WEBVTT

1
00:00:00.007 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.012
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.017 --> 00:00:13.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:13.010 --> 00:00:18.020
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:19.000 --> 00:00:21.010
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.015 --> 00:00:23.003
*Vrijland*

7
00:00:25.009 --> 00:00:29.002
Wat moet dat daar? Timon! HIJ PROBEERT TE FLUITEN Hee!

8
00:00:29.007 --> 00:00:31.007
Wat doe je hier?

9
00:00:31.012 --> 00:00:34.000
Ehm... Au, aaah!

10
00:00:34.005 --> 00:00:36.003
Wat nou met je au?! Wat au?!

11
00:00:36.008 --> 00:00:39.001
We waren aan het voetballen en toen...

12
00:00:39.006 --> 00:00:42.004
Ja, klopt.

13
00:00:42.009 --> 00:00:44.000
Over het hek geschoten.

14
00:00:44.005 --> 00:00:47.010
Maar per ongeluk, hoor. Het is hier toch geen speeltuin! Klopt.

15
00:00:47.015 --> 00:00:49.002
Wegwezen met je au!

16
00:00:49.007 --> 00:00:51.010
Allebei! We zijn al weg.

17
00:01:05.000 --> 00:01:08.000
Bar. Zus.

18
00:01:08.005 --> 00:01:09.023
Ik wou nog even zeggen...

19
00:01:10.003 --> 00:01:13.020
dat het superstom is dat ik je niet geloofde over Victor en zo.

20
00:01:15.001 --> 00:01:16.013
Ja, ik ook.

21
00:01:16.018 --> 00:01:21.006
Ik mis de tijd dat we alles tegen elkaar zeiden en leuke dingen deden.

22
00:01:21.011 --> 00:01:23.004
Oke? Oke.

23
00:01:28.020 --> 00:01:30.007
Waar ga je heen?

24
00:01:30.012 --> 00:01:32.014
Ik, eh... Zomaar.

25
00:01:32.019 --> 00:01:36.013
Zomaar? O. Mag ik dan met je mee 'zomaren'?

26
00:01:38.007 --> 00:01:40.006
Hee, er missen twee flesjes.

27
00:01:40.011 --> 00:01:44.008
Meteen de leverancier bellen. Wacht-wacht-wacht. Die heb ik.

28
00:01:44.013 --> 00:01:47.005
Ik wilde gaan picknicken. O, dat vind ik wel leuk.

29
00:01:47.010 --> 00:01:51.014
Kunnen we samen. Toch? O, wat fijn om jullie zo weer samen te zien.

30
00:01:51.019 --> 00:01:55.002
Gaan jullie maar lekker op stap. Moet Milou je niet helpen?

31
00:01:55.007 --> 00:01:59.000
Wil je me niet mee of zo? Ga lekker. Ik red me wel alleen.

32
00:01:59.005 --> 00:02:00.017
Ga.

33
00:02:00.022 --> 00:02:03.007
Kom. Wat heb je allemaal in je tas zitten?

34
00:02:03.012 --> 00:02:07.007
Pistoletjes met kaas. Kaas, lekker!

35
00:02:07.012 --> 00:02:09.024
Sam, ben je daar? Over.

36
00:02:10.004 --> 00:02:14.013
Ja, ik ben er. Over. Waar blijft Barry? Ik krijg 'm niet te pakken.

37
00:02:14.018 --> 00:02:16.017
Ik weet niet wat ik moet doen.

38
00:02:16.022 --> 00:02:19.013
Langzamer, ik kan je bijna niet verstaan.

39
00:02:19.018 --> 00:02:23.011
Je MOET me komen helpen. Ik durf niet alleen te blijven.

40
00:02:23.016 --> 00:02:25.003
Alsjeblieft, Sam.

41
00:02:25.008 --> 00:02:27.010
HIJ FLUIT EEN VROLIJK DEUNTJE

42
00:02:29.004 --> 00:02:32.002
Was je in jezelf aan het praten? Nee, hoor.

43
00:02:32.007 --> 00:02:34.017
Ik ben net bij de tandarts geweest.

44
00:02:34.022 --> 00:02:36.016
Klonk heel anders.

