WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:00.022
888

2
00:00:01.002 --> 00:00:03.003
Terug? Het is ons geheimpie. Oke.

3
00:00:03.008 --> 00:00:06.003
U mag zich nergens mee bemoeien.

4
00:00:06.008 --> 00:00:09.006
Begin 't goeie voorbeeld te geven. Wat dan?

5
00:00:09.011 --> 00:00:10.023
Trouwen? Wij?

6
00:00:11.003 --> 00:00:13.001
Neem gezellig een borrel.

7
00:00:13.006 --> 00:00:15.004
Mijn huis? Een spandoek?

8
00:00:15.009 --> 00:00:17.016
'Wonen is geen luxe, maar een noodzaak'.

9
00:00:17.021 --> 00:00:20.002
Geef hem nou maar de sleutel.

10
00:00:20.007 --> 00:00:22.007
Ellie die komt naar huis!

11
00:00:22.012 --> 00:00:25.006
Wat gebeurt hier? Ze hebben ons huis gekraakt.

12
00:00:25.011 --> 00:00:27.011
Nee. Ellie?

13
00:00:27.016 --> 00:00:30.007
Hee, pa! Weet wel in wiens huis je zit.

14
00:00:30.012 --> 00:00:33.003
Wat vond ze ervan? Waarvan? Dat we gaan trouwen.

15
00:00:33.008 --> 00:00:36.003
Ik heb nu heel wat anders aan me hoofd.

16
00:00:36.008 --> 00:00:38.024
Je loopt met de buttons van het vijandelijke kamp.

17
00:00:39.004 --> 00:00:42.014
Waar ga je naartoe? Ik ga mijn buttons achterna.

18
00:01:24.003 --> 00:01:25.015
Lena!

19
00:01:27.017 --> 00:01:31.013
Lenaaa! Sssst, Lukas, Lorenzo slaapt net.

20
00:01:31.018 --> 00:01:34.021
Laat me niet lachen. In die gribusbende zeker?

21
00:01:35.001 --> 00:01:38.018
Gribusbende? Dat is precies zo'n ongezellig vooroordeel...

22
00:01:38.023 --> 00:01:40.015
dat jullie over ons hebben.

23
00:01:40.020 --> 00:01:43.008
Wie zijn jullie? En wie zijn ons?

24
00:01:43.013 --> 00:01:46.011
Jullie huiseigenaren, ons woningzoekenden.

25
00:01:46.016 --> 00:01:49.022
Jij bent geen woningzoekende, jullie wonen bij mij!

26
00:01:50.002 --> 00:01:53.007
Omdat ik geen alternatief had, Lukas. Alleen daarom?

27
00:01:53.012 --> 00:01:56.023
Nou, niet alleen, maar wel vooral.

28
00:01:57.003 --> 00:01:59.001
Daag. O!

29
00:02:05.002 --> 00:02:09.007
Lena is echt met Lorenzo bij de krakers! Kunt ge het geloven, Ko?

30
00:02:09.012 --> 00:02:12.024
Kalmeer nu maar, Luuk. Ellie houdt wel een oog in het zeil.

31
00:02:13.004 --> 00:02:15.013
Nou, da's een hele geruststelling(!)

32
00:02:15.018 --> 00:02:17.011
Wat bedoel je daar nou weer mee?

33
00:02:17.016 --> 00:02:20.007
Ik had allang verhaal gehaald, als ik jou was.

34
00:02:20.012 --> 00:02:23.000
Maar je bent mij niet en je hebt geen dochter.

35
00:02:23.005 --> 00:02:25.016
O, ik hoor het al. Mij hoor je niet meer.

36
00:02:25.021 --> 00:02:28.015
Ze heeft wel gelijk. O, heeft ze weer gelijk?

37
00:02:28.020 --> 00:02:32.004
Ik heb het die vrouw gevraagd en ik kreeg nul op het rekest.

38
00:02:32.009 --> 00:02:36.008
Dat is al zo sinds ze klein is. Net d'r moeder, God hebbe d'r ziel.

