WEBVTT

1
00:00:00.017 --> 00:00:02.004
888

2
00:00:02.009 --> 00:00:07.009
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.014 --> 00:00:13.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:13.010 --> 00:00:18.020
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:19.000 --> 00:00:21.009
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.014 --> 00:00:23.001
*Vrijland*

7
00:00:23.006 --> 00:00:27.012
Luister, geen paniek. Geen paniek!

8
00:00:27.017 --> 00:00:29.021
Stuur iedereen naar huis.

9
00:00:30.001 --> 00:00:31.013
Deuren, ramen dicht.

10
00:00:31.018 --> 00:00:33.009
Ik kom zo snel mogelijk.

11
00:00:33.014 --> 00:00:35.001
Iedereen naar huis!

12
00:00:35.006 --> 00:00:37.007
Mannen, er loopt een beer los.

13
00:00:37.012 --> 00:00:41.011
We moeten zo snel mogelijk terug. Kom op, rechtsomkeert!

14
00:00:41.016 --> 00:00:43.022
GEBLAF VAN HONDEN

15
00:00:49.002 --> 00:00:51.001
Denk je dat ze dit mooi vindt?

16
00:00:52.017 --> 00:00:55.023
HIJ FLUIT Aarde naar Marjolein!

17
00:00:56.003 --> 00:00:58.015
Ik zit hier niet om gezellig te doen.

18
00:00:58.020 --> 00:01:02.004
Ik zit hier alleen maar omdat mijn moeder dit wil.

19
00:01:08.016 --> 00:01:10.003
O, shit!

20
00:01:11.005 --> 00:01:13.004
Dat deed ik echt niet expres.

21
00:01:14.004 --> 00:01:15.016
Kijk nou.

22
00:01:15.021 --> 00:01:17.008
Helemaal vies.

23
00:01:18.018 --> 00:01:20.015
HIJ ZUCHT DIEP

24
00:01:23.022 --> 00:01:26.007
Gelukkig zijn die van jou nog heel.

25
00:01:26.012 --> 00:01:28.022
Ik snap echt niet wat jij hier doet!

26
00:01:33.007 --> 00:01:34.019
Ik zit in therapie.

27
00:01:37.003 --> 00:01:39.002
Voor m'n gedragsproblemen.

28
00:01:40.009 --> 00:01:41.021
Ja.

29
00:01:42.001 --> 00:01:44.002
Geloof niet dat ik het geloof.

30
00:01:45.006 --> 00:01:46.018
Dat begrijp ik.

31
00:01:48.023 --> 00:01:51.024
Mijn therapeute Liselot zegt...

32
00:01:52.004 --> 00:01:54.023
dat ik door een achtbaan van emoties ga.

33
00:01:55.003 --> 00:01:57.006
O, oke.

34
00:01:57.011 --> 00:02:01.014
Dan verpest je natuurlijk alles voor iedereen. Logisch(!)

35
00:02:08.014 --> 00:02:12.011
Als ik moeilijk wilde doen, had ik al lang verteld...

36
00:02:12.016 --> 00:02:15.019
dat jullie die onderzoeker hebben ontvoerd.

37
00:02:17.019 --> 00:02:19.020
Waar heb jij het precies over?

38
00:02:22.008 --> 00:02:24.022
Geen zorgen, ik vertel niks door.

39
00:02:25.002 --> 00:02:26.019
Je kunt me vertrouwen.

40
00:02:30.008 --> 00:02:33.021
Waar hebben jullie die beer voor het laatst gezien?

41
00:02:34.001 --> 00:02:37.010
Achter de bomen. Is-ie in jullie straat geweest?

42
00:02:37.015 --> 00:02:39.018
GEGIL

43
00:02:40.020 --> 00:02:43.023
Jij die kant op, achterlangs! Jij met mij mee!

44
00:02:44.003 --> 00:02:46.003
GEBLAF

45
00:02:55.007 --> 00:02:56.019
Hoor je dat?

46
00:02:58.020 --> 00:03:00.010
Precies, stilte.

47
00:03:00.015 --> 00:03:02.002
De honden zijn weg.

48
00:03:02.007 --> 00:03:04.014
Wat Barry ook doet, het werkt wel.

