WEBVTT

1
00:00:00.017 --> 00:00:02.004
888

2
00:00:02.009 --> 00:00:07.009
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.014 --> 00:00:13.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:13.010 --> 00:00:18.020
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:19.000 --> 00:00:21.009
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.014 --> 00:00:23.001
*Vrijland*

7
00:00:24.008 --> 00:00:27.019
Ho stop, hij ligt scheef. Hij ligt niet scheef.

8
00:00:27.024 --> 00:00:31.023
Vertrouw me nou, hij ligt scheef. Trek ik hem toch even recht.

9
00:00:32.003 --> 00:00:34.017
Ik snap dat je me niet meteen vertrouwt.

10
00:00:34.022 --> 00:00:37.011
Ik heb grote fouten gemaakt. Ik werk eraan.

11
00:00:37.016 --> 00:00:43.009
Bij die therapeute? Ja, dat kan ik iedereen aanraden. Ook jou. Mij?

12
00:00:43.014 --> 00:00:48.017
Ja, bij zo'n therapeut praat je over dingen die je eigenlijk met niemand kan bespreken.

13
00:00:48.022 --> 00:00:53.001
Dingen waar je je voor schaamt. Of dingen die eigenlijk niet kunnen.

14
00:00:53.006 --> 00:00:57.015
Jullie doen toch dingen die niet kunnen? Sam en ik doen leuke vriendinnendingen.

15
00:00:57.020 --> 00:01:01.007
Vriendinnen doen dat dus tegenwoordig: Mensen ontvoeren?

16
00:01:01.012 --> 00:01:05.023
Waar heb jij het over? Dat weet je beter dan ik. Waar is Mark?

17
00:01:06.003 --> 00:01:10.004
Lieten jullie hem al vrij of zit hij in het bos? Weet ik niet.

18
00:01:10.009 --> 00:01:14.022
Als ze hem vinden, heb je een probleem. Wij hebben een probleem als we dit niet af is.

19
00:01:15.002 --> 00:01:19.005
Wat als ze je pakken voor ontvoering? Je krijgt een hoge straf.

20
00:01:19.010 --> 00:01:23.008
Je krijgt straf als je foute dingen doet, zoals een paard vermoorden.

21
00:01:23.013 --> 00:01:26.010
Dat was een ongeluk. Daar heb ik enorm veel spijt van.

22
00:01:26.015 --> 00:01:29.020
Volgens mij heb jij ook spijt van die ontvoering.

23
00:01:30.000 --> 00:01:33.008
Sorry, ik moet mijn moeder gaan helpen met de hapjes.

24
00:01:33.013 --> 00:01:37.006
Toen Coco stierf heb ik meteen opgebiecht dat ik het was.

25
00:01:37.011 --> 00:01:39.015
En dat luchtte op.

26
00:01:39.020 --> 00:01:43.014
Volgens mij is het ook voor jou tijd om te bekennen. Het lucht op!

27
00:01:43.019 --> 00:01:45.006
Waar is Mark?

28
00:01:47.024 --> 00:01:50.024
Het zou erg zijn als je moeder het van een ander hoort?

29
00:01:52.023 --> 00:01:55.014
En de uitnodiging die is verstuurd.

30
00:01:55.019 --> 00:01:59.005
Dat vind ik nou zo goed van jou, dat je daar aan denkt.

31
00:01:59.010 --> 00:02:01.018
Toch wel handig dat internet, he?

32
00:02:01.023 --> 00:02:05.015
Het is handig dat Lodewijk zoveel rijke mensen kent. Ja.

33
00:02:05.020 --> 00:02:10.006
Besteden ze hun geld eens een keer aan iets nuttigers dan een nieuwe golfclubset.

34
00:02:18.009 --> 00:02:19.021
Wat doe je?

35
00:02:21.001 --> 00:02:22.013
Niks.

36
00:02:22.018 --> 00:02:24.012
Gewoon.

37
00:02:27.000 --> 00:02:29.017
Weet jij zeker dat jij Julia wil helpen?

38
00:02:29.022 --> 00:02:33.018
Natuurlijk. Ik ben toch geen egoist! Dat zeg ik toch ook niet.

39
00:02:34.018 --> 00:02:38.003
Sorry. Ja, ik bedoelde het niet zo.

40
00:02:39.013 --> 00:02:41.024
Het is oke. Ik kan tegen een stootje.

41
00:02:49.003 --> 00:02:51.015
Joep, post!

42
00:02:51.020 --> 00:02:53.023
Van de commissaris van politie.

43
00:02:54.003 --> 00:02:58.001
De politie? Ja, nou maak eens open.

44
00:02:58.006 --> 00:03:01.011
Kom op, wat staat erin? Kom op!

45
00:03:03.009 --> 00:03:07.024
Hij is van commissaris Krombout.

46
00:03:08.004 --> 00:03:10.018
Hout. Kromhout. Commissaris Kromhout.

47
00:03:10.023 --> 00:03:12.020
Nou dat is een hele eer. Eer?

48
00:03:13.000 --> 00:03:17.005
Als de hoogste baas zich ermee gaat bemoeien, is er iets goed mis hoor.

49
00:03:17.010 --> 00:03:20.003
Hij wil komen voor een persoonlijk onderhoud.

50
00:03:20.008 --> 00:03:22.012
Commissaris Kromhout? Hier?

51
00:03:22.017 --> 00:03:27.006
In ons huis? Hij gaat je officieel uithoren. Dacht ik al. Uithoren?

52
00:03:27.011 --> 00:03:32.005
Om te weten waarom zo'n ventje op zo'n gevaarlijke plek is. Ik wil jou alleen helpen.

53
00:03:32.010 --> 00:03:36.006
Ik hoop maar dat ie je gelooft. Hij neemt je echt zo mee hoor.

54
00:03:36.011 --> 00:03:39.014
Maar geen woord over mij, he? Joep ontspannen. Geen paniek!

55
00:03:39.019 --> 00:03:43.006
Rustig. Ik ga je helpen met een das. Een echte stropdas.

56
00:03:43.011 --> 00:03:44.023
Kom maar. Pap!

57
00:03:45.003 --> 00:03:49.019
Stofzuigen. We moeten... Ik ga stofzuigen. Kussens in de bank. kussens recht leggen.

58
00:03:49.024 --> 00:03:51.024
Jij wil je nog steeds terug, he?

59
00:03:53.013 --> 00:03:55.000
Waarom denk je dat?

60
00:03:55.005 --> 00:03:58.008
Omdat ik dat papiertje zag en de cijfers daarop.

61
00:03:58.013 --> 00:04:01.023
Je was bezig met het berekenen van een ticketprijs.

62
00:04:02.003 --> 00:04:06.008
Die rijke vrienden van je ouders he? Die kunnen toch wel wat missen?

63
00:04:06.013 --> 00:04:10.020
Ja, ze kunnen allemaal de helft missen. Zeker weten. Nou dan eh..

64
00:04:12.016 --> 00:04:14.003
Wat?

65
00:04:15.006 --> 00:04:17.023
Niks. Milou!

66
00:04:19.000 --> 00:04:21.023
Maar je moet het tegen niemand zeggen, ja?

67
00:04:22.003 --> 00:04:24.018
Tegen niemand, beloof het.

68
00:04:26.000 --> 00:04:29.002
Die rolstoel voor Julia is het allerbelangrijkste.

69
00:04:29.007 --> 00:04:31.023
Maar stel nou dat er wat geld overblijft.

70
00:04:32.003 --> 00:04:34.019
Ik kan dat gebruiken om naar Argentinie te gaan.

71
00:04:34.024 --> 00:04:37.019
Jij bent echt erg. Voor Maria is het pas erg.

72
00:04:37.024 --> 00:04:40.013
Ze is dood ongelukkig. En mijn vader die...

73
00:04:40.018 --> 00:04:42.007
Ik begrijp je ook wel.

74
00:04:42.012 --> 00:04:46.009
Maar wat je van plan bent dat is gewoon niet... niet eerlijk.

75
00:04:46.014 --> 00:04:48.020
Zeg het tegen niemand, ja?

76
00:04:51.010 --> 00:04:54.006
Ok, ik zeg niks, tegen niemand.

77
00:04:54.011 --> 00:04:58.013
Nou misschien zeg ik EEN ding tegen jou: Je krijgt hier spijt van.

78
00:04:58.018 --> 00:05:02.005
Deze beer komt zijn kooi niet meer uit. Bedankt.

79
00:05:04.008 --> 00:05:07.023
Wat is hier gebeurd? Meneer verkleedde zich als beer. Ja.

80
00:05:08.003 --> 00:05:10.015
Hij liet mensen schrikken. Het was een grapje.

81
00:05:10.020 --> 00:05:15.012
Ja, net zo grappig als huisarrest. Huisarrest? Ik moet weg.

82
00:05:15.017 --> 00:05:19.008
Ken je die mop van die grapjas die weg wilde?

83
00:05:19.013 --> 00:05:22.013
Hij ging niet. Ja, maar ik moet echt weg.

