WEBVTT

1
00:00:04.017 --> 00:00:07.018
888

2
00:00:08.024 --> 00:00:10.011
Proost.

3
00:00:10.016 --> 00:00:13.013
Dus jij bent die Kjeld? Die homo?

4
00:00:13.018 --> 00:00:16.013
Ben je eenzaam? Ja.

5
00:00:16.018 --> 00:00:20.012
Een gespannen Kjeld? Ja. Heel erg.

6
00:00:20.017 --> 00:00:22.024
Hartstikke zenuwachtig. Ja? Ja.

7
00:00:23.004 --> 00:00:25.014
Ik val op jongens. Wat?

8
00:00:25.019 --> 00:00:27.006
Wat zei je nou?

9
00:00:27.011 --> 00:00:31.008
Hee, Kjeld. Hoi. Hoi.

10
00:00:31.013 --> 00:00:33.023
Hoe is het? Ja, goed.

11
00:00:34.003 --> 00:00:36.000
Ha, jongen. Hoe is 't? Goed.

12
00:00:36.005 --> 00:00:38.012
Ik moet jullie nog wat vertellen.

13
00:00:40.019 --> 00:00:43.020
Wat ik wil vertellen is dat ik op jongens val.

14
00:00:44.000 --> 00:00:47.007
Dat je? op jongens val.

15
00:00:47.012 --> 00:00:48.024
Op jongens. Ja.

16
00:00:49.004 --> 00:00:50.016
Oke.

17
00:00:58.003 --> 00:01:01.006
Kjeld is een 17-jarige student en hij is homo.

18
00:01:01.011 --> 00:01:03.014
Dat weet nog helemaal niemand.

19
00:01:03.019 --> 00:01:06.020
Hij heeft genoeg van de leugens en geheimen.

20
00:01:07.000 --> 00:01:11.011
Hij gaat het vertellen aan zijn familie en zijn schoolvrienden.

21
00:01:11.016 --> 00:01:16.013
Hoi. Ik ben Kjeld. Hier woon ik.

22
00:01:18.016 --> 00:01:20.003
Dit is de hond.

23
00:01:20.008 --> 00:01:21.023
Storm, kom eens?

24
00:01:22.003 --> 00:01:23.015
Kom eens?

25
00:01:23.020 --> 00:01:28.006
Kjeld's ouders zijn gescheiden. Hij woont bij zijn moeder.

26
00:01:28.011 --> 00:01:32.006
Hij kan goed opschieten met zijn broer en zijn zus Lara.

27
00:01:32.011 --> 00:01:36.004
Maar er is een groot geheim wat niemand van Kjeld weet.

28
00:01:36.009 --> 00:01:39.004
Dit is mijn moeder. Hoi, mam. Hai, Kjeld.

29
00:01:39.009 --> 00:01:42.002
Wat eten we vanavond? Lasagne. Lekker.

30
00:01:42.007 --> 00:01:45.018
Thuis weet nog niemand dat Kjeld homo is.

31
00:01:45.023 --> 00:01:51.013
Dat is lastig omdat hij niet zichzelf kan zijn bij de mensen die hij liefheeft.

32
00:01:53.010 --> 00:01:58.004
Kjeld kan nu alleen maar stiekem zijn grote liefde bewonderen.

33
00:01:58.009 --> 00:02:03.004
Dit is Ryan Gosling, een favoriete acteur van mij.

34
00:02:03.009 --> 00:02:06.002
Stiekem vind ik het ook een lekker ding.

35
00:02:06.007 --> 00:02:08.022
Hier zou ik voor kunnen vallen.

36
00:02:12.006 --> 00:02:18.002
Ik ga uit de kast komen voor mijn zus, mijn ouders en mijn broertje en schoolvrienden.

37
00:02:20.003 --> 00:02:22.013
We gaan naar de zus van Kjeld, Lara.

38
00:02:22.018 --> 00:02:26.007
Met Lara en moeder Gea heeft Kjeld een goeie band.

39
00:02:26.012 --> 00:02:29.015
Aan hen wil hij zelf vertellen dat hij homo is.

40
00:02:29.020 --> 00:02:35.007
Kjeld wil mij in de buurt hebben om hem te helpen als het bericht slecht wordt ontvangen.

41
00:02:35.012 --> 00:02:40.021
Hij hoopt dat zijn zus hem zal helpen het later aan zijn vader en vrienden te vertellen.

42
00:02:41.001 --> 00:02:43.006
Daar ziet hij het meest tegenop.

43
00:02:43.011 --> 00:02:44.023
Nu eerst de zus.

44
00:02:45.003 --> 00:02:48.002
Een gespannen Kjeld? Ja. Heel erg.

45
00:02:48.007 --> 00:02:50.014
Hartstikke zenuwachtig. Ja? Ja.

46
00:02:50.019 --> 00:02:54.024
Ja, ik... Je ziet het misschien wel.