49
00:03:04.019 --> 00:03:06.014
Een wonder. Zeker.

50
00:03:06.019 --> 00:03:08.006
Wacht.

51
00:03:14.000 --> 00:03:15.018
GEBLAF He?!

52
00:03:15.023 --> 00:03:18.012
Die beer kan toch niet opgelost zijn!

53
00:03:18.017 --> 00:03:21.006
Wat is hier in hemelsnaam aan de hand?

54
00:03:21.011 --> 00:03:24.016
Dit is niet de plek waar je De Zeeuw kunt vinden!

55
00:03:24.021 --> 00:03:27.010
Nee, die zoektocht is even gestaakt.

56
00:03:27.015 --> 00:03:29.020
We zoeken een losgebroken beer.

57
00:03:30.000 --> 00:03:33.020
Waanzin, is dit een grap? Een grap? Integendeel!

58
00:03:34.000 --> 00:03:37.020
Er is misschien een beer ontsnapt uit de dierentuin...

59
00:03:38.000 --> 00:03:39.012
of uit een circus.

60
00:03:39.017 --> 00:03:42.020
Wees blij dat er geen gewonden zijn gevallen.

61
00:03:43.000 --> 00:03:45.012
Er loopt een beer rond in Rijnland?!

62
00:03:45.017 --> 00:03:48.024
Ik wil dat je deze idiote grappenmaker opsluit.

63
00:03:49.004 --> 00:03:50.016
Zo snel mogelijk!

64
00:03:50.021 --> 00:03:53.020
Wij moeten deze melding wel serieus nemen.

65
00:03:54.000 --> 00:03:56.007
Maar dit is overduidelijk onzin.

66
00:03:56.012 --> 00:03:59.005
Jij hebt veel dringender zaken te doen!

67
00:03:59.010 --> 00:04:04.005
Ik zal ervoor zorgen dat deze zaken zo snel mogelijk worden opgelost.

68
00:04:04.010 --> 00:04:06.024
Mooi zo. DE HOND JANKT

69
00:04:08.012 --> 00:04:09.024
Hier.

70
00:04:11.002 --> 00:04:12.014
Wat is dit?

71
00:04:12.019 --> 00:04:15.013
De was van Mark. Wat moet ik daarmee?

72
00:04:16.015 --> 00:04:19.003
Wassen. Ik ben toch geen wasvrouw.

73
00:04:19.008 --> 00:04:20.020
Alsjeblieft.

74
00:04:21.000 --> 00:04:22.020
Mark wil graag schone was.

75
00:04:23.000 --> 00:04:27.015
Hoe meer we hem vertroetelen, hoe sneller hij praat. Oke, ik doe 't.

76
00:04:31.018 --> 00:04:33.011
GEPIEP VAN WALKIETALKIE

77
00:04:33.016 --> 00:04:35.003
Sam, ben je daar?

78
00:04:35.008 --> 00:04:36.020
Hallo? Sam!

79
00:04:37.000 --> 00:04:38.012
Ik hoor je, over.

80
00:04:39.021 --> 00:04:41.008
Hoe is het daar?

81
00:04:41.013 --> 00:04:43.018
Goed, ze zochten ons met honden.

82
00:04:43.023 --> 00:04:47.020
Maar Barry heeft ze op een ander spoor gekregen. Hoe dan?

83
00:04:48.000 --> 00:04:49.022
Geen idee, dat horen we nog.

84
00:04:50.002 --> 00:04:53.001
En heb je dat toneelstukje opgevoerd? Yep.

85
00:04:53.006 --> 00:04:56.007
Hij vond het hartstikke mooi en ook grappig.

86
00:04:56.012 --> 00:04:58.012
Praat die onderzoeker al?

87
00:04:58.017 --> 00:05:00.015
Nog niet, maar wel bijna.

88
00:05:02.010 --> 00:05:04.003
Dat heb je eerder gezegd.

89
00:05:04.008 --> 00:05:07.005
Weet ik. Maar nu is het anders, ik voel het.

90
00:05:07.010 --> 00:05:09.020
Hopelijk heb je gelijk, zo niet...

91
00:05:10.000 --> 00:05:12.011
Eh... wat doe je daar?!

92
00:05:12.016 --> 00:05:14.003
Marjolein?