45
00:02:36.021 --> 00:02:39.016
Ah, wat zitten jullie hier knus.

46
00:02:39.021 --> 00:02:44.005
Ik moet weg. Alweer? Blijf even lekker zitten.

47
00:02:44.010 --> 00:02:48.016
Ja, blijf lekker zitten. Familietje oefenen. Bijvoorbeeld.

48
00:02:48.021 --> 00:02:52.007
Ik kan toch niks eten met mijn verdoofde lip. Neem je wat jus.

49
00:02:52.012 --> 00:02:56.000
Heb je wel je vitamines binnen. Hee...

50
00:02:58.000 --> 00:03:01.011
Hee, wat is dat voor overjarig ding? Een walkie-talkie, pap.

51
00:03:01.016 --> 00:03:03.024
Ja. Vond ik tussen mijn oude speelgoed. Echt?

52
00:03:04.004 --> 00:03:06.019
Doet dat oude ding 't nog? Ja, laat eens zien.

53
00:03:06.024 --> 00:03:09.000
Waar zijn de messen?

54
00:03:09.005 --> 00:03:12.017
Die haal ik wel even. Je jus! Hee, wacht. Hier zijn ze.

55
00:03:23.003 --> 00:03:26.022
Heren, kom binnen. Loop door. Joep, dit zijn mannen van de recherche.

56
00:03:27.002 --> 00:03:29.012
Ze komen je een paar vragen stellen.

57
00:03:29.017 --> 00:03:33.017
Mijn zoon is er niet maar dit is Joep, zijn beste vriend.

58
00:03:33.022 --> 00:03:35.009
Jij woont hier ook?

59
00:03:35.014 --> 00:03:38.018
Heren, ga even zitten. Ik heb niks gedaan. Ik ben onschuldig.

60
00:03:38.023 --> 00:03:43.001
Joep, hier blijven. Ze eten je niet op. Het gaat om een ernstige zaak.

61
00:03:43.006 --> 00:03:45.023
Weleens gehoord van de Rijland Angels?

62
00:03:46.003 --> 00:03:48.024
Ja. Daar heb ik je laatst over verteld.

63
00:03:50.009 --> 00:03:53.010
Weet je wat dat voor kerels zijn? Motorrijders.

64
00:03:53.015 --> 00:03:55.021
Dat klopt. Ze hebben motorfietsen.

65
00:03:56.001 --> 00:03:58.024
De recherche houdt ze al een tijdje in de gaten.

66
00:03:59.004 --> 00:04:03.014
Hoogstwaarschijnlijk maken ze zich schuldig aan witwasserij...

67
00:04:03.019 --> 00:04:07.016
valsmunterij, afpersing, ik kan nog wel even doorgaan.

68
00:04:07.021 --> 00:04:12.008
Nu vragen wij ons af wat jullie bij 't clubhuis te zoeken hadden.

69
00:04:15.023 --> 00:04:19.020
Sam, ik heb nog steeds je walkie talkie niet gezien. Geef eens.

70
00:04:20.000 --> 00:04:21.024
Ik had vroeger ook zo'n ding.

71
00:04:22.004 --> 00:04:25.010
Je kon op behoorlijke afstand geheimen doorvertellen.

72
00:04:25.015 --> 00:04:30.003
Sam, laat eens zien. Dus jij houdt van dat soort dingen?

73
00:04:30.008 --> 00:04:34.004
Valt wel mee. Weet je nog dat je vroeger uren met dat ding speelde?

74
00:04:34.009 --> 00:04:39.020
Zat je achter de bank als ik de was aan 't ophangen was en moest ik steeds zeggen wat ik ophing.

75
00:04:40.000 --> 00:04:42.024
Waar is-ie dan? Ja, laat eens zien.

76
00:04:43.004 --> 00:04:48.008
Ja, hier. Ik weet niet zeker of-ie het nog doet.

77
00:04:52.024 --> 00:04:55.020
Sam, Marjolein hier.

78
00:04:56.000 --> 00:04:59.024
Kan je asjeblieft even terugkomen? Je was opeens weg.

79
00:05:03.002 --> 00:05:07.017
Sam, je weet dat mijn moeder boos wordt als ik niet terugkom nu.

