WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:01.012
888

2
00:00:01.017 --> 00:00:07.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.010 --> 00:00:12.021
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland

4
00:00:13.001 --> 00:00:17.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland

5
00:00:18.008 --> 00:00:23.002
*Vrijland-Vrijland-Vrijland*

6
00:00:23.012 --> 00:00:25.011
Maar wat is er dan gebeurd?

7
00:00:25.016 --> 00:00:29.022
Dat heb ik toch gezegd? Hij heeft me geduwd en toen is hij ontsnapt.

8
00:00:30.002 --> 00:00:33.007
Nu kunnen we hem niet ruilen. Dat is toch raar!?

9
00:00:33.012 --> 00:00:37.007
Je zei dat hij wilde helpen. Waarom zou hij je dan duwen?

10
00:00:37.012 --> 00:00:41.019
Ja, hij heeft gewoon alles gelogen. Het is allemaal niet waar.

11
00:00:41.024 --> 00:00:44.011
Hij wilde ons helemaal niet helpen.

12
00:00:44.016 --> 00:00:47.004
En toen eh... Auw!

13
00:00:47.009 --> 00:00:49.000
O, mijn knie!

14
00:00:49.005 --> 00:00:53.006
Heeft hij je..? Ja, hij duwde me en toen viel ik op mijn knie.

15
00:00:53.011 --> 00:00:57.016
Gaat het wel? Moet je niet naar een dokter? Nee, nee.

16
00:00:59.011 --> 00:01:02.014
Misschien kunnen we hem nog wel terug vinden.

17
00:01:02.019 --> 00:01:05.004
Waar was het? Dat weet ik niet meer.

18
00:01:05.009 --> 00:01:09.006
Ik denk niet dat we hem nog kunnen inhalen. Mijn vader...

19
00:01:09.011 --> 00:01:14.001
Als ze die onderzoeker vinden, weten ze dat je vader onschuldig is.

20
00:01:14.006 --> 00:01:17.005
Wij hebben iets gedaan, wij zijn schuldig.

21
00:01:17.010 --> 00:01:19.022
Misschien pakken ze ons straks wel.

22
00:01:20.002 --> 00:01:23.009
Ik ga mijn vader helpen in de keuken. Nee, Barry.

23
00:01:23.014 --> 00:01:27.017
Als wij dit niet doen, is er over een tijdje geen keuken meer.

24
00:01:27.022 --> 00:01:32.002
Tenzij jij in de gevangeniskeuken wil staan. Ik doe niet mee.

25
00:01:32.007 --> 00:01:33.024
Adios amigos. Maar...

26
00:01:36.007 --> 00:01:40.002
Doe jij nog wel mee? Natuurlijk! Het gaat om mijn vader.

27
00:01:40.007 --> 00:01:43.010
Dus je gaat mee? Iemand moet Victor loslaten.

28
00:01:43.015 --> 00:01:47.006
Straks denken ze dat Kees hem heeft opgesloten. Oke.

29
00:01:47.011 --> 00:01:49.010
Wij gaan hem zoeken? Eh...

30
00:01:49.015 --> 00:01:51.010
Gaat het wel?

31
00:01:51.015 --> 00:01:55.008
Doet het heel erg veel pijn? Nee, het gaat wel. We gaan.

32
00:02:01.016 --> 00:02:04.016
Onbegrijpelijk dat je vader je heeft weggestuurd.

33
00:02:04.021 --> 00:02:08.001
Ik begrijp niet dat je hem hebt teruggeroepen.

34
00:02:08.006 --> 00:02:11.001
Ik vind dat ik daar als vader op moet letten.

35
00:02:19.010 --> 00:02:22.003
Ze zijn er niet. Is het wel de goede plek?

36
00:02:22.008 --> 00:02:26.021
Ja, er is maar EEN Hazenkruising. Ze zijn er niet meer. Vervelend.

37
00:02:27.001 --> 00:02:31.008
Waarom zouden ze er niet zijn? Die Li wil zijn vader toch terug?

38
00:02:31.013 --> 00:02:35.016
Of hoort hij niet bij de ontvoerders? Hij hoort er zeker bij.

39
00:02:35.021 --> 00:02:39.005
Misschien hebben ze hem aan het praten gekregen.

40
00:02:39.010 --> 00:02:41.007
Hij heeft zwijgplicht, he.

41
00:02:41.012 --> 00:02:45.004
Zelfs de meest buigzame tak kan breken.

42
00:02:45.009 --> 00:02:47.008
Dat zou een ramp zijn.

43
00:02:47.013 --> 00:02:52.002
Nou, heren van de gemeente, wat nu? Breng hem terug naar het bureau.

44
00:02:53.012 --> 00:02:57.014
Het is zaak zo snel mogelijk te handelen. Wat kunnen we doen?

45
00:02:57.019 --> 00:03:01.005
De ketting is net zo sterk als hun zwakste schakel.

46
00:03:01.010 --> 00:03:03.015
Mark de Zeeuw. Li! Victor.

47
00:03:03.020 --> 00:03:08.004
Hij heeft gelijk. Een pure strateeg. Zal ik met hem gaan praten?

48
00:03:08.009 --> 00:03:10.008
Goed idee. Maar...

49
00:03:12.013 --> 00:03:15.024
Ja, hoor, daar is-ie: Wibi Jaspers! APPLAUS

50
00:03:19.019 --> 00:03:22.018
We gaan winnen, pa? Als het aan mij ligt wel.

51
00:03:22.023 --> 00:03:27.013
Hoe vaak hebben die Broekgeesters eigenlijk gewonnen? Tien keer.

52
00:03:27.018 --> 00:03:31.015
Maar die elfde komt er niet. Hier staat de paalzitkampioen.

53
00:03:31.020 --> 00:03:36.010
Tien keer op rij ongeslagen. Toen zat je niet tegenover mij.

54
00:03:36.015 --> 00:03:38.002
Kom maar op.

55
00:03:39.013 --> 00:03:41.020
Jesse!

56
00:03:42.000 --> 00:03:43.020
Jesse, toe nou.

57
00:03:44.000 --> 00:03:47.011
Hoe vaak moet ik nog sorry zeggen? Wat doe jij hier?

58
00:03:47.016 --> 00:03:51.002
Nog EEN keer sorry zeggen en je vader aanmoedigen.

59
00:03:51.007 --> 00:03:55.018
Dat heeft mijn vader niet nodig. Ik had liever dat Julia hier was.

60
00:03:55.023 --> 00:03:58.018
Maar dankzij jou heeft ze geen rolstoel.

61
00:03:58.023 --> 00:04:01.010
Wat moet ik doen om het goed te maken?

62
00:04:01.015 --> 00:04:04.010
Wat dacht je van weggaan? Meen je dat? Ja.

63
00:04:04.015 --> 00:04:08.021
Je hebt echt alles verpest. Niemand in Rijland duldt jou hier.

64
00:04:11.019 --> 00:04:13.022
Ah! Auw!

65
00:04:14.002 --> 00:04:15.017
Nee, pap! Auw, auw!

66
00:04:15.022 --> 00:04:18.009
Pap, laat me... Auw! Blijf van hem af!

67
00:04:21.006 --> 00:04:24.013
Pap. Het is mijn rug.

68
00:04:24.018 --> 00:04:28.003
Het is mijn rug. Hij is door zijn rug gegaan. Ja.

69
00:04:28.008 --> 00:04:31.005
Hebben we een brancard? Ah! Wat nu?

70
00:04:31.010 --> 00:04:35.011
De paalzitwedstrijd dan? Ik kan niet eens overeind komen.

71
00:04:35.016 --> 00:04:37.014
Rustig, rustig.

72
00:04:37.019 --> 00:04:40.001
Pap. Jongens, wacht even, 1, 2.

73
00:04:40.006 --> 00:04:41.020
Hop! Ah!

74
00:04:43.002 --> 00:04:46.005
Ik kan echt niet meer op een paal zitten. Rustig.

75
00:04:49.018 --> 00:04:52.002
Gaat het? Hm-m.

76
00:04:58.003 --> 00:05:02.010
Heb je zoveel last van je been? Ik weet niet of ik nog verder kan.

77
00:05:02.015 --> 00:05:04.016
Sorry. Echt?

78
00:05:04.021 --> 00:05:06.015
Doet het echt zo'n pijn?