84
00:05:22.018 --> 00:05:26.019
Dan haal je weer een streek uit! Kom mij helpen met servetten vouwen?

85
00:05:26.024 --> 00:05:30.019
Ja. Dat is aan jou de keuze. Of naar je kamer of dwangarbeid?

86
00:05:30.024 --> 00:05:34.019
Geen van beide. Nou, ga je zusje maar helpen.

87
00:05:38.005 --> 00:05:41.015
Het benefiet wordt echt te gek. Ja, maar ik moet echt weg.

88
00:05:41.020 --> 00:05:46.023
Ik weet wel waar je heen wil. Naar Argentinie natuurlijk.

89
00:05:47.003 --> 00:05:49.011
Nee, natuurlijk niet.

90
00:05:49.016 --> 00:05:52.012
Maar... Het is hartstikke leuk in Rijland.

91
00:05:52.017 --> 00:05:56.017
Ik wil hier echt niet weg hoor. Ik wil alleen naar mijn vrienden.

92
00:06:00.016 --> 00:06:02.005
Kromhout is de naam.

93
00:06:02.010 --> 00:06:05.015
En dit zijn mijn nichtjes Carli en Marli.

94
00:06:05.020 --> 00:06:10.007
Dus zo ziet Joep eruit. Alhoewel dit draag jij niet elke dag.

95
00:06:10.012 --> 00:06:12.022
Nee, meneer. Nee, dat dacht ik wel.

96
00:06:13.002 --> 00:06:16.017
Jij probeert een goeie indruk te maken, toch? Ja, meneer.

97
00:06:16.022 --> 00:06:22.001
Dat dacht ik wel, ik ken dat soort maar drommels goed. Ok, meneer.

98
00:06:22.006 --> 00:06:27.014
Van buiten een rustige jongen, maar van binnen een echte...

99
00:06:27.019 --> 00:06:29.006
een bikkelharde...

100
00:06:29.011 --> 00:06:32.005
held! Wat? Woehoe!

101
00:06:32.010 --> 00:06:35.017
Iemand van jouw leeftijd die ons helpt met het vangen...

102
00:06:35.022 --> 00:06:40.003
van zo'n gevaarlijk bende verdient alleen maar lof. En nog iets. Carli?

103
00:06:40.008 --> 00:06:45.008
Waarom mag Carli alles doen? Dit is een plechtig moment, Marli.

104
00:06:47.018 --> 00:06:51.022
Het is met grote trots dat ik meld dat jij, Joep...

105
00:06:52.002 --> 00:06:54.021
door de voltallige leiding van ons korps...

106
00:06:55.001 --> 00:06:59.022
wordt onderscheiden met deze erepenning voor moed en onverzettelijkheid!

107
00:07:00.002 --> 00:07:03.004
Moed en onverzettelijkheid? Ja.

108
00:07:03.009 --> 00:07:07.001
Die krijgt bijna nooit iemand.

109
00:07:09.001 --> 00:07:12.010
Nu mag jij hem belonen, Marli.

110
00:07:16.001 --> 00:07:19.015
He, eh, maar ik was er ook bij, he. Ja, nu ben ik.

111
00:07:19.020 --> 00:07:21.015
Ja, hem heb ik ook gered.

112
00:07:21.020 --> 00:07:23.023
GELACH

113
00:07:25.009 --> 00:07:29.019
Dames en heren, hallo of eh... Welkom natuurlijk.

114
00:07:29.024 --> 00:07:34.014
Voordat het voorgerecht wordt opgeserveerd wil ik kort wat zeggen.

115
00:07:34.019 --> 00:07:39.011
Ten eerste heel erg bedankt dat u allemaal aanwezig kon zijn voor Julia.

116
00:07:39.016 --> 00:07:41.020
Whoe, ja, yeah!

117
00:07:44.007 --> 00:07:49.013
Gelukkig heeft ze vrienden die haar konden optillen anders kon ze hier niet zijn.

118
00:07:49.018 --> 00:07:52.018
Daarom hebben we uw geld ontzettend hard nodig.

119
00:07:52.023 --> 00:07:56.011
Julia verdient gewoon het beste en het beste is het duurste.

120
00:07:56.016 --> 00:07:59.016
Zonder rolstoel is haar leven heel moeilijk.

121
00:07:59.021 --> 00:08:01.024
Of moet ik zeggen ondragelijk?

122
00:08:02.004 --> 00:08:05.014
Ja, want stel u voor dat u Julia was en dat u eenzaam...

123
00:08:05.019 --> 00:08:09.009
en alleen op een benauwd zolderkamertje zou zitten.

124
00:08:09.014 --> 00:08:14.001
Alleen maar kon slapen en eten en misschien huilend uit het raam kon kijken.

125
00:08:14.006 --> 00:08:18.010
Dat je dan op straat mensen ziet lopen die wel kunnen lopen.

126
00:08:18.015 --> 00:08:22.014
GERUIS VAN EEN WALKIETALKIE Hallo? Marjolein hoor je me?

127
00:08:22.019 --> 00:08:26.010
Eh die wel konden lopen en... Marjolein hoor je me?

128
00:08:26.015 --> 00:08:29.007
Ik kan nu echt niet praten Li. Nee, niet weggaan.

129
00:08:29.012 --> 00:08:33.008
Ehm, kunnen jullie hier heen komen? Ik versta je helemaal niet.

130
00:08:33.013 --> 00:08:36.018
Ik kan echt niks doen. Jullie moeten me helpen!

131
00:08:36.023 --> 00:08:39.019
Kan je niet hierheen komen? Dat kunt u veranderen.

132
00:08:39.024 --> 00:08:44.004
Dus pak uw portemonnee en... Lijntje, kom je moet even helpen.

133
00:08:44.009 --> 00:08:47.021
Sorry... We moeten eten uitserveren, het loopt uit de hand.

134
00:08:48.001 --> 00:08:51.005
Kom mee! Ja, u kunt een cheque uitschrijven of eh...

135
00:08:51.010 --> 00:08:55.015
Je doet alsof ze zielig is of zo. Eh de rolstoel die is ontzettend duur.

136
00:08:55.020 --> 00:08:59.019
Op maat gemaakt. Je zet haar voor schut. Ik wil nog wat zeggen.

137
00:08:59.024 --> 00:09:04.007
Milou, Milou? Dames en heren, het voorgerecht!

138
00:09:09.010 --> 00:09:13.006
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

139
00:09:19.007 --> 00:09:21.006
Li, ben je daar?

140
00:09:21.011 --> 00:09:23.012
GERUIS

141
00:09:23.017 --> 00:09:25.004
Li?

142
00:09:26.007 --> 00:09:27.019
Wat kijk je bezorgd?

143
00:09:28.020 --> 00:09:31.023
Ik vroeg me af of er al genoeg geld was opgehaald.

144
00:09:32.003 --> 00:09:35.019
Dan vragen we dat toch? Jesse, hoeveel geld is er binnen?

145
00:09:35.024 --> 00:09:38.004
Het kan altijd meer. Valt het tegen?

146
00:09:38.009 --> 00:09:40.021
Nee, we kunnen nog net geen hele stoel.

147
00:09:41.001 --> 00:09:45.002
Maar er moeten nog veel mensen geld geven dus het komt wel goed.

148
00:09:48.012 --> 00:09:50.024
Top, bedankt. Ja, heel erg bedankt.

149
00:09:59.010 --> 00:10:01.005
Heeft u genoten, mevrouw?

150
00:10:01.010 --> 00:10:03.022
Van mij krijgen jullie vier sterren.

151
00:10:04.002 --> 00:10:07.017
Zo goed eten, zo'n goed initiatief. Chapeau.

152
00:10:07.022 --> 00:10:09.016
Bedankt.

153
00:10:09.021 --> 00:10:11.021
Jij kijkt niet erg vrolijk.

154
00:10:12.001 --> 00:10:13.013
Het is niets, hoor.

155
00:10:13.018 --> 00:10:17.021
Echt niet? Nou ja... de opbrengst valt wat tegen.

156
00:10:18.022 --> 00:10:22.013
Hebben al deze welvarende mensen dan zo weinig gegeven?

157
00:10:22.018 --> 00:10:24.023
Een rolstoel is toch niet zo duur?

158
00:10:25.003 --> 00:10:29.012
We hebben net genoeg voor de rolstoel, maar voor de operatie...

159
00:10:29.017 --> 00:10:34.020
Operatie? Ja. De dure behandeling in Amerika die Julia kan genezen.

160
00:10:35.000 --> 00:10:38.000
Het kost heel veel geld. Heel veel.

161
00:10:38.005 --> 00:10:42.018
Maar dan kan ze wel weer lopen en springen en misschien wel dansen.

162
00:10:42.023 --> 00:10:44.010
Hoeveel?

163
00:10:46.006 --> 00:10:47.018
30.000 euro.

164
00:10:55.012 --> 00:10:56.024
Voor Julia.

165
00:11:00.022 --> 00:11:05.000
Mevrouw, ik weet even niet wat ik moet zeggen. Heel erg bedankt.

