WEBVTT

1
00:00:00.007 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.012
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.017 --> 00:00:13.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:13.010 --> 00:00:18.020
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:19.000 --> 00:00:21.010
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.015 --> 00:00:23.003
*Vrijland*

7
00:00:24.005 --> 00:00:27.018
Waar gaan jullie met mijn oude potje naartoe? Eh...

8
00:00:27.023 --> 00:00:31.018
Die is voor Inge. Is je moeder wel blij met dat oude ding?

9
00:00:31.023 --> 00:00:35.019
Loop anders even mee, ik heb nog wel wat anders. Hoeft niet.

10
00:00:35.024 --> 00:00:39.008
Dit is precies wat ze nodig heeft. Haha, vrouwen.

11
00:00:41.003 --> 00:00:44.006
Vergeet je niet dat die wagen nog leeg moet...

12
00:00:44.011 --> 00:00:47.006
en we moeten nog wat spullen ophalen ook.

13
00:00:50.003 --> 00:00:51.021
Zo, net op tijd.

14
00:00:52.001 --> 00:00:54.023
Wat nou als hij straks naar de schuur komt?

15
00:00:55.003 --> 00:00:58.014
Dan ziet hij Marc, vastgebonden. En hij ziet de wc.

16
00:00:58.019 --> 00:01:02.014
Jongens, ik vind 't geen goed plan. Straks breekt Marc los.

17
00:01:02.019 --> 00:01:06.024
Misschien moeten we 'm vrij laten. Nee! We moeten 'm vasthouden.

18
00:01:07.004 --> 00:01:08.020
Dat doen we maar EEN dag.

19
00:01:15.003 --> 00:01:16.015
Verveel je je, Joep?

20
00:01:16.020 --> 00:01:18.007
Nee hoor.

21
00:01:19.008 --> 00:01:20.020
Mooi dan.

22
00:01:21.000 --> 00:01:24.003
Denkt u echt dat meneer Wieman geld vervalst?

23
00:01:24.008 --> 00:01:26.001
Hij ziet er ZO netjes uit.

24
00:01:26.006 --> 00:01:29.017
Als je luistervinkt, moet je het wel goed doen, ja?

25
00:01:29.022 --> 00:01:34.000
Meneer Wieman vervalst zelf geen geld, hij bezat vals geld.

26
00:01:34.005 --> 00:01:35.017
Hoe wist u dat?

27
00:01:35.022 --> 00:01:38.002
De politie weet namelijk alles.

28
00:01:39.015 --> 00:01:42.024
Maar als die meneer Wieman niks gedaan heeft, he?

29
00:01:43.004 --> 00:01:45.018
Waarom moest hij dan naar het bureau?

30
00:01:45.023 --> 00:01:48.018
HIJ SCHRAAPT Z'N KEEL Omdat we via hem...

31
00:01:48.023 --> 00:01:52.009
achter de bron van het valse geld willen komen. Bron?

32
00:01:52.014 --> 00:01:57.002
Ja, we vermoeden dat de Rijland Angels er iets mee te maken hebben.

33
00:01:57.007 --> 00:02:00.010
Ze doen nog iets meer dan alleen motorrijden.

34
00:02:00.015 --> 00:02:02.002
Maar eh...

35
00:02:03.008 --> 00:02:05.007
Is geld vervalsen dan zo erg?

36
00:02:05.012 --> 00:02:09.000
LACHJE Valsmunterij is een hele grote misdaad, ja.

37
00:02:10.007 --> 00:02:14.006
Reken maar dat die jongens nog meer op hun kerfstok hebben...

38
00:02:14.011 --> 00:02:15.023
bij dat motorclubje.

39
00:02:21.005 --> 00:02:22.017
Bel 'm nog eens.

40
00:02:22.022 --> 00:02:26.004
Ik heb 'm al eindeloos gebeld, hij neemt niet op.

41
00:02:26.009 --> 00:02:29.002
Jij bent De Zeeuw kwijt, heb ik dat goed?

42
00:02:29.007 --> 00:02:33.005
Kwijt, kwijt... Ik weet nu gewoon even niet waar hij is.

43
00:02:33.010 --> 00:02:35.001
En dat vind jij normaal?

44
00:02:35.006 --> 00:02:38.013
Nee, dat is natuurlijk heel raar. Vooral voor hem.