47
00:02:55.004 --> 00:02:56.016
Trilt.

48
00:02:56.021 --> 00:02:59.006
Zet 'm op. Ja. Komt goed.

49
00:02:59.011 --> 00:03:01.017
Ik zie je zo. Tot zo.

50
00:03:11.007 --> 00:03:13.009
Waarom doe je zo stiekem?

51
00:03:13.014 --> 00:03:15.020
Hij is er.

52
00:03:16.000 --> 00:03:17.018
Waarom doe je zo stiekem?

53
00:03:17.023 --> 00:03:20.003
Nee, niks.

54
00:03:20.008 --> 00:03:21.023
Mag ik wat drinken?

55
00:03:22.003 --> 00:03:23.015
Ja, dat mag.

56
00:03:23.020 --> 00:03:28.020
Ik heb Seven Up en ik heb Fanta. Pak maar even uit de koelkast.

57
00:03:36.001 --> 00:03:40.004
Ik moet je ook wat vertellen. Wat dan?

58
00:03:40.009 --> 00:03:42.006
Ik zit er nu al vijf jaar mee.

59
00:03:42.011 --> 00:03:45.007
En eh, ik ben homo.

60
00:03:47.021 --> 00:03:49.012
O. Nou ja, dat kan toch?

61
00:03:49.017 --> 00:03:51.024
Ja. Dat geeft toch niet?

62
00:03:52.004 --> 00:03:54.020
Nee. Je hoeft niet zo te trillen.

63
00:03:55.000 --> 00:03:57.022
Dat doe ik wel. Dat geeft niks. Nee.

64
00:03:58.002 --> 00:03:59.023
Dat kan toch?

65
00:04:00.003 --> 00:04:01.015
Ja.

66
00:04:01.020 --> 00:04:03.007
Maakt toch niet uit?

67
00:04:03.012 --> 00:04:05.002
Nee.

68
00:04:05.007 --> 00:04:09.004
Heb je het mama al verteld? Nee. Dat wilde ik zondag doen.

69
00:04:09.009 --> 00:04:13.007
Wil je zondag mee? Heb je 't verder nog niemand gezegd?

70
00:04:13.012 --> 00:04:14.024
Nee.

71
00:04:21.007 --> 00:04:23.017
Hee. Hoe ging het?

72
00:04:23.022 --> 00:04:27.014
Ja, wel goed. Ze vond het niet erg. Niet erg? Nee.

73
00:04:27.019 --> 00:04:29.024
Hoe ging het voor jou? Wel goed.

74
00:04:30.004 --> 00:04:33.016
Ja? Ja. Opgelucht? Jawel. Een beetje.

75
00:04:33.021 --> 00:04:38.003
Niet zo? Nee. Nu weet alleen mijn zus het nog maar.

76
00:04:38.008 --> 00:04:42.015
Ik heb de rest nog. Je staat nog voor een grote stap.

77
00:04:42.020 --> 00:04:44.007
Ja.

78
00:04:44.012 --> 00:04:47.019
Die volgende stap hoeft Kjeld niet alleen te zetten.

79
00:04:47.024 --> 00:04:52.010
Lara steunt hem. Kjeld durfde nooit eerder zijn zus te zeggen...

80
00:04:52.015 --> 00:04:54.002
dat hij homo is.

81
00:04:54.007 --> 00:04:57.014
Lara begrijpt dat haar broer het moeilijk heeft gehad.

82
00:04:57.019 --> 00:05:02.024
Als je zo moet worstelen om vrienden en familie erover te kunnen vertellen.

83
00:05:03.004 --> 00:05:06.003
En dan maar afwachten wat de reacties zijn.

84
00:05:06.008 --> 00:05:08.007
Ja, dat vind ik wel erg.

85
00:05:13.012 --> 00:05:15.007
Oh, oh, jongen.

86
00:05:15.012 --> 00:05:18.021
Hij zei al dat het bij zijn zus wel goed ging komen.

87
00:05:19.001 --> 00:05:23.016
Ergens was er angst van: Misschien ook niet en dan?

88
00:05:23.021 --> 00:05:28.016
Dat zul je bij iedereen wel hebben. Je weet nooit hoe ze reageren.

89
00:05:31.001 --> 00:05:33.014
Ja...

90
00:05:33.019 --> 00:05:37.003
Goed gedaan, man. Nu heb je een bondgenoot.

91
00:05:37.008 --> 00:05:39.018
De volgende stap kan gezet worden.

92
00:05:39.023 --> 00:05:42.016
We komen er wel doorheen. Ik help je wel.

93
00:05:42.021 --> 00:05:45.003
ONVERSTAANBAAR

94
00:05:48.007 --> 00:05:52.002
Alle jaren dat Kjeld zijn geheim met zich mee draagt...

95
00:05:52.007 --> 00:05:55.016
kan hij maar op EEN plek zichzelf zijn: De manege.

96
00:05:55.021 --> 00:05:58.022
Hier hoeft hij zich niet anders voor te doen.