79
00:05:06.020 --> 00:05:09.021
Ja, het is stijf. Ik kan het niet eens buigen.

80
00:05:10.001 --> 00:05:14.002
Misschien moeten we naar een dokter. Ik denk 't ook. Sorry.

81
00:05:14.007 --> 00:05:17.004
Dat maakt niet uit, kom. Nee, het gaat wel.

82
00:05:17.009 --> 00:05:19.021
Ik kan je zo naar een dokter brengen.

83
00:05:20.001 --> 00:05:22.006
Ik zeg toch dat het wel gaat. Oke.

84
00:05:25.021 --> 00:05:28.006
Oke, zoek jij door? Alleen?

85
00:05:28.011 --> 00:05:31.000
Ja, ik voel me echt niet lekker.

86
00:05:31.005 --> 00:05:35.022
Ik heb ook nog hoofdpijn. Ik zie je straks, oke? Oke.

87
00:05:40.014 --> 00:05:43.002
Auw!

88
00:05:43.007 --> 00:05:47.020
Wat nou? En de winnaar is: Luc uit Broekgeest!

89
00:05:48.000 --> 00:05:51.024
Ik heb nog nooit zo makkelijk gewonnen. Elf keer op rij!

90
00:05:52.004 --> 00:05:57.007
Dit kan toch niet zomaar? Als er niemand is om Rijland te vertegenwoordigen wel.

91
00:05:57.012 --> 00:06:01.012
Dat is makkelijk geld verdienen. Het is allemaal jouw schuld!

92
00:06:01.017 --> 00:06:06.001
He, effe dimmen, ze deed het niet expres. Je hebt alles verpest.

93
00:06:06.006 --> 00:06:07.022
Laat maar.

94
00:06:08.002 --> 00:06:10.005
Inderdaad, laat maar.

95
00:06:10.010 --> 00:06:12.004
Pap!

96
00:06:16.006 --> 00:06:18.001
Ik doe het.

97
00:06:18.006 --> 00:06:20.015
Wat? Milou... Jawel, ik doe het.

98
00:06:20.020 --> 00:06:24.005
Ik vervang Wiebe voor Rijland. Jij?

99
00:06:24.010 --> 00:06:26.009
Ja, ik.

100
00:06:26.014 --> 00:06:28.005
En ik ga winnen.

101
00:06:31.014 --> 00:06:34.009
Victor! Victor!

102
00:06:36.022 --> 00:06:38.013
Victor!

103
00:06:38.018 --> 00:06:40.007
Li, jongen.

104
00:06:40.012 --> 00:06:43.009
Ah, liet ik je schrikken? He, hoe ben je..?

105
00:06:43.014 --> 00:06:45.021
Ik was al een tijdje vrij. O.

106
00:06:46.001 --> 00:06:50.014
Waarom waren jullie niet met de onderzoeker op de Hazenkruising?

107
00:06:50.019 --> 00:06:54.005
Ik dacht dat je je vader terug wilde? Hoe bedoel je?

108
00:06:54.010 --> 00:06:57.013
We waren daar met je pa en jullie waren er niet.

109
00:06:57.018 --> 00:07:00.005
Wat zijn jullie voor ontvoerders!?

110
00:07:00.010 --> 00:07:02.024
Was de onderzoeker er niet? Nee, duh!

111
00:07:03.004 --> 00:07:06.009
Waarom zou hij er zijn als jullie er niet waren?

112
00:07:06.014 --> 00:07:08.002
Domme actie!

113
00:07:08.007 --> 00:07:12.022
Nu zou het wel eens lang kunnen duren voordat je je vader terugziet.

114
00:07:13.002 --> 00:07:14.022
Die zit nog wel een tijdje.

115
00:07:15.002 --> 00:07:18.014
Tenzij jij me nu vertelt waar Mark de Zeeuw zit.

116
00:07:19.022 --> 00:07:24.006
Dat weet ik niet. Hij is ontsnapt. Hoe kan dit? Ik was er niet bij.

117
00:07:24.011 --> 00:07:26.024
Wie was er wel bij? Sam.

118
00:07:27.004 --> 00:07:29.011
Sam, ik had het kunnen weten!

119
00:07:29.016 --> 00:07:32.000
Ik weet genoeg.

120
00:07:32.005 --> 00:07:33.024
Fijne dag.

121
00:08:21.012 --> 00:08:25.008
*Vrij, vrij, vrij, vrij, vrij, vrij Vrijland*

122
00:08:32.011 --> 00:08:36.003
Wat ga jij nou doen? Een kookcursus geven?

123
00:08:36.008 --> 00:08:38.005
Dat zal ze leuk vinden, joh.

124
00:08:38.010 --> 00:08:41.004
Ga jij maar lekker vissen met die Marli.

125
00:08:41.009 --> 00:08:43.020
Dat vinden meisjes vast heel leuk.

126
00:08:44.000 --> 00:08:47.020
Nee, jou vinden ze leuk. Met dat schortje. Je bent net een oma.

127
00:08:48.000 --> 00:08:52.000
Ik zie Marli al priegelen om dat wormpje aan een haakje te krijgen.

128
00:08:52.005 --> 00:08:53.017
Dat doe IK voor haar.

129
00:08:53.022 --> 00:08:56.013
Dan vind ze me stoer en dan is ze van mij!

130
00:08:56.018 --> 00:09:00.016
Ik ga iets doen wat meisjes leuk vinden. Picknicken.

131
00:09:00.021 --> 00:09:02.024
Met zelfgebakken appeltaart?

132
00:09:03.004 --> 00:09:07.003
Ja, ik kan hele lekkere zelfgemaakte appeltaart bakken.

133
00:09:07.008 --> 00:09:09.007
Wie zegt dat? De Rijlanders.

134
00:09:09.014 --> 00:09:13.000
Ik ben een keer tweede geworden bij een wedstrijd.

135
00:09:13.005 --> 00:09:15.017
Tweede? Ik ben een keer 1e geworden!

136
00:09:15.022 --> 00:09:19.004
Op een wie vangt de grootste karper-wedstrijd.

137
00:09:19.009 --> 00:09:21.007
Dat was je pa.

138
00:09:21.012 --> 00:09:23.005
Nou en? Ik was er toch bij?

139
00:09:23.010 --> 00:09:25.015
Ik zei hoe hij moest gaan zitten.

140
00:09:25.020 --> 00:09:27.015
Zo groot was hij.

141
00:09:27.020 --> 00:09:30.021
Daar kan jij nog wat van leren, jongen. Jaja.

142
00:09:40.003 --> 00:09:41.021
Waar is die citroenrasp?

143
00:09:42.001 --> 00:09:43.013
Geen idee.

144
00:09:43.018 --> 00:09:46.009
Meestal ligt hij daar onder de wasbak.

145
00:09:46.014 --> 00:09:49.007
Onder al die pannen moet je even zoeken.

146
00:09:56.003 --> 00:09:58.002
Hij ligt hier helemaal niet.

147
00:09:58.007 --> 00:09:59.019
Jawel.

148
00:10:02.015 --> 00:10:04.008
Ik kom zo terug met pizza.

149
00:10:27.002 --> 00:10:30.007
Zit er een draadje los in je hoofd? Hoezo?

150
00:10:30.012 --> 00:10:33.015
Paalzitten? Dat heb je toch nog nooit gedaan?

151
00:10:33.020 --> 00:10:35.013
Hoe moeilijk kan het zijn?

152
00:10:35.018 --> 00:10:38.004
Weet je wat Luuks record is? Weet ik veel.

153
00:10:38.009 --> 00:10:41.010
Doe eens een gok. Vijf uur of zo?

154
00:10:41.015 --> 00:10:44.016
Ja, dertig. Zijn record is dertig uur op dat ding.

155
00:10:46.009 --> 00:10:48.017
Dertig uur, daarop?

156
00:10:48.022 --> 00:10:51.020
Ja, en jij bent niet eens getraind.

157
00:10:52.000 --> 00:10:54.016
Ik ben wel heel goed in mijn evenwicht.

158
00:10:54.021 --> 00:10:58.017
Ja ik zat ook altijd op Coco zonder zadel, dus dat is een pluspunt.

159
00:10:58.022 --> 00:11:03.000
Ja maar dit is geen paard! En op een paard zit je ook niet 30 uur lang!

160
00:11:03.005 --> 00:11:06.009
Krabbel je terug, prinses? Nee.

