WEBVTT

1
00:00:06.012 --> 00:00:08.024
888

2
00:00:09.004 --> 00:00:12.011
MUZIEK

3
00:00:37.021 --> 00:00:42.001
Ik wil niet vervelend zijn, maar mijn hoofd is groter dan dat.

4
00:00:42.006 --> 00:00:45.010
Nee, dat bennen sokjes voor Lorenzo.

5
00:00:45.015 --> 00:00:50.001
Maar u zou voor mij een muts breien. Daar heb ik de hele zomer voor.

6
00:00:50.006 --> 00:00:53.022
Maar Lorenzo groeit uit z'n sokken waar je bij staat.

7
00:00:54.002 --> 00:00:58.023
He, get, ik heb er weer een. Een wat? Een opvlieger.

8
00:00:59.003 --> 00:01:00.015
O. Ach.

9
00:01:00.020 --> 00:01:03.017
BEL Goeiemorgen.

10
00:01:03.022 --> 00:01:06.009
DEUR SLAAT DICHT Ken het nog harder?

11
00:01:06.014 --> 00:01:09.009
De buren kennen ook een deurtje gebruiken.

12
00:01:09.014 --> 00:01:12.022
Greet heb een personeelsadvertentie geplaatst!

13
00:01:13.002 --> 00:01:16.022
Die krant is al twee dagen oud. Ik had de puzzel nog niet af.

14
00:01:17.002 --> 00:01:21.013
Dus ik zien het net. Ja, ze zoekt iemand voor het betere verstelwerk.

15
00:01:21.018 --> 00:01:25.017
Terwijl haar beste vriendin om werk verlegen zit?! Wie dan?

16
00:01:25.022 --> 00:01:29.015
Ik! Na die onverzekerde brand moet ik toch aan de slag.

17
00:01:29.020 --> 00:01:34.012
Maar je had toch gesolliciteerd bij de Bonneterie? Zo! Sjiek!

18
00:01:34.017 --> 00:01:36.020
En? Heb je al wat gehoord?

19
00:01:37.000 --> 00:01:40.001
Kennen we effe koffie doen? Ja, mij best.

20
00:01:40.006 --> 00:01:45.000
Ik neem niet, hoor. Ik krijg er hartkloppingen van.

21
00:01:45.005 --> 00:01:48.008
Hebben jullie het ook zo warm gehad vannacht?

22
00:01:48.013 --> 00:01:51.008
Nee. Nee. O. Nou, het zweet brak mijn uit.

23
00:01:51.013 --> 00:01:54.000
Ik had het juist een beetje koud.

24
00:01:54.005 --> 00:01:58.008
Maar ik heb niet als u Ko om lepeltje-lepeltje mee te liggen.

25
00:01:58.013 --> 00:02:00.013
Was dat maar waar. Niet?

26
00:02:00.018 --> 00:02:03.016
Er staat nog steeds een nachtkassie tussen.

27
00:02:03.021 --> 00:02:07.002
Tussen jullie bedden? Meen je dat nou?

28
00:02:10.022 --> 00:02:12.019
Hallo! Gezellig.

29
00:02:12.024 --> 00:02:14.011
ALLEN: Dag Lena.

30
00:02:14.016 --> 00:02:17.004
Kennen jullie effe op Lorenzo passen?

31
00:02:17.009 --> 00:02:19.018
Alweer? Hij is meer hier dan bij jou!

32
00:02:19.023 --> 00:02:23.005
Ik ga een woninkie kijken in Noord. Getverdemme.

33
00:02:23.010 --> 00:02:27.002
Dan moet je steeds met die rotpont. De Jordaan veryupt.

34
00:02:27.007 --> 00:02:29.011
Het is hier niet meer te betalen.

35
00:02:29.016 --> 00:02:32.019
Hoor ik daar Lena met de kleine binnenkommen!

36
00:02:32.024 --> 00:02:38.013
Goeiemorgen, mijn kleine man! Hoe is het dan? Hoe is het dan?

37
00:02:38.018 --> 00:02:42.006
Wat legt-ie er fijn bij dan. Goeiemorgen, Lukas(!)

38
00:02:42.011 --> 00:02:45.015
Goeiemorgen, Riek, Door en Lena(!)

39
00:02:45.020 --> 00:02:50.015
Het klikt zo leuk tussen jullie. Hij heb een vaderfiguur nodig, Leen.

40
00:02:50.020 --> 00:02:54.021
CLAXON Ah, daar heb je Ronnie al. Ronnie?

41
00:02:55.001 --> 00:02:56.017
Ja, die zet me effe over.

42
00:02:56.022 --> 00:02:58.009
Tot morgen, lieverd!

43
00:02:58.014 --> 00:03:01.013
Tot morgen? Je ging naar een woning kijken.

44
00:03:01.018 --> 00:03:05.006
Ja, maar ik wil vanavond met Antoine naar de Cineac.

45
00:03:05.011 --> 00:03:09.003
Mits het geen probleem is. Nee, laat Lorenzo maar hier!

46
00:03:09.008 --> 00:03:12.015
Dat kind heb recht op rust, regelmaat en reinheid.

47
00:03:12.020 --> 00:03:16.023
Dan moet de moeder niet elke avond op stap gaan als een natte kip!

48
00:03:17.003 --> 00:03:23.002
Ja zeg, pardon?! Luuk! Lena is jong, laat haar genieten.

49
00:03:23.007 --> 00:03:26.017
O, zij wel! Luuk, ken je de melk in de ijskast zetten?

50
00:03:26.022 --> 00:03:31.004
Hebt ge iets aan uw handjes? Ze komt eran, Tonnie. Nee, Ronnie.

51
00:03:31.009 --> 00:03:33.000
O. Ze komt eran, Ronnie.

52
00:03:33.005 --> 00:03:35.010
KO: Hoe is het, kleine man! Haha!

53
00:03:35.015 --> 00:03:41.010
Kom effe mee, lekkere kleine koppeduit van me.

54
00:03:45.015 --> 00:03:48.015
Als je nou vanmiddag al met Ronnie weggaat...

55
00:03:48.020 --> 00:03:52.010
is het dan niet leuk om vanavond bij Lorenzo te zijn...

56
00:03:52.015 --> 00:03:56.017
en niet weg te gaan met die Antoine? Lorenzo slaapt 's avonds.

57
00:03:56.022 --> 00:03:58.009
Het gaat om het idee.

58
00:03:58.014 --> 00:04:03.002
Moet mijn leven ineens voorbij zijn omdat ik moeder ben geworden?

59
00:04:03.007 --> 00:04:06.012
O, dat bent ge niet vergeten. Natuurlijk niet.

60
00:04:06.017 --> 00:04:11.003
Vind ge het raar dat wij soms een andere indruk krijgen? Wij? Wie?

61
00:04:11.008 --> 00:04:15.010
Ja, dat vraag ik me soms ook af. Ik ben gewoon wie ik ben, Lukas.

62
00:04:15.015 --> 00:04:19.021
Misschien moet ge daar vraagtekens bij zetten, bij wie ge bent!

63
00:04:20.001 --> 00:04:23.002
Ik doe toch niks verkeerds? Ik ben gewoon...

64
00:04:23.007 --> 00:04:25.000
Ja, hoe zal ik het zeggen?