39
00:02:36.013 --> 00:02:38.012
Hallo! Hee, Greet...

40
00:02:38.017 --> 00:02:41.021
Door, ik heb de hele ochtend op je zitten wachten.

41
00:02:42.001 --> 00:02:44.006
Je zou je trouwjurk komen passen.

42
00:02:44.011 --> 00:02:46.006
Ik had wat anders aan me hoofd.

43
00:02:46.011 --> 00:02:50.001
Is al goed. Als jij niet naar de jurk komt, komt-ie naar jou.

44
00:02:50.006 --> 00:02:51.018
Tadaaa!

45
00:02:54.015 --> 00:02:56.023
Een beetje enthousiaster mag ook wel.

46
00:02:57.003 --> 00:03:00.000
Greet, we hebben het huwelijk effe uitgesteld.

47
00:03:00.005 --> 00:03:03.013
Jij hebt het uitgesteld en van uitstel komt afstel.

48
00:03:03.018 --> 00:03:06.018
Wie zegt dat nou? Ik zeg dat! Ik ken jou, Ko de Beer!

49
00:03:06.023 --> 00:03:10.008
Mijn dochter zit daar in dat huis te kraken!

50
00:03:10.013 --> 00:03:13.012
Met Lena en Lorenzo! Dat komt wel goed, joh.

51
00:03:13.017 --> 00:03:18.008
Hoe dan? Inderdaad, hoe dan? Wie het weet die mag het zeggen.

52
00:03:18.013 --> 00:03:22.023
Ko, wat ben je toch een ontzettende hork af en toe. Ik?

53
00:03:24.000 --> 00:03:26.009
Nou heb ik het weer gedaan!

54
00:03:30.011 --> 00:03:33.004
MAAKT AFKEURENDE GELUIDEN Och, och...

55
00:03:33.009 --> 00:03:35.023
Zie je wel dat ik niet gemist kan worden?

56
00:03:36.003 --> 00:03:38.002
Ja. Ja, ik zie het.

57
00:03:38.007 --> 00:03:41.001
U heeft het mooi voor mekaar, he, Opoe?

58
00:03:41.006 --> 00:03:45.000
Ik heb me nergens mee bemoeid. U heeft zich nergens mee bemoeid.

59
00:03:45.005 --> 00:03:49.022
U wist precies op het juiste moment het verkeerde duwtje te geven!

60
00:03:50.002 --> 00:03:52.015
Wat voor duwtje dan? Wat voor duwtje?!

61
00:03:52.020 --> 00:03:55.015
Uw duwde bij uw dochter die borrel onder haar neus...

62
00:03:55.020 --> 00:03:57.008
terwijl ze er net vanaf was.

63
00:03:57.013 --> 00:03:59.000
Dat wist u dondersgoed.

64
00:03:59.005 --> 00:04:00.017
DONDERKLAP

65
00:04:00.022 --> 00:04:04.017
Die ene borrel, na alles wat ze op dat gebied al gewend was.

66
00:04:04.022 --> 00:04:07.019
U wilde per se dat u niet gemist kon worden...

67
00:04:07.024 --> 00:04:11.014
en daarmee heeft u een ke-ten van ellende veroorzaakt.

68
00:04:11.019 --> 00:04:13.021
Ellende... Wat heet ellende?

69
00:04:14.001 --> 00:04:18.012
Ja, ellende, ja. En daar scoor je hier geen punten mee, Opoe.

70
00:04:18.017 --> 00:04:22.006
En we weten allebei wat dat betekent. Wat dan? Wat dan?

71
00:04:22.011 --> 00:04:26.012
U gaat nu naar beneden alles weer goed te maken. Als de bliksem!

72
00:04:26.017 --> 00:04:28.004
DONDERKLAP

73
00:04:28.009 --> 00:04:30.021
Hou eens op met die rotherrie!

74
00:04:31.001 --> 00:04:34.008
Moet nou alles wat ik zeg worden geillustreerd?