80
00:05:12.005 --> 00:05:13.017
GSM-PIEPJES

81
00:05:15.019 --> 00:05:18.001
Uw beltegoed is niet toereikend.

82
00:05:18.006 --> 00:05:19.018
Nee...

83
00:05:19.023 --> 00:05:22.000
Het zit je niet mee, he?

84
00:05:23.008 --> 00:05:25.021
Zeg, die Barry zou toch met eten komen?

85
00:05:26.001 --> 00:05:28.021
Ik begin best trek te krijgen. Wat jij?

86
00:05:29.001 --> 00:05:31.002
Ik snap het ook niet.

87
00:05:35.012 --> 00:05:37.023
Barry, Marjolein hier.

88
00:05:38.003 --> 00:05:40.002
Kan je je alsjeblieft melden?

89
00:05:40.007 --> 00:05:42.008
Misschien heeft-ie 'm uit gezet.

90
00:05:42.013 --> 00:05:44.018
Nee, nee. Dat kan helemaal niet.

91
00:05:44.023 --> 00:05:48.018
We hadden juist afgesproken dat-ie iets zou laten weten.

92
00:05:51.002 --> 00:05:52.024
Hee, Marjolein.

93
00:05:53.004 --> 00:05:56.000
Zo heet je toch?

94
00:05:56.005 --> 00:05:59.013
Denk je niet dat ik zo langzamerhand vermist word?

95
00:05:59.018 --> 00:06:02.008
Ik had uren geleden een belangrijke afspraak.

96
00:06:02.013 --> 00:06:04.011
Ik laat nooit zomaar afweten.

97
00:06:04.016 --> 00:06:07.006
Misschien zijn je vrienden al lang betrapt.

98
00:06:07.011 --> 00:06:09.014
Het zou mij niks verbazen...

99
00:06:09.019 --> 00:06:13.006
als zij nu op het bureau zitten om verhoord te worden. Nee.

100
00:06:13.011 --> 00:06:15.008
Nee, dat kan helemaal niet.

101
00:06:15.013 --> 00:06:19.001
Hoe kunnen ze nou weten dat wij er iets mee te maken hebben?

102
00:06:19.006 --> 00:06:22.001
Je weet niet of zij dat niet kunnen weten.

103
00:06:22.006 --> 00:06:25.024
Maar ik kan natuurlijk ook voor de oplossing zorgen.

104
00:06:26.004 --> 00:06:30.013
Kunt u mij iets vertellen over de boktor? Nee, dat kan ik niet.

105
00:06:30.018 --> 00:06:33.006
Maar ik kan wel zorgen dat jullie hier...

106
00:06:33.011 --> 00:06:35.013
ongestraft onderuit komen.

107
00:06:37.003 --> 00:06:41.000
Als jij nu mijn handen losmaakt, wandel ik gewoon weg...

108
00:06:41.005 --> 00:06:45.013
en als iemand mij ernaar vraagt ben ik in slaap gevallen in 't bos.

109
00:06:47.009 --> 00:06:50.010
Je kunt ook wachten tot de politie hier komt.

110
00:06:50.015 --> 00:06:52.023
Nee. Nee, het is goed.

111
00:06:53.003 --> 00:06:56.024
Maar dan moet u wel beloven dat u ons niet verraadt.

112
00:06:57.004 --> 00:07:01.017
Belooft u dat? Als je mijn handen losmaakt kan ik zweren. Oke.

113
00:07:01.022 --> 00:07:04.014
Sorry, ik ben wat la...

114
00:07:07.011 --> 00:07:09.000
Wat ben je aan het doen?

115
00:07:09.005 --> 00:07:10.017
Niks.

116
00:07:17.000 --> 00:07:22.013
Joep, heb je nog steeds niet verteld WAAROM jullie bij die loods waren.

117
00:07:22.018 --> 00:07:25.002
Voetballen, toch.

118
00:07:25.007 --> 00:07:29.013
Mijn informatie zegt wat anders. Voetballen, gewoon met een bal.

119
00:07:29.018 --> 00:07:33.009
Jullie zijn daar WEL binnen geweest. Nee. Echt waar?

120
00:07:33.014 --> 00:07:38.004
Wat hebben jullie daar te zoeken? Gewoon kijken wat daar was.