166
00:11:05.005 --> 00:11:08.000
Ook namens Julia. U gaat er heel erg helpen.

167
00:11:08.005 --> 00:11:09.024
Heel erg bedankt.

168
00:11:10.004 --> 00:11:12.004
Veel?

169
00:11:12.009 --> 00:11:14.005
Genoeg. Hoppa.

170
00:11:26.007 --> 00:11:29.004
Timon, kun je misschien iets naar achter?

171
00:11:29.009 --> 00:11:33.021
Eh, ja. Ik ga wel hier staan zo. Ja, top.

172
00:11:34.001 --> 00:11:37.013
Joep, even wat stoerder, want je bent een echte held.

173
00:11:37.018 --> 00:11:39.005
Lachen allemaal.

174
00:11:39.010 --> 00:11:41.006
Drie, twee... RINGTONE

175
00:11:41.011 --> 00:11:45.001
Sorry, dit moet ik even nemen. Het kan belangrijk zijn.

176
00:11:45.006 --> 00:11:46.018
Met Chantal.

177
00:11:46.023 --> 00:11:49.001
O, een klus? Ja, tuurlijk.

178
00:11:49.006 --> 00:11:51.018
Ik ga er gelijk heen met mijn camera.

179
00:11:51.023 --> 00:11:54.022
Camera?! Nee, ik neem het gewoon gelijk op.

180
00:11:56.023 --> 00:12:00.000
Niet te lang in beeld? Hoe bedoel je?

181
00:12:00.005 --> 00:12:02.012
Oke, is goed. Doe-doei.

182
00:12:03.019 --> 00:12:05.015
Eh, jongens. Ik moet gaan.

183
00:12:06.015 --> 00:12:09.012
Zo gaat dat bij de tv-wereld. Kom jij op tv?

184
00:12:10.012 --> 00:12:13.011
Ja, de Fabulous Chantal Show. Ken je dat niet?

185
00:12:13.016 --> 00:12:15.021
Dat is een hit op de lokale zender.

186
00:12:16.001 --> 00:12:19.012
Die kunnen ze thuis niet ontvangen. Ze logeren hier.

187
00:12:19.017 --> 00:12:23.009
Zij komt wel eens op tv! Mag ik je aanraken? Eh...

188
00:12:23.014 --> 00:12:25.002
Mag ik mee met jou?

189
00:12:25.007 --> 00:12:28.014
Ahhh, ik wil ook graag op tv. Zo graag.

190
00:12:28.019 --> 00:12:30.019
Met jou, alsjeblieft.

191
00:12:30.024 --> 00:12:34.008
Ik weet niet of dat wel... Dat lijkt me een goed idee.

192
00:12:34.013 --> 00:12:38.018
Marli, blijf jij bij onze held? Mag ik dan in de microfoon praten?

193
00:12:38.023 --> 00:12:43.004
Dat is mijn baan. Maar je kan wel al mijn spullen dragen.

194
00:12:43.009 --> 00:12:45.012
GEKRAAK Marjolein, hoor je me?

195
00:12:45.017 --> 00:12:47.012
Ja, ik hoor je nu.

196
00:12:47.017 --> 00:12:50.008
Kom hierheen, nu! Wat is er dan?

197
00:12:50.013 --> 00:12:53.008
Ze hebben hem, ze hebben m'n vader. Wat?!

198
00:12:53.013 --> 00:12:56.007
De politie, ze hebben hem meegenomen.

199
00:12:56.012 --> 00:13:01.000
Je moet hierheen komen, we moeten iets doen. Ik kan hier niet weg.

200
00:13:01.005 --> 00:13:04.010
Ze komen terug, ze gaan mij ook nog iets vragen.

201
00:13:04.015 --> 00:13:07.021
En ik... Wat? Ik geef mezelf gewoon aan. Nee, nee.

202
00:13:08.001 --> 00:13:11.008
Li, dat kun je echt niet doen. Dan laten ze hem vrij.

203
00:13:11.013 --> 00:13:15.001
Of we moeten Mark vrijlaten. Dat vindt Sam nooit goed.

204
00:13:15.006 --> 00:13:17.004
Blijf daar, ik kom eraan.

205
00:13:17.009 --> 00:13:19.000
Rot toch op.

206
00:13:19.005 --> 00:13:21.004
GEPIEP Li?

207
00:13:21.009 --> 00:13:27.011
Li? Weggevallen? Wat jammer. Ik wilde hem nog succes wensen.

208
00:13:27.016 --> 00:13:29.023
Maar misschien kan jij hem helpen.

209
00:13:30.003 --> 00:13:32.012
Door te zeggen waar Mark de Zeeuw is.

210
00:13:32.017 --> 00:13:36.020
Dan komt Kees vrij. En als ik een goed woordje voor jullie doe...

211
00:13:37.000 --> 00:13:39.003
krijgen jullie vast geen straf.

212
00:13:47.011 --> 00:13:49.023
Wat eet een vegetarische kannibaal?

213
00:13:50.003 --> 00:13:52.020
Eh... groenten?

214
00:13:53.000 --> 00:13:56.014
Groenteboeren. Hahaha.

215
00:13:56.019 --> 00:13:58.012
Oke, nu jij.

216
00:13:59.020 --> 00:14:02.019
Is een raadsel ook goed? Ja, tuurlijk. Oke.

217
00:14:03.022 --> 00:14:07.022
Als alles misgaat, waar kan je dan toch nog op rekenen?

218
00:14:08.002 --> 00:14:11.017
Alles gaat mis! Ouwe Kees is opgepakt! Mijn vader! Wat?

219
00:14:11.022 --> 00:14:14.017
U moet praten, nu! Doe eens rustig. Nee, nu!

220
00:14:14.022 --> 00:14:18.019
Li, ik vind het heel erg voor je. En ook voor je vader, maar...

221
00:14:18.024 --> 00:14:22.023
Wat is er gebeurd? Maar ik vind het ook erg dat ik zelf vast zit.

222
00:14:23.003 --> 00:14:26.021
U bent net zo erg als die burgemeester en zijn vriendjes!

223
00:14:27.001 --> 00:14:30.019
Wat is er gebeurd? Hij moet vrij. Dan komt Kees ook vrij.

224
00:14:30.024 --> 00:14:33.019
Doe het voor mij. Sam, alsjeblieft.

225
00:14:33.024 --> 00:14:38.003
Ouwe Kees blijft maar volhouden dat hij nergens van afweet.

226
00:14:38.008 --> 00:14:40.003
En die tas met wasgoed dan?

227
00:14:40.008 --> 00:14:44.015
Die had hij nog nooit eerder gezien. Eerlijk gezegd geloof ik hem.

228
00:14:44.020 --> 00:14:47.006
Die tas stond wel op zijn terrein. Ja.

229
00:14:47.011 --> 00:14:51.018
Uiteindelijk eindigen alle spullen op het terrein van Ouwe Kees.

230
00:14:51.023 --> 00:14:54.006
Maar dit zijn niet zomaar spullen.

231
00:14:54.011 --> 00:14:57.011
Nou, wat doen we? Houden we hem vast?

232
00:14:57.016 --> 00:15:01.000
Laat hem eerst uitleggen waar die was vandaan komt.

233
00:15:01.005 --> 00:15:05.004
Nou ja... Beter EEN verdachte dan geen verdachte. Tot ziens.

234
00:15:06.015 --> 00:15:08.011
Ja, tot ziens, Spoor.

235
00:15:08.016 --> 00:15:12.000
Laat jij je gast niet even uit? Ik kom er zelf wel uit.

236
00:15:12.005 --> 00:15:15.012
Bij een goede burgemeester horen goede manieren.

237
00:15:15.017 --> 00:15:17.004
Natuurlijk.

238
00:15:25.019 --> 00:15:28.023
Nog nieuws? Ouwe Kees weet inderdaad niets.

239
00:15:29.003 --> 00:15:31.003
Li, zijn zoon, die weet alles.

240
00:15:32.003 --> 00:15:35.016
En ik denk dat hij zijn vader heel graag terug wil zien.

241
00:15:35.021 --> 00:15:38.010
Had jouw vader maar meer van jou.

242
00:15:38.015 --> 00:15:41.008
Denk je dat ze nog terugkomen voor jou? Ja.

243
00:15:41.013 --> 00:15:44.024
Maar ik ga nu zelf de politie vertellen waar Mark zit.

244
00:15:45.004 --> 00:15:47.015
Dan laten ze mijn vader vrij. Nee. Ja!

245
00:15:48.015 --> 00:15:52.017
Wij hebben het gedaan. Niet m'n vader, maar hij zit nu wel vast.

246
00:15:52.022 --> 00:15:54.013
Wij lossen dit op, samen.

247
00:15:54.018 --> 00:15:58.000
Wat denk je dat er gebeurt als jij nu alles vertelt?

248
00:15:58.005 --> 00:16:01.010
Dan komt Kees vrij. Precies. En dan pakken ze ons.

249
00:16:01.015 --> 00:16:05.023
Wie is er dan nog om de burgemeester tegen te houden? Niemand.