65
00:04:25.005 --> 00:04:32.000
MELODIE: 'OH LORI' *Ik ben het liefst altijd verliefd

66
00:04:32.005 --> 00:04:35.006
*Voortdurend, bij zon en maan

67
00:04:35.011 --> 00:04:41.007
*En zelfs bij storm, wind en regen

68
00:04:41.012 --> 00:04:44.004
*Ik ben niet van steen

69
00:04:44.009 --> 00:04:47.020
*Ik heb een hart voor iedereen

70
00:04:50.002 --> 00:04:56.002
*Ik zit graag achter achter op de fiets

71
00:04:56.007 --> 00:04:58.011
*Bij Johnny of Antoine

72
00:04:58.016 --> 00:05:05.017
*Autobus of tram, met Tommie, Rick of Ronnie

73
00:05:05.022 --> 00:05:08.021
*Maar laat me weer vrij

74
00:05:09.001 --> 00:05:12.018
*Uiteind'lijk is m'n hart van mij

75
00:05:16.013 --> 00:05:19.000
*O, Lena

76
00:05:19.005 --> 00:05:27.014
*Je zet m'n hart in vuur en vlam terwijl het jouwe nooit van mij is

77
00:05:27.019 --> 00:05:30.016
*O, Lena

78
00:05:30.021 --> 00:05:38.006
*Je gaat je gang, maar zo gaat echt alles mis, alles mis

79
00:05:40.001 --> 00:05:45.019
*Ze is het liefst altijd verliefd

80
00:05:45.024 --> 00:05:49.005
*Voortdurend aan de rol

81
00:05:49.010 --> 00:05:53.022
*Met Ron, Antoine, Rick of Harry

82
00:05:55.017 --> 00:06:02.012
*En heel dat huis en haard, het is haar geen donder waard

83
00:06:06.007 --> 00:06:09.009
*O, Lena

84
00:06:09.014 --> 00:06:13.006
*Je hart staat snel in vuur en vlam

85
00:06:13.011 --> 00:06:17.003
*Bedenk toch dat het zo voorbij is

86
00:06:17.008 --> 00:06:20.005
*O, Lena

87
00:06:20.010 --> 00:06:26.024
*De liefde is geen spel, zo gaat alles mis, alles mis

88
00:06:36.019 --> 00:06:39.013
Greet van Duivenbode! Hee, Riek.

89
00:06:39.018 --> 00:06:45.010
Waarom zet jij in hemelsnaam een advertentie? Ik zocht personeel.

90
00:06:45.015 --> 00:06:49.000
Personeel! Nou, zo zou ik het niet willen noemen!

91
00:06:49.005 --> 00:06:52.007
We zijn per slot beste vriendinnen!

92
00:06:52.012 --> 00:06:55.013
Maar goed, zoek niet verder, ik ben er voor je.

93
00:06:55.018 --> 00:06:58.024
Eh... Nee, zeg maar niks.

94
00:06:59.004 --> 00:07:02.017
Jij helpt mijn uit de brand, ik help jou uit de brand.

95
00:07:02.022 --> 00:07:07.010
Laat ik maar meteen beginnen. We hebben het later over de details.

96
00:07:07.015 --> 00:07:09.012
Riek, moet je horen.

97
00:07:09.017 --> 00:07:13.016
Mevrouw Greet, wij hebben tekort aan kalfsbenen knopen.

98
00:07:13.021 --> 00:07:17.016
Die zijn besteld, Hassan. Die kennen elk moment komen.

99
00:07:17.021 --> 00:07:21.021
Riek, dit is Hassan. Dit is m'n vriendin Riek. Aangenaam.

100
00:07:22.001 --> 00:07:25.019
Hassan? Ik heb hem gisteren aangenomen.

101
00:07:25.024 --> 00:07:29.010
Waarom? Hij ken toveren met knoopsgaten.

102
00:07:29.015 --> 00:07:35.001
Dat geloof ik, maar ik ben er nou dus bedankt en tot ziens, Hassan.

103
00:07:35.006 --> 00:07:37.023
Om niet te zeggen: Hassan, jas an!

104
00:07:38.003 --> 00:07:44.004
Riek! Dat is niet aan jou om te zeggen! Ik ben hier de baas!

105
00:07:44.009 --> 00:07:45.021
Honden hebben bazen!

106
00:07:46.001 --> 00:07:50.003
Als jij zo gaat beginnen, kennen wij het nog moeilijk krijgen!

107
00:07:50.008 --> 00:07:53.000
Wij gaan niks beginnen. Ik ben voorzien.

108
00:07:53.005 --> 00:07:57.016
Zijn wij nou vriendinnen of niet! Ja en dat wil ik graag zo houden!

109
00:07:57.021 --> 00:08:00.006
Zal ik jullie even alleen laten?

110
00:08:00.011 --> 00:08:02.012
Dat lijkt me een heel goed idee!

111
00:08:04.023 --> 00:08:09.024
Greet! Hij heb mooie ogen, die Hassan, dat zien ik heus wel!

112
00:08:10.004 --> 00:08:13.022
Maar daarom neem je iemand toch niet in de fournituren!

113
00:08:14.002 --> 00:08:18.012
Het ging niet om z'n mooie ogen. Hij is geweldig met naald en draad.

114
00:08:18.017 --> 00:08:21.008
In z'n eigen land was-ie hartchirurg!

115
00:08:21.013 --> 00:08:25.012
In z'n eigen land! Egypte! En dat geloof jij? Waarom niet?

116
00:08:25.017 --> 00:08:30.003
Greet! Geef mij EEN reden waarom een Egyptische hartchirurg...

117
00:08:30.008 --> 00:08:33.020
in jouw zaak broeken zou gaan zitten inkorten.

118
00:08:34.000 --> 00:08:38.000
Omdat-ie hier vooralsnog in geen ziekenhuis aan de bak komt!

119
00:08:38.005 --> 00:08:42.006
Ze behandelen 'm als een zwijntjesjager. Ja, vin je 't gek?

120
00:08:42.011 --> 00:08:45.012
Mensen als Hassan hebben het niet makkelijk.

121
00:08:45.017 --> 00:08:49.021
Jij zou je blik moeten verruimen. Zo ruim als die van jou zeker.

122
00:08:50.001 --> 00:08:54.004
En dan te boek staan als tierige tuinboon? Dank je feestelijk!

123
00:08:54.009 --> 00:09:00.007
Wat zeg je nou? Greet, zeg jij maar niks meer, ik heb genoeg gezien!

124
00:09:02.002 --> 00:09:06.024
Een hartchirurg uit Egypte? Ja, voor het betere verstelwerk!

125
00:09:07.004 --> 00:09:10.009
En jij gelooft dat! Hoe ziet zo iemand eruit?

126
00:09:10.014 --> 00:09:14.023
Trek je rits kapot en ga kijken! Kan hij ook nog ritsen inzetten?

127
00:09:15.003 --> 00:09:17.000
BEL

128
00:09:17.005 --> 00:09:19.002
Goeienavond samen.

129
00:09:19.007 --> 00:09:22.014
Zo. Kijk eens, Riek. Alsjeblieft.

130
00:09:22.019 --> 00:09:24.021
Wat is dat?

131
00:09:25.001 --> 00:09:28.022
Een matras. Ja. Inclusief springveren.

132
00:09:29.002 --> 00:09:32.000
Dan hoeven jullie niet meer op een luchtbed.

133
00:09:32.005 --> 00:09:34.010
Huipie heeft 't voorgeschoten.

134
00:09:34.015 --> 00:09:36.002
O?

135
00:09:36.007 --> 00:09:39.005
O? Een bedankje zou wel charmant zijn.

136
00:09:39.010 --> 00:09:43.001
Nou, bedankt. Niet naar mij, naar Huib!

137
00:09:43.006 --> 00:09:48.013
Als Huip bij de pinken was, dan hield-ie z'n vrouw wat beter in de gaten.

138
00:09:48.018 --> 00:09:51.002
Wat? Nee, laat maar.

139
00:09:51.007 --> 00:09:54.022
Ik ben er 't mens niet naar om over een ander te kleppen.

140
00:09:55.002 --> 00:09:59.017
Je was al halverwege, Riek. Maak het nou maar af, he.

141
00:09:59.022 --> 00:10:01.012
Wat dan? Hassan!

142
00:10:01.017 --> 00:10:03.015
Het knoopsgatenwonder.

143
00:10:03.020 --> 00:10:07.013
O, die. Hassan. Wat? Wie?