93
00:05:14.008 --> 00:05:16.013
GERUIS Marjolein, hallo?

94
00:05:16.018 --> 00:05:20.006
Ik keek of hier ook hapjes en drankjes kunnen staan.

95
00:05:20.011 --> 00:05:23.004
Hier? Nee Marjolein, dat lijkt me niks.

96
00:05:24.005 --> 00:05:25.017
Kom op, aan de slag.

97
00:05:25.022 --> 00:05:27.017
Ik ga verder met de hapjes.

98
00:05:29.015 --> 00:05:33.006
Gelukkig hoorde ze je niet praten, met Sam.

99
00:05:33.011 --> 00:05:35.012
Hoe kan ik nou met Sam praten?

100
00:05:35.017 --> 00:05:37.012
Die is hier helemaal niet.

101
00:05:37.017 --> 00:05:39.022
Ging zeker over de onderzoeker?

102
00:05:40.002 --> 00:05:42.001
Jij hebt een rijke fantasie.

103
00:05:42.006 --> 00:05:44.012
Ik zit hier gewoon, Victor.

104
00:05:44.017 --> 00:05:47.012
Rustig maar, je geheim is bij mij veilig.

105
00:06:00.019 --> 00:06:02.006
Huh!

106
00:06:02.011 --> 00:06:03.023
Slecht geweten?

107
00:06:04.003 --> 00:06:06.019
Nee, ik zag je niet aankomen.

108
00:06:06.024 --> 00:06:08.011
Da's duidelijk.

109
00:06:08.016 --> 00:06:11.001
Waar hang jij toch de hele tijd uit?

110
00:06:11.006 --> 00:06:12.022
Wat zit er in die tas?

111
00:06:14.000 --> 00:06:16.016
Niets. Een grote tas, voor niets.

112
00:06:19.000 --> 00:06:20.018
Weet jij soms iets van...

113
00:06:20.023 --> 00:06:23.001
Nee, ik ga het niet eens vragen.

114
00:06:23.006 --> 00:06:27.015
Jij weet niets van die verdwenen onderzoeker. Natuurlijk niet.

115
00:06:27.020 --> 00:06:31.002
Dan mag ik wel even in die tas kijken. Nou, doe maar niet.

116
00:06:31.007 --> 00:06:33.010
Het is was. Het stinkt nogal.

117
00:06:33.015 --> 00:06:35.020
Vieze was van Barry. Van Barry?

118
00:06:36.000 --> 00:06:39.004
Ja. Hij had in zijn broek gepiest van het lachen.

119
00:06:39.009 --> 00:06:42.006
Hij durfde er niet mee naar zijn moeder. Haha.

120
00:06:42.011 --> 00:06:44.004
Arme jongen.

121
00:07:05.022 --> 00:07:08.002
Zag ik nou een beer?

122
00:07:08.007 --> 00:07:11.001
Een beer? Ja. Nee, natuurlijk niet.

123
00:07:11.006 --> 00:07:14.000
Ik dacht ook al. GEBLAF

124
00:07:28.012 --> 00:07:32.011
Hebben jullie gezien waar die beer heen is gegaan? Een beer? Ja.

125
00:07:32.016 --> 00:07:34.003
Dus toch!

126
00:07:34.008 --> 00:07:37.005
Die ging die kant op. Nee. De beer ging die kant op.

127
00:07:37.010 --> 00:07:41.000
Je zei dat je geen beer had gezien. Ja, ik begon toch te twijfelen.

128
00:07:43.016 --> 00:07:45.011
Wat is dit?

129
00:07:46.023 --> 00:07:50.012
Vermeer, jij blijft hier. Rutgers, achter die beer aan.

130
00:07:52.007 --> 00:07:56.007
Dit is het kaartje van Mark de Zeeuw. De verdwenen onderzoeker.

131
00:08:06.009 --> 00:08:07.021
Wat is dat?

132
00:08:12.012 --> 00:08:14.011
De kleding van Mark de Zeeuw!

133
00:08:14.016 --> 00:08:17.019
Weet jij hier iets meer van? Eh, nee. Ik, eh...

134
00:08:17.024 --> 00:08:21.019
Pieter, dit is een uitdragerij. Mensen dumpen hier hun spullen...