250
00:16:06.003 --> 00:16:09.004
Als wij nu kappen... Dan moeten we ons huis uit.

251
00:16:09.009 --> 00:16:11.018
Maar dan heb ik wel mijn vader terug.

252
00:16:11.023 --> 00:16:14.024
Precies, en dan is alles dus voor niks geweest.

253
00:16:15.004 --> 00:16:18.004
Kom op, nog heel eventjes. Eventjes? Ja.

254
00:16:20.009 --> 00:16:21.023
Het gaat steeds beter.

255
00:16:22.003 --> 00:16:25.023
Hij begint al moppen te tappen. En raadsels te vertellen.

256
00:16:26.003 --> 00:16:29.000
Hij had net een hele rare toen je binnenkwam.

257
00:16:29.005 --> 00:16:32.022
Als alles misgaat, waar kan je dan nog steeds op rekenen?

258
00:16:33.002 --> 00:16:34.014
Op je vingers.

259
00:16:35.022 --> 00:16:38.004
Hij begint me steeds meer te mogen.

260
00:16:38.009 --> 00:16:41.024
En dat is goed, want dan gaat hij steeds sneller prater.

261
00:16:42.004 --> 00:16:45.013
Vooral als hij ziet hoe moeilijk jij het ermee hebt.

262
00:16:45.018 --> 00:16:49.018
Er is EEN ding waar je altijd op kunt rekenen. Alles komt goed.

263
00:16:49.023 --> 00:16:52.010
Kom op, EEN dag. Geen minuut langer.

264
00:16:55.001 --> 00:16:57.012
Hee. Ik wil je nog bedanken.

265
00:16:58.017 --> 00:17:03.014
Dat hoeft niet, joh. Jawel, door jou hebben we best wel veel opgehaald.

266
00:17:03.019 --> 00:17:05.006
Milou!

267
00:17:07.014 --> 00:17:10.003
Deze mevrouw wil je even gedag zeggen.

268
00:17:10.008 --> 00:17:13.000
Oom Frederik, foei! Dat kan je niet eten.

269
00:17:13.005 --> 00:17:15.022
Mevrouw, nogmaals bedankt en wel thuis.

270
00:17:16.002 --> 00:17:19.009
Ik ga niet weg voordat ik Julia de hand heb geschud.

271
00:17:19.014 --> 00:17:22.024
Als je me even aan haar wil voorstellen? Julia?

272
00:17:23.004 --> 00:17:26.020
Dat is volgens mij niet zo'n goed idee. Pardon?

273
00:17:27.000 --> 00:17:30.010
Ik kan u zeggen: ze is u zeer dankbaar voor het geld.

274
00:17:30.015 --> 00:17:34.011
Ik gaf haar geen geld, ik gaf haar benen. Zo zie ik het.

275
00:17:34.016 --> 00:17:38.017
Als je even een foto wil maken? Dat vindt mijn echtgenoot leuk.

276
00:17:38.022 --> 00:17:41.012
Per slot van rekening was het zijn geld.

277
00:17:41.017 --> 00:17:44.017
Ja, ook namens Julia bedankt aan uw man.

278
00:17:46.007 --> 00:17:48.012
Ze kan u nu echt niet zien! Pardon?

279
00:17:48.017 --> 00:17:52.020
Waarom zou ik haar geen succes kunnen wensen met haar operatie?

280
00:17:53.000 --> 00:17:56.020
Het is moeilijk. Als je even opzij stapt dan kan ik er langs.

281
00:17:57.000 --> 00:18:00.001
Hoe moeilijk kan het zijn? Het kan echt niet!

282
00:18:01.021 --> 00:18:05.017
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

283
00:18:05.022 --> 00:18:08.018
Moet ik die cheque soms weer innemen? Nee!

284
00:18:08.023 --> 00:18:11.010
Nee, we zijn u ontzettend dankbaar.

285
00:18:11.015 --> 00:18:14.018
Zonder u zou ze die operatie niet kunnen doen.

286
00:18:14.023 --> 00:18:18.011
Maar ze heeft het er moeilijk mee om erover te praten.

287
00:18:18.016 --> 00:18:23.021
O, je bedoelt dat ze liever niet praat over haar handicap.

288
00:18:24.001 --> 00:18:27.024
Ja. Nou, dat blijf ik wel anoniem.

289
00:18:28.020 --> 00:18:30.015
Alleen jammer van de foto.

290
00:18:30.020 --> 00:18:35.005
Moet ik alles weer uitleggen aan Willem-Friso. Aan wie? Mijn man.

291
00:18:35.010 --> 00:18:39.006
O ja, natuurlijk. Geeft niet, komt goed. Ja.

292
00:18:41.004 --> 00:18:43.008
Sam, is Li nou al bij jou of niet?

293
00:18:43.013 --> 00:18:45.000
GERUIS

294
00:18:47.000 --> 00:18:49.024
Wat moest die vrouw nou? Gewoon, een praatje.

295
00:18:50.004 --> 00:18:54.010
Heeft ze nog meer geld gegeven? Een beetje. Het gaat goed, he? Ja.

296
00:19:04.009 --> 00:19:06.023
Nou, ga je zeggen wat er aan de hand is?

297
00:19:08.019 --> 00:19:10.024
Je schoot aardig uit je slof net.

298
00:19:16.016 --> 00:19:18.023
Is dat van die mevrouw van net? Ja.

299
00:19:19.023 --> 00:19:24.014
Ik het gezegd dat Julia een operatie nodig heeft om te kunnen genezen.

300
00:19:24.019 --> 00:19:27.019
Je wilt het gebruiken om naar Argentinie te gaan?

301
00:19:27.024 --> 00:19:33.007
Die vrouw heeft veel geld en Maria is ongelukkig! Het is voor haar. Nee, dit is voor Julia.

302
00:19:33.012 --> 00:19:39.012
Wat is er voor mij? Ehm... deze. Hij is maar voor de helft opgegeten.

303
00:19:39.017 --> 00:19:42.003
Ieuw.

304
00:19:42.008 --> 00:19:45.008
Hat gaat goed hier, he? Ja, hartstikke goed.

305
00:19:45.013 --> 00:19:49.006
Ik vind het zo lief voor jullie dat jullie dit voor me doen.

306
00:19:49.011 --> 00:19:53.000
En al die mensen die geld geven. Echt dank jullie wel.

307
00:19:53.005 --> 00:19:54.021
Ja. Nou...

308
00:19:56.005 --> 00:20:00.010
Hebben jullie Marjolein gezien? Nee, ik ga haar wel even zoeken.

309
00:20:00.015 --> 00:20:04.015
Dat hoeft niet. Blijf maar lekker bij Julia. Ja.

310
00:20:07.003 --> 00:20:10.021
Gaat het wel goed met je? Ja, het gaat hartstikke goed.

311
00:20:31.015 --> 00:20:33.002
Heb je deze ook nodig?

312
00:20:34.017 --> 00:20:36.007
Ik bedoelde er niks mee.

313
00:20:36.012 --> 00:20:38.005
Ga jij je vader bevrijden?

314
00:20:39.024 --> 00:20:43.009
Die krijg je zo niet vrij hoor. Ook niet met dit ding.

315
00:20:44.009 --> 00:20:48.002
Zo word je zelf ook opgesloten. Heb jij een beter idee?

316
00:20:48.007 --> 00:20:52.014
Zeg waar die onderzoeker zit en je vader is binnen een minuut vrij.

317
00:20:52.019 --> 00:20:54.013
Ik ehm...

318
00:20:54.018 --> 00:20:57.022
Ik weet niet waar je het over hebt. Mark de Zeeuw.

319
00:20:59.012 --> 00:21:03.023
Kom op, Li, dit is belachelijk. Je krijgt je vader zo niet vrij.

320
00:21:04.003 --> 00:21:07.021
Alleen als je zegt waar die man zit. Dat is de enige manier.

321
00:21:08.001 --> 00:21:09.013
Doe nou maar.

322
00:21:11.004 --> 00:21:12.024
Of we doen het samen.

323
00:21:13.004 --> 00:21:14.024
Dan laten we hem samen vrij.

324
00:21:15.004 --> 00:21:19.009
Heb je het niet alleen gedaan. Dat is vast minder erg.

325
00:21:19.014 --> 00:21:21.001
Of ik doe het alleen.

326
00:21:23.000 --> 00:21:25.022
Dan zeg jij me waar hij zit en laat ik hem vrij.

327
00:21:26.002 --> 00:21:29.019
Niemand die erachter komt dat je er iets mee te maken had.

328
00:21:29.024 --> 00:21:33.000
Het is jouw vader dit vastzit, niet die van hun.

329
00:21:33.005 --> 00:21:36.012
Je wilt toch dat hij vrij komt? Ja.

330
00:21:36.017 --> 00:21:38.019
Zeg dan maar. Kom op.

331
00:21:40.005 --> 00:21:41.017
Dan ben je er vanaf.

332
00:21:43.018 --> 00:21:45.007
Hij is... Li?

333
00:21:45.012 --> 00:21:46.024
Ja, ik zit hier.