144
00:10:07.018 --> 00:10:12.014
Greet heb hem aangenomen in de zaak. Voor het betere verstelwerk.

145
00:10:12.019 --> 00:10:16.018
Ik heb hem nog niet gezien, maar ze is ermee in haar noppies.

146
00:10:16.023 --> 00:10:19.004
Een kerel in 'n fourniturenzaak?

147
00:10:19.009 --> 00:10:22.010
In andere culturen is dat heel gewoon, hoor.

148
00:10:22.015 --> 00:10:27.000
Ja, er is wel meer gewoon in 'andere culturen'. He, Luuk?

149
00:10:27.005 --> 00:10:30.010
Het is niet zomaar iemand, Arie.

150
00:10:30.015 --> 00:10:33.008
Het is een Egyptische hartchirurg.

151
00:10:33.013 --> 00:10:36.004
Ach got! Dat geloof je toch niet, Huib!

152
00:10:36.009 --> 00:10:38.013
Waarom niet? Als Greet het zegt.

153
00:10:38.018 --> 00:10:46.000
Je ken het Greet niet kwalijk nemen dat ze de zaak en de vriendschap gescheiden houdt! BABYFOON

154
00:10:46.005 --> 00:10:48.002
Is dat kind nou alweer hier?

155
00:10:48.007 --> 00:10:53.008
Ja, wat een stem, he! Dat wordt een zangertje, hoor!

156
00:10:53.013 --> 00:10:55.020
Willy Alberti moet uitkijken!

157
00:10:56.000 --> 00:11:00.013
Hij wordt niks als-ie geen eten krijgt! Luuk, haal effe z'n flessie.

158
00:11:00.018 --> 00:11:03.020
De melk staat in de koelkast, tante Door!

159
00:11:04.000 --> 00:11:06.010
LORENZO HUILT IN DE BABYFOON

160
00:11:08.005 --> 00:11:10.001
Ik ga! Waar ga je naartoe?

161
00:11:10.006 --> 00:11:13.012
Ik ga net als Lena de bloemetjes buiten zetten!

162
00:11:13.017 --> 00:11:18.010
Met wie? Met... Ronnie of Johnny of Tonnie of Antoine.

163
00:11:18.015 --> 00:11:20.006
Ik vind heus wel iemand.

164
00:11:20.011 --> 00:11:24.012
Nou, doe ze de hartelijke groeten in Cafe de Roze Rimpel, Luuk.

165
00:11:24.017 --> 00:11:27.015
Kijk je wel 'n beetje uit? Pas je op, lieverd?

166
00:11:27.020 --> 00:11:30.005
Alsof jullie dat wat kan schelen!

167
00:11:30.010 --> 00:11:34.019
Nou, dan doe ik die baby wel. Als ik hem maar niet laat glibberen.

168
00:11:34.024 --> 00:11:38.006
RIET: Waarom? Ik zweet me kapot de laatste tijd.

169
00:11:38.011 --> 00:11:43.008
Ko. Ko. Kootje.

170
00:11:43.013 --> 00:11:46.010
O! Ja.

171
00:11:48.013 --> 00:11:50.000
Dag Door.

172
00:11:52.005 --> 00:11:56.017
Opoe? Ja hoor, dat ken ik er ook nog wel bij hebben.

173
00:12:09.011 --> 00:12:12.015
Heb ik soms een klap van de mallemolen gekregen?

174
00:12:12.020 --> 00:12:14.013
Nee hoor, je ziet het goed.

175
00:12:14.018 --> 00:12:18.009
Maar hoe ken dat nou? Ken u geen afscheid nemen?

176
00:12:18.014 --> 00:12:22.002
Dat wordt me niet makkelijk gemaakt. Door wie niet?

177
00:12:22.007 --> 00:12:25.011
Door jullie niet. Jullie maken er een potje van.

178
00:12:25.016 --> 00:12:30.000
U bedoelt Riek en Greet. En Lukas en Ko. En Lena en Lorenzo.

179
00:12:30.005 --> 00:12:33.000
En jij zit ook niet lekker in je wanten.

180
00:12:33.005 --> 00:12:37.012
Ah, ik had me dit zo anders voorgesteld.

181
00:12:37.017 --> 00:12:41.022
Ja, dat is altijd zo. Kijk eens rond! Wat klopt hier niet?

182
00:12:42.002 --> 00:12:46.018
Jij met Lorenzo. Ja, dat ook. Maar dat bedoel ik niet.

183
00:12:46.023 --> 00:12:50.009
Er staat nog steeds een nachtkassie tussen.

184
00:12:50.014 --> 00:12:53.017
Kootje kevert nou eenmaal graag op z'n eigen.

185
00:12:53.022 --> 00:12:56.023
Gun hem dat. Jullie zijn geen zestien meer.

186
00:12:57.003 --> 00:13:01.002
Hij vindt me niet meer aantrekkelijk. Waarom denk je dat?

187
00:13:01.007 --> 00:13:04.024
Nou ja, hoe zal ik het zeggen?

188
00:13:05.004 --> 00:13:09.007
Het is al een tijdje geen 1 mei geweest! Wat?

189
00:13:09.012 --> 00:13:12.005
De vlag hangt niet meer uit. He?

190
00:13:12.010 --> 00:13:16.001
Ik weet het niet. Ik weet niet wat me allemaal gebeurt.

191
00:13:16.006 --> 00:13:19.014
Eerst dacht ik nog dat ik een broodje in de oven had.

192
00:13:19.024 --> 00:13:24.022
Maar dan was het wel een onbevlekte ontvangenis geweest. Lieve schat...

193
00:13:25.002 --> 00:13:29.000
onbevlekt of niet, die tijd heb je gehad. Ja.

194
00:13:29.005 --> 00:13:31.013
Die heb ik voorbij laten gaan.

195
00:13:31.018 --> 00:13:35.002
Het is een rotstreek van de natuur, die overgang.

196
00:13:35.007 --> 00:13:37.013
Maar ja, wat doe je eran? Niks.

197
00:13:37.018 --> 00:13:41.019
Het kippenhok is leeg. De poes is gaan slapen. Ach!

198
00:13:41.024 --> 00:13:47.021
Dus leg je er maar bij neer. Zeg niet van die vreselijke dingen!

199
00:13:48.001 --> 00:13:51.018
In mediterrane landen zien ze het als een zegen.

200
00:13:51.023 --> 00:13:55.008
Dat moeten zij weten. Ik voel me meisje-af.

201
00:13:55.013 --> 00:13:58.016
Dat was je al een tijdje. Je moet vooruit kijken.

202
00:13:58.021 --> 00:14:03.019
U kon zo fijn koffiedik kijken. Ja, dat was leuk, he.

203
00:14:03.024 --> 00:14:08.007
Door, je ziet wel waar het schip strandt.

204
00:14:08.012 --> 00:14:13.007
En hou Lukas intussen in de gaten. Lukas? Hij is een volwassen kerel.

205
00:14:13.012 --> 00:14:17.019
Die dopt z'n eigen boontjes maar. Ik heb m'n eigen sores.

206
00:14:17.024 --> 00:14:21.009
Jouw sores en die van hem lijken heel veel op elkaar.

207
00:14:21.014 --> 00:14:24.013
Wou u zeggen dat Lukas ook in de overgang is?

208
00:14:24.018 --> 00:14:26.005
Nou, een soort van.

209
00:14:26.010 --> 00:14:31.015
Hoe je het ook wendt of keert, ik ken maar EEN conclusie trekken.

210
00:14:31.020 --> 00:14:33.007
En dat is?

211
00:14:33.012 --> 00:14:37.010
MELODIE: 'LOVE IS A BATTLEFIELD' *Ik ben oud

212
00:14:37.015 --> 00:14:41.009
*Hoe is dat zo snel gegaan?