121
00:07:38.009 --> 00:07:40.024
En? Nou, er stond een motor.

122
00:07:41.004 --> 00:07:44.009
En er lag een man te slapen. Wat voor man?

123
00:07:47.009 --> 00:07:50.004
Verder niks gezien?

124
00:07:50.009 --> 00:07:52.019
Geen stapel geld?

125
00:07:52.024 --> 00:07:55.016
Eh... nee.

126
00:07:55.021 --> 00:07:58.012
We renden al weg voordat we die konden zien. Aha!

127
00:07:58.017 --> 00:08:01.000
Waar lag dat geld dan?

128
00:08:01.005 --> 00:08:05.019
Het was nep geld. Mooi! Mooi-mooi-mooi. Da's duidelijk.

129
00:08:05.024 --> 00:08:09.014
Wat hebben we nu. Jullie zijn naar binnen geweest.

130
00:08:09.019 --> 00:08:11.013
Je hebt 't geld gezien.

131
00:08:11.018 --> 00:08:15.017
En je zat samen met je makker achterop zo'n motorfiets...

132
00:08:15.022 --> 00:08:18.013
van een van die Angels. Dat is niet waar.

133
00:08:18.018 --> 00:08:23.004
Dat meen je niet. Hebben jullie contact met dat criminele schorem?

134
00:08:23.009 --> 00:08:27.013
Dan weten wij genoeg. Moet ik mee? Nee, je hoeft niet mee.

135
00:08:27.018 --> 00:08:30.013
Wij komen met een speciaal verzoek.

136
00:08:30.018 --> 00:08:35.001
Er broeit iets tussen de Rijland Angels en de club uit Broekgeest.

137
00:08:35.006 --> 00:08:37.014
Daar willen we juist veel over weten.

138
00:08:37.019 --> 00:08:42.020
Weet je wat dit is? Ja, dat is een 'wire'. Inderdaad.

139
00:08:43.000 --> 00:08:44.018
Een afluisterapparaat.

140
00:08:44.023 --> 00:08:47.024
Wij willen dat jij gaat infiltreren bij die gasten.

141
00:08:48.004 --> 00:08:50.017
Dit apparaatje stoppen we onder je kleren.

142
00:08:50.022 --> 00:08:55.003
Het enige wat jij moet doen is een babbeltje maken met de motorrijders.

143
00:08:55.008 --> 00:08:58.005
Nemen jullie dan alles op wat ik zeg? Alles.

144
00:08:58.010 --> 00:09:01.005
Maar vooral wat die motorrijders zeggen.

145
00:09:03.001 --> 00:09:06.022
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

146
00:09:07.002 --> 00:09:09.008
Is dat niet gevaarlijk? Ja.

147
00:09:09.013 --> 00:09:11.000
Heel gevaarlijk.

148
00:09:11.005 --> 00:09:12.023
Dan durf ik het niet hoor.

149
00:09:13.003 --> 00:09:16.005
Ja, eh, het was maar een ideetje. Slecht ideetje.

150
00:09:16.010 --> 00:09:17.022
Heren...

151
00:09:26.023 --> 00:09:28.010
Wie waren dat?

152
00:09:28.015 --> 00:09:32.011
Stond je daar al lang? Nee, NET. Maar wie waren dat?!

153
00:09:35.000 --> 00:09:37.011
Zo. Je bent er ook? Wie waren dat?

154
00:09:39.018 --> 00:09:43.012
Leg me eens haarfijn uit wat jullie deden bij die Rijland Angels.

155
00:09:43.017 --> 00:09:48.014
De recherche was hier omdat jullie dat soort dingen uitspoken. Maar... Hou je mond!

156
00:09:48.019 --> 00:09:53.009
Je gaat er niet meer heen. Ik wil het niet hebben! RINGTONE

157
00:09:53.014 --> 00:09:55.014
Spoor.

158
00:09:58.000 --> 00:09:59.012
Eh...

159
00:09:59.017 --> 00:10:01.008
ja, ja. Ik kom eraan.

160
00:10:03.008 --> 00:10:06.013
Straks gaan jullie me alles haarfijn uitleggen.