334
00:21:51.024 --> 00:21:53.011
Kom.

335
00:22:00.003 --> 00:22:03.020
Wat kwam die griezel nou weer doen? Kwam hij spioneren?

336
00:22:04.024 --> 00:22:08.009
Je hebt toch niks gezegd? Nee, ik heb niks gezegd.

337
00:22:08.014 --> 00:22:10.001
Gelukkig.

338
00:22:11.009 --> 00:22:13.001
Gaat het wel met je?

339
00:22:13.006 --> 00:22:17.009
Waarom heb je al die spullen mee? Ik wilde mijn vader bevrijden.

340
00:22:17.014 --> 00:22:20.005
Dat kan toch niet? Ik kan niet zonder hem!

341
00:22:20.010 --> 00:22:22.017
We moeten gewoon iets verzinnen.

342
00:22:22.022 --> 00:22:26.003
We moeten samenkomen in het boshuisje.

343
00:22:26.008 --> 00:22:30.000
Daar kom ik net vandaan. We bedenken gewoon iets goeds.

344
00:22:30.005 --> 00:22:33.013
En als het niet lukt laten we die onderzoeker vrij.

345
00:22:33.018 --> 00:22:35.005
Echt?

346
00:22:35.010 --> 00:22:36.022
Ja.

347
00:22:37.002 --> 00:22:40.006
Maar dat moeten we wel met de anderen bespreken.

348
00:22:40.011 --> 00:22:43.008
Eerst zorgen dat we van die griezel afkomen.

349
00:23:06.018 --> 00:23:08.005
VICTOR ZUCHT DIEP

350
00:23:11.016 --> 00:23:13.003
GEKRAAK

351
00:23:14.018 --> 00:23:16.011
Hallo, Barry hier. Over.

352
00:23:17.018 --> 00:23:20.001
Hallo? Is daar iemand?

353
00:23:20.006 --> 00:23:21.018
Krijg je geen gehoor?

354
00:23:23.014 --> 00:23:27.002
Moet je daarom huilen? Nee, maar ik ben bijna klaar.

355
00:23:27.007 --> 00:23:29.024
Ik ga dan. Is dat goed? Niet goed.

356
00:23:30.004 --> 00:23:32.011
En je weet waarom het niet goed is.

357
00:23:32.016 --> 00:23:35.013
Ik ben dan toch klaar? Dan kan ik toch gaan?

358
00:23:35.018 --> 00:23:39.002
Je hebt al genoeg gedaan met die rare actie van je.

359
00:23:39.007 --> 00:23:44.001
Straks bellen ze dat je als een gorilla door het dorp rent. Oe oe!

360
00:23:44.006 --> 00:23:46.020
Dat bedoel ik! Je blijft gewoon hier.

361
00:23:52.007 --> 00:23:55.010
WALKIETALKIE: Barry, ben je daar?

362
00:23:55.015 --> 00:23:57.002
Barry hier, over.

363
00:23:57.007 --> 00:24:00.009
Je moet nu naar het boshuisje komen. Nu.

364
00:24:00.014 --> 00:24:02.004
Ik kom eraan.

365
00:24:02.009 --> 00:24:05.014
Wat hadden we nou afgesproken? Ik ben zo terug!

366
00:24:05.019 --> 00:24:07.006
Gedraag je! Ja. Doeg!

367
00:24:08.022 --> 00:24:12.002
Heb ik je al bedankt voor alles wat je hebt gedaan?

368
00:24:12.007 --> 00:24:14.008
Natuurlijk, zo'n 15 keer of zo.

369
00:24:14.013 --> 00:24:17.020
Ik kan het niet geloven dat jullie dit voor me doen.

370
00:24:18.000 --> 00:24:21.019
En dat terwijl we mekaar nog maar net kennen, en ik eh...

371
00:24:21.024 --> 00:24:27.014
Mag ik jou ook nog bedanken voor dit sublieme initiatief? Ja, geen dank.

372
00:24:27.019 --> 00:24:29.018
Het genoegen is aan mijn kant.

373
00:24:29.023 --> 00:24:34.005
Het is een voorrecht om ervoor te zorgen dat iemand weer kan lopen.

374
00:24:34.010 --> 00:24:36.023
En dat met zoiets futiels als geld.

375
00:24:37.003 --> 00:24:38.016
Kan lopen?

376
00:24:38.021 --> 00:24:41.011
Ja. Ja, na de operatie.

377
00:24:42.022 --> 00:24:44.009
In Amerika.

378
00:24:44.014 --> 00:24:46.017
Dat meisje, Julia.

379
00:24:46.022 --> 00:24:50.021
Daar heb ik net een cheque voor uitgeschreven. Een cheque?

380
00:24:51.001 --> 00:24:55.017
30.000 euro. Net uitgeschreven, de inkt is nog nat. 30.000 euro?

381
00:24:55.022 --> 00:24:57.009
Ja.

382
00:24:57.014 --> 00:24:59.005
Wie heeft die cheque dan?

383
00:24:59.010 --> 00:25:03.002
Dat meisje daar, dat met Julia staat te praten.

384
00:25:07.012 --> 00:25:10.015
Geen nagels bijten. Dat bepaal ik zelf wel.

385
00:25:12.009 --> 00:25:13.021
Klopt.

386
00:25:14.001 --> 00:25:15.013
Sorry.

387
00:25:17.000 --> 00:25:18.012
GEKRAAK

388
00:25:18.017 --> 00:25:21.015
Sam, over. Sam, we komen naar je toe.

389
00:25:21.020 --> 00:25:24.023
Dat is niet nodig, ik heb alles onder controle.

390
00:25:25.003 --> 00:25:27.007
Mark en ik gaan zo eh...

391
00:25:27.012 --> 00:25:31.013
schaken. Li en ik denken dat we Mark toch moeten vrijlaten.

392
00:25:31.018 --> 00:25:33.014
Want? Ouwe Kees.

393
00:25:33.019 --> 00:25:37.018
Li en ik hebben afgesproken dat we hem nog EEN dag vasthouden.

394
00:25:37.023 --> 00:25:41.005
Sorry Sam, maar ik wil niet dat mijn vader daar zit.

395
00:25:41.010 --> 00:25:42.022
We komen er nu aan.

396
00:25:43.002 --> 00:25:44.014
Over.

397
00:25:47.002 --> 00:25:48.022
Gaan jullie me vrijlaten?

398
00:25:49.024 --> 00:25:52.020
Ja, om Li's vader vrij te krijgen.

399
00:25:53.000 --> 00:25:56.024
Fijn, mogen wij in een Vinex-wijk gaan wonen. Dank je wel.

400
00:25:59.014 --> 00:26:02.014
Ben je niet blij? Je bent bijna van ons af.

401
00:26:02.019 --> 00:26:04.007
Ik vind het rot voor je.

402
00:26:06.012 --> 00:26:07.024
Dus?

403
00:26:08.004 --> 00:26:11.019
Misschien is er een manier om... Er is geen manier meer.

404
00:26:11.024 --> 00:26:16.004
Jij wil niks zeggen en Li kan er niet tegen dat zijn vader vastzit.

405
00:26:16.009 --> 00:26:19.021
Ik heb een contract getekend. Dus? Ik heb zwijgplicht.

406
00:26:20.001 --> 00:26:23.022
Als ik me daar niet aan houd, mag ik dit werk nooit meer doen.

407
00:26:24.002 --> 00:26:25.014
Dus we kunnen niks.

408
00:26:31.015 --> 00:26:33.018
We kunnen dat contract stelen.

409
00:26:35.021 --> 00:26:38.010
En vernietigen. Jullie kunnen dat.

410
00:26:40.005 --> 00:26:41.017
Echt?

411
00:26:43.010 --> 00:26:45.009
Dan kan ik alles vertellen.

412
00:26:46.015 --> 00:26:48.002
Alles?

413
00:26:49.005 --> 00:26:50.017
Alles.

414
00:26:53.020 --> 00:26:57.014
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

415
00:26:57.019 --> 00:27:00.017
Jongens, ik heb wat! Waar is Mark gebleven?

416
00:27:00.022 --> 00:27:02.018
Binnen, hij wil wat zeggen.

417
00:27:02.023 --> 00:27:06.004
Ehm, we wilden eerst wat met jou bespreken.

418
00:27:06.009 --> 00:27:10.019
Kan dat eerst? Nee, dit is echt belangrijk! Hij wil praten. Echt?

419
00:27:10.024 --> 00:27:15.010
Nu? Gaat-ie vertellen wat ze geheim houden? Nou.

420
00:27:15.015 --> 00:27:19.007
Dat kan nog niet, hij heeft zwijgplicht. Hij kan niks vertellen?

421
00:27:19.012 --> 00:27:24.020
We moeten een contract vinden. Als we dat verscheuren, vertelt hij alles. Ja, Sam, dat kan niet, he?

422
00:27:25.000 --> 00:27:28.017
Dat kan wel. En waar vinden we dat? M'n vader, die... Bij Alfred.