45
00:02:38.018 --> 00:02:41.017
Hij is altijd zo stipt als een Zwitserse klok.

46
00:02:41.022 --> 00:02:45.013
Merk ik anders niks van. Dat bedoel ik, niks voor hem.

47
00:02:45.018 --> 00:02:49.021
Wat een blamage! Ik hoop dat 'm niets ernstigs is overkomen.

48
00:02:50.001 --> 00:02:52.012
Ik hoop dat je vertrouwen gegrond is.

49
00:02:52.017 --> 00:02:55.010
Dat hij er niet vandoor is met de gegevens.

50
00:02:55.015 --> 00:02:59.008
Anders kun je je carriere als burgemeester wel vergeten.

51
00:02:59.013 --> 00:03:01.010
Zelfs bij het kleinste dorp!

52
00:03:15.020 --> 00:03:19.012
Zo, jongen. Tijd voor je eerste, echte klusje.

53
00:03:19.017 --> 00:03:23.012
Als het net zo makkelijk is als de vorige, ben ik snel klaar.

54
00:03:23.017 --> 00:03:26.016
Dat meisje van jou was ontzettend blij met me.

55
00:03:26.021 --> 00:03:29.010
Het is wel mijn meisje! Ja, tuurlijk.

56
00:03:30.018 --> 00:03:33.017
Je kunt niet alleen leuke karweitjes doen.

57
00:03:33.022 --> 00:03:38.008
Je gaat een bezoek brengen aan het clubhuis van onze broeders...

58
00:03:38.013 --> 00:03:40.016
ZE LACHEN In Broekgeest.

59
00:03:40.021 --> 00:03:42.008
Oke, geen probleem.

60
00:03:48.004 --> 00:03:49.021
Hee, Timon.

61
00:03:50.001 --> 00:03:52.013
Hee. Wat vind je van m'n nieuwe jack?

62
00:03:52.018 --> 00:03:54.018
Is-ie mooi, of is-ie mooi?

63
00:03:54.023 --> 00:03:57.010
Kan ik je even onder vier ogen spreken?

64
00:03:57.015 --> 00:04:01.020
Niet nu, ben effe met zaken bezig. Moet je gescheiden houden.

65
00:04:02.000 --> 00:04:03.020
Leer je nog wel. Hee, Joep!

66
00:04:05.003 --> 00:04:08.006
GEKLIK Dit cameraatje mag je even gaan brengen.

67
00:04:08.011 --> 00:04:13.001
En als je daar dan toch bent, hang het meteen boven een bak.

68
00:04:13.006 --> 00:04:16.009
Zonder dat ze het merken, he? En neem Joep mee!

69
00:04:16.014 --> 00:04:18.011
Kan-ie op de uitkijk staan.

70
00:04:18.016 --> 00:04:20.003
Of durf je niet?

71
00:04:20.008 --> 00:04:22.011
Heus wel, alleen ik moet, eh...

72
00:04:22.016 --> 00:04:24.021
Ik heb geen motor. Ga nou maar mee.

73
00:04:25.001 --> 00:04:27.017
Kan je meteen zeggen wat je wilde zeggen.

74
00:04:32.011 --> 00:04:34.004
Aanpakken en opstappen.

75
00:04:43.007 --> 00:04:45.020
Marc, met mij. Ik maak me zorgen.

76
00:04:46.000 --> 00:04:49.009
Bel me zodra je dit hoort, oke? Dank je wel.

77
00:04:50.021 --> 00:04:52.022
Hoi. Wat kan ik voor je doen?

78
00:04:53.002 --> 00:04:54.020
Ik kan iets voor jou doen.

79
00:04:55.000 --> 00:04:58.011
Ik hoop dat het even kan wachten. 'k Heb Sam gezien.

80
00:04:58.016 --> 00:05:00.021
Wat leuk. Inge en ik hoopten al...

81
00:05:01.001 --> 00:05:04.002
dat je wat meer met leeftijdsgenoten zou doen.

82
00:05:04.007 --> 00:05:08.010
Ik heb 'r achtervolgd, omdat ze meer weet over Marc de Zeeuw.

83
00:05:08.015 --> 00:05:12.006
Victor, alsjeblieft. Hoe vaak moet ik 't nog zeggen?