161
00:10:06.018 --> 00:10:08.015
Begrepen?! En hier blijven!

162
00:10:14.008 --> 00:10:16.012
Wat ben jij een stomme verrader!

163
00:10:16.017 --> 00:10:19.013
Ze wisten alles al. En dat moet ik geloven?!

164
00:10:19.018 --> 00:10:25.010
Weet je, volgens ben jij gewoon jaloers dat ik wel bij de Rijland Angels zit en jij niet.

165
00:10:25.015 --> 00:10:29.017
Ik zei tegen de recherche dat wij daar aan het voetballen waren.

166
00:10:29.022 --> 00:10:31.009
Geloofden ze dat?

167
00:10:31.014 --> 00:10:35.019
Ik kom echt nog eens in de problemen door dat bange gedoe van jou.

168
00:10:40.014 --> 00:10:44.001
Zo. Een echte lijfwacht moet wel conditie hebben.

169
00:10:44.006 --> 00:10:46.008
Ik word al moe als ik naar je kijk.

170
00:10:46.013 --> 00:10:49.024
Ik heb wel honger. Ik ook. Jij zou toch eten meenemen?

171
00:10:50.004 --> 00:10:54.020
Ja, maar ik had een goedmaakactie met mijn zus. Ik lust wel wat warms.

172
00:10:55.000 --> 00:10:58.000
Een lekkere biefstuk. Of andijviestamppot.

173
00:10:58.005 --> 00:11:01.015
Met uitgebakken spekjes. Of een pizza. Oh, pizza!

174
00:11:01.020 --> 00:11:03.021
Maar die kun je toch bestellen?

175
00:11:04.001 --> 00:11:06.013
Met salami. En heerlijke mozzarella.

176
00:11:06.018 --> 00:11:10.014
Of zo'n dubbelgevouwen pizza. Met warme gehaktsaus ofzo.

177
00:11:10.019 --> 00:11:12.017
Dat is toch wel een goed idee?

178
00:11:12.022 --> 00:11:14.015
Daar ligt mijn telefoon.

179
00:11:14.020 --> 00:11:16.018
Kijk maar in het menu.

180
00:11:16.023 --> 00:11:18.024
Bij de M van Mario's Pizza.

181
00:11:22.000 --> 00:11:24.020
Wat voor pizza wil je? Ik neem pepperoni.

182
00:11:25.000 --> 00:11:27.008
Ik een margherita met salade.

183
00:11:29.018 --> 00:11:31.005
Hij gaat over.

184
00:11:31.010 --> 00:11:32.022
Hallo met Barry.

185
00:11:33.002 --> 00:11:35.016
Ik wil graag twee pizza's bestellen.

186
00:11:35.021 --> 00:11:37.023
De locatie, ehm...

187
00:11:38.003 --> 00:11:39.015
Bij Ouwe...

188
00:11:41.011 --> 00:11:45.013
Ze vragen naar de locatie. In de schuine schuur?

189
00:11:50.004 --> 00:11:52.007
Sorry, ik heb geen honger meer.

190
00:11:55.006 --> 00:11:56.018
Nou...

191
00:11:56.023 --> 00:11:58.018
HIJ GAAPT

192
00:11:58.023 --> 00:12:00.010
Nou, dan eh...

193
00:12:00.015 --> 00:12:04.013
ga ik maar een uiltje knappen. Als je het niet erg vindt. Ja.

194
00:12:04.018 --> 00:12:08.002
SLAPERIG: Als je maar niet denkt dat ik ook ga slapen.

195
00:12:08.007 --> 00:12:10.023
Nee, joh. Jij moet toch de wacht houden?

196
00:12:11.003 --> 00:12:12.015
GAAP

197
00:12:25.005 --> 00:12:27.012
Dag Li. Kan ik je vader even spreken?

198
00:12:27.017 --> 00:12:29.020
STEM VANUIT HET HUIS: Kom verder!

199
00:12:36.010 --> 00:12:37.022
Ik stoor toch niet?

200
00:12:38.002 --> 00:12:40.018
Nee. Ga zitten.

201
00:12:54.007 --> 00:12:56.019
Ik zal gelijk met de deur in huis vallen:

202
00:12:56.024 --> 00:13:00.022
Ik hoorde van Chantal dat je niet van plan bent hier weg te gaan.