423
00:27:28.022 --> 00:27:32.017
Kees is opgepakt en zit in de gevangenis. Dat is onze schuld!

424
00:27:32.022 --> 00:27:37.006
Als we dat contract vinden en verscheuren is Kees binnen vijf seconden vrij.

425
00:27:37.011 --> 00:27:39.006
We zijn nu zo ver, kom op!

426
00:27:39.011 --> 00:27:42.003
Ja en hoe lang... Ja, zoeken en vinden. Nee.

427
00:27:42.008 --> 00:27:44.019
Hij moet vrij! Dat kan niet!

428
00:27:45.019 --> 00:27:48.008
Jongens, ik denk dat het beter is als we stemmen.

429
00:27:48.013 --> 00:27:51.001
Mar, kom op. Dat is wel zo eerlijk.

430
00:27:51.006 --> 00:27:53.022
Mar... Wie stemt er voor vrijlating?

431
00:27:55.001 --> 00:27:57.012
SPANNEND MUZIEKJE

432
00:27:59.011 --> 00:28:00.023
Ja, sorry, Sam.

433
00:28:05.008 --> 00:28:06.020
Wat doen we nu?

434
00:28:07.000 --> 00:28:09.018
Ja, we zijn met z'n vieren begonnen...

435
00:28:09.023 --> 00:28:12.003
en we maken het met z'n vieren af.

436
00:28:14.013 --> 00:28:16.010
Het is echt waar, he?

437
00:28:18.005 --> 00:28:21.013
Wat is echt waar? Milou heeft een cheque achtergehouden.

438
00:28:21.018 --> 00:28:23.005
Met heel veel geld.

439
00:28:23.010 --> 00:28:24.022
Ik kan het uitleggen.

440
00:28:25.024 --> 00:28:30.004
Wat voor geld? 30.000 euro. Van die mevrouw daar.

441
00:28:30.009 --> 00:28:32.007
Ik wou het niet stelen!

442
00:28:32.012 --> 00:28:34.001
Ik snap het niet helemaal.

443
00:28:34.006 --> 00:28:37.010
Het was voor m'n familie om terug naar Argentinie te kunnen.

444
00:28:37.015 --> 00:28:39.023
Dat steel je toch niet van Julia! Nee, ik...

445
00:28:40.003 --> 00:28:43.011
Dat is toch niet waar?! Je wou toch niet echt stelen?

446
00:28:43.016 --> 00:28:45.003
Jawel.

447
00:28:45.008 --> 00:28:46.024
Jawel, Julia.

448
00:28:54.018 --> 00:28:58.013
Dames en heren, ik heb helaas een hele nare mededeling.

449
00:28:58.018 --> 00:29:02.024
Dat meisje daar heeft een cheque achtergehouden van 30.000 euro.

450
00:29:03.004 --> 00:29:05.008
KRETEN VAN VERBAZING Dat is mijn geld!

451
00:29:05.013 --> 00:29:09.016
Ja, dat klopt. Nou, dan zou ik het maar teruggeven.

452
00:29:09.021 --> 00:29:13.010
Misschien is het beter als ik ook mijn geld terugvraag. Nee.

453
00:29:13.015 --> 00:29:17.017
Het gaat om EEN cheque. Wie zegt mij dat jullie er eerlijk mee omgaan?

454
00:29:17.022 --> 00:29:19.017
Ik wil mijn geld ook terug! Ja! Ja!

455
00:29:19.022 --> 00:29:23.002
GEROEZEMOES Als we allemaal even rustig gaan zitten.

456
00:29:31.005 --> 00:29:33.023
Oke, zullen we hem nu dan vrijlaten? Nog niet.

457
00:29:34.003 --> 00:29:37.018
Sam... Ik bedoel: We kunnen hem niet zo vrijlaten.

458
00:29:37.023 --> 00:29:40.020
We hebben 'm ontvoerd en hij is bij Kees geweest.

459
00:29:41.000 --> 00:29:44.012
Ze kunnen hem vasthouden, omdat ze denken dat hij medeplichtig is.

460
00:29:44.017 --> 00:29:47.011
Maar wat moeten we dan doen? Wisselen.

461
00:29:47.016 --> 00:29:52.001
Jouw vader voor de onderzoeker. Ruilen, net zoals in de film.

462
00:29:52.006 --> 00:29:55.002
We maken een brief met plakletters, dan weten ze niet...

463
00:29:55.007 --> 00:29:59.012
waar 't vandaan komt en we zetten erin dat we jouw vader ruilen voor de onderzoeker.

464
00:29:59.017 --> 00:30:03.002
Dan spreken we ergens met ze af. Ja, wat een goed idee.

465
00:30:03.007 --> 00:30:05.023
Dan houden ze m'n vader ook niet vast. Precies.

466
00:30:06.003 --> 00:30:10.023
We moeten de garantie hebben dat ze hem daarna niet meer vasthouden. Dat moet in zo'n brief.

467
00:30:11.003 --> 00:30:14.002
Die kan ik maken. Ik wil je wel helpen. Ik kan goed knippen.

468
00:30:15.008 --> 00:30:17.013
Mooi. Dan ga ik dus naar Mark.

469
00:30:17.018 --> 00:30:21.008
Ja... Als je geen gekke dingen doet. Wat zou ik moeten doen?

470
00:30:21.013 --> 00:30:24.011
Dat weet ik niet. Maar je was de enige die tegen stemde.

471
00:30:24.016 --> 00:30:28.015
Dus ik ben niet te vertrouwen? Dat zeg ik niet. Barry kan ook mee.

472
00:30:28.020 --> 00:30:32.006
Ik moet naar huis, want Toon... Dat hoeft ook niet.

473
00:30:32.011 --> 00:30:35.009
Ik kan het makkelijk alleen en ik ga schaken met Mark.

474
00:30:35.014 --> 00:30:38.022
Het is beter als je met z'n tweeen bent. Straks ontsnapt-ie.

475
00:30:39.002 --> 00:30:42.001
Mar, kom op. Zullen we anders even stemmen?

476
00:30:43.009 --> 00:30:46.006
Oke, dan niet. Bar blijft hier, prima.

477
00:30:48.001 --> 00:30:50.017
VANUIT SCHUUR: Haal me eruit! Jullie zijn er!

478
00:30:50.022 --> 00:30:53.004
Kun je mij een T geven. Ja.

479
00:30:54.013 --> 00:30:57.013
Ik heb ook een U en een G nodig.

480
00:30:58.023 --> 00:31:03.001
Moeten we hem niet vrijlaten? Hij zit er al erg lang, he. Nee.

481
00:31:05.005 --> 00:31:08.007
We zijn toch al bijna klaar. Wat kan hij nou nog doen?

482
00:31:08.012 --> 00:31:14.005
Ervoor zorgen dat de ruil niet goed gaat. GEROEP VANUIT SCHUUR

483
00:31:22.018 --> 00:31:24.011
Hier.

484
00:31:24.016 --> 00:31:26.016
Nee, een U, geen V.

485
00:31:26.021 --> 00:31:29.012
O, ja, sorry, dat komt gewoon door hem.

486
00:31:29.017 --> 00:31:32.008
Misschien moeten we ergens anders gaan zitten.

487
00:31:32.013 --> 00:31:35.004
Pas als we Kees terug hebben laten we hem vrij.

488
00:31:35.009 --> 00:31:37.020
Dat duurt toch nog heel erg lang.

489
00:31:38.000 --> 00:31:41.020
En hij heeft er geen eten of drinken, dus... M'n vader ook niet.

490
00:31:42.000 --> 00:31:44.000
Er is eten in de gevangenis, hoor.

491
00:31:44.005 --> 00:31:48.008
Er is daar een kraan en er zit vast nog oud brood in de trommel.

492
00:31:50.009 --> 00:31:54.009
Welkom bij de Fabulous Chantal Show. Ik sta hier met Joop Duivenmelk.

493
00:31:54.014 --> 00:31:57.017
Nee. Ik ben duivenmelker. Mijn achternaam is Jopers.

494
00:31:58.023 --> 00:32:02.003
Ja, eh, Joop Jopers de duivenmelker.

495
00:32:02.008 --> 00:32:05.001
Mijn eerste vraag: Hoe melk je een duif?

496
00:32:05.006 --> 00:32:08.002
Ik dacht dat het niet kon bij vogels? Dat kan ook niet.

497
00:32:08.007 --> 00:32:12.020
Ik houd postduiven, die om het hardst vliegen bij een wedstrijd. Kijk, zoals deze.

498
00:32:13.000 --> 00:32:15.012
O, jongens, hij gaat een echte duif pakken!

499
00:32:15.017 --> 00:32:17.016
Gewoon een echte duif, hier!

500
00:32:18.018 --> 00:32:20.005
Hij zoekt 'm nu uit.

501
00:32:22.009 --> 00:32:24.002
Dit is Reinhout III.

502
00:32:24.007 --> 00:32:26.012
Hij is bijna net zo goed als King of Rome.

503
00:32:26.017 --> 00:32:30.005
Als ik hem op 't nest speel, vliegt hij soms 130 km/u.