75
00:04:34.013 --> 00:04:37.010
Ik ben toch duidelijk? Ja. Nou dan.

76
00:04:37.015 --> 00:04:40.006
Maar waar moet ik dan beginnen?

77
00:04:40.011 --> 00:04:42.022
Waar moet ik beginnen?

78
00:04:43.002 --> 00:04:45.019
Als u nou eens begon waar u bent geeindigd.

79
00:04:45.024 --> 00:04:49.003
Ja. Ja. Nou, hop! Hop! Vooruit!

80
00:04:49.008 --> 00:04:51.001
Naar beneden! Ja.

81
00:04:51.006 --> 00:04:53.007
En kijk uit voor het afstapje.

82
00:04:53.012 --> 00:04:54.024
HIJ ZUCHT DIEP

83
00:04:58.019 --> 00:05:01.001
GREET: Gaat het?

84
00:05:02.009 --> 00:05:04.001
Ik ben hier te oud voor.

85
00:05:04.006 --> 00:05:05.024
Waarvoor?

86
00:05:06.004 --> 00:05:08.023
Om me als jojo te laten behandelen.

87
00:05:09.003 --> 00:05:12.007
Teleurstelling op teleurstelling, vlek op vlek.

88
00:05:12.012 --> 00:05:15.020
Ik denk dat ik het roer in eigen handen moet nemen.

89
00:05:16.000 --> 00:05:18.008
Het heft. Ja, dat ook ja.

90
00:05:18.013 --> 00:05:20.014
Hoe wou je dat doen? Weet ik nog niet.

91
00:05:20.019 --> 00:05:24.016
Maar ik weet in ieder geval dat het genoeg is geweest, toch? Ja.

92
00:05:24.021 --> 00:05:29.005
Om me over te leveren aan de grillen van een ander, toch? Ja.

93
00:05:30.005 --> 00:05:33.008
OP DE MUZIEK VAN QUEEN 'I WANT TO BREAK FREE'

94
00:05:49.021 --> 00:05:52.011
*Wanneer ben ik vrij?

95
00:05:54.009 --> 00:05:57.012
*Wanneer ben ik vrij?

96
00:05:58.017 --> 00:06:02.003
*Want ik ben wel klaar met je praatjes

97
00:06:02.008 --> 00:06:06.020
*Die vullen geen gaatjes bij mij

98
00:06:07.000 --> 00:06:10.002
*Wanneer ben ik vrij?

99
00:06:12.007 --> 00:06:14.013
*Zeg mij

100
00:06:14.018 --> 00:06:19.009
*Zeg mij wanneer ben ik vrij?

101
00:06:20.009 --> 00:06:22.023
*Ik heb het gehad

102
00:06:24.016 --> 00:06:27.018
*Want ik ga voor jou door het vuur

103
00:06:27.023 --> 00:06:32.022
*Maar ik stuit op een muur, lieve schat

104
00:06:33.002 --> 00:06:36.000
*Nu ben ik het zat

105
00:06:38.001 --> 00:06:40.012
*God weet

106
00:06:40.017 --> 00:06:44.024
*God weet, ik heb het gehad

107
00:06:47.015 --> 00:06:51.017
*Het is vreemd, maar het is waar, ja!

108
00:06:51.022 --> 00:06:55.018
*Ik hou van jou, maar ben er evengoed mee klaar

109
00:06:55.023 --> 00:06:57.024
*Want al ben jij mijn man

110
00:06:58.004 --> 00:07:00.021
*En doe ik wat ik kan

111
00:07:01.001 --> 00:07:04.003
*Jij kiest aan het eind niet voor mij, nee!

112
00:07:05.003 --> 00:07:08.015
*Jij kiest aan het eind niet voor mij

113
00:07:08.020 --> 00:07:13.003
*Nou, laat me dan nog maar vrij

114
00:07:14.016 --> 00:07:17.011
*Het leven gaat door

115
00:07:18.020 --> 00:07:21.007
*En ik vind vast mijn weg wel zonder

116
00:07:21.012 --> 00:07:25.021
*Weg wel zonder jou aan mij zij

117
00:07:26.021 --> 00:07:30.024
*Och, waarom koos jij niet voor mij?