161
00:11:06.024 --> 00:11:08.011
Ik moet dit doen.

162
00:11:08.016 --> 00:11:11.021
Ik heb geen andere keus. Ik moet dit geld winnen voor Julia.

163
00:11:15.003 --> 00:11:19.007
Je snapt dat je toch maar een kleine kans hebt tegen zo¹n Sjaak als deze?

164
00:11:19.012 --> 00:11:22.011
Dat weet ik, maar dan heb ik het geprobeerd.

165
00:11:29.004 --> 00:11:31.019
Jesse, vind je het goed?

166
00:11:33.020 --> 00:11:35.007
Ja, je doet maar.

167
00:11:35.012 --> 00:11:36.024
Heb je nog tips?

168
00:11:39.018 --> 00:11:41.024
Gewoon blijven zitten.

169
00:11:45.015 --> 00:11:47.002
Milou!

170
00:11:49.019 --> 00:11:51.006
Hier.

171
00:11:51.011 --> 00:11:55.001
Ik krijg ze later wel van je terug. Dank je.

172
00:11:55.006 --> 00:11:56.018
Succes.

173
00:12:03.007 --> 00:12:04.019
Ik doe het.

174
00:12:07.008 --> 00:12:10.000
Barry, volgens mij heeft Sam tegen ons gelogen.

175
00:12:10.005 --> 00:12:13.008
De onderzoeker is nog helemaal niet bij de politie geweest.

176
00:12:13.013 --> 00:12:18.011
Die onderzoeker is ontsnapt en ik heb straf omdat ik niet kan helpen in de keuken omdat ik weg moet.

177
00:12:18.016 --> 00:12:21.010
Nu moet ik vijf kilo piepers jassen. Help je mee?

178
00:12:21.015 --> 00:12:24.023
We moeten naar Sam. Ik denk dat zij de onderzoeker nog heeft.

179
00:12:25.003 --> 00:12:27.018
Ik ga echt niet mee. Dan moet ik nog 10 kilo jassen.

180
00:12:27.023 --> 00:12:31.017
Het gaat om mijn vader, jouw hotel, om ons huis. Ga mee!

181
00:12:31.022 --> 00:12:35.016
Het is klaar, ik ga niet mee. Het is over. Basta!

182
00:12:45.018 --> 00:12:48.015
Er zitten hier toch niet van die vieze beestjes?

183
00:12:48.020 --> 00:12:51.021
Wat voor beestjes? Van die vieze kruipende.

184
00:12:52.001 --> 00:12:53.013
Ik haat beesten.

185
00:12:53.018 --> 00:12:55.013
Nee, geen enkel beestje.

186
00:12:55.018 --> 00:12:58.005
Gelukkig. En wat heb je meegenomen?

187
00:13:03.020 --> 00:13:06.008
Wow! Heb je die zelf gemaakt?

188
00:13:06.013 --> 00:13:10.016
Ja. Ik heb ook slagroom.

189
00:13:10.021 --> 00:13:12.016
En ook nog iets te drinken?

190
00:13:12.021 --> 00:13:16.005
Nee, dat heb ik niet.

191
00:13:16.010 --> 00:13:17.022
Maakt niet uit.

192
00:13:18.002 --> 00:13:20.010
Wil je een stukje taart? Lekker.

193
00:13:23.001 --> 00:13:25.006
Wil je ook nog slagroom? Lekker.

194
00:13:29.013 --> 00:13:31.000
Niet zoveel!

195
00:13:37.002 --> 00:13:40.015
Ik dacht dat ik een mier voelde.

196
00:13:40.020 --> 00:13:43.023
Neem nou een hap! Heb je hem echt zelf gemaakt?

197
00:13:44.003 --> 00:13:47.004
Ja, tuurlijk. Het is het recept van mijn oma.

198
00:13:47.009 --> 00:13:50.020
Met een geheim ingredient.

199
00:13:51.000 --> 00:13:53.024
Neem maar een lekker hapje. En wat is dat dan?

200
00:13:54.004 --> 00:13:56.020
Ja, dat mag ik natuurlijk niet zeggen.

201
00:13:57.000 --> 00:14:00.022
Anders is het niet meer geheim. Moet ik zeker gaan raden?

202
00:14:05.012 --> 00:14:07.003
Mmm. Hij smaakt lekker.

203
00:14:13.012 --> 00:14:14.024
Wat? Is het niet goed?

204
00:14:15.004 --> 00:14:17.016
ZE HOEST

205
00:14:17.021 --> 00:14:19.020
Geef me water!

206
00:14:20.000 --> 00:14:22.019
Haal water, doe wat!

207
00:14:28.019 --> 00:14:30.010
Zit je lekker, prinses?

208
00:14:30.015 --> 00:14:32.002
Goed zo.

209
00:14:32.007 --> 00:14:35.000
Hou je concentratie, voor zo lang het duurt.

210
00:14:35.005 --> 00:14:37.012
Niet in slaap vallen, he!

211
00:14:37.017 --> 00:14:39.004
Echt niet.

212
00:14:47.022 --> 00:14:49.017
Zit je op de erwt, prinses?

213
00:14:49.022 --> 00:14:52.008
Hee, dat mag niet. Dat is afleiden.

214
00:14:52.013 --> 00:14:55.005
Daar kan je door worden gediskwalificeerd.

215
00:14:55.010 --> 00:14:59.019
Ik maak een praatje om de tijd te doden. Ik zit hier nog wel 35 uur.

216
00:14:59.024 --> 00:15:03.000
Of 40. Hee, dat mag niet! Afleiden wel?

217
00:15:03.005 --> 00:15:05.012
Volgende keer is het een voetbal.

218
00:15:05.017 --> 00:15:09.000
Milou, ik moet gaan. Voetballen. Ja, snap ik.

219
00:15:09.005 --> 00:15:12.019
Ik zie je morgen denk ik wel. Of overmorgen.

220
00:15:12.024 --> 00:15:15.019
Overmorgen? Als je het zo lang volhoudt.

221
00:15:15.024 --> 00:15:18.009
Zeg nooit nooit. Ik zit hier prima!

222
00:15:20.021 --> 00:15:22.016
Laat je niet afleiden, he.

223
00:15:22.021 --> 00:15:26.009
Ik moet weg, maar ik kom snel terug. Dat beloof ik je.

224
00:15:26.014 --> 00:15:28.007
Echt waar? Ja, echt waar.

225
00:15:28.012 --> 00:15:29.024
Blijf zitten, he.

226
00:15:35.024 --> 00:15:37.022
Hehe. Eindelijk rust.

227
00:15:38.002 --> 00:15:42.003
Had ik jou al gezegd dat ik heel goed kan slapen op zo'n paal?

228
00:15:42.008 --> 00:15:45.001
Nou, slaap lekker dan.

229
00:15:45.006 --> 00:15:47.000
Slaap lekker.

230
00:16:13.018 --> 00:16:16.017
Hee. Hee.

231
00:16:16.022 --> 00:16:18.009
Alles goed?

232
00:16:18.014 --> 00:16:20.005
Ja, het gaat wel.

233
00:16:20.010 --> 00:16:24.003
Zolang ik niet op dat been sta. Wil je ook iets drinken?

234
00:16:24.008 --> 00:16:27.004
O nee, dat hoeft niet.

235
00:16:27.009 --> 00:16:30.017
Hoe was het bij de dokter? Ik ben niet gegaan.

236
00:16:30.022 --> 00:16:32.011
Het ging wel wat beter.

237
00:16:32.016 --> 00:16:35.015
Geen last meer van hoofdpijn?

238
00:16:35.020 --> 00:16:40.004
Eh... Nee. Het valt wel mee.

239
00:16:40.009 --> 00:16:44.014
Je gaat zeker ook niet vragen of ik Mark de Zeeuw heb gevonden?

240
00:16:44.019 --> 00:16:49.003
O ja, tuurlijk. Maar niet dus? Nee. Jammer, he?

241
00:16:49.008 --> 00:16:52.015
Ja. Ja, hij zal dan nu dan wel bij de politie zijn.

242
00:16:52.020 --> 00:16:54.007
Ja.

243
00:16:54.012 --> 00:16:56.009
Sam?

244
00:16:56.014 --> 00:16:58.012
Ja?

245
00:16:58.017 --> 00:17:00.008
Ik heb tegen je gelogen.