504
00:32:30.010 --> 00:32:35.002
Mooi, he. Cut. Ehm...Even wachten. Lipgloss, Carli en een spiegel.

505
00:32:36.005 --> 00:32:37.024
Jeetje, hou vast.

506
00:32:40.017 --> 00:32:44.012
Is uw geliefde Reinhout III beter in Vitesse of Midfond?

507
00:32:44.017 --> 00:32:48.023
O, haha. Nee, nog hoger zelfs. Nee, Meerdaagse Fond.

508
00:32:49.003 --> 00:32:53.020
Hij heeft zelfs 1000 km afgelegd onlangs nog. Vanaf Clermont-Ferrand.

509
00:32:54.000 --> 00:32:56.015
Wat is uw geheim? Voedingssupplementen?

510
00:32:56.020 --> 00:33:00.017
Gebruikt u naast op het nest spelen ook het weduwschap? Carli?

511
00:33:00.022 --> 00:33:05.006
Waar denk je dat mee bezig bent? Ik mag toch ook wel een keer.

512
00:33:05.011 --> 00:33:08.020
Carli, luister. Het is de Fabulous Chantal Show.

513
00:33:09.000 --> 00:33:11.010
Niet de Fabulous Carli Show. Jaha.

514
00:33:11.015 --> 00:33:14.006
Ik vond dat ze het best goed deed.

515
00:33:14.011 --> 00:33:17.017
Ik heb mijn taak, dat is presenteren en fabulous zijn.

516
00:33:17.022 --> 00:33:21.003
Jij hebt jouw taak. Dat is assisteren en... dat zijn.

517
00:33:21.008 --> 00:33:24.010
Ik snap 't! Toch vond ik dat ze het heel aardig deed.

518
00:33:24.015 --> 00:33:27.014
Niet iedereen kan dit. Zullen we doorgaan?

519
00:33:27.019 --> 00:33:32.020
Dus we hadden het over een duif. Dat ding... Reinhart IIII. Reinhout III.

520
00:33:33.000 --> 00:33:34.012
Ja, dat.

521
00:33:37.009 --> 00:33:39.014
Volgens mij is er niemand thuis.

522
00:33:39.019 --> 00:33:43.000
Misschien moeten we 'm dan gewoon in de brievenbus doen. Toch?

523
00:33:43.005 --> 00:33:46.004
Nee, dan leest hij 'm misschien pas morgen.

524
00:33:46.009 --> 00:33:48.006
We moeten 'm voor de voordeur leggen.

525
00:33:48.011 --> 00:33:52.012
Dan moeten we er helemaal heen! Dan worden we supersnel gezien!

526
00:33:52.017 --> 00:33:55.017
Het ziet er wel heel stil uit. Ja...

527
00:33:55.022 --> 00:33:58.001
Wraaaaaah!

528
00:34:01.016 --> 00:34:04.000
Aaaaaaaaaaarhhhgh!

529
00:34:05.010 --> 00:34:07.004
Aah...

530
00:34:15.000 --> 00:34:16.012
Nice.

531
00:34:39.016 --> 00:34:41.003
Wraaaaaah!

532
00:34:42.023 --> 00:34:45.022
SPANNEND MUZIEKJE

533
00:35:32.021 --> 00:35:34.008
Ha!

534
00:35:42.005 --> 00:35:46.001
*Vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-vrij-Vrijland*

535
00:35:46.006 --> 00:35:49.019
UIT WALKIE TALKIE: Het is gelukt. 2 uur Hazenkruising.

536
00:35:49.024 --> 00:35:53.017
Nemen jullie het verborgen pad tussen twee kromme bomen?

537
00:35:53.022 --> 00:35:55.017
Twee kromme bomen, check.

538
00:35:55.022 --> 00:35:59.015
Weten jullie wel waar het is? Moeten wij anders komen?

539
00:35:59.020 --> 00:36:02.013
We weten waar het is. Tot zo. Over en uit.

540
00:36:02.018 --> 00:36:06.020
Tot zo. Doe je wel voorzichtig? Ja, doen we. Over en uit.

541
00:36:08.020 --> 00:36:10.007
Wacht.

542
00:36:11.018 --> 00:36:13.020
Hoor je dat? Wat?

543
00:36:15.000 --> 00:36:18.006
Blaffende honden. Nee, ik hoor niks.

544
00:36:18.011 --> 00:36:21.020
Jawel, ik weet 't zeker. Straks zoeken ze me weer.

545
00:36:22.000 --> 00:36:26.007
Denk je dat? Weet 't zeker. Ga jij op verkenning? Nee, jij moet.

546
00:36:26.012 --> 00:36:29.002
Waarom ik? Omdat jij...

547
00:36:30.006 --> 00:36:33.010
Omdat je zo goed was, in dat berenpak. Ja.

548
00:36:34.017 --> 00:36:37.008
Dat was goed, he? Je was heel geweldig.

549
00:36:37.013 --> 00:36:41.000
Ga, snel. Ja, dat kan ik. Want ik kan het goed, he?

550
00:36:41.005 --> 00:36:42.017
Nou...

551
00:36:52.007 --> 00:36:53.019
Wat doet zij hier nog?

552
00:36:53.024 --> 00:36:57.002
Wil je alsjeblieft even naar me luisteren? Nee.

553
00:36:57.007 --> 00:37:00.020
Ik praat niet met dieven. Laat 't haar even uitleggen.

554
00:37:01.000 --> 00:37:04.009
Ik weet dat het niet goed was wat ik deed. Niet goed?!

555
00:37:06.011 --> 00:37:08.002
Heel erg, heel erg fout.

556
00:37:08.007 --> 00:37:12.012
Maar ik wou dat m'n familie terug naar Argentinie kon verhuizen.

557
00:37:12.017 --> 00:37:16.016
We willen allemaal wel eens verhuizen! Maria is Argentijns.

558
00:37:16.021 --> 00:37:21.005
Met alles wat hier gebeurt... Ik moet hier toch ook m'n huis uit!

559
00:37:21.010 --> 00:37:24.019
Ik ben hier geboren, dat is misschien nog wel erger.

560
00:37:24.024 --> 00:37:27.015
Door jouw stomme actie heb ik gefaald...

561
00:37:27.020 --> 00:37:30.002
en is er geen rolstoel voor Julia.

562
00:37:30.007 --> 00:37:32.008
Hee, dat kon ze ook niet weten!

563
00:37:32.013 --> 00:37:34.018
Je hebt gelogen tegen die vrouw!

564
00:37:34.023 --> 00:37:37.008
Milou weet best dat het heel erg is.

565
00:37:37.013 --> 00:37:41.012
Al zegt ze het 100 keer, het is nooit meer goed.

566
00:37:49.020 --> 00:37:52.022
Whoo, jeetje! Het ziet er zo gaaf uit!

567
00:37:53.002 --> 00:37:56.002
Jaja. Ze zijn ook zo zacht. Zacht, he?

568
00:37:56.007 --> 00:37:58.023
Bent u daarom duivenmelker geworden?

569
00:37:59.003 --> 00:38:02.006
Nou ja, ik vind het wel heerlijk om ze te aaien.

570
00:38:02.011 --> 00:38:05.004
Als ik me alleen voel, zit ik graag bij ze.

571
00:38:05.009 --> 00:38:07.008
Voelt u zich dan vaak alleen?

572
00:38:07.013 --> 00:38:09.020
Is er geen mevrouw Duivenmelk?

573
00:38:10.000 --> 00:38:11.012
Nou...

574
00:38:12.015 --> 00:38:15.020
Sorry, dat is een beetje een verdrietig verhaal.

575
00:38:16.000 --> 00:38:17.012
Ik wil 't graag horen.

576
00:38:17.017 --> 00:38:20.022
En deze, is dat een Vitesse of een Midfond?

577
00:38:21.002 --> 00:38:22.014
Cut!

578
00:38:22.019 --> 00:38:25.008
Wat doe je, ik zit net in een emo-moment!

579
00:38:25.013 --> 00:38:28.006
Als assistent mag ik toch ook wel een keer?

580
00:38:28.011 --> 00:38:31.001
Nee, assistenten assisteren.

581
00:38:31.006 --> 00:38:34.007
Dan kan ik toch assisteren in het interview?

582
00:38:34.012 --> 00:38:37.023
Je valt ons in de rede op een superbelangrijk moment.

583
00:38:38.003 --> 00:38:40.008
Een emotionele doorbraak. En?!

584
00:38:40.013 --> 00:38:43.010
En? Leuk dat jij alles weet van die duiven.

585
00:38:43.015 --> 00:38:46.014
Maar dat interesseert mensen helemaal niks.

586
00:38:46.019 --> 00:38:50.020
Mensen willen geen feiten. Mensen willen drama. Jij toch ook?

587
00:38:51.023 --> 00:38:53.010
Sorry.

588
00:38:54.022 --> 00:38:58.000
't Is al goed. Je moet gewoon nog heel veel leren.

589
00:38:58.005 --> 00:39:00.014
Maar niet vandaag. Je beweegt niet.