135
00:08:21.024 --> 00:08:24.004
Kees, je kan wel lekker kletsen.

136
00:08:24.009 --> 00:08:30.007
Mark de Zeeuw is al een hele tijd zoek en nou vind ik hier zijn kleren en zijn visitekaartje.

137
00:08:30.012 --> 00:08:32.003
Dat is toch geen toeval?

138
00:08:34.007 --> 00:08:36.008
Ik weet niks wat jij niet weet.

139
00:08:38.015 --> 00:08:40.002
Oke.

140
00:08:40.007 --> 00:08:43.019
Dan rest mij niks anders...

141
00:08:45.007 --> 00:08:46.021
dan jou te arresteren.

142
00:08:47.001 --> 00:08:50.001
Op verdenking van het achterhouden van informatie...

143
00:08:50.006 --> 00:08:54.009
en de eventuele ontvoering van Mark de Zeeuw. Draai maar om.

144
00:09:01.004 --> 00:09:02.016
Vermeer.

145
00:09:07.014 --> 00:09:09.019
En jij blijft even hier, jongen.

146
00:09:09.024 --> 00:09:12.024
Voor jou heb ik ook nog een paar vragen.

147
00:09:13.004 --> 00:09:17.009
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

148
00:09:18.016 --> 00:09:22.002
Ho stop, hij ligt scheef. Hij ligt niet scheef.

149
00:09:22.007 --> 00:09:26.006
Vertrouw me nou, hij ligt scheef. Trek ik hem toch even recht.

150
00:09:26.011 --> 00:09:29.000
Ik snap dat je me niet meteen vertrouwt.

151
00:09:29.005 --> 00:09:31.019
Ik heb grote fouten gemaakt. Ik werk eraan.

152
00:09:31.024 --> 00:09:37.017
Bij die therapeute? Ja, dat kan ik iedereen aanraden. Ook jou. Mij?

153
00:09:37.022 --> 00:09:43.000
Ja, bij zo'n therapeut praat je over dingen die je eigenlijk met niemand kan bespreken.

154
00:09:43.005 --> 00:09:47.009
Dingen waar je je voor schaamt. Of dingen die eigenlijk niet kunnen.

155
00:09:47.014 --> 00:09:51.023
Jullie doen toch dingen die niet kunnen? Sam en ik doen leuke vriendinnendingen.

156
00:09:52.003 --> 00:09:55.015
Vriendinnen doen dat dus tegenwoordig: Mensen ontvoeren?

157
00:09:55.020 --> 00:10:00.006
Waar heb jij het over? Dat weet je beter dan ik. Waar is Mark?

158
00:10:00.011 --> 00:10:04.012
Lieten jullie hem al vrij of zit hij in het bos? Weet ik niet.

159
00:10:04.017 --> 00:10:09.005
Als ze hem vinden, heb je een probleem. Wij hebben een probleem als we dit niet af is.

160
00:10:09.010 --> 00:10:13.013
Wat als ze je pakken voor ontvoering? Je krijgt een hoge straf.

161
00:10:13.018 --> 00:10:17.016
Je krijgt straf als je foute dingen doet, zoals een paard vermoorden.

162
00:10:17.021 --> 00:10:20.018
Dat was een ongeluk. Daar heb ik enorm veel spijt van.

163
00:10:20.023 --> 00:10:24.003
Volgens mij heb jij ook spijt van die ontvoering.

164
00:10:24.008 --> 00:10:27.016
Sorry, ik moet mijn moeder gaan helpen met de hapjes.

165
00:10:27.021 --> 00:10:31.014
Toen Coco stierf heb ik meteen opgebiecht dat ik het was.

166
00:10:31.019 --> 00:10:33.023
En dat luchtte op.

167
00:10:34.003 --> 00:10:37.022
Volgens mij is het ook voor jou tijd om te bekennen. Het lucht op!

168
00:10:38.002 --> 00:10:39.014
Waar is Mark?

169
00:10:42.007 --> 00:10:45.007
Het zou erg zijn als je moeder het van een ander hoort?

170
00:10:47.006 --> 00:10:49.022
En de uitnodiging die is verstuurd.

171
00:10:50.002 --> 00:10:53.013
Dat vind ik nou zo goed van jou, dat je daar aan denkt.

