WEBVTT

1
00:00:00.017 --> 00:00:02.004
888

2
00:00:02.009 --> 00:00:07.009
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.017 --> 00:00:13.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:13.010 --> 00:00:18.020
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:19.000 --> 00:00:21.009
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.014 --> 00:00:23.001
*Vrijland*

7
00:00:30.015 --> 00:00:32.004
Lees jij een kookboek?

8
00:00:32.009 --> 00:00:35.017
Ja, want ik ga vanavond een diner voor je koken. Ach!

9
00:00:35.022 --> 00:00:38.010
Dat canard a l'orange lijkt me wel wat.

10
00:00:38.015 --> 00:00:40.020
OP Z'N FRANS: CaNARD a l'orange.

11
00:00:41.000 --> 00:00:42.012
Klinkt lekker.

12
00:00:44.005 --> 00:00:46.017
En waar komt die ijver ineens vandaan?

13
00:00:46.022 --> 00:00:49.005
Je houdt toch van lekker eten? Jawel.

14
00:00:49.010 --> 00:00:51.015
En er zijn genoeg sinaasappels.

15
00:00:52.021 --> 00:00:57.010
Volgens mij neem je me in de maling. Je houdt helemaal niet van koken.

16
00:00:58.024 --> 00:01:02.023
Nee, maar de therapeute zegt dat je altijd kan veranderen.

17
00:01:03.003 --> 00:01:05.016
Ik hoorde dat je haar heb genegeerd.

18
00:01:05.021 --> 00:01:07.012
Maar ik luisterde wel.

19
00:01:07.017 --> 00:01:11.024
Je liep zo de deur uit! Ja, maar later ging ik erover nadenken.

20
00:01:14.016 --> 00:01:18.003
Er moet ook Grand Marnier bij. Wat is dat?

21
00:01:18.008 --> 00:01:21.002
OP Z'N FRANS: Grand Marnier. Da's drank. Ah.

22
00:01:21.007 --> 00:01:23.021
Er staat nog een beetje in de woonkamer.

23
00:01:24.001 --> 00:01:27.007
Volgens mij ben jij een toneelstukje aan het opvoeren.

24
00:01:27.012 --> 00:01:29.003
Ik snap dat je dat denkt.

25
00:01:29.008 --> 00:01:31.007
Ik heb stomme dingen gedaan.

26
00:01:31.012 --> 00:01:35.014
Ik wilde sorry zeggen, dus... vandaar dat ik voor je ga koken.

27
00:01:36.018 --> 00:01:39.006
Ik weet niet wat ik hiervan moet denken.

28
00:01:39.011 --> 00:01:41.024
Ik ga 't ook goedmaken met Sam en de rest.

29
00:01:42.004 --> 00:01:44.007
Wacht. Volgens mij begrijp ik 't.

30
00:01:44.012 --> 00:01:48.017
Jij denkt dat als je verandert, je niet in therapie hoeft.

31
00:01:48.022 --> 00:01:52.020
Maar zo werkt 't natuurlijk niet. Dat is het helemaal niet.

32
00:01:53.000 --> 00:01:55.014
Ik wil gewoon een leukere Victor zijn.

33
00:01:56.017 --> 00:01:58.004
Wil je er friet bij?

34
00:02:05.011 --> 00:02:09.008
Hee... is dat niet dat vriendje van jou?

35
00:02:09.013 --> 00:02:11.019
Hij heeft toch niet gepraat, he?

36
00:02:11.024 --> 00:02:16.015
Een juffie dat zomaar binnenstapt... en een suffie dat herrie trapt.

37
00:02:16.020 --> 00:02:19.002
Hahahahaha! Hahaha, ja...

38
00:02:19.007 --> 00:02:21.024
Joep is mijn, eh, assistent.

39
00:02:22.004 --> 00:02:25.011
Ik moet van de omroep een nieuw item maken.

40
00:02:25.016 --> 00:02:28.018
En de Rijland Angels wordt mijn nieuwe... Haha!

41
00:02:28.023 --> 00:02:31.013
Hoor je dat? Dat juffie heeft 'n omroep!

42
00:02:33.010 --> 00:02:35.012
En nu... de waarheid...

43
00:02:35.017 --> 00:02:37.011
schoonheid. Mwaha!