97
00:05:59.002 --> 00:06:01.024
Hij brengt uren door met zijn paard Arres.

98
00:06:04.015 --> 00:06:06.002
Zo hee.

99
00:06:11.018 --> 00:06:15.009
Dit vind ik altijd het engste, als je erachter staat.

100
00:06:15.014 --> 00:06:19.000
Dat is gevaarlijk, toch? Ik weet dat hij niks doet.

101
00:06:19.005 --> 00:06:23.008
Op de middelbare school is Kjeld elke dag met paarden bezig.

102
00:06:23.013 --> 00:06:26.006
Hij wordt al snel uitgemaakt voor homo.

103
00:06:26.011 --> 00:06:30.006
Vier jaar lang wordt hij gepest omdat hij homo zou zijn.

104
00:06:30.011 --> 00:06:34.008
Hij verzette zich ertegen. Had geen vrienden. Eenzaam.

105
00:06:34.013 --> 00:06:37.020
De eerste twee jaren op de middelbare school...

106
00:06:38.000 --> 00:06:39.014
toen was het het ergst.

107
00:06:39.019 --> 00:06:42.003
Wat gebeurde er zoal?

108
00:06:42.008 --> 00:06:46.009
Ja, eh... getreiter. Elke week.

109
00:06:46.014 --> 00:06:50.020
En ook gewoon door de klas heen schreeuwen.

110
00:06:51.000 --> 00:06:53.020
Kjeld, je bent homo! En dat soort dingen.

111
00:06:54.000 --> 00:06:58.024
En ook gewoon door het de hele school te vertellen.

112
00:06:59.004 --> 00:07:02.020
Dan komen er mensen die ik niet eens ken en die zeggen:

113
00:07:03.000 --> 00:07:10.014
Dus jij bent die Kjeld. Ja, jij bent die homo.

114
00:07:10.019 --> 00:07:12.006
Dat soort dingen.

115
00:07:12.011 --> 00:07:15.012
Als je dat elke week hoort, dat is niet leuk.

116
00:07:15.017 --> 00:07:18.024
Nee.

117
00:07:19.004 --> 00:07:21.013
Praatte je daar nooit met iemand over?

118
00:07:21.018 --> 00:07:23.005
Ook niet thuis? Nee.

119
00:07:23.010 --> 00:07:27.012
Mijn moeder wist van niks de eerste twee jaar. Eenzaam.

120
00:07:27.017 --> 00:07:29.020
Ja...

121
00:07:32.016 --> 00:07:34.012
Dat is heel lastig.

122
00:07:34.017 --> 00:07:36.004
Ja.

123
00:07:39.014 --> 00:07:42.019
Het pesten heeft diepe sporen achtergelaten.

124
00:07:42.024 --> 00:07:46.008
Als Kjeld eindelijk zeker weet dat hij homo is...

125
00:07:46.013 --> 00:07:50.004
durft hij door al dat gepest er niet voor uit te komen.

126
00:07:52.013 --> 00:07:59.015
Gelukkig heeft Kjeld sinds hij een jaar terug een nieuwe studie begon een leuke nieuwe vriendengroep.

127
00:07:59.020 --> 00:08:05.016
Een hechte groep. Juist daarom vindt hij het moeilijk te vertellen dat hij op jongens valt.

128
00:08:05.021 --> 00:08:08.020
Hij is bang dat de groep dan uit elkaar valt.

129
00:08:12.015 --> 00:08:16.016
Het is een paar dagen geleden dat Kjeld uit de kast is gekomen...

130
00:08:16.021 --> 00:08:18.008
voor zijn zus.

131
00:08:18.013 --> 00:08:21.024
Samen met Lara heeft Kjeld het ook zijn moeder verteld.

132
00:08:22.004 --> 00:08:26.021
Ik ben uitgenodigd om te horen hoe dat gegaan is en wat ze ervan vindt.

133
00:08:30.006 --> 00:08:34.019
Toen vertelde hij dus dat hij op jongens viel.

134
00:08:34.024 --> 00:08:38.011
Nou ja, waar gaat dat over in deze tijd, jongens?

135
00:08:38.016 --> 00:08:41.017
Het maakt niks uit. Het maakt geen barst uit.

136
00:08:41.022 --> 00:08:44.007
Had u het gedacht? Ja.

137
00:08:44.012 --> 00:08:49.005
Wanneer zie je zoiets als moeder? Als heel klein jochie al.

138
00:08:49.010 --> 00:08:51.009
Gewoon in de manier van doen.

139
00:08:51.014 --> 00:08:55.018
Bij oma: Goh, heb je een nieuwe jurk? Leuk.

140
00:08:55.023 --> 00:08:57.010
Mooi stofje.

141
00:08:57.015 --> 00:08:59.002
Echt? Ja, haha.

142
00:08:59.007 --> 00:09:00.019
Dat weet ik niet meer.