172
00:10:53.018 --> 00:10:56.001
Toch wel handig dat internet, he?

173
00:10:56.006 --> 00:10:59.023
Het is handig dat Lodewijk zoveel rijke mensen kent. Ja.

174
00:11:00.003 --> 00:11:04.014
Besteden ze hun geld eens een keer aan iets nuttigers dan een nieuwe golfclubset.

175
00:11:12.017 --> 00:11:14.004
Wat doe je?

176
00:11:15.009 --> 00:11:16.021
Niks.

177
00:11:17.001 --> 00:11:18.020
Gewoon.

178
00:11:21.008 --> 00:11:24.000
Weet jij zeker dat jij Julia wil helpen?

179
00:11:24.005 --> 00:11:28.001
Natuurlijk. Ik ben toch geen egoist! Dat zeg ik toch ook niet.

180
00:11:29.001 --> 00:11:32.011
Sorry. Ja, ik bedoelde het niet zo.

181
00:11:33.021 --> 00:11:36.007
Het is oke. Ik kan tegen een stootje.

182
00:11:43.011 --> 00:11:45.023
Joep, post!

183
00:11:46.003 --> 00:11:48.006
Van de commissaris van politie.

184
00:11:48.011 --> 00:11:52.009
De politie? Ja, nou maak eens open.

185
00:11:52.014 --> 00:11:55.019
Kom op, wat staat erin? Kom op!

186
00:11:57.017 --> 00:12:02.007
Hij is van commissaris Krombout.

187
00:12:02.012 --> 00:12:05.001
Hout. Kromhout. Commissaris Kromhout.

188
00:12:05.006 --> 00:12:07.003
Nou dat is een hele eer. Eer?

189
00:12:07.008 --> 00:12:11.013
Als de hoogste baas zich ermee gaat bemoeien, is er iets goed mis hoor.

190
00:12:11.018 --> 00:12:14.011
Hij wil komen voor een persoonlijk onderhoud.

191
00:12:14.016 --> 00:12:16.020
Commissaris Kromhout? Hier?

192
00:12:17.000 --> 00:12:21.014
In ons huis? Hij gaat je officieel uithoren. Dacht ik al. Uithoren?

193
00:12:21.019 --> 00:12:26.013
Om te weten waarom zo'n ventje op zo'n gevaarlijke plek is. Ik wil jou alleen helpen.

194
00:12:26.018 --> 00:12:30.014
Ik hoop maar dat ie je gelooft. Hij neemt je echt zo mee hoor.

195
00:12:30.019 --> 00:12:33.022
Maar geen woord over mij, he? Joep ontspannen. Geen paniek!

196
00:12:34.002 --> 00:12:37.014
Rustig. Ik ga je helpen met een das. Een echte stropdas.

197
00:12:37.019 --> 00:12:39.006
Kom maar. Pap!

198
00:12:39.011 --> 00:12:44.002
Stofzuigen. We moeten... Ik ga stofzuigen. Kussens in de bank. kussens recht leggen.

199
00:12:44.007 --> 00:12:46.007
Jij wil je nog steeds terug, he?

200
00:12:47.021 --> 00:12:49.008
Waarom denk je dat?

201
00:12:49.013 --> 00:12:52.016
Omdat ik dat papiertje zag en de cijfers daarop.

202
00:12:52.021 --> 00:12:56.006
Je was bezig met het berekenen van een ticketprijs.

203
00:12:56.011 --> 00:13:00.016
Die rijke vrienden van je ouders he? Die kunnen toch wel wat missen?

204
00:13:00.021 --> 00:13:05.003
Ja, ze kunnen allemaal de helft missen. Zeker weten. Nou dan eh..

205
00:13:06.024 --> 00:13:08.011
Wat?

206
00:13:09.014 --> 00:13:12.006
Niks. Milou!

207
00:13:13.008 --> 00:13:16.006
Maar je moet het tegen niemand zeggen, ja?

208
00:13:16.011 --> 00:13:19.001
Tegen niemand, beloof het.

209
00:13:20.008 --> 00:13:23.010
Die rolstoel voor Julia is het allerbelangrijkste.