44
00:02:37.016 --> 00:02:40.015
Eh... het was een geintje! Echt waar! Geintje?

45
00:02:40.020 --> 00:02:42.007
Ik dacht 't niet!

46
00:02:42.012 --> 00:02:45.007
Er is er hier maar EEN die geintjes maakt...

47
00:02:45.012 --> 00:02:47.003
en dat ben ik. Begrepen?

48
00:02:49.015 --> 00:02:52.009
Timon, wat moet dat vriendje van jou hier?

49
00:02:52.014 --> 00:02:54.003
Eh... Ik weet het niet.

50
00:02:54.008 --> 00:02:58.001
Echt niet. Timon is m'n broertje. En hij moet mee naar huis.

51
00:02:58.006 --> 00:02:59.018
Je broertje?

52
00:02:59.023 --> 00:03:01.010
Oh?

53
00:03:01.015 --> 00:03:03.002
Dat juffie hier...

54
00:03:03.007 --> 00:03:05.009
is het zusje van onze mascotte!

55
00:03:05.014 --> 00:03:07.001
Hoor je dat?

56
00:03:07.006 --> 00:03:09.022
Ja, als je naar huis moet van je mammie...

57
00:03:10.002 --> 00:03:14.020
dan kan ik je niet tegenhouden, he. Ik hoef niet naar huis. Echt niet.

58
00:03:15.022 --> 00:03:17.009
Hoor je dat?

59
00:03:17.014 --> 00:03:19.001
Timon blijft hier.

60
00:03:19.006 --> 00:03:21.007
Maar... hij moet mee naar huis!

61
00:03:21.012 --> 00:03:23.024
Z'n, eh... Z'n oma is vandaag jarig.

62
00:03:25.003 --> 00:03:28.007
En, en daar moeten we... ze... naartoe.

63
00:03:29.004 --> 00:03:32.015
Z-ze is ziek. Misschien wordt ze nooit meer beter.

64
00:03:35.011 --> 00:03:37.000
Dat verandert de zaak.

65
00:03:38.003 --> 00:03:39.019
Oma's gaan voor zaken.

66
00:03:45.013 --> 00:03:47.010
Ik heb mijn oma altijd bij me.

67
00:03:51.001 --> 00:03:55.008
Ga maar met je zus mee, jongen. Maar ik heb helemaal geen... Jawel!

68
00:03:55.013 --> 00:03:58.002
Je moet opschieten, dat snappen we, he?

69
00:03:58.007 --> 00:04:00.023
Ja maar... Dat snappen jullie ook, toch?

70
00:04:01.003 --> 00:04:04.006
Timon! Vergeet 't feestje in Broekgeest niet!

71
00:04:06.022 --> 00:04:09.024
O, hier: 'Bij hypnose spreek je de waarheid...'

72
00:04:10.004 --> 00:04:13.002
'en zeg je dingen die je niet wilt vertellen.'

73
00:04:13.007 --> 00:04:15.017
Dat is het! We nemen kaarsen mee...

74
00:04:15.022 --> 00:04:17.015
en, eh, wierook...

75
00:04:21.024 --> 00:04:23.011
Hier zijn ze.

76
00:04:23.016 --> 00:04:27.023
Stoor ik? Wat spoken jullie uit? We zochten alleen even wat op.

77
00:04:28.003 --> 00:04:30.020
O. Nou, Victor is er voor jullie. Hai.

78
00:04:33.006 --> 00:04:35.018
Nou, Sam! Hij komt helemaal hierheen!

79
00:04:35.023 --> 00:04:39.013
Doe eens wat aardiger tegen hem. Ik snap wel dat ze zo doet.

80
00:04:39.018 --> 00:04:41.015
Ik heb het ook wel verdiend.

81
00:04:43.007 --> 00:04:45.024
Ik was hier eigenlijk om sorry te zeggen.

82
00:04:46.004 --> 00:04:51.004
Ik ben heel onaardig geweest en heb me bemoeid met dingen die me niets aangaan.

83
00:04:51.009 --> 00:04:53.015
Wat goed van je! Dat spijt me.

84
00:04:53.020 --> 00:04:56.013
Ik beloof dat ik het nooit meer zal doen.

85
00:04:56.018 --> 00:04:59.024
Wat jullie ook doen, ik ga me er niet meer mee bemoeien.