246
00:17:00.013 --> 00:17:02.000
Wat?

247
00:17:04.002 --> 00:17:06.014
Ik weet wel waar de onderzoeker zit.

248
00:17:06.019 --> 00:17:08.010
In de caravan.

249
00:17:08.015 --> 00:17:11.007
Volgens mij weet je dat wel.

250
00:17:11.023 --> 00:17:13.010
Toch?

251
00:17:16.004 --> 00:17:19.015
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

252
00:17:19.020 --> 00:17:22.015
Ik dacht dat wij vriendinnen waren, maar... Lein!

253
00:17:22.020 --> 00:17:24.007
Dat zijn we toch ook?

254
00:17:24.012 --> 00:17:27.012
Je weet niet hoe vaak ik wou stoppen met die ontvoering.

255
00:17:27.017 --> 00:17:29.023
Maar dat deed ik niet. Voor jou!

256
00:17:30.003 --> 00:17:34.006
Sorry, ik moest wel in mijn eentje doorgaan. Jullie wilden stoppen.

257
00:17:34.011 --> 00:17:35.023
En Li dan?

258
00:17:36.003 --> 00:17:40.022
Zijn vader zit nog steeds vast, omdat jij die onderzoeker niet hebt vrijgelaten.

259
00:17:41.022 --> 00:17:44.020
Hij is helemaal overstuur. Ja, sorry, Mar.

260
00:17:45.000 --> 00:17:47.006
Maar ik wilde gewoon niet dat...

261
00:17:48.006 --> 00:17:52.018
Als wij dat contract vinden, vertelt die onderzoeker ons alles.

262
00:17:52.023 --> 00:17:55.003
Mar, help alsjeblieft. Nee.

263
00:17:55.008 --> 00:17:56.020
Dit moet echt stoppen.

264
00:17:57.000 --> 00:17:59.003
Je kan die man niet langer vasthouden.

265
00:17:59.008 --> 00:18:02.001
We hoeven alleen dat contract te verscheuren.

266
00:18:02.006 --> 00:18:04.018
Nou, dan moet je dat lekker gaan doen, he.

267
00:18:04.023 --> 00:18:08.013
Ach, je snapt er ook echt helemaal niks van. Wat?

268
00:18:08.018 --> 00:18:13.004
Wij hebben hier ruzie. En jij denkt alleen maar aan die onderzoeker.

269
00:18:14.009 --> 00:18:17.007
Ik wil ook geen ruzie, maar ik wil maar EEN ding:

270
00:18:17.012 --> 00:18:21.010
Weten waarom de burgemeester liegt over dat boktorren gedoe.

271
00:18:21.015 --> 00:18:24.023
En weten waarom iedereen in Rijland het huis uit moet.

272
00:18:25.003 --> 00:18:28.001
Ja, maar... Ik wil niet verhuizen, Mar!

273
00:18:29.001 --> 00:18:32.001
Ik wil ook niet dat mijn moeder trouwt met die...

274
00:18:34.001 --> 00:18:36.008
Ik wil gewoon hier in Rijland blijven.

275
00:18:36.013 --> 00:18:38.008
En vrienden met jullie zijn.

276
00:18:38.013 --> 00:18:42.009
Maar dan moet die Mark de Meeuw wel praten. Of hoe die ook heet.

277
00:18:42.014 --> 00:18:45.000
Het is Mark de Zeeuw, zo heet-ie.

278
00:18:45.005 --> 00:18:47.001
De Zeeuw.

279
00:18:47.006 --> 00:18:48.023
Sorry, Mar.

280
00:18:49.003 --> 00:18:52.014
Maar wil je alsjeblieft helpen om het hele dorp te redden?

281
00:18:53.014 --> 00:18:55.016
Je bent de enige die me begrijpt.

282
00:18:59.001 --> 00:19:00.013
Oke.

283
00:19:14.020 --> 00:19:19.007
Ik heb hetzelfde gedaan als altijd. Hoe kan-ie nou zo pittig zijn?

284
00:19:19.012 --> 00:19:21.007
Hee, zijn jullie al terug?

285
00:19:21.012 --> 00:19:23.002
Ben je je schort vergeten?

286
00:19:23.007 --> 00:19:25.024
Die taart is helemaal verpest. Hoe kan dat nou?

287
00:19:26.004 --> 00:19:28.003
Je was toch goed in meisjesdingen?

288
00:19:28.008 --> 00:19:30.024
Timon, heb jij soms, eh...?

289
00:19:31.024 --> 00:19:33.017
Gaat het?

290
00:19:33.022 --> 00:19:36.023
Zullen we anders broodjes halen bij de bakker?

291
00:19:37.003 --> 00:19:39.006
Laat maar, ik heb geen honger meer.

292
00:19:40.012 --> 00:19:43.018
Zullen we wat spelletjes gaan spelen, op ons plekje?

293
00:19:43.023 --> 00:19:47.014
Laat maar, je hebt je al genoeg uitgesloofd met die taart van je.

294
00:19:47.019 --> 00:19:52.006
Het kan aan mij liggen, maar volgens mij is jullie date afgelopen.

295
00:19:52.011 --> 00:19:54.000
En wat gaan wij doen?

296
00:19:54.005 --> 00:19:56.008
Toch niet weer in een weiland zitten?

297
00:19:56.013 --> 00:19:58.009
Nee, wat wij gaan doen is...

298
00:19:59.016 --> 00:20:01.011
Dat is een verrassing.

299
00:20:02.016 --> 00:20:05.013
Hij wil met je gaan vissen, leuk he? Vissen.

300
00:20:05.018 --> 00:20:08.005
Oke, laten we maar gaan dan.

301
00:20:08.010 --> 00:20:12.007
Wacht, we moeten wel wat drinken meenemen. Wat vind je lekker?

302
00:20:12.012 --> 00:20:15.009
Wat heb je? Loop maar even mee naar de koelkast.

303
00:20:28.018 --> 00:20:33.005
In het contract staat dat hij beboet wordt als hij vertelt over de onderzoeker. Ja.

304
00:20:33.010 --> 00:20:36.011
Dus wij moeten het contract vinden en verscheuren.

305
00:20:36.016 --> 00:20:39.023
M-hm. Maar dat ligt in de werkkamer van Alfred.

306
00:20:40.003 --> 00:20:43.003
We moeten daar inkomen zonder gezien te worden.

307
00:20:43.008 --> 00:20:45.024
Als we samen zijn, hebben we meer kans. Sam!

308
00:20:46.004 --> 00:20:48.013
Waar is-ie? Waar is Mark de Zeeuw?

309
00:20:49.013 --> 00:20:53.016
Hij is nog niet bij de politie geweest en Victor zoekt hem ook.

310
00:20:53.021 --> 00:20:55.015
Ja, hij is toch op de vlucht.

311
00:20:55.020 --> 00:20:57.016
Hoe kan dat dan? Waar is-ie dan?

312
00:20:57.021 --> 00:21:01.004
Jullie moeten helpen, Barry zit gewoon thuis en mijn vader...

313
00:21:01.009 --> 00:21:04.011
Ik weet heel zeker dat hij snel vrijkomt. Maar hoe?

314
00:21:04.016 --> 00:21:07.000
Ze hebben toch geen bewijs tegen je vader?

315
00:21:07.005 --> 00:21:10.004
Omdat hij niks heeft gedaan. Wij hebben het gedaan.

316
00:21:10.009 --> 00:21:13.012
Ik ga naar ze toe. Naar wie? Naar de politie.

317
00:21:13.017 --> 00:21:16.002
Ik geef mezelf aan. Dan komt Kees vrij.

318
00:21:17.006 --> 00:21:21.002
Nu geeft hij ons ook aan. Nee, Li, wacht even!

319
00:21:38.007 --> 00:21:39.019
Dank je.

320
00:21:41.008 --> 00:21:43.015
Wat is er? Jij was het, he?

321
00:21:43.020 --> 00:21:47.012
Jij hebt wat in het beslag gestopt om Joep voor aap te zetten.

322
00:21:49.005 --> 00:21:51.001
Is je goed gelukt.

323
00:21:54.002 --> 00:21:55.024
Je bent naar me aan het staren.

324
00:21:56.004 --> 00:21:58.000
O, sorry.

325
00:22:01.000 --> 00:22:02.018
Heb je het koud?