210
00:13:23.015 --> 00:13:26.006
Maar stel nou dat er wat geld overblijft.

211
00:13:26.011 --> 00:13:29.002
Ik kan dat gebruiken om naar Argentinie te gaan.

212
00:13:29.007 --> 00:13:32.002
Jij bent echt erg. Voor Maria is het pas erg.

213
00:13:32.007 --> 00:13:34.021
Ze is dood ongelukkig. En mijn vader die...

214
00:13:35.001 --> 00:13:36.015
Ik begrijp je ook wel.

215
00:13:36.020 --> 00:13:40.017
Maar wat je van plan bent dat is gewoon niet... niet eerlijk.

216
00:13:40.022 --> 00:13:43.003
Zeg het tegen niemand, ja?

217
00:13:45.018 --> 00:13:48.014
Ok, ik zeg niks, tegen niemand.

218
00:13:48.019 --> 00:13:52.021
Nou misschien zeg ik EEN ding tegen jou: Je krijgt hier spijt van.

219
00:13:53.001 --> 00:13:56.013
Deze beer komt zijn kooi niet meer uit. Bedankt.

220
00:13:58.016 --> 00:14:02.006
Wat is hier gebeurd? Meneer verkleedde zich als beer. Ja.

221
00:14:02.011 --> 00:14:04.023
Hij liet mensen schrikken. Het was een grapje.

222
00:14:05.003 --> 00:14:09.020
Ja, net zo grappig als huisarrest. Huisarrest? Ik moet weg.

223
00:14:10.000 --> 00:14:13.016
Ken je die mop van die grapjas die weg wilde?

224
00:14:13.021 --> 00:14:16.021
Hij ging niet. Ja, maar ik moet echt weg.

225
00:14:17.001 --> 00:14:21.002
Dan haal je weer een streek uit! Kom mij helpen met servetten vouwen?

226
00:14:21.007 --> 00:14:25.002
Ja. Dat is aan jou de keuze. Of naar je kamer of dwangarbeid?

227
00:14:25.007 --> 00:14:29.002
Geen van beide. Nou, ga je zusje maar helpen.

228
00:14:32.013 --> 00:14:35.023
Het benefiet wordt echt te gek. Ja, maar ik moet echt weg.

229
00:14:36.003 --> 00:14:41.006
Ik weet wel waar je heen wil. Naar Argentinie natuurlijk.

230
00:14:41.011 --> 00:14:43.019
Nee, natuurlijk niet.

231
00:14:43.024 --> 00:14:46.020
Maar... Het is hartstikke leuk in Rijland.

232
00:14:47.000 --> 00:14:51.000
Ik wil hier echt niet weg hoor. Ik wil alleen naar mijn vrienden.

233
00:14:54.024 --> 00:14:56.013
Kromhout is de naam.

234
00:14:56.018 --> 00:14:59.023
En dit zijn mijn nichtjes Carli en Marli.

235
00:15:00.003 --> 00:15:04.015
Dus zo ziet Joep eruit. Alhoewel dit draag jij niet elke dag.

236
00:15:04.020 --> 00:15:07.005
Nee, meneer. Nee, dat dacht ik wel.

237
00:15:07.010 --> 00:15:11.000
Jij probeert een goeie indruk te maken, toch? Ja, meneer.

238
00:15:11.005 --> 00:15:16.009
Dat dacht ik wel, ik ken dat soort maar drommels goed. Ok, meneer.

239
00:15:16.014 --> 00:15:21.022
Van buiten een rustige jongen, maar van binnen een echte...

240
00:15:22.002 --> 00:15:23.014
een bikkelharde...

241
00:15:23.019 --> 00:15:26.013
held! Wat? Woehoe!

242
00:15:26.018 --> 00:15:30.000
Iemand van jouw leeftijd die ons helpt met het vangen...

243
00:15:30.005 --> 00:15:34.011
van zo'n gevaarlijk bende verdient alleen maar lof. En nog iets. Carli?

244
00:15:34.016 --> 00:15:39.016
Waarom mag Carli alles doen? Dit is een plechtig moment, Marli.

245
00:15:42.001 --> 00:15:46.005
Het is met grote trots dat ik meld dat jij, Joep...

246
00:15:46.010 --> 00:15:49.004
door de voltallige leiding van ons korps...