118
00:07:32.014 --> 00:07:34.008
*God weet

119
00:07:34.013 --> 00:07:39.024
*Waarom koos jij nooit voor mij?

120
00:07:40.004 --> 00:07:43.011
*Dus luister, lieve schat

121
00:07:44.011 --> 00:07:48.024
*Ik heb het gehad*

122
00:07:54.023 --> 00:07:58.009
Goeiemorgen samen. Goeiemorgen Arie en tot ziens.

123
00:07:58.014 --> 00:08:01.019
Wat gaat u nou doen? Ze heb er genoeg van, zegt ze.

124
00:08:01.024 --> 00:08:03.022
Dat heb ik ook al een tijdje.

125
00:08:04.002 --> 00:08:07.012
Ik ga een poosie bij Huip en Greet zitten. He, wat?

126
00:08:07.017 --> 00:08:10.012
Ik weet niet waar ik anders naartoe moet.

127
00:08:10.017 --> 00:08:15.004
Sorry, Door, je bent welkom, maar ik heb Arie en Riek ook over de vloer.

128
00:08:15.009 --> 00:08:17.011
En die kinderen komen bijna thuis.

129
00:08:17.016 --> 00:08:21.015
Dat huis is zo goed als af, hoor. Het enigste waar ze voor moeten...

130
00:08:21.020 --> 00:08:25.012
zorgen is dat ze Ellie en haar kraakconsorten eruit krijgen.

131
00:08:25.017 --> 00:08:29.017
En dat is precies wat ik ga doen. Al dan niet kwaadschiks.

132
00:08:29.022 --> 00:08:32.016
Wat bedoel jij met kwaadschiks, Arie Balk?

133
00:08:32.021 --> 00:08:36.016
Nou, Ko, ik ga er niet al te veel woorden meer aan vuil maken.

134
00:08:36.021 --> 00:08:39.017
Daden des te meer, vuil of niet vuil.

135
00:08:39.022 --> 00:08:43.002
Je zult niet alleen Ellie en co eruit moeten krijgen...

136
00:08:43.007 --> 00:08:45.009
want Lena en Lorenzo zitten er ook.

137
00:08:45.014 --> 00:08:48.021
Nog steeds? Ja, ze heeft zich helemaal mee laten slepen.

138
00:08:49.001 --> 00:08:51.015
En dat vind jij goed? Natuurlijk niet!

139
00:08:51.020 --> 00:08:54.009
Wat heb Lukas d'r nou mee te maken?

140
00:08:54.014 --> 00:08:57.003
Hij heb dat blijkbaar laten gebeuren.

141
00:08:57.008 --> 00:08:59.011
Wat had je gedacht daaraan te doen?

142
00:08:59.016 --> 00:09:01.003
Wat kan ik doen?

143
00:09:01.008 --> 00:09:03.016
Toen jij Lena in huis nam, dacht ik...

144
00:09:03.021 --> 00:09:06.019
dat er iets van een kerel in jou naar boven kwam.

145
00:09:06.024 --> 00:09:09.014
Lena doet wat ze wil. En waar sta ik dan?

146
00:09:09.019 --> 00:09:11.012
Precies, waar sta je dan? Ja.

147
00:09:11.017 --> 00:09:15.004
Wat heeft Lorenzo nou aan een dweil als jij, man? O...

148
00:09:17.020 --> 00:09:21.023
Zeg, Arie, was dat nou nodig?

149
00:09:22.003 --> 00:09:25.008
Ik zal jou zeggen wat ik nodig vind, Ko.

150
00:09:25.013 --> 00:09:29.004
Ik geef jou EEN dag de tijd om die losgeslagen dochter van je...