213
00:14:41.014 --> 00:14:44.019
*Voor je het weet is 't gedaan

214
00:14:47.014 --> 00:14:50.016
*Wat is het leven hard

215
00:14:50.021 --> 00:14:54.014
*Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-waaa

216
00:14:54.019 --> 00:14:57.021
*Dit gaat fout

217
00:14:58.001 --> 00:15:03.010
*Ik zou weer jong willen zijn

218
00:15:03.015 --> 00:15:08.006
*'k Kende geen angst en geen pij-ij-ijn

219
00:15:08.011 --> 00:15:10.016
*Maar ineens denk je

220
00:15:13.021 --> 00:15:16.023
*Wat gaat dit leven hard

221
00:15:27.021 --> 00:15:33.010
*Ik heb zo geprobeerd niet te zijn wat ik ben

222
00:15:33.015 --> 00:15:36.024
*Maar ik ben nog altijd alleen

223
00:15:37.004 --> 00:15:43.015
*Blijkbaar heb ik nog niets van het leven geleerd

224
00:15:43.020 --> 00:15:48.006
*Ik weet nog steeds niet waarheen

225
00:15:48.011 --> 00:15:53.014
*En neem het van mij aan, het gaat veel te snel

226
00:15:53.019 --> 00:15:59.014
*Voor je 't weet ben je oud en geloof je het wel

227
00:16:03.009 --> 00:16:07.011
*Ben ik oud?

228
00:16:07.016 --> 00:16:11.000
*Heb ik te veel laten gaan?

229
00:16:12.020 --> 00:16:17.009
*Voor je het weet is 't gedaan

230
00:16:17.014 --> 00:16:20.024
*Wat gaat het leven hard

231
00:16:24.021 --> 00:16:28.007
*Dit gaat fout!

232
00:16:28.012 --> 00:16:33.024
*Ik zou weer jong willen zijn

233
00:16:34.004 --> 00:16:39.015
*'k Kende geen angst en geen pij-ij-ijn

234
00:16:39.020 --> 00:16:43.024
*Maar ineens weet je:

235
00:16:44.004 --> 00:16:47.010
*Soms is het leven hard

236
00:16:52.003 --> 00:16:56.015
Tsss! Grrr.

237
00:16:58.020 --> 00:17:02.007
Grrr. Tsss!

238
00:17:02.012 --> 00:17:04.009
Wat doe je?

239
00:17:04.014 --> 00:17:07.019
Ruik jij dat ook? Wat?

240
00:17:07.024 --> 00:17:10.011
Ik ruik iets zurigs.

241
00:17:10.016 --> 00:17:13.011
Nou, het zal je bovenlip wel wezen.

242
00:17:13.016 --> 00:17:19.006
Waar heb Huipie die matras vandaan? Het Leger des Heils.

243
00:17:19.011 --> 00:17:22.004
O God! Dan is-ie tweedehands.

244
00:17:22.009 --> 00:17:24.018
Ja, dat zit er dik in, Riek(!)

245
00:17:24.023 --> 00:17:27.011
O, een tweedehands matras!

246
00:17:27.016 --> 00:17:33.017
Wat die allemaal niet gezien heb! O, wat zijn wij diep gezonken, Arie.

247
00:17:33.022 --> 00:17:39.002
Als jij je handjes liet wapperen, kon er misschien een nieuwe matras vanaf.

248
00:17:39.007 --> 00:17:41.002
Dat heb ik geprobeerd.

249
00:17:41.007 --> 00:17:48.008
O? Ja. Ik heb van de week gesolliciteerd bij de parfumerie- afdeling van de Bonneterie.

250
00:17:48.013 --> 00:17:51.010
En? Ik ben afgewezen.

251
00:17:53.005 --> 00:17:56.000
Afgewezen? Waarom?

252
00:17:56.005 --> 00:18:00.002
Het komt erop neer dat ik niet schijn te beantwoorden...

253
00:18:00.007 --> 00:18:03.003
aan het profiel van de Bonneterie.

254
00:18:03.008 --> 00:18:05.024
Je bent toch geen autoband? Haha, nee.

255
00:18:06.004 --> 00:18:10.009
Laat ze de vellen krijgen bij die Bonneterie met hun profiel.

256
00:18:10.014 --> 00:18:12.001
Dat dacht ik ook.

257
00:18:12.006 --> 00:18:15.015
Maar vervolgens ben ik ook afgewezen door Greet.

258
00:18:15.020 --> 00:18:21.008
Die gaat liever in zee met een wildvreemde Egyptenaar dan met haar beste vriendin.

259
00:18:21.013 --> 00:18:26.012
Dat deugt toch niet. Dat is sowieso een sterk verhaal, die hartchirurg.

260
00:18:26.017 --> 00:18:32.002
Nou, daar zit toch een luchtje aan. Jij met je luchtjes!

261
00:18:32.007 --> 00:18:35.000
Ik wou dat je er nooit over begonnen was.

262
00:18:35.005 --> 00:18:39.002
Greet en die Hassan, daar komt geheid gesodemieter van.

263
00:18:39.007 --> 00:18:40.019
Wat ik je brom.

264
00:18:40.024 --> 00:18:42.017
Nou ruik ik het dus ook!

265
00:18:42.022 --> 00:18:49.015
Een tweedehands matras. Wat die allemaal niet beleefd heb!

266
00:18:49.020 --> 00:18:51.017
Ooo. Wat dan?

267
00:18:51.022 --> 00:18:54.021
Drie keer raaien. Waar denk je dan an, Riek?

268
00:18:55.001 --> 00:18:58.003
ZE RUIKT Ooo.

269
00:18:58.008 --> 00:19:00.010
Riek?

270
00:19:00.015 --> 00:19:02.012
Welterusten.

271
00:19:02.017 --> 00:19:04.014
HIJ RUIKT

272
00:19:04.019 --> 00:19:07.007
Gadverdamme.

273
00:19:07.012 --> 00:19:08.024
TRAM BELT

274
00:19:10.013 --> 00:19:12.018
Ja, wat is er dan, kleine man?

275
00:19:12.023 --> 00:19:14.015
Nou kijk 's, hier.

276
00:19:17.004 --> 00:19:19.014
Jij ook nog een bakkie koffie, Jacqueline?

277
00:19:19.019 --> 00:19:24.011
Doe mij een lekker hassebassie. Het is nog geen eens middag!

278
00:19:24.016 --> 00:19:27.018
Geef die vrouw nou gewoon een hartversterkertje.

279
00:19:27.023 --> 00:19:32.006
Maar je moet het niet overdrijven hoor, Jacqueline.

280
00:19:32.011 --> 00:19:35.022
De volgende is bij de lunch. Anders loopt het uit de hand.

281
00:19:36.002 --> 00:19:39.008
Wij begrijpen elkaar, he Kootje? Hee. Ko, mijn kaas is op.

282
00:19:39.013 --> 00:19:43.016
Luuk, haal effe een pondje boeren belegen.

283
00:19:43.021 --> 00:19:47.018
En neem Lorenzo mee. Hij moet in de frisse lucht. Nee.

284
00:19:50.005 --> 00:19:52.006
Zeg jij nou nee?

285
00:19:52.011 --> 00:19:53.023
Ja, ik ben moe.

286
00:19:54.003 --> 00:19:57.011
Is het laat geworden? Niet zo laat als ik had gewild.

287
00:19:57.016 --> 00:20:01.011
Lorenzo slaapt ook heel slecht. Moet jij zeggen.

288
00:20:01.016 --> 00:20:03.010
Ik heb het van jou. Jij zei het.

289
00:20:03.015 --> 00:20:06.020
Ik ben er vier keer uit geweest. Jij slaapt overal doorheen.

290
00:20:07.000 --> 00:20:10.016
Ik slaap gewoon vast. Met je nachtkassie d'r tussen.

291
00:20:10.021 --> 00:20:13.003
Wat zeg je? Nee, niks. Laat maar.