590
00:39:00.019 --> 00:39:05.000
Hoe kan ik je dan assisteren? Alleen bewegen als ik 't zeg. Oke.

591
00:39:06.007 --> 00:39:09.020
Je bent een goed assistentje, hoor. Vind je? Zeker.

592
00:39:10.000 --> 00:39:13.022
Je mag nu weer terug naar de camera. Je mag dus bewegen... Ja.

593
00:39:14.002 --> 00:39:15.016
En weer stil staan, he?

594
00:39:15.021 --> 00:39:18.016
En kijk maar, kan je misschien wat leren.

595
00:39:18.021 --> 00:39:23.009
Dus we hadden het over uw vrouw. Hield zij ook van duiven? Jazeker.

596
00:39:23.014 --> 00:39:26.003
Ze hield ook heel veel van duiven, ja.

597
00:39:26.008 --> 00:39:30.003
We kunnen 't erover eens zijn dat 't een serieuze zaak is...

598
00:39:30.008 --> 00:39:33.017
die we serieus moeten aanpakken. Laten we dit doen.

599
00:39:33.022 --> 00:39:37.023
Maar waarom moeten ze Ouwe Kees hebben? Die zit in het complot.

600
00:39:38.003 --> 00:39:39.015
Pap! Pap!

601
00:39:39.020 --> 00:39:42.023
Victor, we zijn in overleg. Nee, laat maar even.

602
00:39:43.003 --> 00:39:47.004
Ik weet wie de brief heeft gemaakt, EN waar Mark de Zeeuw is. He?

603
00:39:47.009 --> 00:39:51.008
Ze hebben me in de uitdragerij bij Ouwe Kees opgesloten. Wie?

604
00:39:51.013 --> 00:39:53.010
Sam, Li Marjolein en Barry.

605
00:39:53.015 --> 00:39:57.003
Zij hebben Mark ontvoerd, en ook die brief gemaakt.

606
00:39:57.008 --> 00:40:01.021
Een stelletje kinderen die al die tijd een volwassen man vasthouden?

607
00:40:02.001 --> 00:40:05.010
Ontvoerd, ja, dat zei ik al, maar je luistert nooit!

608
00:40:05.015 --> 00:40:08.022
Het spijt me, maar het klinkt ongeloofwaardig.

609
00:40:09.002 --> 00:40:12.008
Hoe oud zijn die kinderen?! Ga dan zelf kijken.

610
00:40:12.013 --> 00:40:16.022
Dus Mark wordt in de uitdragerij vastgehouden. Weet Kees hiervan?

611
00:40:17.002 --> 00:40:21.007
Nee, Mark zit in het oude boshuis. Volgens mij weet Kees dat niet.

612
00:40:21.012 --> 00:40:23.017
Bij de oude dam? Eropaf, meteen.

613
00:40:23.022 --> 00:40:26.017
Wacht, we moeten ons aan de brief houden.

614
00:40:26.022 --> 00:40:30.013
Wie zegt dat ze daar naartoe komen? Het kan een truc zijn.

615
00:40:30.018 --> 00:40:33.009
Dat zou kunnen, en dan hebben we niets.

616
00:40:33.014 --> 00:40:37.019
We moeten overgaan tot harde actie. Een inval. Brigadier Spoor?

617
00:40:37.024 --> 00:40:41.008
Heb ik wel officiele toestemming nodig, Alfred.

618
00:40:42.018 --> 00:40:47.006
Oke. Oke, een inval in het boshuisje.

619
00:40:49.012 --> 00:40:52.016
Hee, hoe ging het? Goed.

620
00:40:52.021 --> 00:40:54.008
Ben je niet blij?

621
00:40:54.013 --> 00:40:58.004
Toon, weet je wat je dochter heeft gedaan? Nou?

622
00:40:58.009 --> 00:41:02.009
Een nieuwe rolstoel voor Julia. Ik ben zo trots op je.

623
00:41:02.014 --> 00:41:04.001
Dank je.

624
00:41:08.008 --> 00:41:11.005
Loetje, gaat alles goed met je?

625
00:41:12.008 --> 00:41:13.020
Jawel.

626
00:41:15.007 --> 00:41:17.012
SNIKKEND: Of eigenlijk niet.

627
00:41:20.007 --> 00:41:23.000
Ik heb geld gestolen van een mevrouw...

628
00:41:23.005 --> 00:41:26.016
door te zeggen dat Julia een operatie nodig heeft...

629
00:41:26.021 --> 00:41:30.012
om te kunnen lopen. En nu vraagt iedereen z'n geld terug.

630
00:41:30.017 --> 00:41:35.015
30.000 euro. Wat vertel je nou? Waarom, en waarom zoveel geld?

631
00:41:35.020 --> 00:41:38.013
Voor jullie! Voor ons, voor jou.

632
00:41:44.001 --> 00:41:47.023
Ik heb mezelf wijsgemaakt dat wij ook een goed doel zijn.

633
00:41:48.003 --> 00:41:49.015
Maar dat zijn we niet.

634
00:41:49.020 --> 00:41:53.008
We moeten ons eigen geld verdienen, net als iedereen.

635
00:41:53.013 --> 00:41:58.003
Jesse wil me nooit meer zien, omdat Julia geen nieuwe rolstoel krijgt.

636
00:41:58.008 --> 00:42:01.023
Milou, je moet het goed maken met Jesse.

637
00:42:02.003 --> 00:42:06.006
Je hebt iets ergs gedaan. Dan kan je niet gaan zitten huilen.

638
00:42:06.011 --> 00:42:07.023
Nee.

639
00:42:09.009 --> 00:42:12.006
Oke. Oke, oke. Ja? Ja.

640
00:42:12.011 --> 00:42:13.023
Nou, hup.

641
00:42:43.000 --> 00:42:44.012
Er is hier niemand.

642
00:42:44.017 --> 00:42:47.012
Wat?! Geen muis te bekennen, jongens.

643
00:42:47.017 --> 00:42:51.023
En zeker geen Mark de Zeeuw, of EEN van die kinderen.

644
00:42:52.003 --> 00:42:56.015
Weet je zeker dat het hier was? Ja, ze zeiden het boshuisje.

645
00:42:56.020 --> 00:43:00.019
Dit is toch niet weer EEN van die doorgedraaide acties van je?

646
00:43:00.024 --> 00:43:05.002
Ik zeg toch, het boshuisje? Ik hoorde ze toch erover praten?

647
00:43:05.007 --> 00:43:09.008
Is er niet NOG een boshuisje? Nee, ik denk wel dat dit de plek is.

648
00:43:09.013 --> 00:43:12.008
Er zijn aanwijzingen voor een ontvoering.

649
00:43:12.013 --> 00:43:16.008
Een matras, etensresten, kettingen. Zie je? Ik loog niet.

650
00:43:16.013 --> 00:43:20.008
Dan moeten we naar die Hazenkruising en Kees inruilen.

651
00:43:20.013 --> 00:43:24.008
Kunnen we ze niet onderscheppen? Ze zijn vast al onderweg.

652
00:43:24.013 --> 00:43:26.022
Kunnen we... Victor, alsjeblieft.

653
00:43:27.002 --> 00:43:29.013
Leuk dat je meedenkt, maar even niet.

654
00:43:29.018 --> 00:43:32.017
Zonder mij wist je niks! Hij kan wel even blijven.

655
00:43:32.022 --> 00:43:37.002
Ik wil niet dat-ie erbij is. Het is een tiener! Altijd hetzelfde.

656
00:43:37.007 --> 00:43:40.014
Ik kan weer ophoepelen. Victor. Ik ben al weg.

657
00:43:54.018 --> 00:43:56.014
Whaaa! Haha! Barry!

658
00:43:57.016 --> 00:44:01.004
Waar is de rest? Ik moest alvast lopen van Sam, dus...

659
00:44:01.009 --> 00:44:05.002
Wacht even. Heb je Sam alleen gelaten met de onderzoeker?

660
00:44:05.007 --> 00:44:08.023
Ja, we hoorden honden, toen moest ik op verkenning gaan.

661
00:44:09.003 --> 00:44:13.007
En wanneer zou ze komen? Snel. Denk ik.

662
00:44:13.012 --> 00:44:15.013
GEKRAAK

663
00:44:15.018 --> 00:44:17.005
Zijn dat honden?

664
00:44:17.010 --> 00:44:18.022
Jongens!

665
00:44:20.015 --> 00:44:23.005
Jongens. Hij is, eh... Hij is weg.

666
00:44:23.010 --> 00:44:26.005
Wat? Hij duwde me, en toen struikelde ik.

667
00:44:29.006 --> 00:44:30.018
Hij is ontsnapt.

668
00:44:38.009 --> 00:44:41.016
Spannend, he? Wil je alvast weten hoe dit afloopt?

669
00:44:41.021 --> 00:44:44.022
Ga naar vrijlanders.nl voor de preview. Doei!

670
00:44:45.002 --> 00:44:48.017
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland

671
00:44:48.022 --> 00:44:50.016
*Vrij-vrij-vrij...*