84
00:05:12.011 --> 00:05:15.008
Laat volwassen zaken over aan volwassenen.

85
00:05:15.013 --> 00:05:17.024
Maar nu weet... En wat Sam betreft...

86
00:05:18.004 --> 00:05:22.009
We beginnen met een schone lei. Allebei. Goed? Geloof je 't zelf?

87
00:05:22.014 --> 00:05:25.001
Ze doet van alles achter je rug om, pap.

88
00:05:25.006 --> 00:05:28.019
En ik weet 100 procent zeker dat zij Marc de Zeeuw...

89
00:05:28.024 --> 00:05:32.024
Ik verbied jou nog langer Sam te achtervolgen.

90
00:05:33.004 --> 00:05:36.011
En je te bemoeien met dingen die je niet aan gaan!

91
00:05:36.016 --> 00:05:39.002
Ik verbied 't. Anders... Anders wat?

92
00:05:40.002 --> 00:05:42.001
Victor... Laat maar.

93
00:05:43.003 --> 00:05:44.015
ZUCHT

94
00:05:46.022 --> 00:05:48.009
TOETSTONEN

95
00:05:50.001 --> 00:05:51.021
Freek, met mij.

96
00:05:52.001 --> 00:05:55.021
Kun jij het telefoonnummer van Marc de Zeeuw traceren?

97
00:05:56.001 --> 00:05:59.008
Ja, vooral met wie hij het laatst belde. En waar.

98
00:05:59.013 --> 00:06:03.010
Als jij nu weggaat, zijn Sam en ik hier alleen met die man.

99
00:06:03.015 --> 00:06:05.013
Maakt mij niet uit, hoor.

100
00:06:05.018 --> 00:06:08.021
Als ik niet naar het hotel ga, wordt Toon boos.

101
00:06:09.001 --> 00:06:13.012
Maar komt goed. Ik ben terug voordat hij Marc de Zeeuw kan zeggen.

102
00:06:13.017 --> 00:06:16.008
Bar, neem even wat eten of drinken mee.

103
00:06:16.013 --> 00:06:18.000
Harry neemt eten mee.

104
00:06:20.005 --> 00:06:21.024
ZUCHT Oke.

105
00:06:22.004 --> 00:06:25.011
Ik ga zo even die tape en servet uit je mond halen.

106
00:06:25.016 --> 00:06:27.009
Moet je niet gaan gillen.

107
00:06:28.014 --> 00:06:31.001
Sam, je doet 'm hartstikke veel pijn.

108
00:06:34.016 --> 00:06:37.009
Mag ik een glaasje water, alsjeblieft?

109
00:06:37.014 --> 00:06:39.001
Er is hier niks.

110
00:06:39.006 --> 00:06:42.007
Barry neemt zo wel wat te eten en drinken mee.

111
00:06:42.012 --> 00:06:45.021
U hoort het. Kunnen wij ondertussen even praten.

112
00:06:46.001 --> 00:06:47.021
Wat is dit nou?! Wat is wat?

113
00:06:48.001 --> 00:06:51.016
Sam, dit is een ontvoering!

114
00:06:56.003 --> 00:06:58.013
We willen alleen even met u praten.

115
00:06:58.018 --> 00:07:00.015
Zit ik daarom vastgebonden?

116
00:07:00.020 --> 00:07:02.015
Het lijkt op mishandeling!

117
00:07:02.020 --> 00:07:04.009
We doen u toch geen pijn?

118
00:07:06.017 --> 00:07:08.020
Hij heeft wel een beetje gelijk.

119
00:07:09.000 --> 00:07:13.001
Straks worden wij opgepakt voor mishandeling en ontvoering.

120
00:07:13.006 --> 00:07:17.007
Weet je wel hoe lang je daarvoor de gevangenis in gaat?!

121
00:07:18.012 --> 00:07:20.003
Nee, u bent lekker bezig!

122
00:07:21.018 --> 00:07:23.007
Nu zegt u niks meer?

123
00:07:29.017 --> 00:07:31.017
ER KOMT EEN SMS'JE BINNEN

124
00:07:33.017 --> 00:07:35.004
Sam?

125
00:07:35.009 --> 00:07:37.023
Ja? Kan het dat je naar de tandarts moet?

126
00:07:38.003 --> 00:07:40.017
Ja, ik moet inderdaad naar de tandarts.