292
00:20:13.008 --> 00:20:18.012
Zeg het nou effe. Ik snap het niet. Dan hoef ik het ook niet uit te leggen, he.

293
00:20:18.017 --> 00:20:24.005
Nou, ik ga zelf wel effe om een pond boeren belegen en dan neem ik die kleine mee.

294
00:20:24.010 --> 00:20:29.004
Wij kunnen wel wat frisse lucht gebruiken, gadverdamme. Ga je mee?

295
00:20:29.009 --> 00:20:30.021
Grote man.

296
00:20:33.003 --> 00:20:37.011
Ik wou het niet zeggen waar Kootje bij was want die verklaart mij voor gek.

297
00:20:37.016 --> 00:20:41.022
Maar ik heb opoe op visite gehad.

298
00:20:42.002 --> 00:20:43.014
Meid, troost je.

299
00:20:43.019 --> 00:20:48.018
Dat is dan hoogstwaarschijnlijk EEN van de laatste keren geweest aangaande jouw opvliegers.

300
00:20:48.023 --> 00:20:52.006
Nee, ik bedoel letterlijk. Opoe Withof. Je moeder. Wat?

301
00:20:52.011 --> 00:20:55.016
O, u ook? Gelukkig. Jij ook?

302
00:20:55.021 --> 00:20:59.018
Jaaa! En ik was al bang dat ik de kluts aan het kwijt raken was.

303
00:20:59.023 --> 00:21:03.007
Lijkt me niet kwalijk maar daar lijkt het wel op.

304
00:21:03.012 --> 00:21:06.000
Ik zie haar ook. He?

305
00:21:06.005 --> 00:21:07.017
Daaro.

306
00:21:10.003 --> 00:21:12.000
Grote God, wat is dit?

307
00:21:14.017 --> 00:21:18.009
Dag, Riek. Lieve hemel. Het praat tegen me.

308
00:21:18.014 --> 00:21:20.007
Ja, dat deed ze bij mij ook.

309
00:21:20.012 --> 00:21:23.005
Wa... wat moet ik nou doen?

310
00:21:23.010 --> 00:21:27.013
Je zou wat terug kunnen zeggen.

311
00:21:27.018 --> 00:21:29.009
Het liefst wat aardigs.

312
00:21:29.014 --> 00:21:32.003
Harrie de la kaderrie!

313
00:21:32.008 --> 00:21:36.014
Wat is dit? Wat is dit? Wat is dit? Dat ben ik.

314
00:21:36.019 --> 00:21:40.003
Moeder, moet u niet hemelen? U maakt Riek aan het schrikken.

315
00:21:40.008 --> 00:21:44.006
Ik ben teruggestuurd omdat jullie er een potje van maken.

316
00:21:44.011 --> 00:21:46.000
Attenoje!

317
00:21:53.024 --> 00:21:59.017
Hee, Ko. Hai, mannen. Loop jij achter een kinderwagen?

318
00:21:59.022 --> 00:22:06.019
Nee, nee! Ik ga effe naar de kaasboer om een pond kaas te halen.

319
00:22:06.024 --> 00:22:10.009
En Lorenzo loop zo gezegd effe met me mee.

320
00:22:10.014 --> 00:22:13.006
Hihi, moet niet gekker worden.

321
00:22:13.011 --> 00:22:16.008
Wat zit jij nou te lachen, bijgoochem.

322
00:22:16.013 --> 00:22:19.011
Je hebt zelf ook achter die wagen gelopen. Ja.

323
00:22:19.016 --> 00:22:24.017
Maar wij hebben een tweeling. Er zijn grenzen, he Ko.

324
00:22:24.022 --> 00:22:28.014
Nou, over grenzen gesproken. Hoe zit het met die Hassan van jullie?

325
00:22:28.019 --> 00:22:37.007
Hoe bedoel je? Nou zien Greet zo weinig sinds die mysterieuze hartchirurg is aangenomen.

326
00:22:37.012 --> 00:22:39.018
Dat bedoel ik eigenlijk, Huib.

327
00:22:39.023 --> 00:22:42.016
Hahaha.

328
00:22:42.021 --> 00:22:46.022
Daar heb Ko wel een punt, Huib. Riek denkt er ook het hare van. O.

329
00:22:47.002 --> 00:22:52.005
Wat dan? Dat er een luchie aan zit. Een gewaarschuwd man telt voor twee.

330
00:22:52.010 --> 00:22:55.013
Ko, Kootje. He? Hij heb hem nog niet eens gezien.

331
00:22:57.019 --> 00:23:01.006
Het is Greet d'r zaak! Letterlijk en figuurlijk.

332
00:23:01.011 --> 00:23:05.006
Ja, heeeee, moet je luisteren...

333
00:23:05.011 --> 00:23:11.014
Als jij er geen probleem mee hebt, wie zijn wij dan om dat wel te hebben?

334
00:23:11.019 --> 00:23:14.010
Zeg ik ga effe door voor de kaasboer.

335
00:23:16.015 --> 00:23:19.000
Hee Ko, wacht effe.

336
00:23:21.022 --> 00:23:25.023
Hallo. Lena, Leen. Zie jij wat ik zie?

337
00:23:29.010 --> 00:23:33.001
Opoe! Nou ja, wat gezellig. Gezellig?

338
00:23:33.006 --> 00:23:38.004
Dit is toch rondom raar? Raar, raar? Ik vind niet zo snel iets raar.

339
00:23:38.009 --> 00:23:42.007
Blijft ze lang? Lena? LENA SCHREEUWT

340
00:23:45.023 --> 00:23:48.014
Je ken tegen me praten, hoor. Ja ja, ja ja.

341
00:23:48.019 --> 00:23:51.001
Kan iemand me effe knijpen? Au!

342
00:23:51.006 --> 00:23:54.007
Je vraagt het toch. Waar is Lorenzo eigenlijk?

343
00:23:54.012 --> 00:23:57.002
Die is met Ko om een pond kaas. O, gezellig.

344
00:23:57.007 --> 00:23:59.011
Ja! Gezellig, he?

345
00:24:02.009 --> 00:24:06.008
Lig het aan mij of zit-ie niet lekker in z'n vel?

346
00:24:06.013 --> 00:24:09.001
Ik weet het wel zeker.

347
00:24:09.006 --> 00:24:13.009
O. Waarom dan? Schat, je hebt een mondje gekregen om te vragen.

348
00:24:15.005 --> 00:24:19.003
En dan gewoon heel rustig, in EEN vloeiende beweging.

349
00:24:19.008 --> 00:24:25.014
Voelt u? Ja. Ja, ik voel het. Knap hoor, dat je dat kan, Hassan.

350
00:24:25.019 --> 00:24:30.021
Of je nou een broek inkort of een hartklep vast zet...

351
00:24:31.001 --> 00:24:35.003
Waar ik vandaan kom, moet je van alle markten thuis zijn.

352
00:24:47.004 --> 00:24:53.013
Greet, wat doe je? Huib! Jongens! Nou, wat leuk.

353
00:24:53.018 --> 00:24:56.000
Hee, dit is Hassan.

354
00:24:56.005 --> 00:24:58.021
Waarom zaten jullie samen op EEN stoel?

355
00:24:59.001 --> 00:25:03.009
Hassan leert me overlocken. Hassan, dit is mijn man, Huib.

356
00:25:03.014 --> 00:25:07.008
D'r echtgenoot... dus. Er Arie Balk, Kootje de Beer.

357
00:25:07.013 --> 00:25:09.014
Leuk jullie te ontmoeten. Aangenaam.

358
00:25:09.019 --> 00:25:14.010
Laat je niet piepelen, Huib. Overlocken, Greet?

359
00:25:14.015 --> 00:25:18.005
Ja, met een dubbele naald. EEN vloeiende beweging.

360
00:25:18.010 --> 00:25:20.007
Dat wil ik best geloven, ja.