203
00:13:01.002 --> 00:13:03.012
Dat heeft ze dan goed doorgegeven.

204
00:13:03.017 --> 00:13:07.013
Ja... Ik denk dat jullie er toch erg op vooruit zouden gaan.

205
00:13:07.018 --> 00:13:09.005
Is het niet goed hier?

206
00:13:09.010 --> 00:13:11.003
Jawel! Nee, erg gezellig.

207
00:13:11.008 --> 00:13:15.018
Maar ja, wat comfort is natuurlijk ook wel aantrekkelijk, he?

208
00:13:15.023 --> 00:13:18.001
Voor wie? Niet voor mij.

209
00:13:19.008 --> 00:13:21.016
Nou... voor Li dan misschien?

210
00:13:21.021 --> 00:13:25.018
Jonge mensen hebben behoefte aan wat meer mogelijkheden.

211
00:13:25.023 --> 00:13:29.023
En in de nieuwbouw wordt daar helemaal rekening mee gehouden.

212
00:13:31.006 --> 00:13:33.009
Het spijt me. Het is niet anders.

213
00:13:33.014 --> 00:13:38.013
Als die boktorren jullie funderingen echt helemaal hebben weggevroten...

214
00:13:38.018 --> 00:13:41.002
dan stort het hele zootje in elkaar.

215
00:13:41.007 --> 00:13:42.019
Dan heb je niets meer.

216
00:13:42.024 --> 00:13:44.011
Ik wil hier niet weg.

217
00:13:44.016 --> 00:13:46.011
Nee, we trappen er niet in.

218
00:13:46.016 --> 00:13:49.023
Misschien zijn hier wel helemaal geen boktorren.

219
00:13:50.003 --> 00:13:54.006
Dat die beesten dachten: Bij Ouwe Kees valt niks te halen. Haha!

220
00:13:54.011 --> 00:13:58.014
Ja, dat zou natuurlijk heel fijn zijn. Maar dat is niet zo.

221
00:13:58.019 --> 00:14:01.024
Het is echt heel nauwkeurig onderzoek gedaan.

222
00:14:02.004 --> 00:14:06.006
Er is hier niemand geweest. Ik heb hier niemand gezien.

223
00:14:06.011 --> 00:14:11.004
O...? Misschien hebben ze ons overgeslagen, die onderzoekers.

224
00:14:11.009 --> 00:14:14.010
EN de boktorren! Haha. Ja, haha.

225
00:14:14.015 --> 00:14:18.014
Daarom halen we er toch maar liever een mannetje bij. Wat?

226
00:14:18.019 --> 00:14:22.012
Ja, inderdaad. Wij willen een second opinion.

227
00:14:24.018 --> 00:14:26.005
Ja.

228
00:14:43.005 --> 00:14:45.021
Barry! Barry! Eh... Kom helpen!

229
00:14:47.022 --> 00:14:49.022
Aah!

230
00:14:50.002 --> 00:14:52.009
Kom. Rustig, jongens. Rustig.

231
00:14:52.014 --> 00:14:55.002
Opstaan. Ai...

232
00:15:00.020 --> 00:15:03.013
We gaan u weer vastbinden, meneer. O, nee.

233
00:15:03.018 --> 00:15:05.012
Laat me nou toch gaan, Sam.

234
00:15:05.017 --> 00:15:07.010
Het is nu genoeg geweest.

235
00:15:07.015 --> 00:15:10.020
Sorry, hoor. Ik droomde over pizza's. Nou en?

236
00:15:11.000 --> 00:15:14.022
Sorry. Je had de wacht moeten houden en niet in slaap vallen.

237
00:15:15.002 --> 00:15:16.014
Ik zei het nog.

238
00:15:16.019 --> 00:15:18.006
Ik help wel even.

239
00:15:18.011 --> 00:15:21.024
Hoe lang heb ik eigenlijk geslapen? Niet lang genoeg.

240
00:15:22.004 --> 00:15:26.006
Dit had allemaal niet hoeven gebeuren, als u gewoon had gepraat.

241
00:15:26.011 --> 00:15:28.012
RINGTONE Een telefoon?