326
00:22:06.019 --> 00:22:10.024
Dat had ik niet verwacht, je weet toch wel wat meisjes leuk vinden.

327
00:22:18.008 --> 00:22:22.004
Ieieie! Beestjes, vieze beestjes!

328
00:22:26.017 --> 00:22:30.014
Meneer Spoor! Li! Jongen, je laat me schrikken.

329
00:22:31.014 --> 00:22:33.010
Wat is er? Gaat het wel?

330
00:22:33.015 --> 00:22:37.013
Ik kom mezelf aangeven. Wow, wat heb je dan precies gedaan?

331
00:22:37.018 --> 00:22:41.022
Ik heb Mark de Zeeuw ontvoerd en vastgehouden. Arresteer me nou maar.

332
00:22:42.002 --> 00:22:46.023
Aha... Jij hebt Mark de Zeeuw ontvoerd? En vastgehouden?

333
00:22:47.003 --> 00:22:49.017
In het boshuisje, daar was u nog.

334
00:22:49.022 --> 00:22:53.018
Oke, maar dan weet je ook waar Mark de Zeeuw nu is?

335
00:22:53.023 --> 00:22:58.013
Nee, Sam heeft hem als laatste gezien, u kun het aan haar vragen.

336
00:22:58.018 --> 00:23:03.008
Dus jij hebt Mark eerst ontvoerd en daarna heeft Sam hem ontvoerd?

337
00:23:04.009 --> 00:23:07.013
Li, ik snap dat je je zorgen maakt over je vader.

338
00:23:07.018 --> 00:23:10.007
Persoonlijk verdenk ik Kees ook nergens van.

339
00:23:10.012 --> 00:23:13.001
Ik vind het nobel dat je de schuld op je neemt.

340
00:23:13.006 --> 00:23:16.004
Maar jezelf komen aangeven werkt dus niet.

341
00:23:16.009 --> 00:23:19.016
Maak je geen zorgen, wij vinden die man wel.

342
00:23:19.021 --> 00:23:21.008
Maar...

343
00:23:24.013 --> 00:23:26.019
Li. Li!

344
00:23:26.024 --> 00:23:28.018
Li, wacht even! Wacht!

345
00:23:29.018 --> 00:23:33.015
Lein? Niemand gelooft hem toch. Wij liegen alleen maar tegen hem.

346
00:23:33.020 --> 00:23:37.007
We kunnen hem het best helpen als we dat contract vinden.

347
00:23:37.012 --> 00:23:41.017
Als dat lukt, is het hele dorp gered. En is Kees vrij.

348
00:23:42.021 --> 00:23:45.000
Jij denkt dat hij de waarheid spreekt?

349
00:23:45.005 --> 00:23:48.019
Ja, hij keek verbaasd toen ik zei dat Mark niet was gekomen.

350
00:23:48.024 --> 00:23:51.023
Dat betekent... Dat hij niet meer vast zit. Nee.

351
00:23:52.003 --> 00:23:54.005
Li zei dat Sam hier meer van wist.

352
00:23:54.010 --> 00:23:56.024
Sam? Wat zegt Sam? Sam zegt niks.

353
00:23:57.004 --> 00:23:59.019
Ze praat niet met me. Geen probleem voor jou.

354
00:23:59.024 --> 00:24:06.006
Je kunt haar aan de praat krijgen. Anders gaat De Zeeuw met haar praten en je weet wat dat betekent.

355
00:24:06.011 --> 00:24:08.006
Ja... Succes, jongen.

356
00:24:09.006 --> 00:24:12.016
Goed. Hi! Hee. Wie had je aan de lijn?

357
00:24:12.021 --> 00:24:16.001
Liselot. Mijn vader is er niet, hoor.

358
00:24:16.006 --> 00:24:18.023
Nee, dat weet ik. Ik wacht wel even op hem.

359
00:24:19.003 --> 00:24:20.022
Klikt het met Liselot?

360
00:24:21.002 --> 00:24:23.015
Ja, ze is erg gevoelig en zo.

361
00:24:23.020 --> 00:24:26.016
Ik kon goed met haar praten. Sam trouwens ook.

362
00:24:33.002 --> 00:24:36.003
Het lukt me niet om echt vrienden met haar te worden.

363
00:24:37.011 --> 00:24:41.018
Ik wil dat we gewoon als gezin gezellig met elkaar om kunnen gaan.

364
00:24:41.023 --> 00:24:44.000
Zeker nu jij en papa...

365
00:24:46.002 --> 00:24:49.021
Misschien kunnen Sam en ik een keer samen met Liselot praten?

366
00:24:51.001 --> 00:24:54.006
Weet je dat ik dat eigenlijk een heel goed idee vind?

367
00:24:59.013 --> 00:25:01.004
Joep!

368
00:25:05.007 --> 00:25:08.018
Heb jij maden in mijn jas gestopt? Nee, nou goed?

369
00:25:08.023 --> 00:25:11.002
Heb jij peper in mijn taart gedaan?

370
00:25:11.007 --> 00:25:14.017
Die maden waren van mijn vader. Ja, en die peper ook.

371
00:25:14.022 --> 00:25:17.010
Denk niet dat je kans maakt bij MIJN Marli.

372
00:25:17.015 --> 00:25:20.012
Denk jij nou maar niet dat je een kans... Stop!

373
00:25:20.017 --> 00:25:23.012
Timon, je hebt onze date aardig verknald.

374
00:25:23.017 --> 00:25:27.009
Ongeveer net zo erg als Joep. Jullie verdienen me allebei niet.

375
00:25:27.014 --> 00:25:31.017
Maar jullie krijgen nog EEN kans om voor mij te strijden.

376
00:25:31.022 --> 00:25:35.019
Als jullie mij echt zo leuk vinden, moeten jullie om mij vechten.

377
00:25:35.024 --> 00:25:38.006
Daar, op die brug.

378
00:25:38.011 --> 00:25:40.014
Vechten? Op die balk?

379
00:25:40.019 --> 00:25:44.019
Hier, wie de ander het eerst van de brug slaat of stoot...

380
00:25:44.024 --> 00:25:46.017
krijgt van mij een kus.

381
00:25:47.022 --> 00:25:51.018
*Vrij vrij vrij vrij vrij vrij Vrijland!

382
00:25:51.023 --> 00:25:54.007
JOEP MAAKT STRIJDGELUIDEN

383
00:25:54.012 --> 00:25:56.017
Ja! Ja!

384
00:25:56.022 --> 00:25:59.000
KREUNT LUID

385
00:26:00.018 --> 00:26:03.012
Eh, Joep? Wat is dit? Wat doe je?

386
00:26:04.012 --> 00:26:06.009
Ik moet toch oefenen?

387
00:26:06.014 --> 00:26:10.009
O ja, joh? Gast, stop er toch mee.

388
00:26:10.014 --> 00:26:12.014
Wie denk je nou dat er sterker is?

389
00:26:14.016 --> 00:26:16.016
Jij... Ja, duh!

390
00:26:16.021 --> 00:26:18.012
Daarom moet ik oefenen.

391
00:26:18.017 --> 00:26:20.011
Anders win ik Marli nooit.

392
00:26:20.016 --> 00:26:23.012
Maar ik ga winnen, dus eigenlijk is ze al van mij.

393
00:26:23.017 --> 00:26:26.010
Maar dat weten we toch pas na het gevecht?

394
00:26:27.014 --> 00:26:31.014
Wil je nou echt verliezen van je eigen vriend? Van je beste vriend?

395
00:26:32.020 --> 00:26:35.024
Nou... Maar wat als jij verliest?

396
00:26:36.024 --> 00:26:38.020
Moet ik hem laten winnen?

397
00:26:39.000 --> 00:26:42.021
Ik wil niet dat Joep in het water valt, het ziet er koud uit.

398
00:26:43.001 --> 00:26:45.017
En vies en modderig.

399
00:26:45.022 --> 00:26:51.009
Je wordt vast ziek, het hele jaar zit je te bibberen en te niezen.

400
00:26:51.014 --> 00:26:54.006
Lig je ziek in bed met hoge koorts.

401
00:26:54.011 --> 00:26:57.017
Dat wil jij niet, he? Je geeft toch niet op, Joep?

402
00:26:58.022 --> 00:27:00.009
Nee.

403
00:27:00.014 --> 00:27:02.023
Nee, ik doe het voor jou! Dank je.