86
00:05:00.004 --> 00:05:04.006
Ik geloof er geen snars van. Zeker weer zo'n trucje van je.

87
00:05:04.011 --> 00:05:06.011
Li, ga je mee? Ja.

88
00:05:12.007 --> 00:05:14.019
Pffff. Ik verveel me te pletter.

89
00:05:14.024 --> 00:05:17.004
Van mij mogen jullie gaan, hoor.

90
00:05:17.009 --> 00:05:20.006
Nee. Volgens mij wil Sam nog wat proberen.

91
00:05:23.014 --> 00:05:27.001
Hebben jullie wel eens een gevangenis van binnen gezien?

92
00:05:27.006 --> 00:05:28.018
Ja, in de film.

93
00:05:29.021 --> 00:05:32.012
Het is er geen pretje, kan ik je verzekeren.

94
00:05:32.017 --> 00:05:36.003
Kinderen stoppen ze niet in de gevangenis. Dat klopt.

95
00:05:36.008 --> 00:05:39.003
Die stoppen ze in 'n opvoedingsgesticht.

96
00:05:40.011 --> 00:05:43.024
Jullie ouders zullen het er ook moeilijk mee krijgen.

97
00:05:44.004 --> 00:05:47.014
Ik denk dat ze er heel veel verdriet van zullen hebben.

98
00:05:47.019 --> 00:05:49.006
Nee. Stop.

99
00:05:50.004 --> 00:05:51.016
We laten je wel vrij.

100
00:05:52.014 --> 00:05:56.002
Maar dat moeten we dan doen voor Sam en Li terugkomen.

101
00:05:58.003 --> 00:05:59.015
Barry?

102
00:06:01.018 --> 00:06:03.009
Doe jij z'n voeten maar.

103
00:06:03.014 --> 00:06:05.022
Jongens, we hebben een oplossing!

104
00:06:06.022 --> 00:06:09.007
Hallo! Wat zijn jullie aan 't doen?!

105
00:06:09.012 --> 00:06:12.001
Hebben jullie je weer om laten praten?

106
00:06:14.011 --> 00:06:15.023
Nou ja.

107
00:06:16.003 --> 00:06:20.001
Als dit lukt, kunnen we hem zo laten gaan. Wat gaan we doen?

108
00:06:20.006 --> 00:06:22.005
Ga jij buiten op wacht staan.

109
00:06:22.010 --> 00:06:24.024
We mogen absoluut niet gestoord worden.

110
00:06:25.004 --> 00:06:26.016
Aye aye, kapitein.

111
00:06:29.004 --> 00:06:33.002
Jongens... we gaan ons klaarmaken voor een hypnosesessie.

112
00:06:33.007 --> 00:06:34.019
Een hypnosesessie?

113
00:06:43.024 --> 00:06:47.004
Nou, pap... je was bijna je dochter kwijt geweest.

114
00:06:47.009 --> 00:06:50.019
Ik heb Timon op 't nippertje gered bij die Rijland Angels.

115
00:06:50.024 --> 00:06:54.021
Ik heb al zo vaak gezegd dat je niet moet omgaan met die criminelen!

116
00:06:55.001 --> 00:06:57.012
Het zijn helemaal geen criminelen!

117
00:06:57.017 --> 00:07:00.010
Het zijn mijn vrienden! Lekkere vrienden!

118
00:07:00.015 --> 00:07:03.002
Ik vind het griezels, en ze stinken.

119
00:07:03.007 --> 00:07:05.014
O, en de stank blijft hangen! Bah!

120
00:07:05.019 --> 00:07:08.021
Ik ga in bad! En jij was natuurlijk ook van de partij.

121
00:07:09.001 --> 00:07:13.006
Juist niet. Hij bemoeit zich met dingen die hem niks aangaan!

122
00:07:13.011 --> 00:07:17.003
Nou moet je eens goed luisteren, Timon. Drie dingen:

123
00:07:17.008 --> 00:07:20.021
EEN, je houdt op met Joep overal de schuld van te geven.

124
00:07:21.001 --> 00:07:24.011
Twee, je hebt huisarrest tot ik zeg dat je naar buiten mag.

125
00:07:24.016 --> 00:07:26.003
En drie...