143
00:09:00.024 --> 00:09:03.018
Dus... Dat weet ik echt niet meer. Nee.

144
00:09:03.023 --> 00:09:08.005
Maar dan toch niet vragen. Dat niet, he?

145
00:09:08.010 --> 00:09:14.018
Nee. Nee. Ik had zelf zoiets van eh, daar komen ze vanzelf wel mee.

146
00:09:14.023 --> 00:09:16.024
Maar het maakt geen barst uit.

147
00:09:17.004 --> 00:09:21.011
Kjeld vertelde dat hij op de middelbare school veel gepest is.

148
00:09:21.016 --> 00:09:24.001
Heeft u daar veel van gemerkt toen?

149
00:09:24.006 --> 00:09:26.022
Ik heb wel gemerkt dat hij gepest werd.

150
00:09:27.002 --> 00:09:32.007
Maar ik wist niet dat het ook om deze redenen is geweest.

151
00:09:32.012 --> 00:09:37.003
Denkt u dat dat weer opnieuw begint als hij het gaat vertellen?

152
00:09:37.008 --> 00:09:39.015
Op de nieuwe school? Nieuwe klas.

153
00:09:43.017 --> 00:09:46.010
Ik denk wel dat er opnieuw wordt gepest.

154
00:09:46.015 --> 00:09:48.023
Ja? Ja.

155
00:09:51.013 --> 00:09:54.004
Kjeld's moeder is er dus ongerust over.

156
00:09:54.009 --> 00:09:58.002
Hij is bang dat hij misschien weer gepest gaat worden.

157
00:09:58.007 --> 00:10:01.008
Maar eerst naar zijn vader en zijn vriendin.

158
00:10:01.013 --> 00:10:05.016
Voor Kjeld ook een zware opgave. Hun band is niet echt hecht.

159
00:10:08.011 --> 00:10:11.001
Je vader. Ja. Die is aan de beurt.

160
00:10:11.006 --> 00:10:14.003
Die is nu aan de beurt. Wordt dat moeilijk?

161
00:10:14.008 --> 00:10:19.022
Ja, wel lastiger dan mijn moeder en mijn zus. Waar zit 'm dat in?

162
00:10:20.002 --> 00:10:24.022
Met mijn moeder heb ik toch een net iets betere band dan met mijn vader.

163
00:10:25.002 --> 00:10:28.024
Daar praat je meer mee. Ja. We doen ook meer dingen samen.

164
00:10:29.004 --> 00:10:31.014
Ik kan mijn vader niet goed peilen.

165
00:10:31.019 --> 00:10:35.012
We praten eigenlijk nooit over persoonlijke dingen.

166
00:10:35.017 --> 00:10:38.004
Ik denk dat hij wel iets merkt, hoor.

167
00:10:38.009 --> 00:10:41.002
Dat ik juist afstand van hem wil houden.

168
00:10:41.007 --> 00:10:44.018
Als dat zo is, waarom ga je het hem dan nu vertellen?

169
00:10:44.023 --> 00:10:46.018
Ja, het is toch mijn vader.

170
00:10:46.023 --> 00:10:50.006
Ja, ik wil het wel zelf gaan vertellen.

171
00:10:50.011 --> 00:10:54.002
Aan mijn vader. Wat gebeurt er als het niet goed gaat?

172
00:10:54.007 --> 00:10:57.022
Nou, ik denk dat dan eh...

173
00:10:58.002 --> 00:11:00.021
dat het dan over is. Over?

174
00:11:01.001 --> 00:11:03.002
Ja. Dat ik dan eh...

175
00:11:03.007 --> 00:11:08.007
Ja, gewoon dat ik daar dan niet meer heen ga. Nee.

176
00:11:08.012 --> 00:11:11.018
Schrik je daarvan, Lara?

177
00:11:11.023 --> 00:11:14.020
Ergens begrijp ik het wel. Ja.

178
00:11:15.000 --> 00:11:21.000
Ik vind het wel moeilijk om te horen dat hij dan zo'n besluit gaan nemen.

179
00:11:21.005 --> 00:11:24.018
Maar je wilt toch graag dat je ouders je accepteren.

180
00:11:24.023 --> 00:11:29.003
Als dat niet zo is, snap ik wel dat hij dan voor zichzelf kiest.

181
00:11:29.008 --> 00:11:33.017
Hij is wel zoals hij is. Mijn vader moet daar ook maar mee dealen.

182
00:11:33.022 --> 00:11:37.017
Dus eh, ik snap wel dat hij dan zo'n beslissing maakt.

183
00:11:57.021 --> 00:11:59.022
Hoi. Hoi.

184
00:12:00.002 --> 00:12:01.024
Hoe is het? Ja, goed.

185
00:12:02.004 --> 00:12:08.005
Vader Arie en zijn vriendin Gerda weten dat er gefilmd wordt, maar ze weten niet waarom.