404
00:27:08.005 --> 00:27:11.015
Ik vind het echt zielig voor Li. Hij mist zijn vader vast.

405
00:27:11.020 --> 00:27:14.019
Maar als we dat contract vinden, is het zo opgelost.

406
00:27:15.019 --> 00:27:18.008
Alleen ligt dat... Hee, meiden!

407
00:27:18.013 --> 00:27:21.008
Hee, mam. Sam, Victor zei... Wat zei Victor?

408
00:27:21.013 --> 00:27:24.015
Hij wil je uitnodigen voor een therapiesessie. Wat?

409
00:27:24.020 --> 00:27:28.004
Naar zijn sessie? Nee, de therapeut gaat naar Alfred.

410
00:27:28.009 --> 00:27:30.023
Kunnen jullie rustig praten zonder ouders.

411
00:27:31.003 --> 00:27:35.005
Over zijn problemen en dingen die tussen jullie gebeurd zijn.

412
00:27:35.010 --> 00:27:41.000
Nou... Ik weet dat je het niet leuk vindt en ik ga je niet dwingen, maar ik zou het wel fijn vinden.

413
00:27:41.005 --> 00:27:45.012
Oke, maar... Dan kunnen jullie de band een beetje versterken.

414
00:27:48.021 --> 00:27:51.015
Oke, is goed. Ik ga mee. Echt?

415
00:27:51.020 --> 00:27:55.016
Wat superfijn! Ja, dan kunnen we alles goedpraten.

416
00:27:55.021 --> 00:27:58.003
Ik zeg dat je eraan komt. Ja.

417
00:27:58.008 --> 00:28:00.020
Therapiesessie met Victor?

418
00:28:01.000 --> 00:28:03.005
Een therapiesessie BIJ Victor.

419
00:28:03.010 --> 00:28:06.009
En wat ligt er nog meer bij Victor?

420
00:28:06.014 --> 00:28:09.016
O... Het contract natuurlijk.

421
00:28:09.021 --> 00:28:11.008
M-hm.

422
00:28:11.013 --> 00:28:13.013
Zo, ben je er klaar voor, Joep?

423
00:28:14.020 --> 00:28:16.007
Ja!

424
00:28:16.012 --> 00:28:20.009
En jij, Timon? Ik? Ik ben altijd klaar.

425
00:28:20.014 --> 00:28:22.001
Oke.

426
00:28:22.006 --> 00:28:23.018
EEN...

427
00:28:23.023 --> 00:28:25.010
Twee...

428
00:28:25.015 --> 00:28:27.002
Drie!

429
00:28:29.009 --> 00:28:31.010
SPANNENDE MUZIEK

430
00:28:32.018 --> 00:28:35.020
Kan het nog wel of moet je je mammie bellen?

431
00:28:36.000 --> 00:28:39.011
Haha(!) Straks lach je anders, als je in het water ligt.

432
00:28:39.016 --> 00:28:42.009
Jij gaat eerst in het water. Ah!

433
00:28:48.005 --> 00:28:51.012
Kom op, Timon! Marli, deze is voor jou!

434
00:28:51.017 --> 00:28:53.021
Ze is van mij! Kom op, Joep!

435
00:28:54.001 --> 00:28:56.001
Hee... O!

436
00:28:57.001 --> 00:28:59.024
Ja, gewonnen! Nou, kom maar hierheen.

437
00:29:00.004 --> 00:29:02.013
Ja, wacht even... Joep?

438
00:29:03.021 --> 00:29:05.010
Joep!

439
00:29:05.015 --> 00:29:08.022
*Dikkertje Dap, stond op de trap

440
00:29:09.002 --> 00:29:12.017
*Dikke, dikkertje, dikkertje, kom eraf*

441
00:29:12.022 --> 00:29:16.000
Hou toch op met je kleuterdeuntjes. Heb je een verzoek?

442
00:29:16.005 --> 00:29:20.011
Ja ik! Ik verzoek onze lieve dochter om met ons mee naar huis te gaan.

443
00:29:20.016 --> 00:29:24.000
Je wil hier toch niet de hele nacht blijven, in de kou?

444
00:29:24.005 --> 00:29:25.017
Ik kom als ik gewonnen heb.

445
00:29:25.022 --> 00:29:29.002
Straks word je ziek. Ja, daar moet ik u gelijk in geven.

446
00:29:29.007 --> 00:29:32.002
Ik zou mijn dochter niet de hele dag laten zitten.

447
00:29:32.007 --> 00:29:34.017
Niet op een paal, bedoel ik.

448
00:29:34.022 --> 00:29:37.014
Ik doe het voor Julia! We hebben het geld nodig.

449
00:29:37.019 --> 00:29:40.005
Dat is jammer, want het is voor mij.

450
00:29:40.010 --> 00:29:42.015
Nee, dat is voor een nieuwe rolstoel.

451
00:29:44.016 --> 00:29:47.000
Zie je wel, je bent doodmoe.

452
00:29:47.005 --> 00:29:49.010
Kom, we worden niet boos als je stopt.

453
00:29:50.010 --> 00:29:51.022
Echt niet?

454
00:29:52.002 --> 00:29:54.012
Volgens mij heeft ze nog wat goed te maken.

455
00:29:54.017 --> 00:29:56.023
Ik vind het heel lief dat je het doet.

456
00:29:57.003 --> 00:29:59.007
Vooral dat je het voor mij doet.

457
00:30:00.007 --> 00:30:01.023
Ik hoop echt dat je wint.

458
00:30:02.003 --> 00:30:04.024
Het is wel voor een heel goed doel natuurlijk.

459
00:30:05.004 --> 00:30:08.000
Op zich is dat wel zo... Nou, oke!

460
00:30:08.005 --> 00:30:12.016
Jij helpt Julia, wij helpen jou met eten en dekens.

461
00:30:12.021 --> 00:30:14.008
En muziek!

462
00:30:15.023 --> 00:30:17.016
Dank jullie wel.

463
00:30:18.023 --> 00:30:20.010
Joep!

464
00:30:21.014 --> 00:30:23.024
Je gaat toch niet? Tuurlijk wel!

465
00:30:24.004 --> 00:30:26.019
Het gaat om Joep. Joep! Waar ben je?

466
00:30:26.024 --> 00:30:29.003
Joep! Ik kom eraan!

467
00:30:30.013 --> 00:30:32.011
Timon! Daar ben je!

468
00:30:32.016 --> 00:30:35.000
Hier, pak vast!

469
00:30:35.005 --> 00:30:37.006
Hahaha. Hahaha.

470
00:30:37.011 --> 00:30:41.002
Je kan gewoon staan. Tuurlijk, jongen!

471
00:30:41.007 --> 00:30:42.019
Oh...

472
00:30:42.024 --> 00:30:44.011
Haha.

473
00:30:44.016 --> 00:30:49.011
Timon, ik zou maar even schone kleren aantrekken, want zo ga ik niet met je uit.

474
00:30:49.016 --> 00:30:51.019
We kunnen toch ook gaan zwemmen?

475
00:30:51.024 --> 00:30:54.014
Kom er gezellig bij! Kom op!

476
00:30:55.014 --> 00:30:57.001
Kom, haha.

477
00:31:00.016 --> 00:31:05.005
Vind je het niet jammer dat ze weggaat? Ze was wel knap.

478
00:31:05.010 --> 00:31:07.008
Ja, klopt. Knap lastig.

479
00:31:07.013 --> 00:31:09.000
Kom de sloot in! Waaah!

480
00:31:14.013 --> 00:31:16.011
Wat is dat voor geluid?

481
00:31:18.022 --> 00:31:21.000
Ik hoor niks.

482
00:31:21.005 --> 00:31:23.016
Wat gek, het komt uit jouw richting.

483
00:31:23.021 --> 00:31:26.011
Wanneer heb je voor het laatst gegeten?

484
00:31:26.016 --> 00:31:28.016
Een paar uur geleden. Hmm.

485
00:31:28.021 --> 00:31:31.005
Dan weet ik het, dan rammelt je maag.

486
00:31:31.010 --> 00:31:33.021
Met een lege maag red je het nooit.

487
00:31:35.000 --> 00:31:37.024
Ik zit anders nog steeds rechtop. Ja, haha.

488
00:31:38.004 --> 00:31:40.000
Maar voor hoelang nog?