126
00:07:28.010 --> 00:07:29.022
Huisarrest!

127
00:07:32.022 --> 00:07:34.009
Heb je nou je zin?

128
00:07:34.014 --> 00:07:36.020
Ik... Ik wilde alleen maar helpen!

129
00:07:37.000 --> 00:07:39.008
Straks... Zo zijn ze helemaal niet.

130
00:07:39.013 --> 00:07:44.009
Ze gaan gewoon op bezoek bij de Broekgeester bende om een kaartje te leggen.

131
00:07:44.014 --> 00:07:47.013
En ik? Ik ben hun mascotte.

132
00:07:47.018 --> 00:07:50.012
Dat kan niet meer, want je hebt huisarrest.

133
00:07:50.017 --> 00:07:52.020
Tuurlijk wel. Ik ga gewoon weg.

134
00:07:53.000 --> 00:07:56.013
Als m'n vader naar me vraagt, zeg je dat ik op m'n kamer ben.

135
00:07:56.018 --> 00:07:58.021
Begrepen? Dat kun je niet maken.

136
00:07:59.001 --> 00:08:01.013
Hoezo niet? En als je 't weer verpest...

137
00:08:01.018 --> 00:08:03.015
zijn we geen vrienden meer.

138
00:08:04.006 --> 00:08:06.001
DEURBEL

139
00:08:06.006 --> 00:08:08.000
Ha, Spoor. Hoe staat het?

140
00:08:08.005 --> 00:08:09.020
En, is er nieuws?

141
00:08:10.000 --> 00:08:13.018
We hebben de hele uitdragerij uitgekamd en niks gevonden.

142
00:08:13.023 --> 00:08:15.021
Heeft iemand hem gezien? Nee.

143
00:08:16.001 --> 00:08:18.021
Maar hij heeft voor het laatst daar gebeld!

144
00:08:19.001 --> 00:08:21.010
Hij is er in ieder geval nu niet meer.

145
00:08:21.015 --> 00:08:23.023
Ik... Het zit me niet lekker, Spoor.

146
00:08:24.003 --> 00:08:26.015
Deze man kwam zijn afspraken altijd na.

147
00:08:26.020 --> 00:08:30.000
Ik maak me zorgen. Ik heb nog wel die jas van hem.

148
00:08:30.005 --> 00:08:33.008
We zouden het met honden kunnen proberen. Ja.

149
00:08:33.013 --> 00:08:35.000
Nou, hop!

150
00:08:36.012 --> 00:08:38.011
Kijk naar deze pendel, Mark.

151
00:08:40.016 --> 00:08:42.017
Je bent volkomen ontspannen.

152
00:08:43.016 --> 00:08:46.017
Als ik tot tien heb geteld, ben je in diepe trance.

153
00:08:47.013 --> 00:08:50.007
Een, twee, drie...

154
00:08:50.012 --> 00:08:53.001
vier, vijf, zes...

155
00:08:53.006 --> 00:08:56.020
zeven, acht, negen, tien.

156
00:08:57.000 --> 00:08:59.020
FLUISTERT: Jongens, volgens mij lukt 't!

157
00:09:00.000 --> 00:09:02.001
Als ik in mijn vingers knip...

158
00:09:02.006 --> 00:09:03.018
ga je gapen.

159
00:09:03.023 --> 00:09:06.017
En als ik weer knip, stop je ermee.

160
00:09:08.001 --> 00:09:09.015
KNIPT MET ZIJN VINGERS

161
00:09:13.022 --> 00:09:15.011
KNIPT MET ZIJN VINGERS

162
00:09:20.017 --> 00:09:24.016
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

163
00:09:29.001 --> 00:09:30.017
Ben je er weer? Hoi.

164
00:09:30.022 --> 00:09:33.004
Ik heb wat lekker voor jullie mee.

165
00:09:33.009 --> 00:09:36.012
Dan kunnen jullie lekker eten.

166
00:09:36.017 --> 00:09:39.006
Volgens mij heb je te veel tv gekeken.

167
00:09:39.011 --> 00:09:43.013
Hoezo? Houden jullie niet van donuts? Dat wel.

168
00:09:43.018 --> 00:09:46.013
Nou, ze zijn voor jullie, hoor.

169
00:09:46.018 --> 00:09:49.022
En wat koffie voor de dorst. Ja.

