. Inge en ik hoopten al...

210
00:13:03.014 --> 00:13:06.015
dat je wat meer met leeftijdsgenoten zou doen.

211
00:13:06.020 --> 00:13:10.023
Ik heb 'r achtervolgd, omdat ze meer weet over Marc de Zeeuw.

212
00:13:11.003 --> 00:13:14.019
Victor, alsjeblieft. Hoe vaak moet ik 't nog zeggen?

213
00:13:14.024 --> 00:13:17.021
Laat volwassen zaken over aan volwassenen.

214
00:13:18.001 --> 00:13:20.012
Maar nu weet... En wat Sam betreft...

215
00:13:20.017 --> 00:13:24.022
We beginnen met een schone lei. Allebei. Goed? Geloof je 't zelf?

216
00:13:25.002 --> 00:13:27.014
Ze doet van alles achter je rug om, pap.

217
00:13:27.019 --> 00:13:31.007
En ik weet 100 procent zeker dat zij Marc de Zeeuw...

218
00:13:31.012 --> 00:13:35.012
Ik verbied jou nog langer Sam te achtervolgen.

219
00:13:35.017 --> 00:13:38.024
En je te bemoeien met dingen die je niet aan gaan!

220
00:13:39.004 --> 00:13:41.015
Ik verbied 't. Anders... Anders wat?

221
00:13:42.015 --> 00:13:44.014
Victor... Laat maar.

222
00:13:45.016 --> 00:13:47.003
ZUCHT

223
00:13:49.010 --> 00:13:50.022
TOETSTONEN

224
00:13:52.014 --> 00:13:54.009
Freek, met mij.

225
00:13:54.014 --> 00:13:58.009
Kun jij het telefoonnummer van Marc de Zeeuw traceren?

226
00:13:58.014 --> 00:14:01.021
Ja, vooral met wie hij het laatst belde. En waar.

227
00:14:02.001 --> 00:14:05.023
Als jij nu weggaat, zijn Sam en ik hier alleen met die man.

228
00:14:06.003 --> 00:14:08.001
Maakt mij niet uit, hoor.

229
00:14:08.006 --> 00:14:11.009
Als ik niet naar het hotel ga, wordt Toon boos.

230
00:14:11.014 --> 00:14:16.000
Maar komt goed. Ik ben terug voordat hij Marc de Zeeuw kan zeggen.

231
00:14:16.005 --> 00:14:18.021
Bar, neem even wat eten of drinken mee.

232
00:14:19.001 --> 00:14:20.013
Harry neemt eten mee.

233
00:14:22.018 --> 00:14:24.012
ZUCHT Oke.

234
00:14:24.017 --> 00:14:27.024
Ik ga zo even die tape en servet uit je mond halen.

235
00:14:28.004 --> 00:14:29.022
Moet je niet gaan gillen.

236
00:14:31.002 --> 00:14:33.014
Sam, je doet 'm hartstikke veel pijn.

237
00:14:37.004 --> 00:14:39.022
Mag ik een glaasje water, alsjeblieft?

238
00:14:40.002 --> 00:14:41.014
Er is hier niks.

239
00:14:41.019 --> 00:14:44.020
Barry neemt zo wel wat te eten en drinken mee.

240
00:14:45.000 --> 00:14:48.009
U hoort het. Kunnen wij ondertussen even praten.

241
00:14:48.014 --> 00:14:50.009
Wat is dit nou?! Wat is wat?

242
00:14:50.014 --> 00:14:54.004
Sam, dit is een ontvoering!

243
00:14:58.016 --> 00:15:01.001
We willen alleen even met u praten.

244
00:15:01.006 --> 00:15:03.003
Zit ik daarom vastgebonden?

245
00:15:03.008 --> 00:15:05.003
Het lijkt op mishandeling!

246
00:15:05.008 --> 00:15:06.022
We doen u toch geen pijn?

247
00:15:09.005 --> 00:15:11.008
Hij heeft wel een beetje gelijk.

248
00:15:11.013 --> 00:15:15.014
Straks worden wij opgepakt voor mishandeling en ontvoering.

249
00:15:15.019 --> 00:15:19.020
Weet je wel hoe lang je daarvoor de gevangenis in gaat?!

250
00:15:21.000 --> 00:15:22.016
Nee, u bent lekker bezig!

251
00:15:24.010 --> 00:15:25.020
Nu zegt u niks meer?

252
00:15:32.005 --> 00:15:34.005
ER KOMT EEN SMS'JE BINNEN

253
00:15:36.005 --> 00:15:37.017
Sam?

254
00:15:37.022 --> 00:15:40.011
Ja? Kan het dat je naar de tandarts moet?

255
00:15:40.016 --> 00:15:43.005
Ja, ik moet inderdaad naar de tandarts.

256
00:15:43.010 --> 00:15:47.003
Je laat me hier toch niet alleen met meneer De... De Zeeuw.

257
00:15:47.008 --> 00:15:49.024
Sorry, maar ik moet echt naar m'n moeder.

258
00:15:50.004 --> 00:15:52.016
Als ik niet kom is dat veel te verdacht.

259
00:15:52.021 --> 00:15:56.011
Ik ben zo terug, en aan het eind van de dag weten we alles.

260
00:16:17.005 --> 00:16:21.008
Wat ben jij opeens enthousiast. Ik dacht dat je niet zou durven.

261
00:16:21.013 --> 00:16:24.010
Ik wil niet meer bij die Rijland Angels zijn.

262
00:16:27.010 --> 00:16:30.021
Je wilde toch horen wat ik te zeggen had? Opschieten!

263
00:16:31.001 --> 00:16:32.013
Oke, wacht.

264
00:16:32.018 --> 00:16:38.023
Jij gaat hier op de uitkijk staan en als je iets hoort of ziet, sla je met een stok op dat schuurtje.

265
00:16:39.003 --> 00:16:40.021
Ja, maar... Het komt goed.

266
00:16:41.001 --> 00:16:42.017
Je vader zei juist dat...

267
00:17:00.005 --> 00:17:02.005
GEZOEM VAN EEN WESP

268
00:17:06.000 --> 00:17:07.012
Ah!

269
00:17:18.000 --> 00:17:19.012
O nee.

270
00:17:25.005 --> 00:17:27.021
Het gaat dus helemaal niet volgens plan.

271
00:17:28.001 --> 00:17:30.002
Wil jij kijken hoe dit afloopt?

272
00:17:30.007 --> 00:17:32.019
Kijk dan op preview op vrijlanders.nl

273
00:17:32.024 --> 00:17:36.002
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