151
00:09:29.009 --> 00:09:31.016
tot reden te brengen en anders doe ik het.

152
00:09:31.021 --> 00:09:33.018
Heb jij je wel 's in mij verplaatst?

153
00:09:33.023 --> 00:09:36.008
Heeft iemand zich wel 's in MIJN verplaatst?

154
00:09:36.013 --> 00:09:39.004
Ik heb me altijd in een hoop mensen verplaatst.

155
00:09:39.009 --> 00:09:41.001
Omwille van de vriendschap.

156
00:09:41.006 --> 00:09:45.011
Riek is hartstikke overstuur. Als je aan haar komt, kom je aan mij.

157
00:09:45.016 --> 00:09:49.020
Dan heb je een kwaaie aan me. Krijg nou wat zeg, Door.

158
00:09:50.000 --> 00:09:51.018
Wat vind je daarvan?

159
00:09:51.023 --> 00:09:55.015
Dat hij voor zijn vrouw opkomt? Dat vind ik hartverwarmend.

160
00:09:55.020 --> 00:09:57.019
En ook pijnlijk. Wat?

161
00:09:57.024 --> 00:10:00.020
Ik ga. Nu? Nou, lekker dan.

162
00:10:01.000 --> 00:10:05.003
Ik vind het akelig je alleen te laten, maar ik voel me nog akeliger.

163
00:10:05.008 --> 00:10:07.000
En nu kies ik voor me eigen.

164
00:10:07.005 --> 00:10:11.015
Nou, van mij uit heb je een hele rottige timing, Doortje Lafevre.

165
00:10:11.020 --> 00:10:16.002
Rottige timing?! Heb jij het tegen mijn over een rottige timing?

166
00:10:16.007 --> 00:10:18.018
Weet jij hoelang ik al wacht?

167
00:10:19.018 --> 00:10:22.001
Greet. We gaan.

168
00:10:49.019 --> 00:10:51.006
OPOE: Wat doe je?

169
00:10:52.006 --> 00:10:54.022
Hij heeft zelfs zijn tutdoekje niet mee.

170
00:10:55.002 --> 00:10:56.022
Het is niet niks, he?

171
00:10:57.002 --> 00:11:00.015
Arie had gelijk, ik moet beter mijn mannetje staan.

172
00:11:00.020 --> 00:11:03.007
Dat legt nou eenmaal niet zo in je aard.

173
00:11:04.011 --> 00:11:06.020
Ik heb beloofd om op Lorenzo te letten.

174
00:11:07.000 --> 00:11:10.012
Lorenzo is te klein om je daar aan te houden, hoor.

175
00:11:10.017 --> 00:11:14.012
Maar ik vergeef het mezelf nooit als er iets met hem gebeurt.

176
00:11:14.017 --> 00:11:17.011
Lena is z'n moeder en die weet wat ze doet...

177
00:11:17.016 --> 00:11:19.017
al komt het niet altijd zo over.

178
00:11:19.022 --> 00:11:22.012
Maar hij zit daar tussen de krakers.

179
00:11:22.017 --> 00:11:25.017
Dat zijn hele lieve, bevlogen mensen, hoor.

180
00:11:25.022 --> 00:11:29.015
En ze eten goed. Tahoe. Tofu.

181
00:11:29.020 --> 00:11:31.007
Bonen. Granen.

182
00:11:31.012 --> 00:11:35.005
Vegetarische chili con carne. Met banaan.

183
00:11:35.010 --> 00:11:37.005
Hahaha. Hahaha.

184
00:11:37.010 --> 00:11:40.016
LACHEND: Ja, dat is ook niet mijn smaak, hoor.

185
00:11:41.016 --> 00:11:45.003
Maar Lena weet heel goed wat ze doet. Heus.

186
00:11:45.008 --> 00:11:46.020
Denkt u?

187
00:11:47.000 --> 00:11:49.006
Maak je toch niet zo'n zorgen.

188
00:11:49.011 --> 00:11:52.012
Als je nagaat hoe dat in mijn tijd ging.