170
00:09:50.002 --> 00:09:52.018
Lekker. Heerlijk. En kopjes.

171
00:09:52.023 --> 00:09:54.021
Dank je wel.

172
00:09:55.001 --> 00:09:57.019
Alleen, nu moet je wegwezen.

173
00:09:57.024 --> 00:10:01.021
Je loopt hartstikke in de gaten. Dat gaat echt niet. Oke.

174
00:10:28.017 --> 00:10:33.009
Ik ga je nu een paar vragen stellen en die ga je eerlijk beantwoorden.

175
00:10:33.014 --> 00:10:35.007
Wil je dat? Ja.

176
00:10:38.015 --> 00:10:43.014
Oke, we gaan je wat vragen over je werk voor de burgemeester van Rijland.

177
00:10:43.019 --> 00:10:45.009
Wat doe je voor hem?

178
00:10:47.002 --> 00:10:50.001
Monsters. Wat voor monsters?

179
00:10:50.006 --> 00:10:53.009
Onderzoek. Wat voor onderzoek?

180
00:10:55.004 --> 00:10:57.018
Is hij onder narcose? Hypnose.

181
00:10:57.023 --> 00:11:00.024
Is alles wel goed met hem? Is hij in coma? Sst.

182
00:11:01.004 --> 00:11:02.020
Je verbreekt de trance.

183
00:11:03.000 --> 00:11:06.001
Een aap... Kan hij een aap nadoen? Sst.

184
00:11:06.006 --> 00:11:08.018
Ja. Doe eens een aap na. Barry!

185
00:11:10.019 --> 00:11:17.013
ZE DOEN EEN AAP NA

186
00:11:17.018 --> 00:11:20.013
Kan niemand hier ooit eens normaal doen?

187
00:11:20.018 --> 00:11:23.007
BARRY DOET EEN AAP NA Barry!

188
00:11:23.012 --> 00:11:25.002
Wat doe jij?

189
00:11:28.015 --> 00:11:30.010
Ha ha, die gezichten!

190
00:11:30.015 --> 00:11:34.007
Jullie dachten toch niet echt dat ik onder hypnose was?

191
00:11:37.022 --> 00:11:41.017
Waar slaat dit kleine vlakje op, hier? Dat is de keuken.

192
00:11:41.022 --> 00:11:45.010
Madre mia, twee bij drie meter. Is dat de nieuwbouw?

193
00:11:45.015 --> 00:11:48.002
Mag ik eens kijken? Dit is het hotel.

194
00:11:48.007 --> 00:11:51.006
Hier komen wij dan te wonen. Is er geen tuin?

195
00:11:51.011 --> 00:11:55.014
Sommige dingen staan er niet op, denk ik. Alleen een balkon.

196
00:11:55.019 --> 00:11:58.006
Ook geen terras? Ik zie het nergens.

197
00:11:58.011 --> 00:12:01.004
Van een balkon is toch ook iets te maken?

198
00:12:01.009 --> 00:12:05.013
Er zijn mensen die helemaal geen buiten hebben. Ik vind 't niks.

199
00:12:05.018 --> 00:12:09.000
Ik wil hier niet wonen. We hebben niets te willen.

200
00:12:09.005 --> 00:12:11.023
Jullie hebben niet eens een eigen kamer.

201
00:12:12.003 --> 00:12:16.004
Ik wil hier weg, het is hier waardeloos. Dat lijkt me overdreven.

202
00:12:16.009 --> 00:12:20.003
Overdreven? Het hotel staat op instorten. Rustig.

203
00:12:20.008 --> 00:12:24.018
Ik heb geen vrienden, mijn paard is vermoord, ik zie Barry nooit meer.

204
00:12:24.023 --> 00:12:28.023
Ik wil niet in deze stomme blokhuizen wonen. Ga zitten, liefje.

205
00:12:29.003 --> 00:12:32.011
Ik wil naar Argentinie, pap! Dat gaat niet zomaar.

206
00:12:32.016 --> 00:12:36.021
We kunnen toch gewoon weggaan? Weet je wat dat allemaal kost?

207
00:12:37.001 --> 00:12:38.016
Ga even zitten.

208
00:12:38.021 --> 00:12:41.020
We hebben al een beetje zitten rekenen. Ja.