242
00:15:33.023 --> 00:15:37.002
De burgemeester. Dag burgemeester! WEGGEDRUKT

243
00:15:37.007 --> 00:15:41.006
De telefoon stond toch uit? Ja, maar we wilden pizza bestellen.

244
00:15:41.011 --> 00:15:44.022
Ben je helemaal gek geworden?! Ik heb niks fout gedaan.

245
00:15:45.002 --> 00:15:50.002
Toen we vroegen om de locatie heb ik opgehangen. Terwijl ik barstte van de honger.

246
00:15:50.007 --> 00:15:54.000
Zet die telefoon uit! Ze kunnen ons vinden als-ie aanstaat.

247
00:15:54.005 --> 00:15:58.009
We slapen hier vannacht. We gaan slaapplekken maken. Slapen?!

248
00:15:58.014 --> 00:16:01.011
Ben je gek?! Ik blijf hier echt niet slapen.

249
00:16:01.016 --> 00:16:04.009
Niet de hele nacht op die stoel. Prima.

250
00:16:04.014 --> 00:16:07.007
Dan vertelt u ons nu over die boktorren.

251
00:16:07.012 --> 00:16:08.024
Sam...

252
00:16:09.004 --> 00:16:11.014
Je bent een dapper doorzettertje...

253
00:16:11.019 --> 00:16:14.014
maar ik zei al: Ik weet niks over boktorren.

254
00:16:14.019 --> 00:16:18.013
Wel over andere dingen waar de burgemeester mee bezig is.

255
00:16:20.013 --> 00:16:22.000
Ik heb getekend.

256
00:16:23.002 --> 00:16:25.006
Voor geheimhouding. Jammer dan.

257
00:16:25.011 --> 00:16:29.016
Wij hebben afgesproken dat als u niks zegt we u ook niet vrijlaten.

258
00:16:32.020 --> 00:16:35.012
Bar. Har. Har.

259
00:16:35.017 --> 00:16:37.016
We gaan slaapplekken maken.

260
00:16:37.021 --> 00:16:40.006
We houden omstebeurt de wacht.

261
00:16:40.011 --> 00:16:43.020
Als ik slaap, doe je geen oog dicht. Begrijp je dat?

262
00:16:45.021 --> 00:16:47.014
Gewoon bij mij thuis, he.

263
00:16:47.019 --> 00:16:49.016
Wat vroeg de recherche dan?

264
00:16:49.021 --> 00:16:51.014
Ik weet het niet precies.

265
00:16:51.019 --> 00:16:54.018
We wilden weten wat ik en mijn vriend hier deden.

266
00:16:54.023 --> 00:16:58.012
De politie weet van gekkigheid niet meer wat ze moeten.

267
00:17:00.012 --> 00:17:02.023
Rechts om de hoek is een stapelschroot.

268
00:17:03.003 --> 00:17:05.014
Kijk even of je zoiets kunt vinden. Ja.

269
00:17:07.018 --> 00:17:09.017
HEEL ZACHTJES: Timon.

270
00:17:11.013 --> 00:17:15.005
Wel handig, het zoontje van de politie als loopjongen.

271
00:17:15.010 --> 00:17:18.001
We moeten hem wel in de smiezen houden.

272
00:17:19.022 --> 00:17:23.002
Die jongens houden toch van 'piep-paf-poef'?

273
00:17:23.007 --> 00:17:27.010
Hier liep mijn kleintje broertje mee op zak. Net echt, toch?

274
00:17:32.024 --> 00:17:35.004
Wat dan je aan het doen, joh? Hee!

275
00:17:35.009 --> 00:17:36.021
Heb je het gevonden?

276
00:17:37.001 --> 00:17:39.015
Ja, tuurlijk joh.

277
00:17:39.020 --> 00:17:41.019
*Vrij-vrij-vrij-Vrijland*

278
00:17:41.024 --> 00:17:44.014
Mooie armband, he? Wil jij hem hebben?

279
00:17:44.019 --> 00:17:48.001
Doe dan mee aan de prijsvraag. Op vrijlanders.nl.

280
00:17:48.006 --> 00:17:50.006
*Vrij-vrij-vrij-Vrijland*