189
00:11:52.017 --> 00:11:55.023
Met z'n achten in een vochtige souterrain.

190
00:11:56.003 --> 00:11:58.007
Mijn moeder liep zich af te sloven...

191
00:11:58.012 --> 00:12:01.012
terwijl mijn vader in de kroeg z'n weekloon opzoop.

192
00:12:01.017 --> 00:12:05.016
Intussen zetten de oudste koters de jongste op de poepdoos.

193
00:12:05.021 --> 00:12:07.018
We deden maar wat.

194
00:12:07.023 --> 00:12:09.021
Ja, vraag niet hoe.

195
00:12:10.001 --> 00:12:14.019
Tegenwoordig kijkt de godganse maatschappij over je schouder mee.

196
00:12:14.024 --> 00:12:17.005
En als het de maatschappij niet is...

197
00:12:17.010 --> 00:12:19.024
is het EEN of andere overheidsinstantie.

198
00:12:23.016 --> 00:12:26.003
Een overheidsinstantie?

199
00:12:26.008 --> 00:12:28.000
Ja, of zoiets.

200
00:12:28.005 --> 00:12:31.018
Ah, Luuk, het komt wel goed met Lorenzo. Heus.

201
00:12:31.023 --> 00:12:33.021
Ja, als u het zo zegt...

202
00:12:34.001 --> 00:12:35.023
Wel ja, toch.

203
00:12:36.003 --> 00:12:38.017
Dank u wel. Waarvoor?

204
00:12:38.022 --> 00:12:41.016
U hebt mij en heel goed idee gegeven.

205
00:12:41.021 --> 00:12:44.009
Nee toch, he? Wat voor idee?

206
00:12:44.014 --> 00:12:47.008
Lukas? Lukas Blijdschap! Wat voor idee?

207
00:12:56.011 --> 00:12:59.008
Je hoeft voor mij die fles niet te verstoppen.

208
00:12:59.013 --> 00:13:01.000
Ik zit aan de koffie.

209
00:13:01.005 --> 00:13:03.016
Ik zal toch maar oppassen met open vuur.

210
00:13:03.021 --> 00:13:07.003
Die koffie brandt sneller dan een petroleumstel.

211
00:13:07.008 --> 00:13:08.020
Ken ik iets voor je doen?

212
00:13:09.000 --> 00:13:12.006
Luister, ik vind het eeuwig zonde dat je weer drinkt.

213
00:13:12.011 --> 00:13:14.011
Het ging net zo goed met je sap.

214
00:13:14.016 --> 00:13:17.009
Ik weet wel dat het niet makkelijk is.

215
00:13:17.014 --> 00:13:19.024
Ik probeer al maanden te stoppen met roken.

216
00:13:20.004 --> 00:13:22.000
Nou, dan zit je hier goed(!)

217
00:13:22.005 --> 00:13:25.006
Maar het is ook allemaal zo'n stress. Wat dan?

218
00:13:25.011 --> 00:13:28.019
Dat wil je niet weten. Doe mij ook maar zo'n borreltje.

219
00:13:28.024 --> 00:13:31.008
In het cafe is de sfeer niet te harden. O?

220
00:13:31.013 --> 00:13:33.024
Vertel? Ik wil niet roddelen...

221
00:13:34.004 --> 00:13:38.012
maar vroeg of laat hoor je het toch, dus ik kan 't net zo goed vertellen.

222
00:13:41.005 --> 00:13:45.002
Lena zit met Lorenzo te kraken in het pand van Riek en Arie.

223
00:13:45.007 --> 00:13:47.020
Arie verwijt het Ko vanwege Ellie.

224
00:13:48.000 --> 00:13:52.016
Ko is bezweken onder de spanning en heeft het huwelijk uitgesteld.

225
00:13:52.021 --> 00:13:57.008
Door trekt dat niet, dus die is bij mij en Huip ingetrokken.

226
00:13:57.013 --> 00:14:01.002
Maar ik heb Riek en Arie al langer dan me lief is en daarbij...