209
00:12:42.000 --> 00:12:46.001
Een ticket voor ons zessen naar Argentinie kost 6000 euro.

210
00:12:46.006 --> 00:12:50.001
Dan moeten we ergens wonen, dan moeten we wat opbouwen.

211
00:12:50.006 --> 00:12:53.007
Dat wil ik wel. Gooi jij 30.000 euro op tafel?

212
00:12:53.012 --> 00:12:55.007
Dat is wat het gaat kosten.

213
00:13:00.016 --> 00:13:02.011
Kun je een beetje vechten?

214
00:13:02.016 --> 00:13:04.014
Vechten?

215
00:13:04.019 --> 00:13:06.008
Hoezo?

216
00:13:06.013 --> 00:13:11.004
Omdat jij en ik, wij samen, 'het beest' gaan pakken.

217
00:13:11.009 --> 00:13:14.015
Het beest? 'Het beest' van Broekgeest.

218
00:13:14.020 --> 00:13:18.004
Je herkent hem meteen. Hij is beestachtig groot.

219
00:13:18.009 --> 00:13:22.016
Hij heeft achterop zijn kale kop een tatoeage van z'n bulldog.

220
00:13:22.021 --> 00:13:26.009
Een bulldog is ook een vechter. Ja maar, ik dacht...

221
00:13:26.014 --> 00:13:30.023
Hij heeft een knuppel met spikes, daarmee maai je zo tien man om.

222
00:13:31.003 --> 00:13:33.008
Dat moeten we zien te voorkomen.

223
00:13:33.013 --> 00:13:35.018
D-dat kan ik niet.

224
00:13:37.003 --> 00:13:40.013
Juist wel, want jij bent klein.

225
00:13:40.018 --> 00:13:44.011
Jij doet zo, en dan doe je zo en dan spring je omhoog en hup.

226
00:13:44.016 --> 00:13:47.010
Dan pak je hem zo vast. Dan kan-ie niks zien.

227
00:13:47.015 --> 00:13:49.002
Dan kan ik hem pakken.

228
00:13:49.007 --> 00:13:52.011
Als hij zo groot is, kun je hem toch niet pakken?

229
00:13:53.017 --> 00:13:55.017
Ik kietel hem.

230
00:13:57.018 --> 00:13:59.020
Kietelen?

231
00:14:00.000 --> 00:14:02.013
Ja, daar kan hij niet tegen.

232
00:14:02.018 --> 00:14:05.011
Dus jullie gaan helemaal niet vechten?

233
00:14:05.016 --> 00:14:07.019
De rest kan wel tegen kietelen.

234
00:14:09.018 --> 00:14:12.015
Waarom praten jullie het niet gewoon uit?

235
00:14:12.020 --> 00:14:17.002
Het beste wat je kunt doen is het gewoon uitpraten. Praten? Ja.

236
00:14:17.007 --> 00:14:21.006
Of jullie gaan voetballen. En wie er wint, is de baas.

237
00:14:21.011 --> 00:14:25.014
Of jullie gaan darten, of touwtrekken. Luister, gozertje.

238
00:14:25.019 --> 00:14:28.021
Wij zijn geen watjes, wij doen niet aan sport.

239
00:14:30.008 --> 00:14:32.009
Vechten is toch ook een sport?

240
00:14:35.012 --> 00:14:40.018
Luister, wij zouden ook liever niet vechten. Maar wat moet, dat moet.

241
00:14:40.023 --> 00:14:44.002
Hoezo moeten jullie? Omdat we zijn uitgedaagd.

242
00:14:44.007 --> 00:14:48.010
En als je wordt uitgedaagd... ALLEN: Broekgeest is er geweest!

243
00:14:49.015 --> 00:14:55.011
Heeft u misschien een kleine bijdrage voor dit meisje die een nieuwe rolstoel zoekt?

244
00:14:55.016 --> 00:14:57.006
Top, bedankt.

245
00:15:00.005 --> 00:15:04.010
Nieuwe fooipot? Nee, ik ga ook collecteren, net zoals Jesse.

246
00:15:04.015 --> 00:15:08.020
O, je gaat hem helpen? Nee, het is voor een ander goed doel.

247
00:15:09.000 --> 00:15:11.016
'Help een familie naar huis.' Ja.