186
00:12:08.010 --> 00:12:11.013
Kjeld komt hier soms en voelt zich er op zich thuis.

187
00:12:11.018 --> 00:12:14.006
Ze doen ook wel vader-en-zoon-dingen.

188
00:12:14.011 --> 00:12:16.021
Eens in de twee weken is Kjeld hier.

189
00:12:17.001 --> 00:12:20.010
Dan gaan we vaak naar de bioscoop, met zijn broer.

190
00:12:20.015 --> 00:12:22.016
Ja, de band is verder wel goed.

191
00:12:22.021 --> 00:12:30.004
Maar het nauwe contact is, doordat hij maar eens per twee weken komt, natuurlijk niet zo groot.

192
00:12:30.009 --> 00:12:34.008
En hoe het dan verder gaat, met vrienden of vriendinnen...

193
00:12:34.013 --> 00:12:38.019
daar heb ik niet zo... een idee van.

194
00:12:38.024 --> 00:12:43.004
Hij heeft bijvoorbeeld nog geen verkering. Niet dat ik hoor.

195
00:12:43.009 --> 00:12:45.019
Spannend hoe dat zich ontwikkelt.

196
00:12:48.017 --> 00:12:51.002
Niet de hele boel uit elkaar slaan.

197
00:12:51.007 --> 00:12:53.024
Zo. Hartstikke goed.

198
00:12:54.004 --> 00:12:57.006
Mooi. Klaar. De volgende.

199
00:12:57.011 --> 00:12:58.023
De volgende.

200
00:13:01.008 --> 00:13:04.007
Kan Kjeld er wat van? Het gaat steeds beter.

201
00:13:04.012 --> 00:13:07.010
Hij leert het wel. Hahaha. Haha.

202
00:13:07.015 --> 00:13:09.002
Ja, haha.

203
00:13:09.007 --> 00:13:12.000
Lekker, hoor, zo'n colaatje.

204
00:13:14.011 --> 00:13:16.022
Jij hebt geen cola. Nee.

205
00:13:19.005 --> 00:13:21.010
Ik... Maar het is nog niet klaar.

206
00:13:21.015 --> 00:13:24.009
Straks moet het daar ook nog.

207
00:13:24.014 --> 00:13:28.000
En daarachter ook. En we moeten nog deksels maken.

208
00:13:28.005 --> 00:13:30.023
Anders eten de kippen jouw spinazie op.

209
00:13:35.021 --> 00:13:40.011
Dat wordt straks een gevecht met de kippen, dat ze er niet bij mogen.

210
00:13:43.018 --> 00:13:46.007
Ik moet jullie ook nog wat vertellen.

211
00:13:49.016 --> 00:13:52.005
De cameraploeg is niet voor niks mee.

212
00:13:56.012 --> 00:14:00.024
Wat ik wil vertellen is dat ik op jongens val.

213
00:14:01.004 --> 00:14:03.016
Dat je? op jongens val.

214
00:14:03.021 --> 00:14:05.024
Op jongens val. Ja.

215
00:14:12.004 --> 00:14:17.017
Nou, om heel eerlijk te zijn, verbaast me dat niet.

216
00:14:17.022 --> 00:14:19.009
Oke.

217
00:14:19.014 --> 00:14:21.001
Oke.

218
00:14:24.011 --> 00:14:27.016
Maar eh, sinds wanneer weet je dat voor jezelf?

219
00:14:27.021 --> 00:14:30.023
Al heel lang. Al heel lang.

220
00:14:31.003 --> 00:14:33.005
Ja? Ja. Al wel dik vijf jaar.

221
00:14:33.010 --> 00:14:35.020
Denk ik. Ja? Ja.

222
00:14:36.000 --> 00:14:39.004
En dat heb je... Ja. Dus. Goh.

223
00:14:39.009 --> 00:14:43.013
Potverdikke. Ja, ik moet wel even eh... Hm.

224
00:14:43.018 --> 00:14:48.022
Ik schrik niet. Maar het is wel heel eh... Ja.

225
00:14:49.002 --> 00:14:51.022
Nou. Nou, grapjas.

226
00:14:54.020 --> 00:14:56.007
Tjongejonge.

227
00:15:02.000 --> 00:15:05.018
Nou. Heb je het ook moeilijk gehad dan in die vijf jaar?

228
00:15:05.023 --> 00:15:10.016
Ja. De eerste twee jaar op de middelbare school had ik 't lastig.

229
00:15:10.021 --> 00:15:14.000
Ja. En eh...

230
00:15:14.005 --> 00:15:17.006
Op een gegeven moment ging het steeds beter.

231
00:15:17.011 --> 00:15:20.021
Heb je dan ook al ooit verkering gehad?

232
00:15:21.001 --> 00:15:24.012
Dat nog niet. Hoe weet je dan dat je op jongens valt?

233
00:15:24.017 --> 00:15:27.017
De belangstelling, eigenlijk. Ja.