361
00:25:21.017 --> 00:25:23.004
Wat?

362
00:25:23.009 --> 00:25:25.011
Huib?

363
00:25:25.016 --> 00:25:27.012
Wat is hier aan de hand?

364
00:25:27.017 --> 00:25:30.023
Waar heeft Arie het over, qua piepelen?

365
00:25:32.005 --> 00:25:33.017
Niks.

366
00:25:33.022 --> 00:25:38.021
Als jij zegt dat het gaat om een Egyptische dubbele naald en verders niks...

367
00:25:39.001 --> 00:25:41.000
wie zijn wij dan om er aan te twijfelen?

368
00:25:41.005 --> 00:25:46.023
Waar en door wie wordt dan precies aan getwijfeld, Huib? Niemand.

369
00:25:47.003 --> 00:25:49.005
In elk geval niet door mijn.

370
00:25:50.018 --> 00:25:52.005
Eerder door hullie.

371
00:25:52.010 --> 00:25:54.011
Ko? Vooral Arie.

372
00:25:57.001 --> 00:26:01.015
Riek. Ja. Riek. Die dacht dat er wel een luchie aan kon zitten.

373
00:26:02.023 --> 00:26:08.006
Waar aan? Eh... Weet ik veel. Dat moet je haar vragen.

374
00:26:08.011 --> 00:26:12.023
Laat ik dat dan meteen maar eens gaan doen dan, he?

375
00:26:13.003 --> 00:26:15.004
Ze zit in 't Schaep, neem ik aan?

376
00:26:15.009 --> 00:26:20.017
Laat je Hassan nu alleen met die kassa? Huib, zeg er wat van.

377
00:26:20.022 --> 00:26:24.001
Ik? Het is jouw vrouw, toch? Het is haar zaak.

378
00:26:24.006 --> 00:26:27.023
Het is in ieder geval goed hommeles. Hommeles.

379
00:26:28.003 --> 00:26:29.019
Wat is dat, hommeles?

380
00:26:29.024 --> 00:26:32.022
Dat is gepoekel met boerenkool. Nou goed?

381
00:26:34.010 --> 00:26:36.019
Ik spreek z'n taal ook niet eens.

382
00:26:38.012 --> 00:26:45.001
Goedemiddag, ik heb een aangetekende brief voor meneer Hassan el Sharif.

383
00:26:45.006 --> 00:26:48.004
Dat ben ik. Alstublieft.

384
00:26:48.009 --> 00:26:49.021
En kijk eens an.

385
00:26:50.001 --> 00:26:53.013
Nog duur doen ook met z'n aangetekende brief.

386
00:26:53.018 --> 00:26:56.015
Moeten we effe helpen met vertalen?

387
00:26:59.008 --> 00:27:02.000
Of is-ie misschien in het Egyptisch?

388
00:27:08.017 --> 00:27:10.004
ER WORDT GEKLOPT

389
00:27:11.006 --> 00:27:13.003
Hee, Lukie. Hee, Lena.

390
00:27:13.008 --> 00:27:17.016
Leuke plantenhanger. Ja, hij is klaar.

391
00:27:17.021 --> 00:27:21.019
Er moet nog een plant in. Ik dacht aan een... vetplant.

392
00:27:21.024 --> 00:27:25.024
O ja, is praktisch, he? Hebben niet zo veel nodig.

393
00:27:26.004 --> 00:27:28.007
Beetje zon, beetje water.

394
00:27:28.012 --> 00:27:31.023
Benne gij nog naar die woning gaan kijken? Ja.

395
00:27:32.003 --> 00:27:35.009
Het lekt, het tocht. Een asociale rotbuurt.

396
00:27:35.014 --> 00:27:38.007
Ik ga vanmiddag de sleutel halen. Waarom?

397
00:27:38.012 --> 00:27:40.005
Ik heb geen keuze, Lukie.

398
00:27:40.010 --> 00:27:43.018
Ik kan niet op een kamer blijven zitten met Lorenzo.

399
00:27:45.017 --> 00:27:48.016
Lukie, waarom heb je nou zo'n hekel aan hem?

400
00:27:48.021 --> 00:27:51.006
Aan wie? Aan Lorenzo?

401
00:27:51.011 --> 00:27:53.016
Je doet zo lelijk tegen ons.

402
00:27:53.021 --> 00:27:56.005
Neeeee, ik ben gek op Lorenzo.

403
00:27:56.010 --> 00:27:59.013
Dat is dan een vreemde manier om te laten zien.

404
00:27:59.018 --> 00:28:03.005
Ik weet niet meer wat ik aan wie moet laten zien.

405
00:28:03.010 --> 00:28:05.015
Ik ken mijn plek niet meer.

406
00:28:05.020 --> 00:28:08.001
Nou, je zit er anders aardig bij.

407
00:28:08.006 --> 00:28:10.008
Beter als ik straks.

408
00:28:10.013 --> 00:28:14.018
Ik ben zo bang dat ik een dikke moeke in Noord wordt, Luuk.

409
00:28:14.023 --> 00:28:17.013
En ik wil nog zo veel. Er moet toch meer zijn?

410
00:28:19.000 --> 00:28:22.002
Ik hoop ook dat er meer is. Meer...

411
00:28:22.007 --> 00:28:24.010
dat een vetplant.

412
00:28:25.010 --> 00:28:29.020
Nou ja... dan hebben we feitelijk hetzelfde, Luuk.

413
00:28:33.001 --> 00:28:34.022
Ja, als je het zo bekijkt.

414
00:28:35.002 --> 00:28:38.017
Kennen we daar niet wat gezelliger mee om gaan?

415
00:28:38.022 --> 00:28:40.012
Laten we het proberen.

416
00:28:41.018 --> 00:28:43.005
Dat vind ik fijn.

417
00:28:46.018 --> 00:28:49.015
Vinde ge dat echt een mooie plantenhanger?

418
00:28:51.011 --> 00:28:54.019
Ja. Knap. Kunstig.

419
00:28:55.012 --> 00:28:58.008
Dan is-ie van jou.

420
00:29:02.011 --> 00:29:07.014
Hier, om het in het nieuwe huis gezellig te maken.

421
00:29:07.019 --> 00:29:11.020
Hartstikke lief, Luuk. Misschien fleurt het er van op.

422
00:29:12.000 --> 00:29:17.000
Al is daar wel wat meer voor nodig. Maar het is een begin, he.

423
00:29:17.005 --> 00:29:18.017
Nou...

424
00:29:18.022 --> 00:29:20.024
Hee!

425
00:29:22.000 --> 00:29:23.015
Wacht eens.

426
00:29:23.020 --> 00:29:25.013
Wat is er nou?

427
00:29:34.023 --> 00:29:36.020
Goh...

428
00:29:37.000 --> 00:29:40.002
Geestig. Ja, zo kun je het ook zeggen, ja.

429
00:29:42.019 --> 00:29:46.020
Als ik dit Huib vertel, moet ik linea recta naar Santpoort.

430
00:29:47.000 --> 00:29:50.017
Arie idem dito. Vertel het ze dan maar effe niet.

431
00:29:50.022 --> 00:29:52.019
Dat lijkt mijn een goed plan.

432
00:29:52.024 --> 00:29:55.008
Het zweet breekt me al als Ko gaat reageren.

433
00:29:55.013 --> 00:29:58.006
Daarom zweet jij niet zo, hoor.

434
00:29:58.011 --> 00:30:01.022
Jij moet aan de spirulina. Waar aan?

435
00:30:02.002 --> 00:30:04.007
Dat zijn tabletten van zeewier.

436
00:30:04.012 --> 00:30:08.007
Vraag me niet hoe het werk maar het heeft mij geholpen.

437
00:30:08.012 --> 00:30:12.017
Dames, ik ben er nog effe niet bij. Hoe werkt dit?