127
00:07:40.022 --> 00:07:44.015
Je laat me hier toch niet alleen met meneer De... De Zeeuw.

128
00:07:44.020 --> 00:07:47.011
Sorry, maar ik moet echt naar m'n moeder.

129
00:07:47.016 --> 00:07:50.003
Als ik niet kom is dat veel te verdacht.

130
00:07:50.008 --> 00:07:53.023
Ik ben zo terug, en aan het eind van de dag weten we alles.

131
00:08:14.017 --> 00:08:18.020
Wat ben jij opeens enthousiast. Ik dacht dat je niet zou durven.

132
00:08:19.000 --> 00:08:21.022
Ik wil niet meer bij die Rijland Angels zijn.

133
00:08:24.022 --> 00:08:28.008
Je wilde toch horen wat ik te zeggen had? Opschieten!

134
00:08:28.013 --> 00:08:30.000
Oke, wacht.

135
00:08:30.005 --> 00:08:36.010
Jij gaat hier op de uitkijk staan en als je iets hoort of ziet, sla je met een stok op dat schuurtje.

136
00:08:36.015 --> 00:08:38.008
Ja, maar... Het komt goed.

137
00:08:38.013 --> 00:08:40.004
Je vader zei juist dat...

138
00:08:57.017 --> 00:08:59.017
GEZOEM VAN EEN WESP

139
00:09:03.012 --> 00:09:04.024
Ah!

140
00:09:15.012 --> 00:09:16.024
O nee.

141
00:09:21.009 --> 00:09:25.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

142
00:09:27.002 --> 00:09:30.020
Wat moet dat daar? Timon! HIJ PROBEERT TE FLUITEN Hee!

143
00:09:31.000 --> 00:09:33.000
Wat doe je hier?

144
00:09:33.005 --> 00:09:35.018
Ehm... Au, aaah!

145
00:09:35.023 --> 00:09:37.021
Wat nou met je au?! Wat au?!

146
00:09:38.001 --> 00:09:40.019
We waren aan het voetballen en toen...

147
00:09:40.024 --> 00:09:43.022
Ja, klopt.

148
00:09:44.002 --> 00:09:45.018
Over het hek geschoten.

149
00:09:45.023 --> 00:09:49.003
Maar per ongeluk, hoor. Het is hier toch geen speeltuin! Klopt.

150
00:09:49.008 --> 00:09:50.020
Wegwezen met je au!

151
00:09:51.000 --> 00:09:53.003
Allebei! We zijn al weg.

152
00:10:06.018 --> 00:10:09.018
Bar. Zus.

153
00:10:09.023 --> 00:10:11.016
Ik wou nog even zeggen...

154
00:10:11.021 --> 00:10:15.013
dat het superstom is dat ik je niet geloofde over Victor en zo.

155
00:10:16.019 --> 00:10:18.006
Ja, ik ook.

156
00:10:18.011 --> 00:10:22.024
Ik mis de tijd dat we alles tegen elkaar zeiden en leuke dingen deden.

157
00:10:23.004 --> 00:10:24.022
Oke? Oke.

158
00:10:30.013 --> 00:10:32.000
Waar ga je heen?

159
00:10:32.005 --> 00:10:34.007
Ik, eh... Zomaar.

160
00:10:34.012 --> 00:10:38.006
Zomaar? O. Mag ik dan met je mee 'zomaren'?

161
00:10:40.000 --> 00:10:41.024
Hee, er missen twee flesjes.

162
00:10:42.004 --> 00:10:46.001
Meteen de leverancier bellen. Wacht-wacht-wacht. Die heb ik.

163
00:10:46.006 --> 00:10:48.023
Ik wilde gaan picknicken. O, dat vind ik wel leuk.

164
00:10:49.003 --> 00:10:53.007
Kunnen we samen. Toch? O, wat fijn om jullie zo weer samen te zien.

165
00:10:53.012 --> 00:10:56.020
Gaan jullie maar lekker op stap. Moet Milou je niet helpen?

166
00:10:57.000 --> 00:11:00.018
Wil je me niet mee of zo? Ga lekker. Ik red me wel alleen.

167
00:11:00.023 --> 00:11:02.010
Ga.

168
00:11:02.015 --> 00:11:05.000
Kom. Wat heb je allemaal in je tas zitten?