234
00:15:27.022 --> 00:15:30.007
Dus. Nou...

235
00:15:30.012 --> 00:15:33.021
Nou, heel goed dat je het doet. Dat je het vertelt.

236
00:15:34.001 --> 00:15:37.014
En dat je er niet mee loopt. Dat is het beste wat er is.

237
00:15:37.019 --> 00:15:39.014
He? Ja.

238
00:15:39.019 --> 00:15:43.009
Ik ben er ook wel blij mee. Dat je het vertelt? Ja.

239
00:15:47.012 --> 00:15:49.009
Zo. Het is eruit.

240
00:15:49.014 --> 00:15:51.014
Ja? Hoe ging het? Ja.

241
00:15:54.009 --> 00:15:56.021
Het ging wel goed. Ja.

242
00:15:57.001 --> 00:16:01.017
Hallo. Hee, Lara. Ben je er ook bij? Lara was er ook bij.

243
00:16:01.022 --> 00:16:04.012
Dag. Dag. Arie. Hallo. Arie.

244
00:16:04.017 --> 00:16:08.014
Zo sta je een kast te timmeren en zo komt er iemand uit. Ja.

245
00:16:08.019 --> 00:16:11.020
Hoe vond u het dat hij dat op deze manier doet?

246
00:16:12.000 --> 00:16:16.018
Ja, op deze manier. Ja, het is wel heel erg gewaagd ook voor hem.

247
00:16:16.023 --> 00:16:21.001
Hij vertelt het nu aan iedereen. Heel Nederland weet het nu.

248
00:16:21.006 --> 00:16:25.018
Als je met een vriend komt, zal het nog wel even wennen zijn.

249
00:16:25.023 --> 00:16:30.008
Ja. Dat zal ik toch nog wel moeten leren accepteren.

250
00:16:30.013 --> 00:16:33.015
Dat moet je ook gewoon doen, hoor. Hm.

251
00:16:33.020 --> 00:16:37.003
Jullie hebben gelukkig de tijd. Ja. Ja.

252
00:16:37.008 --> 00:16:40.010
Ja, ik ook. Goed, hoor.

253
00:16:40.015 --> 00:16:42.002
Mooi.

254
00:16:42.007 --> 00:16:45.023
Nu nog de vriendengroep. Aan wie ga je het vertellen?

255
00:16:46.003 --> 00:16:48.010
Vrienden van school. School. Ja.

256
00:16:48.015 --> 00:16:50.012
Die weten het nog niet? Nee.

257
00:16:50.017 --> 00:16:53.008
Nou, gisteren het mijn vader verteld.

258
00:16:53.013 --> 00:16:55.007
Heel erg opgelucht.

259
00:16:55.012 --> 00:16:58.013
Deze reactie had ik helemaal niet verwacht.

260
00:16:58.018 --> 00:17:01.007
Mijn mond viel er eigenlijk van open.

261
00:17:01.012 --> 00:17:04.011
Want zo ken ik hem eigenlijk helemaal niet.

262
00:17:04.016 --> 00:17:07.015
En nu alleen nog naar mijn vrienden.

263
00:17:07.020 --> 00:17:10.021
Ik vind het belangrijk dat zij het ook weten.

264
00:17:11.001 --> 00:17:14.021
Want op de middelbare school had ik niet veel vrienden.

265
00:17:15.001 --> 00:17:17.017
Ik ben heel benieuwd naar hun reactie.

266
00:17:17.022 --> 00:17:20.021
Ik hoop positief. Want ik wil ze niet kwijt.

267
00:17:24.005 --> 00:17:29.022
Vandaag doet Kjeld met zijn studievrienden outdoor-activiteiten.

268
00:17:30.002 --> 00:17:33.008
Ze doen heel vaak leuke dingen met elkaar.

269
00:17:33.013 --> 00:17:38.012
Ze weten niet dat Kjeld zo iets belangrijks moet zeggen.

270
00:17:38.017 --> 00:17:41.016
Kjeld kent zijn vrienden nog maar een jaar.

271
00:17:41.021 --> 00:17:43.022
Toch is het al een hechte club.

272
00:17:46.002 --> 00:17:52.005
Onze vriendschap is bijzonder omdat we met elkaar kunnen lachen, maar ook serieus kunnen zijn.

273
00:17:52.010 --> 00:17:57.002
Het voelt vertrouwd. Ik kan persoonlijke dingen wel delen.

274
00:17:57.007 --> 00:18:03.004
We leerden elkaar vorig jaar pas kennen. Maar het klikte al erg snel.

275
00:18:03.009 --> 00:18:06.010
En ja... Een beetje dezelfde humor.

276
00:18:06.015 --> 00:18:08.015
Ja, dezelfde humor, ja.

277
00:18:08.020 --> 00:18:13.015
Iedereen heeft wel zijn eigen ding dat hij leuk vindt. Eigen hobby's.