438
00:30:12.022 --> 00:30:16.009
Ziet iedereen u zo?

439
00:30:16.014 --> 00:30:20.005
Ik denk dat je d'r alleen ziet als je d'r wil zien. Nee, hoor.

440
00:30:20.010 --> 00:30:22.004
Jullie zien me als ik dat wil.

441
00:30:22.009 --> 00:30:25.015
En ze blijft totdat wij het op orde hebben, zegt ze. O.

442
00:30:25.020 --> 00:30:31.014
Nou, blijf dan nog maar effe hangen, opoe.

443
00:30:31.019 --> 00:30:35.004
Want ik heb met jou nog wel een appeltje te schillen.

444
00:30:35.009 --> 00:30:37.003
Met mijn.

445
00:30:37.008 --> 00:30:41.003
Wat voor appeltje? Wat voor praatjes strooi jij in de rondte?

446
00:30:41.008 --> 00:30:43.024
Ik krijg net drie idioten in mijn zaak. Wie dan?

447
00:30:44.004 --> 00:30:48.013
Arie, Huib en Ko. Om je ogen uit je kop te schamen. Tegenover wie?

448
00:30:49.024 --> 00:30:54.018
Tegenover Hassan. Sinds wanneer is die belangrijker dan je vriendin?

449
00:30:54.023 --> 00:30:59.021
Dat is-ie niet. Het is personeel. Daar hoef jij niet jaloers op te wezen.

450
00:31:00.001 --> 00:31:02.024
Greet, zo eenvoudig ligt het niet.

451
00:31:03.004 --> 00:31:07.002
Riek voelt zich afgewezen. Door wie? Door jou.

452
00:31:07.007 --> 00:31:09.000
En Maison de Bonneterie.

453
00:31:11.012 --> 00:31:16.010
Ik heb gesolliciteerd bij de parfumafdeling van de Bonneterie.

454
00:31:16.015 --> 00:31:19.000
Maar ik ben afgewezen.

455
00:31:19.005 --> 00:31:22.014
Waarom heb je dat dan niet verteld? Omdat ik me er voor geneerde.

456
00:31:22.019 --> 00:31:28.014
Ze vonden me te oud, te blond en te Amsterdams. Nouuuuuu!

457
00:31:28.019 --> 00:31:31.003
Nou ja zeg, wie denken ze dat ze zijn?

458
00:31:31.008 --> 00:31:35.006
Laat ze lekker de bekakte muizenhuig krijgen!

459
00:31:35.011 --> 00:31:37.004
Precies, zei Arie ook al.

460
00:31:37.009 --> 00:31:41.003
Als ik dat geweten had, had ik wel even gewacht met Hassan.

461
00:31:41.008 --> 00:31:45.012
Meen je dat? Jaaaa. Je bent toch mijn vriendin.

462
00:31:45.017 --> 00:31:47.024
Hee, gekkerd.

463
00:31:50.015 --> 00:31:52.002
Hallo, is er iemand?!

464
00:31:57.021 --> 00:32:01.003
Zeg, waarom staat er niemand achter de bar. Wat is dit?

465
00:32:01.008 --> 00:32:04.000
We waren effe in 't keukentje. Waarom?

466
00:32:04.005 --> 00:32:08.004
Om een plekkie vrij te maken in de koelkast voor de kaas.

467
00:32:08.009 --> 00:32:13.008
Mensen, Lena en ik hebben een heel erg leuk idee bedacht.

468
00:32:13.013 --> 00:32:17.018
Zeg maar. Nou, nee nee. Zeg jij het maar. Het was jouw idee.

469
00:32:17.023 --> 00:32:22.019
Maar dat kwam door iets wat jij zei. Maar dat kwam dan weer door jouw plantenhanger.

470
00:32:22.024 --> 00:32:29.019
O, hahaha. Jij zei: O, wat een mooie plantenhanger hangt daar. Deze.

471
00:32:29.024 --> 00:32:34.013
Knap, kunstig en gezellig, zei ze. Komt er nou nog wat van?

472
00:32:34.018 --> 00:32:36.014
O. Ja.

473
00:32:36.019 --> 00:32:40.018
Ik, Lena en Lorenzo... Wacht effe, waar is Lorenzo?

474
00:32:40.023 --> 00:32:42.017
Eh... He?

475
00:32:42.022 --> 00:32:44.009
Eh... He?

476
00:32:44.014 --> 00:32:47.009
Wat, eh...

477
00:32:47.014 --> 00:32:49.016
Eh... Waar is-ie?!

478
00:32:49.021 --> 00:32:53.018
Hij staat bij Greet voor de winkel, denk ik. Denk ik?!

479
00:32:53.023 --> 00:32:55.021
Ik ben hem...

480
00:32:56.001 --> 00:32:59.023
Getverdemme, ik ben hem vergeten. Wat?! Hoe kun je hem nou vergeten?!

481
00:33:00.003 --> 00:33:04.003
Ik had toch een pond kaas aan mijn hoofd. En Hassan. Wat?! Rustig.

482
00:33:04.008 --> 00:33:07.020
Waar staat Lorenzo? Bij de fournituren of bij de kaas?

483
00:33:08.000 --> 00:33:12.021
Ik, eh... O, god! Wie zet er nou een kerel achter een kinderwagen?

484
00:33:13.001 --> 00:33:18.002
Kom op, denk na! Rustig, Luuk. Het is droog, hij is in de frisse lucht.

485
00:33:18.007 --> 00:33:22.004
Ken gebeuren, Ko. Is mij ook wel eens overkomen. Ja, jou!

486
00:33:22.009 --> 00:33:26.005
Lukas, waar hebben wij het net over gehad.

487
00:33:26.010 --> 00:33:29.014
Volgens mij is iemand iets vergeten. Hassan!

488
00:33:31.006 --> 00:33:35.001
Mensen, voor wie hem nog niet kent. Dit is Hassan.

489
00:33:35.006 --> 00:33:40.001
Kerel, ga zitten. Krijg jij van mijn een borrel. Ik drink niet.

490
00:33:40.006 --> 00:33:46.000
Nou begrijp ik in ene de commotie. Hassan.

491
00:33:46.005 --> 00:33:50.015
Mijn naam is Dora en ik ga vanaf morgen aan de spirulina.

492
00:33:50.020 --> 00:33:54.002
Aan de wat? Is dat al nodig?

493
00:33:54.007 --> 00:33:55.021
Dat zou je niet zeggen.

494
00:33:58.012 --> 00:34:00.009
Nou bedankt. Ga lekker zitten.

495
00:34:02.005 --> 00:34:03.017
Nee, niet daar!

496
00:34:03.022 --> 00:34:06.019
Wat nou, niet daar? Daar zat opoe altijd.

497
00:34:06.024 --> 00:34:10.021
Wat was dat was. Ik heb nou een nieuwe kroeg met nieuwe krukken.

498
00:34:11.001 --> 00:34:15.013
De plek die iemand had, verandert toch nooit.

499
00:34:15.018 --> 00:34:18.014
Door, er veranderen dingen waar je bij staat.

500
00:34:18.019 --> 00:34:22.004
Dat is waar. Kijk, Hassan is het er ook mee eens.

501
00:34:22.024 --> 00:34:27.007
Mevrouw Greet, ik heb een aangetekende brief gehad.

502
00:34:27.012 --> 00:34:30.005
O. Toch geen slecht nieuws? O, nee.

503
00:34:30.010 --> 00:34:34.014
U weet dat ik in mijn eigen land hartchirurg was? Ja.

504
00:34:34.019 --> 00:34:38.007
En hier een wonder met knoopsgaten.

505
00:34:38.012 --> 00:34:42.007
Ik heb een baan gekregen in een ziekenhuis. In Groningen.

506
00:34:42.012 --> 00:34:44.009
O, goh.

507
00:34:44.014 --> 00:34:47.018
O, wat fijn voor je, Hassan.