169
00:11:05.005 --> 00:11:09.000
Pistoletjes met kaas. Kaas, lekker!

170
00:11:09.005 --> 00:11:11.017
Sam, ben je daar? Over.

171
00:11:11.022 --> 00:11:16.006
Ja, ik ben er. Over. Waar blijft Barry? Ik krijg 'm niet te pakken.

172
00:11:16.011 --> 00:11:18.010
Ik weet niet wat ik moet doen.

173
00:11:18.015 --> 00:11:21.006
Langzamer, ik kan je bijna niet verstaan.

174
00:11:21.011 --> 00:11:25.004
Je MOET me komen helpen. Ik durf niet alleen te blijven.

175
00:11:25.009 --> 00:11:26.021
Alsjeblieft, Sam.

176
00:11:27.001 --> 00:11:29.003
HIJ FLUIT EEN VROLIJK DEUNTJE

177
00:11:30.022 --> 00:11:33.020
Was je in jezelf aan het praten? Nee, hoor.

178
00:11:34.000 --> 00:11:36.010
Ik ben net bij de tandarts geweest.

179
00:11:36.015 --> 00:11:38.009
Klonk heel anders.

180
00:11:38.014 --> 00:11:41.009
Ah, wat zitten jullie hier knus.

181
00:11:41.014 --> 00:11:45.023
Ik moet weg. Alweer? Blijf even lekker zitten.

182
00:11:46.003 --> 00:11:50.009
Ja, blijf lekker zitten. Familietje oefenen. Bijvoorbeeld.

183
00:11:50.014 --> 00:11:54.000
Ik kan toch niks eten met mijn verdoofde lip. Neem je wat jus.

184
00:11:54.005 --> 00:11:57.018
Heb je wel je vitamines binnen. Hee...

185
00:11:59.018 --> 00:12:03.004
Hee, wat is dat voor overjarig ding? Een walkie-talkie, pap.

186
00:12:03.009 --> 00:12:05.017
Ja. Vond ik tussen mijn oude speelgoed. Echt?

187
00:12:05.022 --> 00:12:08.012
Doet dat oude ding 't nog? Ja, laat eens zien.

188
00:12:08.017 --> 00:12:10.018
Waar zijn de messen?

189
00:12:10.023 --> 00:12:14.010
Die haal ik wel even. Je jus! Hee, wacht. Hier zijn ze.

190
00:12:24.021 --> 00:12:28.015
Heren, kom binnen. Loop door. Joep, dit zijn mannen van de recherche.

191
00:12:28.020 --> 00:12:31.005
Ze komen je een paar vragen stellen.

192
00:12:31.010 --> 00:12:35.010
Mijn zoon is er niet maar dit is Joep, zijn beste vriend.

193
00:12:35.015 --> 00:12:37.002
Jij woont hier ook?

194
00:12:37.007 --> 00:12:40.011
Heren, ga even zitten. Ik heb niks gedaan. Ik ben onschuldig.

195
00:12:40.016 --> 00:12:44.019
Joep, hier blijven. Ze eten je niet op. Het gaat om een ernstige zaak.

196
00:12:44.024 --> 00:12:47.016
Weleens gehoord van de Rijland Angels?

197
00:12:47.021 --> 00:12:50.017
Ja. Daar heb ik je laatst over verteld.

198
00:12:52.002 --> 00:12:55.003
Weet je wat dat voor kerels zijn? Motorrijders.

199
00:12:55.008 --> 00:12:57.014
Dat klopt. Ze hebben motorfietsen.

200
00:12:57.019 --> 00:13:00.017
De recherche houdt ze al een tijdje in de gaten.

201
00:13:00.022 --> 00:13:05.007
Hoogstwaarschijnlijk maken ze zich schuldig aan witwasserij...

202
00:13:05.012 --> 00:13:09.009
valsmunterij, afpersing, ik kan nog wel even doorgaan.

203
00:13:09.014 --> 00:13:14.001
Nu vragen wij ons af wat jullie bij 't clubhuis te zoeken hadden.

204
00:13:17.016 --> 00:13:21.013
Sam, ik heb nog steeds je walkie talkie niet gezien. Geef eens.

205
00:13:21.018 --> 00:13:23.017
Ik had vroeger ook zo'n ding.