278
00:18:13.020 --> 00:18:17.023
We gaan goed met elkaar om. We kunnen goed praten met elkaar.

279
00:18:18.003 --> 00:18:21.015
Dat is wel bijzonder. Dat zie je niet vaak.

280
00:18:25.012 --> 00:18:29.019
Iedereen is het erover eens. Dit is een hechte vriendengroep.

281
00:18:29.024 --> 00:18:33.017
Toch vond Kjeld niet het moment om uit de kast te komen.

282
00:18:33.022 --> 00:18:38.011
Hoe kijken ze aan tegen homoseksualiteit?

283
00:18:38.016 --> 00:18:41.003
Ik denk niet dat ik zo'n persoon ken.

284
00:18:41.008 --> 00:18:44.005
Het is ook moeilijk om ervoor uit te komen.

285
00:18:44.010 --> 00:18:49.004
Ja, ik ken wel een paar mensen. En ja...

286
00:18:49.009 --> 00:18:51.019
Meestal hebben we het er niet over.

287
00:18:51.024 --> 00:18:55.012
Dan denk ik vaak dat zij zich ongemakkelijk voelen.

288
00:18:55.017 --> 00:18:58.004
En dan voel ik me ook ongemakkelijk.

289
00:18:58.009 --> 00:19:00.000
Ja, ik tolereer het wel.

290
00:19:00.005 --> 00:19:04.016
Maar je maakt er tegelijkertijd automatisch soms grapjes over.

291
00:19:04.021 --> 00:19:06.018
Dan zeg je: Ah, wat een homo.

292
00:19:06.023 --> 00:19:08.018
Terwijl, het is best raar.

293
00:19:08.023 --> 00:19:14.011
Je vindt het wel oke, maar tegelijkertijd ook weer niet.

294
00:19:19.015 --> 00:19:22.014
IEDEREEN PRAAT WAT DOOR ELKAAR

295
00:19:22.019 --> 00:19:25.013
Hebben jullie nog? Nee, het is op.

296
00:19:25.018 --> 00:19:29.023
Helaas. Jullie hebben nog gegeten. Ik alleen patat en worst.

297
00:19:30.003 --> 00:19:31.015
GELACH

298
00:19:31.020 --> 00:19:35.021
Ik heb ook niks gegeten. Hij heeft een melkallergie.

299
00:19:36.001 --> 00:19:39.021
In veel dingen zit melk. Daarom at ik alleen maar patat.

300
00:19:40.001 --> 00:19:43.013
ZE PRATEN DOOR ELKAAR

301
00:19:43.018 --> 00:19:46.011
Eigenlijk moet ik iets vertellen. Oke.

302
00:19:46.016 --> 00:19:48.023
GELACH EN GEBABBEL

303
00:19:49.003 --> 00:19:52.016
Nou, vertel. Dit is geen programma over studenten.

304
00:19:52.021 --> 00:19:54.023
Maar... Ik val op jongens.

305
00:19:55.003 --> 00:19:56.015
Wat?

306
00:20:02.011 --> 00:20:04.020
Wat zei je nou? Ik val op jongens.

307
00:20:05.000 --> 00:20:07.002
Maakt niet uit. Oke. Dus.

308
00:20:07.007 --> 00:20:13.010
Kjeld, dat hadden we al een beetje door. We vinden het gewoon normaal.

309
00:20:13.015 --> 00:20:16.024
Ik ben blij dat je ervoor durft uit te komen.

310
00:20:17.004 --> 00:20:19.019
GELACH

311
00:20:26.012 --> 00:20:30.011
Kjeld, je blijft gewoon hetzelfde, hoor.

312
00:20:30.016 --> 00:20:34.009
Zullen we Kjeld allemaal een knuffel geven? Knuffel.

313
00:20:41.004 --> 00:20:42.023
Kjeld. Zo.

314
00:20:43.003 --> 00:20:45.022
Hoe ging het? Heel goed.

315
00:20:46.002 --> 00:20:48.021
Iedereen goed gereageerd? Ja.

316
00:20:49.001 --> 00:20:50.019
Oeh. Ik heb het heel koud.

317
00:20:50.024 --> 00:20:52.011
Moet je deze?

318
00:20:52.016 --> 00:20:54.017
Hallo, allemaal. Hai. Hallo.

319
00:20:54.022 --> 00:20:56.009
Wie had dat gedacht?

320
00:20:56.014 --> 00:21:00.000
Hai. Arie. Hadden jullie het een beetje verwacht?

321
00:21:00.005 --> 00:21:02.019
Een klein beetje. Ik wel.

322
00:21:02.024 --> 00:21:08.007
De manier van doen. Wel een beetje zo van, eh ja.

323
00:21:08.012 --> 00:21:10.022
Ik weet het niet. Haha.

324
00:21:11.002 --> 00:21:15.005
Ik ben trots op je, jongen. Ik verwachtte het wel een beetje.

325
00:21:15.010 --> 00:21:17.001
Best dapper, he? Zeker.