489
00:31:41.005 --> 00:31:44.005
Zijn jouw vrienden niet langs geweest met eten?

490
00:31:45.008 --> 00:31:47.011
Heb je wel vrienden?

491
00:31:47.016 --> 00:31:49.003
Jawel, hoor.

492
00:31:49.008 --> 00:31:51.001
Dat hoop ik dan maar.

493
00:31:51.006 --> 00:31:53.008
Zonder supporters red je het niet.

494
00:31:53.013 --> 00:31:56.005
He? HIJ WORDT LUID AANGEMOEDIGD

495
00:31:56.010 --> 00:31:58.005
Ze komen vast wel.

496
00:31:58.010 --> 00:32:01.022
Weet je wat? Ik voer je wel. Doe je mond eens open.

497
00:32:06.009 --> 00:32:09.000
Hahaha, schijnbeweging! Hier, komt-ie echt.

498
00:32:13.000 --> 00:32:14.013
Moet je ze niet pakken?

499
00:32:14.018 --> 00:32:16.021
Straks is het pikkedonker en ijskoud.

500
00:32:17.001 --> 00:32:19.000
Met een rammelbuik red je het niet.

501
00:32:19.005 --> 00:32:21.019
Milou! Milou! Etenstijd!

502
00:32:21.024 --> 00:32:26.015
Speciaal voor jou uit de Argentijnse oven a la Maria!

503
00:32:32.000 --> 00:32:34.015
Hmm... Lekker.

504
00:32:34.020 --> 00:32:39.004
Kip en empanada's. O, het is vers gebakken.

505
00:32:41.017 --> 00:32:45.017
Pas je wel op, prinses? Als je te vol zit, red je het niet.

506
00:32:47.024 --> 00:32:49.011
Lekker dit, zeg.

507
00:32:50.011 --> 00:32:51.023
Dank je.

508
00:32:57.004 --> 00:33:00.006
Therapie klinkt walgelijk en dan met Victor erbij.

509
00:33:00.011 --> 00:33:02.008
Binnen een kwartier ben ik weg.

510
00:33:02.013 --> 00:33:05.014
Heb je dan wel genoeg tijd? Voor wat?

511
00:33:05.019 --> 00:33:07.008
Dat contract te stelen.

512
00:33:10.021 --> 00:33:12.008
Wat?

513
00:33:12.013 --> 00:33:16.010
Ik zit in die sessie, dan kan ik niet op zoek gaan.

514
00:33:18.010 --> 00:33:21.007
Nee... Je bedoelt toch niet dat ik dat...

515
00:33:24.007 --> 00:33:30.004
Pap, ik heb nog nooit zoveel zin gehad in een therapiesessie.

516
00:33:31.009 --> 00:33:34.016
Ik ben blij dat je je problemen serieus aanpakt.

517
00:33:34.021 --> 00:33:37.018
Onze problemen. Ja, dat is waar.

518
00:33:37.023 --> 00:33:42.002
Onze gezinnen moeten samen verder. Daar gaat het morgen niet om.

519
00:33:42.007 --> 00:33:44.018
Hoezo niet? Heb je het daar niet over?

520
00:33:44.023 --> 00:33:47.024
Mijn therapeute meldt zich morgen toevallig ziek.

521
00:33:48.004 --> 00:33:51.000
Hoezo? Sam gaat praten.

522
00:33:51.005 --> 00:33:53.020
Ons gesprek wordt EEN groot kruisverhoor.

523
00:33:54.000 --> 00:33:57.023
Ik blijf net zo lang vragen tot ze me zegt waar Mark de Zeeuw is.

524
00:33:58.003 --> 00:34:01.010
Dit is de allerlaatste keer dat je meewerkt, ja?

525
00:34:01.015 --> 00:34:03.022
Morgen zijn onze problemen opgelost.

526
00:34:04.002 --> 00:34:07.003
Morgen is alles voorbij. Maar hoe kom ik binnen?

527
00:34:07.008 --> 00:34:10.006
Ik laat gewoon de deur voor je open.

528
00:34:10.011 --> 00:34:12.013
Straks merken ze dat. En dan?

529
00:34:12.018 --> 00:34:15.022
Ik ga veel tijd rekken en heel veel praten.

530
00:34:16.002 --> 00:34:19.009
En dan heb je genoeg tijd en kan je zo weer weg.

531
00:34:19.014 --> 00:34:22.015
Als we dit niet doen, moeten we ons huis uit, he.

532
00:34:24.020 --> 00:34:28.016
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

533
00:34:28.021 --> 00:34:30.010
IRRITANT GETOETER

534
00:34:33.015 --> 00:34:37.012
Hee, goeiemorgen! Haha! Dat is mijn neefje, Jeffrey.

535
00:34:37.017 --> 00:34:39.018
Ik heb je toch niet wakker gemaakt?

536
00:34:39.023 --> 00:34:41.010
Jawel.

537
00:34:44.009 --> 00:34:48.020
Ik sliep net. Wie paal wil zitten, moet tegen geluid kunnen, meisie.

538
00:34:49.000 --> 00:34:50.012
Proost.

539
00:34:52.021 --> 00:34:55.022
Sorry, wil je misschien ook een lekker warm bakkie?

540
00:34:56.002 --> 00:34:58.001
Meen je dat? Natuurlijk.

541
00:34:58.006 --> 00:35:02.013
Mijn fans brengen me tenminste warme koffie. LUID GEJUICH

542
00:35:02.018 --> 00:35:06.020
Maar waar zijn die van jou? Typisch Rijland.

543
00:35:07.000 --> 00:35:09.000
Nou, het is nog vroeg.

544
00:35:09.005 --> 00:35:12.020
Joh, als er niemand voor je wil zorgen, doe ik dat toch.

545
00:35:13.000 --> 00:35:16.002
Hoe komt die koffie bij mij? Kom maar halen, hahaha.

546
00:35:16.007 --> 00:35:17.019
GELACH

547
00:35:17.024 --> 00:35:22.008
Nou, ik stop niet! En ik blijf hier zitten.

548
00:35:25.004 --> 00:35:27.002
RUMOER Milou!

549
00:35:27.007 --> 00:35:30.014
ORGEL SPEELT EN ZE SCANDEREN 'MILOU'

550
00:35:36.022 --> 00:35:39.001
Milou, hier is je ontbijt!

551
00:35:41.018 --> 00:35:45.002
ZE SCANDEREN LUID HAAR NAAM

552
00:36:06.014 --> 00:36:11.004
Nou, die therapeute is wel heel laat. Misschien is ze het vergeten.

553
00:36:11.009 --> 00:36:13.017
Liselot? Die vergeet zoiets niet.

554
00:36:13.022 --> 00:36:16.007
Misschien loopt het uit, ze zal zo komen.

555
00:36:28.024 --> 00:36:33.009
Ik bel haar wel even, waar is het nummer? We kunnen toch wel wachten.

556
00:36:33.014 --> 00:36:35.008
We zitten hier al een half uur.

557
00:36:35.013 --> 00:36:39.016
Ze kan ons toch ook bellen? Ik bel wel, geen probleem. Ben zo terug.

558
00:36:58.024 --> 00:37:03.004
Marjolein! Ga lekker zitten, kom ik zo even met je babbelen.

559
00:37:10.019 --> 00:37:13.011
Ik ga wel even kijken. Hij komt er zo aan.

560
00:37:13.016 --> 00:37:16.012
Ik moet toch naar de wc. Helaas!

561
00:37:16.017 --> 00:37:21.020
Is ze het vergeten? Ze was onderweg hiernaartoe toen ze ineens misselijk werd.

562
00:37:22.000 --> 00:37:24.004
Ja, dat kan gebeuren natuurlijk.

563
00:37:24.009 --> 00:37:26.020
Dan moeten we een nieuwe afspraak maken.

564
00:37:27.000 --> 00:37:30.001
Ze zei wel dat Sam en ik toch gewoon moesten praten.

565
00:37:30.006 --> 00:37:33.019
We hebben zoveel te bespreken. Dat is een heel goed idee.

566
00:37:33.024 --> 00:37:36.000
Wat vind jij ervan, Sam?

567
00:37:36.005 --> 00:37:38.013
Ja, ik blijf wel even hier.

568
00:37:38.018 --> 00:37:43.003
Dan kunnen Victor en ik gezellig praten.

569
00:37:43.008 --> 00:37:46.001
Heel goed, dan gaan wij even naar binnen.