206
00:13:23.022 --> 00:13:27.003
Je kon op behoorlijke afstand geheimen doorvertellen.

207
00:13:27.008 --> 00:13:31.021
Sam, laat eens zien. Dus jij houdt van dat soort dingen?

208
00:13:32.001 --> 00:13:35.022
Valt wel mee. Weet je nog dat je vroeger uren met dat ding speelde?

209
00:13:36.002 --> 00:13:41.013
Zat je achter de bank als ik de was aan 't ophangen was en moest ik steeds zeggen wat ik ophing.

210
00:13:41.018 --> 00:13:44.017
Waar is-ie dan? Ja, laat eens zien.

211
00:13:44.022 --> 00:13:50.001
Ja, hier. Ik weet niet zeker of-ie het nog doet.

212
00:13:54.017 --> 00:13:57.013
Sam, Marjolein hier.

213
00:13:57.018 --> 00:14:01.017
Kan je asjeblieft even terugkomen? Je was opeens weg.

214
00:14:04.020 --> 00:14:09.010
Sam, je weet dat mijn moeder boos wordt als ik niet terugkom nu.

215
00:14:13.023 --> 00:14:15.010
GSM-PIEPJES

216
00:14:17.012 --> 00:14:19.019
Uw beltegoed is niet toereikend.

217
00:14:19.024 --> 00:14:21.011
Nee...

218
00:14:21.016 --> 00:14:23.018
Het zit je niet mee, he?

219
00:14:25.001 --> 00:14:27.014
Zeg, die Barry zou toch met eten komen?

220
00:14:27.019 --> 00:14:30.014
Ik begin best trek te krijgen. Wat jij?

221
00:14:30.019 --> 00:14:32.020
Ik snap het ook niet.

222
00:14:37.005 --> 00:14:39.016
Barry, Marjolein hier.

223
00:14:39.021 --> 00:14:41.020
Kan je je alsjeblieft melden?

224
00:14:42.000 --> 00:14:44.001
Misschien heeft-ie 'm uit gezet.

225
00:14:44.006 --> 00:14:46.011
Nee, nee. Dat kan helemaal niet.

226
00:14:46.016 --> 00:14:50.011
We hadden juist afgesproken dat-ie iets zou laten weten.

227
00:14:52.020 --> 00:14:54.017
Hee, Marjolein.

228
00:14:54.022 --> 00:14:57.018
Zo heet je toch?

229
00:14:57.023 --> 00:15:01.006
Denk je niet dat ik zo langzamerhand vermist word?

230
00:15:01.011 --> 00:15:04.001
Ik had uren geleden een belangrijke afspraak.

231
00:15:04.006 --> 00:15:06.004
Ik laat nooit zomaar afweten.

232
00:15:06.009 --> 00:15:08.024
Misschien zijn je vrienden al lang betrapt.

233
00:15:09.004 --> 00:15:11.007
Het zou mij niks verbazen...

234
00:15:11.012 --> 00:15:14.024
als zij nu op het bureau zitten om verhoord te worden. Nee.

235
00:15:15.004 --> 00:15:17.001
Nee, dat kan helemaal niet.

236
00:15:17.006 --> 00:15:20.019
Hoe kunnen ze nou weten dat wij er iets mee te maken hebben?

237
00:15:20.024 --> 00:15:23.019
Je weet niet of zij dat niet kunnen weten.

238
00:15:23.024 --> 00:15:27.017
Maar ik kan natuurlijk ook voor de oplossing zorgen.

239
00:15:27.022 --> 00:15:32.006
Kunt u mij iets vertellen over de boktor? Nee, dat kan ik niet.

240
00:15:32.011 --> 00:15:34.024
Maar ik kan wel zorgen dat jullie hier...

241
00:15:35.004 --> 00:15:37.006
ongestraft onderuit komen.

242
00:15:38.021 --> 00:15:42.018
Als jij nu mijn handen losmaakt, wandel ik gewoon weg...

243
00:15:42.023 --> 00:15:47.006
en als iemand mij ernaar vraagt ben ik in slaap gevallen in 't bos.

244
00:15:49.002 --> 00:15:52.003
Je kunt ook wachten tot de politie hier komt.

245
00:15:52.008 --> 00:15:54.016
Nee. Nee, het is goed.

246
00:15:54.021 --> 00:15:58.017
Maar dan moet u wel beloven dat u ons niet verraadt.