247
00:15:49.009 --> 00:15:54.005
wordt onderscheiden met deze erepenning voor moed en onverzettelijkheid!

248
00:15:54.010 --> 00:15:57.012
Moed en onverzettelijkheid? Ja.

249
00:15:57.017 --> 00:16:01.009
Die krijgt bijna nooit iemand.

250
00:16:03.009 --> 00:16:06.018
Nu mag jij hem belonen, Marli.

251
00:16:10.009 --> 00:16:13.023
He, eh, maar ik was er ook bij, he. Ja, nu ben ik.

252
00:16:14.003 --> 00:16:15.023
Ja, hem heb ik ook gered.

253
00:16:16.003 --> 00:16:18.006
GELACH

254
00:16:19.017 --> 00:16:24.002
Dames en heren, hallo of eh... Welkom natuurlijk.

255
00:16:24.007 --> 00:16:28.022
Voordat het voorgerecht wordt opgeserveerd wil ik kort wat zeggen.

256
00:16:29.002 --> 00:16:33.019
Ten eerste heel erg bedankt dat u allemaal aanwezig kon zijn voor Julia.

257
00:16:33.024 --> 00:16:36.003
Whoe, ja, yeah!

258
00:16:38.015 --> 00:16:43.021
Gelukkig heeft ze vrienden die haar konden optillen anders kon ze hier niet zijn.

259
00:16:44.001 --> 00:16:47.001
Daarom hebben we uw geld ontzettend hard nodig.

260
00:16:47.006 --> 00:16:50.019
Julia verdient gewoon het beste en het beste is het duurste.

261
00:16:50.024 --> 00:16:53.024
Zonder rolstoel is haar leven heel moeilijk.

262
00:16:54.004 --> 00:16:56.007
Of moet ik zeggen ondragelijk?

263
00:16:56.012 --> 00:16:59.022
Ja, want stel u voor dat u Julia was en dat u eenzaam...

264
00:17:00.002 --> 00:17:03.017
en alleen op een benauwd zolderkamertje zou zitten.

265
00:17:03.022 --> 00:17:08.009
Alleen maar kon slapen en eten en misschien huilend uit het raam kon kijken.

266
00:17:08.014 --> 00:17:12.018
Dat je dan op straat mensen ziet lopen die wel kunnen lopen.

267
00:17:12.023 --> 00:17:16.022
GERUIS VAN EEN WALKIETALKIE Hallo? Marjolein hoor je me?

268
00:17:17.002 --> 00:17:20.018
Eh die wel konden lopen en... Marjolein hoor je me?

269
00:17:20.023 --> 00:17:23.015
Ik kan nu echt niet praten Li. Nee, niet weggaan.

270
00:17:23.020 --> 00:17:27.016
Ehm, kunnen jullie hier heen komen? Ik versta je helemaal niet.

271
00:17:27.021 --> 00:17:31.001
Ik kan echt niks doen. Jullie moeten me helpen!

272
00:17:31.006 --> 00:17:34.002
Kan je niet hierheen komen? Dat kunt u veranderen.

273
00:17:34.007 --> 00:17:38.012
Dus pak uw portemonnee en... Lijntje, kom je moet even helpen.

274
00:17:38.017 --> 00:17:42.004
Sorry... We moeten eten uitserveren, het loopt uit de hand.

275
00:17:42.009 --> 00:17:45.013
Kom mee! Ja, u kunt een cheque uitschrijven of eh...

276
00:17:45.018 --> 00:17:49.023
Je doet alsof ze zielig is of zo. Eh de rolstoel die is ontzettend duur.

277
00:17:50.003 --> 00:17:54.002
Op maat gemaakt. Je zet haar voor schut. Ik wil nog wat zeggen.

278
00:17:54.007 --> 00:17:58.015
Milou, Milou? Dames en heren, het voorgerecht!

279
00:18:03.018 --> 00:18:07.007
Heb je het nieuwe Vrijlandmagazine van deze maand al gezien?

280
00:18:07.012 --> 00:18:09.013
Met veel over sport en over mij.

281
00:18:09.018 --> 00:18:11.005
Op vrijlanders.nl.

282
00:18:11.010 --> 00:18:14.007
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