570
00:37:46.006 --> 00:37:48.017
Weet je wat misschien wel leuk is?

571
00:37:49.017 --> 00:37:51.017
Ik kan dat gesprek wel leiden.

572
00:37:51.022 --> 00:37:55.023
Nee joh. Jij gaat met mij mee naar binnen, dan kunnen ze samen praten.

573
00:37:56.003 --> 00:37:58.014
Met mij gaat het misschien makkelijk. Nee.

574
00:37:58.019 --> 00:38:00.006
Wij redden ons wel. Ja?

575
00:38:00.011 --> 00:38:04.002
Wij gaan naar binnen. Ze hebben stroopwafels, thee... Kom.

576
00:38:14.019 --> 00:38:17.012
Milou, moet ik ook wat drinken voor jou halen?

577
00:38:17.017 --> 00:38:19.024
Nee, straks moet ik plassen.

578
00:38:20.004 --> 00:38:22.014
Maar straks donder je van die paal af.

579
00:38:22.019 --> 00:38:25.021
Misschien heeft hij gelijk en kun je beter... Stoppen?

580
00:38:26.001 --> 00:38:27.013
Nee.

581
00:38:27.018 --> 00:38:31.012
Julia heeft door mij geen rolstoel. Ik blijf hier gewoon zitten.

582
00:38:31.017 --> 00:38:34.001
Ik vind het echt heel lief dat je dit doet.

583
00:38:34.006 --> 00:38:37.018
Weet je, Milou? Je bent eigenlijk best een held.

584
00:38:37.023 --> 00:38:40.005
Wat moet ze nou doen?

585
00:38:40.010 --> 00:38:45.002
Doorgaan! Weet je het zeker? Je hebt niet getraind en hij wel.

586
00:38:45.007 --> 00:38:49.012
Maanden. Maar ik vraag me af of dat nodig is met zo'n tegenstander.

587
00:38:49.017 --> 00:38:51.011
Ik geef je nog een kwartier.

588
00:38:52.011 --> 00:38:56.000
Blijf je echt wakker van die cola? Moet je dan niet plassen?

589
00:38:56.005 --> 00:39:01.007
Ik heb een sterke blaas. Vorig jaar zat ik hier 30 uur. GEJUICH

590
00:39:01.012 --> 00:39:03.023
ZIJN FANS SCANDEREN 'LUUK'

591
00:39:04.003 --> 00:39:05.022
Zit je dan niet vol?

592
00:39:06.002 --> 00:39:08.016
Huh, wat? Waarom vraag je dat?

593
00:39:08.021 --> 00:39:11.013
Als ik er naar kijk, moet ik al bijna plassen.

594
00:39:12.014 --> 00:39:14.017
LODEWIJK MAAKT EEN SISSEND GELUID

595
00:39:14.022 --> 00:39:16.021
Vind je dat grappig?

596
00:39:17.001 --> 00:39:19.010
Aaah, lekker zeg!

597
00:39:19.015 --> 00:39:22.017
Denken jullie nou echt dat ik hiervan moet plassen?

598
00:39:22.022 --> 00:39:26.018
Jongens, stop, straks moet ik zelf ook nog plassen.

599
00:39:26.023 --> 00:39:28.010
ZE BLIJVEN SISSEN

600
00:39:36.017 --> 00:39:39.022
Oke, jury! Ik moet plassen.

601
00:39:40.002 --> 00:39:42.007
GEJUICH EN APPLAUS

602
00:39:42.012 --> 00:39:44.008
Miloutje! Woehoe!

603
00:39:46.000 --> 00:39:47.020
Haal die man eraf.

604
00:39:52.013 --> 00:39:54.000
Zo.

605
00:39:54.005 --> 00:39:55.017
Wil je een stroopwafel?

606
00:39:58.015 --> 00:40:02.000
Ik ben blij dat je gekomen bent. Waar wil je het over hebben?

607
00:40:02.005 --> 00:40:05.001
Hoe leuk het is dat ik je stiefzus ben? Hahaha.

608
00:40:05.006 --> 00:40:08.000
Nee, laten we het daar maar niet over hebben.

609
00:40:08.005 --> 00:40:10.018
Ik wil het over de onderzoeker hebben.

610
00:40:12.010 --> 00:40:13.022
De onderzoeker?

611
00:40:14.002 --> 00:40:16.003
Je weet wel, die je ontvoert hebt.

612
00:40:16.008 --> 00:40:19.011
Doe niet zo raar. Waar zit-ie?

613
00:40:20.011 --> 00:40:22.012
Ja ik weet het niet, hoor!

614
00:40:23.019 --> 00:40:25.021
Jammer dat je niet wil praten.

615
00:40:26.001 --> 00:40:27.013
Voor jou.

616
00:40:28.013 --> 00:40:31.016
O, ouwe Kees!

617
00:40:32.022 --> 00:40:34.021
Die zit nog steeds in zijn cel.

618
00:40:35.001 --> 00:40:38.007
Hoelang moet hij nog zitten? Maanden? Jaren?

619
00:40:38.012 --> 00:40:41.019
En jij bepaalt een beetje hoelang hij daar zit.

620
00:40:41.024 --> 00:40:44.008
Je kan hem zo vrij krijgen.

621
00:40:44.013 --> 00:40:48.014
Het enige wat je hoeft te doen is vertellen waar Mark de Zeeuw zit.

622
00:40:50.016 --> 00:40:52.017
Goed. Eindelijk.

623
00:40:56.019 --> 00:40:59.003
Hij zit eh... Ergens.

624
00:40:59.008 --> 00:41:01.006
Ik ben hier echt al veel te lang.

625
00:41:02.006 --> 00:41:03.018
Sam!

626
00:41:04.021 --> 00:41:06.008
De winnares is:

627
00:41:06.013 --> 00:41:08.023
ALLEN: MILOU!

628
00:41:09.003 --> 00:41:11.010
Alsjeblieft. Dank je wel.

629
00:41:11.015 --> 00:41:16.012
Milou, ik mag jou een cheque aanbieden ter waarde van 1000 euro.

630
00:41:16.017 --> 00:41:20.021
Gefeliciteerd met deze bijzondere prestatie.

631
00:41:21.001 --> 00:41:22.013
APPLAUS

632
00:41:24.014 --> 00:41:26.015
GEJUICH

633
00:41:26.020 --> 00:41:28.007
Ho! Gaat het? Ja.

634
00:41:35.019 --> 00:41:38.010
Julia, voor jou.

635
00:41:39.016 --> 00:41:41.023
Echt... Dank je wel!

636
00:41:45.009 --> 00:41:47.000
O... Lieverd.

637
00:41:47.005 --> 00:41:49.021
Ik draag je wel. We kunnen met het karretje?

638
00:41:50.001 --> 00:41:52.023
Nee, het is wel goed, dank je.

639
00:42:02.003 --> 00:42:05.012
Hoe komen jullie hieraan en hoe wisten jullie dat het hier lag?

640
00:42:05.017 --> 00:42:09.010
Weet ik niet meer. Er is EEN man die weet dat het hier ligt.

641
00:42:09.015 --> 00:42:12.007
En dat is Mark de Zeeuw zelf.

642
00:42:12.012 --> 00:42:14.004
Wie is Mark de Zeeuw?

643
00:42:14.009 --> 00:42:16.014
Onze onderzoeker, je kent 'm toch?

644
00:42:16.019 --> 00:42:19.001
Je hebt hem tenslotte zelf ontvoerd.

645
00:42:19.006 --> 00:42:21.013
Ik weet niet waar je het over hebt.

646
00:42:21.018 --> 00:42:23.005
Marjolein...

647
00:42:25.022 --> 00:42:27.009
Ik weet alles van je.

648
00:42:28.011 --> 00:42:34.000
Alles. Van jou, Sam en Li. Echt alles.

649
00:42:34.005 --> 00:42:36.012
We zijn gewoon vrienden, hoor.

650
00:42:36.017 --> 00:42:39.022
Alles. Op EEN ding na.

651
00:42:40.002 --> 00:42:42.018
Waar is Mark de Zeeuw?

652
00:42:45.018 --> 00:42:49.014
Ik denk dat ze gaat praten. In de preview zie je of ik gelijk heb.

653
00:42:49.019 --> 00:42:51.021
Bekijk 'm op vrijlanders.nl