247
00:15:58.022 --> 00:16:03.010
Belooft u dat? Als je mijn handen losmaakt kan ik zweren. Oke.

248
00:16:03.015 --> 00:16:06.007
Sorry, ik ben wat la...

249
00:16:09.004 --> 00:16:10.018
Wat ben je aan het doen?

250
00:16:10.023 --> 00:16:12.010
Niks.

251
00:16:18.018 --> 00:16:24.006
Joep, heb je nog steeds niet verteld WAAROM jullie bij die loods waren.

252
00:16:24.011 --> 00:16:26.020
Voetballen, toch.

253
00:16:27.000 --> 00:16:31.006
Mijn informatie zegt wat anders. Voetballen, gewoon met een bal.

254
00:16:31.011 --> 00:16:35.002
Jullie zijn daar WEL binnen geweest. Nee. Echt waar?

255
00:16:35.007 --> 00:16:39.022
Wat hebben jullie daar te zoeken? Gewoon kijken wat daar was.

256
00:16:40.002 --> 00:16:42.017
En? Nou, er stond een motor.

257
00:16:42.022 --> 00:16:46.002
En er lag een man te slapen. Wat voor man?

258
00:16:49.002 --> 00:16:51.022
Verder niks gezien?

259
00:16:52.002 --> 00:16:54.012
Geen stapel geld?

260
00:16:54.017 --> 00:16:57.009
Eh... nee.

261
00:16:57.014 --> 00:17:00.005
We renden al weg voordat we die konden zien. Aha!

262
00:17:00.010 --> 00:17:02.018
Waar lag dat geld dan?

263
00:17:02.023 --> 00:17:07.012
Het was nep geld. Mooi! Mooi-mooi-mooi. Da's duidelijk.

264
00:17:07.017 --> 00:17:11.007
Wat hebben we nu. Jullie zijn naar binnen geweest.

265
00:17:11.012 --> 00:17:13.006
Je hebt 't geld gezien.

266
00:17:13.011 --> 00:17:17.010
En je zat samen met je makker achterop zo'n motorfiets...

267
00:17:17.015 --> 00:17:20.006
van een van die Angels. Dat is niet waar.

268
00:17:20.011 --> 00:17:24.022
Dat meen je niet. Hebben jullie contact met dat criminele schorem?

269
00:17:25.002 --> 00:17:29.006
Dan weten wij genoeg. Moet ik mee? Nee, je hoeft niet mee.

270
00:17:29.011 --> 00:17:32.006
Wij komen met een speciaal verzoek.

271
00:17:32.011 --> 00:17:36.019
Er broeit iets tussen de Rijland Angels en de club uit Broekgeest.

272
00:17:36.024 --> 00:17:39.007
Daar willen we juist veel over weten.

273
00:17:39.012 --> 00:17:44.013
Weet je wat dit is? Ja, dat is een 'wire'. Inderdaad.

274
00:17:44.018 --> 00:17:46.011
Een afluisterapparaat.

275
00:17:46.016 --> 00:17:49.017
Wij willen dat jij gaat infiltreren bij die gasten.

276
00:17:49.022 --> 00:17:52.010
Dit apparaatje stoppen we onder je kleren.

277
00:17:52.015 --> 00:17:56.021
Het enige wat jij moet doen is een babbeltje maken met de motorrijders.

278
00:17:57.001 --> 00:18:00.001
Nemen jullie dan alles op wat ik zeg? Alles.

279
00:18:00.006 --> 00:18:03.009
Maar vooral wat die motorrijders zeggen.

280
00:18:05.005 --> 00:18:08.000
Meer weten over mij of de andere acteurs?

281
00:18:08.005 --> 00:18:09.017
Of bloopers zien?

282
00:18:09.022 --> 00:18:13.012
Bekijk dan ons online magazine op vrijlanders.nl

283
00:18:13.017 --> 00:18:16.024
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

284
00:18:20.005 --> 00:18:24.000
Altijd al willen weten hoe een draaidag van Vrijland eruitziet?

285
00:18:24.005 --> 00:18:27.015
En of wij in 't echt ook goeie vrienden zijn? Ga naar zapp.nl.

286
00:18:27.020 --> 00:18:29.024
Daar chatten we nu live met jou! Tot zo.