248
00:15:11.021 --> 00:15:14.017
Barry, ik, Toon, Maria en de kleintjes.

249
00:15:14.022 --> 00:15:16.010
Naar Argentinie.

250
00:15:16.015 --> 00:15:19.023
Ja, als we het hotel uitmoeten, zitten we ook vast.

251
00:15:20.003 --> 00:15:22.009
Net zoals Julia zonder rolstoel.

252
00:15:23.018 --> 00:15:25.011
Wat doe je?

253
00:15:25.016 --> 00:15:29.003
Dit is een collectebus. Een soort emmer, bedoel je.

254
00:15:29.008 --> 00:15:32.004
Waar is dat voor? Voor een eigen project.

255
00:15:32.009 --> 00:15:35.018
Ja, dat zie ik, maar dat is niet echt een goed doel.

256
00:15:35.023 --> 00:15:40.013
Ik wil niet in een nieuwbouwdoos wonen. Dat is niet vergelijkbaar!

257
00:15:40.018 --> 00:15:43.023
Als mensen jou geld geven, geven ze mij geen geld.

258
00:15:44.003 --> 00:15:46.017
Het was mijn project. Het is ons hotel!

259
00:15:46.022 --> 00:15:51.018
Jongens, iedereen mag gewoon zijn eigen project hebben, toch? Precies.

260
00:15:56.011 --> 00:15:58.024
De strijd zal hevig zijn...

261
00:15:59.004 --> 00:16:01.011
maar wij zullen overwinnen.

262
00:16:01.016 --> 00:16:03.016
Dat zou ik maar vergeten!

263
00:16:06.017 --> 00:16:10.022
Wij, de Broekgeesters, blazen jullie omver!

264
00:16:12.005 --> 00:16:15.000
Jullie poepen in jullie leren broekjes.

265
00:16:18.008 --> 00:16:21.000
Onze naam. Jullie nachtmerrie.

266
00:16:21.005 --> 00:16:24.024
Jullie durven nog geen vijf kilometer te hard te rijden.

267
00:16:25.004 --> 00:16:29.000
Dat is omdat ik geen bekeuring wil, niet omdat ik niet durf.

268
00:16:29.005 --> 00:16:32.004
Ons clubhuis is behangen met bekeuringen.

269
00:16:32.009 --> 00:16:34.021
En het is ook nog eens ons wc-papier.

270
00:16:35.001 --> 00:16:39.018
Ga jij maar lekker jullie bonnen tellen, wij tellen liever ons geld.

271
00:16:39.023 --> 00:16:43.016
Ons eigen geld. Eerlijk verdiend, zeker?

272
00:16:43.021 --> 00:16:45.020
Zeker niet.

273
00:16:46.000 --> 00:16:48.009
Wij maken ons geld zelf.

274
00:16:48.014 --> 00:16:50.015
Daarom houden we ons gedeisd.

275
00:16:50.020 --> 00:16:53.004
Sufferd, snap je dat nou eindelijk?

276
00:16:53.009 --> 00:16:57.006
We willen geen politie op ons dak. Dat kan helemaal niet.

277
00:16:57.011 --> 00:17:02.013
Niemand kan zijn eigen geld maken. Wij wel. We hebben een drukpers.

278
00:17:02.018 --> 00:17:07.019
Niemand die het verschil ziet. Moet ik dat allemaal zomaar geloven?

279
00:17:07.024 --> 00:17:12.006
Bewijs dat maar. Bewijs jij maar dat je een Broekgeester bent!

280
00:17:12.011 --> 00:17:14.011
Nou, Broekgeest is baas!

281
00:17:14.016 --> 00:17:16.011
O!

282
00:17:16.016 --> 00:17:18.010
He! Nee!

283
00:17:18.015 --> 00:17:20.023
Eens kijken wie we hier hebben.

284
00:17:23.010 --> 00:17:26.001
He, is dat niet jouw vriendje, Timon?

285
00:17:28.024 --> 00:17:31.021
Willen jullie deze Rijland Angels- vlag?

286
00:17:32.001 --> 00:17:36.000
Doe dan mee aan de prijsvraag op vrijlanders.nl. Succes.

287
00:17:36.005 --> 00:17:39.000
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

288
00:17:39.005 --> 00:17:42.000
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