227
00:14:01.007 --> 00:14:04.021
blijf ik zitten met een beeldige jurk van witte Bobinette.

228
00:14:05.001 --> 00:14:06.013
O?

229
00:14:06.018 --> 00:14:08.024
Dus het huwelijk is van de baan?

230
00:14:09.024 --> 00:14:11.023
Maak je maar geen illusies.

231
00:14:12.003 --> 00:14:16.001
Het komt heus goed tussen Door en Ko. Ik maak me geen illusies.

232
00:14:16.006 --> 00:14:18.016
Al jaren niet meer. Dat je het weet.

233
00:14:18.021 --> 00:14:21.024
Doe mij effe zo'n klein pakkie Belinda menthol.

234
00:14:22.004 --> 00:14:24.002
Ze zijn allemaal even groot.

235
00:14:24.007 --> 00:14:28.009
Doe dan nog maar een borreltje, nu we toch bezig zijn. Zo is het.

236
00:14:28.014 --> 00:14:30.018
Al blijft het zonde van je sapkuur.

237
00:14:30.023 --> 00:14:32.020
Daar ken ik zo weer mee beginnen.

238
00:14:33.000 --> 00:14:36.016
Nou, begin dan morgen. Tuurlijk. Morgen weer een dag.

239
00:14:36.021 --> 00:14:39.016
Ja, ik zeg proost. Ik zeg ook proost.

240
00:14:45.019 --> 00:14:48.009
Nou, hier is het dus.

241
00:14:48.014 --> 00:14:50.023
Dit is een kraakpand? Ja.

242
00:14:51.003 --> 00:14:52.021
Het is een grof schandaal.

243
00:14:53.001 --> 00:14:57.004
Daar doe ik geen uitspraak over. Huisvesting is een andere afdeling.

244
00:14:57.009 --> 00:15:01.001
Ik ben van jeugdzorg. Daarom! Er zit een kind binnen!

245
00:15:01.006 --> 00:15:02.018
Ah, en met wie?

246
00:15:02.023 --> 00:15:05.009
Z'n moeder, maar die maakt er een potje van...

247
00:15:05.014 --> 00:15:07.012
en ik heb beloofd voor 'm te zorgen.

248
00:15:07.017 --> 00:15:11.013
Is er gas, licht, elektra, stromend water? Dat weet ik niet.

249
00:15:11.018 --> 00:15:16.022
Daarom maak ik me zo'n zorgen, nog los van de emotionele verwaarlozing.

250
00:15:17.002 --> 00:15:19.023
Ze moeten naar huis komen. En huis is?

251
00:15:20.003 --> 00:15:21.015
Bij mij.

252
00:15:22.015 --> 00:15:25.018
Nou, laten we maar een kijkje nemen dan. Goed.

253
00:15:25.023 --> 00:15:27.010
Lena!

254
00:15:29.018 --> 00:15:32.006
Hi, hallo Lukie. Doe 's open!

255
00:15:32.011 --> 00:15:36.008
Dat ken niet, straks staat Arie op de stoep met z'n knokploeg.

256
00:15:36.013 --> 00:15:40.018
Een knokploeg? Ziet u hoe gevaarlijk het hier is voor een kind?

257
00:15:40.023 --> 00:15:42.021
Wat zeg je allemaal en wie is dat?

258
00:15:43.001 --> 00:15:45.009
Ik ben Joke van jeugdzorg.

259
00:15:45.014 --> 00:15:47.019
Wat een bijzondere naam.

260
00:15:47.024 --> 00:15:52.009
Nee, ze is Joke van de kinderbescherming. Wat? Waarom?

261
00:15:52.014 --> 00:15:55.023
We komen voor Lorenzo, ze brengt het wel en wee in kaart.

262
00:15:56.003 --> 00:15:59.006
Dat dacht ik niet, Lukas. Waar ben je mee bezig?