326
00:21:17.006 --> 00:21:19.024
Nu snel rum met chocolademelk drinken.

327
00:21:20.004 --> 00:21:25.017
Maar eerst nog even met de kersverse homo de plomp in.

328
00:21:49.017 --> 00:21:53.024
Het is bijna een half jaar geleden dat Kjeld uit de kast kwam...

329
00:21:54.004 --> 00:21:55.024
voor familie en vrienden.

330
00:21:56.004 --> 00:21:59.022
In zes maanden tijd moet er veel gebeurd zijn, zou je denken.

331
00:22:00.002 --> 00:22:02.014
Ik ben benieuwd hoe het met hem gaat.

332
00:22:02.019 --> 00:22:04.016
Hee, Kjeld.

333
00:22:04.021 --> 00:22:07.015
Hoe is het? Ja, goed.

334
00:22:07.020 --> 00:22:10.021
Ja? Ja. Waar is je bril? Thuis.

335
00:22:11.001 --> 00:22:15.009
Je ziet er helemaal anders uit. Goeie look. Dank je wel.

336
00:22:15.014 --> 00:22:20.002
Zijn er nog andere dingen veranderd? Ik ben veel opener geworden.

337
00:22:20.007 --> 00:22:23.007
Veel opener naar andere mensen.

338
00:22:23.012 --> 00:22:26.010
Veel opener. Wat bedoel je dan?

339
00:22:26.015 --> 00:22:31.022
Ik praat veel makkelijker met andere mensen over homo zijn.

340
00:22:32.002 --> 00:22:36.022
En aan vrienden vertel ik gewoon dat ik een date heb gehad.

341
00:22:37.002 --> 00:22:39.024
Dat soort dingen. Er zijn dus dates.

342
00:22:40.004 --> 00:22:42.023
Ja. Twee. Er zijn er twee geweest.

343
00:22:43.003 --> 00:22:44.015
Eerst die eerste.

344
00:22:44.020 --> 00:22:47.023
De eerste. Haha. Dat was een ramp.

345
00:22:48.003 --> 00:22:49.023
Dat was vreselijk saai.

346
00:22:50.003 --> 00:22:52.019
Waarom? Nou, op een gegeven moment...

347
00:22:52.024 --> 00:22:58.013
Dan ben je in gesprek en op een gegeven moment dan valt hij...

348
00:22:58.018 --> 00:23:01.019
Ja, dat heb ik soms ook wel. Dan valt hij stil.

349
00:23:01.024 --> 00:23:08.012
En dan kom ik maar steeds met een verhaal of ik vraag wat.

350
00:23:08.017 --> 00:23:13.006
Maar hij vraagt dus niks. Dus ik vond het echt hartstikke saai.

351
00:23:13.011 --> 00:23:16.010
Het duurde ook heel erg lang. En die tweede?

352
00:23:16.015 --> 00:23:19.018
Dat was erg leuk. Wat gingen jullie doen?

353
00:23:19.023 --> 00:23:22.009
We zijn uit eten geweest.

354
00:23:22.014 --> 00:23:24.015
Dat is beter, he? Dat is beter.

355
00:23:24.020 --> 00:23:28.023
En je vader? Je zei dat jullie niet zo vaak met elkaar praten.

356
00:23:29.003 --> 00:23:33.024
Is dat nu veranderd? Het contact is wel iets beter geworden.

357
00:23:34.004 --> 00:23:35.016
Dat wel.

358
00:23:35.021 --> 00:23:41.018
Hij vraagt er ook wel naar. Ja, het contact is wel iets beter. Dat wel.

359
00:23:41.023 --> 00:23:45.014
Als je terugkijkt op je coming out en dat hele proces?

360
00:23:45.019 --> 00:23:47.017
Hoe kijk je daar op terug?

361
00:23:47.022 --> 00:23:50.022
Ja, heel positief.

362
00:23:51.002 --> 00:23:57.001
Achteraf denk je: Heb ik me zo druk gemaakt om eigenlijk niks?

363
00:23:57.006 --> 00:24:00.005
Nou, zo'n klein stukje misschien.

364
00:24:00.010 --> 00:24:02.024
Een heel andere Kjeld. Ja.

365
00:24:03.004 --> 00:24:04.024
Goed, hoor.

366
00:24:07.005 --> 00:24:09.000
Dit was het voor deze week.

367
00:24:09.005 --> 00:24:11.004
Wil je zelf uit de kast komen?

368
00:24:11.009 --> 00:24:13.017
Of weet nog niet iedereen het?

369
00:24:13.022 --> 00:24:17.002
Meld je dan aan via kro.nl/uitdekast

370
00:24:17.007 --> 00:24:18.019
Tot volgende week.

371
00:24:23.014 --> 00:24:26.015
Heel goed dat je dat doet, dat je het vertelt.

372
00:24:26.020 --> 00:24:29.004
Dat is het beste wat er is.