508
00:34:47.023 --> 00:34:54.022
Wat zou je nou hier je talent verspillen met festonsteken?

509
00:34:55.002 --> 00:34:59.018
He, Greet? Ja, ik ben heel blij voor hem.

510
00:34:59.023 --> 00:35:04.006
Maar ik zal je ook missen, Hassan. Ik u ook, Greet.

511
00:35:04.011 --> 00:35:08.019
Maar mijn vrouw is heel blij. Zij kan nu eindelijk over komen.

512
00:35:08.024 --> 00:35:11.008
Je vrouw? Met mijn kinderen.

513
00:35:11.013 --> 00:35:18.012
Amana, Ghafi, Ramola, Samora. O. Amola, Sabola. Goh. En Samur.

514
00:35:18.017 --> 00:35:22.006
Zo, jij hebt hem ook niet met pissen versleten.

515
00:35:23.020 --> 00:35:26.001
Dat begrijp ik niet. Maakt niet uit.

516
00:35:26.006 --> 00:35:29.022
Zes kinderen? Zeven. Goh.

517
00:35:30.002 --> 00:35:31.024
Wij hebben er twee.

518
00:35:32.004 --> 00:35:36.016
Een tweeling. Maar ze logeren de hele zomer bij oma en opa.

519
00:35:36.021 --> 00:35:42.003
Dan weet u vast hoe het voelt om ze te missen. He?

520
00:35:42.008 --> 00:35:46.017
Nou... Mwa... Ze zijn in Twente.

521
00:35:46.022 --> 00:35:49.019
Vergeleken met Egypte is het haast naast de deur. Riek.

522
00:35:49.024 --> 00:35:53.000
Het ziet er naar uit dat ik een open vacature heb. Nou...

523
00:35:53.005 --> 00:35:57.014
Niet als het aan mij ligt, Greet. Leg hem nou maar weer neer, Lukas.

524
00:35:57.019 --> 00:36:01.012
Straks is-ie zo plat als een dubbeltje. O ja, sorry.

525
00:36:01.017 --> 00:36:07.000
Gaat-ie dan weer lekker liggen dan? Zeg Lukas, wat is er met jou gebeurd?

526
00:36:07.005 --> 00:36:11.018
Lukas, wat wou jij nou eigenlijk vertellen? O! O, jaaaaa.

527
00:36:13.002 --> 00:36:18.023
Ik en Lena en natuurlijk kleine Lorenzo gaan samenwonen.

528
00:36:19.003 --> 00:36:20.021
ALLEMAAL: Wat?!

529
00:36:23.016 --> 00:36:25.022
Wat een meesterlijk idee!

530
00:36:26.002 --> 00:36:30.013
Dat we samen met die kleine onder EEN dak komme.

531
00:36:30.018 --> 00:36:33.013
Dat ik daar zelf niet eerder aan gedacht had.

532
00:36:33.018 --> 00:36:35.012
Hee, wie worden er dan buren dan?

533
00:36:35.017 --> 00:36:39.001
Wie wordt er mijn kleine buurman dan? Kootje.

534
00:36:39.006 --> 00:36:45.018
Zou je Lukas niet zelf feliciteren? O, ja. Luuk, jij bent een kanjer.

535
00:36:45.023 --> 00:36:49.003
Van harte gefeliciteerd, Leen.

536
00:36:49.008 --> 00:36:52.004
Jongens, dit rondje is van mijn.

537
00:36:52.009 --> 00:36:56.022
OP DE MELODIE VAN: IT WILL COME IN TIME VAN BILLY PRESTON EN SYREETA

538
00:36:57.002 --> 00:37:00.023
*Alles komt terecht als je geduld hebt

539
00:37:01.003 --> 00:37:05.017
*Niemand heeft zijn leven uitgekiend

540
00:37:06.022 --> 00:37:11.000
*Ook al lijkt het soms of alles fout gaat

541
00:37:11.005 --> 00:37:15.016
*Iedereen krijgt ooit wat hij verdient

542
00:37:15.021 --> 00:37:21.001
*Je kan alleen je best doen, volg je eigen spoor

543
00:37:21.021 --> 00:37:25.019
*Maakt een ander een bocht, dan ga jij rechtdoor

544
00:37:25.024 --> 00:37:27.021
*Rechtdoor

545
00:37:28.001 --> 00:37:29.019
*En door

546
00:37:33.014 --> 00:37:37.021
*Heb je het gevoel dat je te oud bent

547
00:37:38.001 --> 00:37:42.002
*Weet je niet wat morgen van je wil

548
00:37:43.009 --> 00:37:48.001
*Denk aan alles waar je ooit van droomde

549
00:37:48.006 --> 00:37:51.024
*Is er werkelijk zo veel verschil

550
00:37:53.000 --> 00:37:56.019
*Je kan alleen je best doen, volg je eigen spoor

551
00:37:58.014 --> 00:38:02.003
*Maakt een ander een bocht, dan ga jij rechtdoor

552
00:38:02.008 --> 00:38:05.014
*Rechtdoor, rechtdoor

553
00:38:07.005 --> 00:38:10.022
*En door en door en door

554
00:38:12.021 --> 00:38:16.018
*Alles komt terecht als je geduld hebt

555
00:38:16.023 --> 00:38:21.003
*Niemand heeft zijn leven uitgekiend

556
00:38:22.006 --> 00:38:26.024
*Ook al lijkt het soms of alles fout gaat

557
00:38:27.004 --> 00:38:30.021
*Iedereen krijgt ooit wat hij verdient

558
00:38:31.021 --> 00:38:34.006
*Je kunt alleen je best doen, volg je eigen spoor

559
00:38:34.011 --> 00:38:37.007
*Maakt een ander een bocht, dan ga jij rechtdoor

560
00:38:37.012 --> 00:38:39.020
*Rechtdoor, rechtdoor

561
00:38:40.000 --> 00:38:42.007
*En door en door

562
00:39:01.003 --> 00:39:03.020
*Je kunt alleen je best doen, volg je eigen spoor

563
00:39:04.000 --> 00:39:06.003
*Maakt een ander een bocht, dan ga jij rechtdoor

564
00:39:06.008 --> 00:39:09.002
*Rechtdoor, rechtdoor

565
00:39:09.007 --> 00:39:11.015
*En door en door

566
00:39:11.020 --> 00:39:14.017
*La la la la la la la la la

567
00:39:16.000 --> 00:39:19.010
*La la la la la la la la la

568
00:39:19.015 --> 00:39:24.006
*La la la la la la la la la

569
00:39:24.011 --> 00:39:29.013
*La la la la la la la la la

570
00:39:29.018 --> 00:39:34.007
*La la la la la la la la la

571
00:39:35.007 --> 00:39:38.021
*La la la la la la la la la

572
00:39:39.001 --> 00:39:44.003
*La la la la la la la la la

573
00:39:44.008 --> 00:39:48.023
*La la la la la la la la la

574
00:39:49.020 --> 00:39:52.013
*La la la la la*

575
00:39:52.018 --> 00:39:57.010
Wat is er? Het is Greet. Ons mam komt er aan.

576
00:39:57.015 --> 00:39:59.006
Wat? Heb jij een moeder?

577
00:39:59.011 --> 00:40:01.019
Ja, ik ben niet uit een ei komen kruipen.

578
00:40:01.024 --> 00:40:05.012
Je praat er over alsof ze al jaren een tuitje op d'r buik heb.

579
00:40:05.017 --> 00:40:08.022
Als je al over d'r praat. Dat is dus niet zo.

580
00:40:09.002 --> 00:40:11.020
Ze is dus onderweg. Dat is toch heerlijk.

581
00:40:12.000 --> 00:40:14.014
Nee! Het is een verschrikkelijke vrouw.

582
00:40:14.019 --> 00:40:17.008
Zo praat je niet! Ga je mond spoelen!