263
00:15:59.011 --> 00:16:03.020
We maken ons zorgen, dit is toch geen plek voor een kind. Zegt wie?

264
00:16:04.000 --> 00:16:06.003
Hij hoort thuis, bij mij.

265
00:16:06.008 --> 00:16:09.013
We hebben toch geen thuis, daarom zitten we hier.

266
00:16:09.018 --> 00:16:11.017
Dat hebben jullie wel, bij mij.

267
00:16:11.022 --> 00:16:16.005
Dat is heel lief, maar dat is toch geen langere termijn oplossing?

268
00:16:16.010 --> 00:16:19.007
Hoezo niet? Omdat we op mekaars lip zitten.

269
00:16:19.012 --> 00:16:23.009
En we zitten samen op de kleine lippies van Lorenzo.

270
00:16:23.014 --> 00:16:26.003
Ach, zo heeft elk huisje zijn kruisje.

271
00:16:26.008 --> 00:16:28.018
Maar ik heb geen huisje, Lukas!

272
00:16:28.023 --> 00:16:31.007
Ze heeft wel een huisje, bij mij.

273
00:16:31.012 --> 00:16:34.014
En mag ik vragen wat uw status is?

274
00:16:34.019 --> 00:16:37.001
Ik ben een soort van...

275
00:16:37.006 --> 00:16:38.018
pleegvader.

276
00:16:38.023 --> 00:16:43.004
Is dat ergens officieel vastgelegd? Nee, nee. Moet dat?

277
00:16:43.009 --> 00:16:47.005
Dan ben ik benieuwd of de biologische vader nog in beeld is.

278
00:16:47.010 --> 00:16:49.018
Zou in beeld kunnen zijn...

279
00:16:49.023 --> 00:16:52.016
Ook heel goed niet, hoor. We weten niet wie het is.

280
00:16:52.021 --> 00:16:54.011
Kan iedereen zijn, toch?

281
00:16:54.016 --> 00:16:58.024
En wie zorgt er nu voor de kleine... BEIDE: Lorenzo.

282
00:16:59.004 --> 00:17:00.023
Ik. Ik zorg voor hem.

283
00:17:01.003 --> 00:17:02.017
En ik. En 't Schaep.

284
00:17:02.022 --> 00:17:04.009
Het schaap?

285
00:17:04.014 --> 00:17:07.001
O, nee, haha, cafe 't Schaep.

286
00:17:07.006 --> 00:17:11.004
Van Kootje. Daar was Lorenzo tot voor kort kind aan huis.

287
00:17:11.009 --> 00:17:14.005
Wat schrijft ze op, Luuk? Wat schrijft u op?

288
00:17:14.010 --> 00:17:17.017
Ik vat het even samen. Ze vat het even samen.

289
00:17:17.022 --> 00:17:20.023
De moeder zit met het kind in een kraakpand...

290
00:17:21.003 --> 00:17:22.024
en heeft geen eigen woning.

291
00:17:23.004 --> 00:17:26.020
En het enige alternatief is een buurtcafe.

292
00:17:27.000 --> 00:17:28.012
En ik!

293
00:17:28.017 --> 00:17:31.022
En zit ik er ver naast als ik vermoed...

294
00:17:32.002 --> 00:17:35.014
dat u er een alternatieve levensstijl op na houdt?

295
00:17:35.019 --> 00:17:37.006
Hahaha, nee...

296
00:17:37.011 --> 00:17:42.002
LACHEND: Nee, ik ben he-le-maal niet alternatief. Dat zijn zij.

297
00:17:42.007 --> 00:17:44.017
Het lijkt mij het beste als we spoedig...

298
00:17:44.022 --> 00:17:47.020
een stabiele leefomgeving voor het kind vinden.

299
00:17:48.000 --> 00:17:51.015
Maar dat hij had hij dus al, dat probeer ik te zeggen.

300
00:17:51.020 --> 00:17:55.022
Mevrouw, ik verzoek u mij toegang te verschaffen tot het pand.

301
00:17:56.002 --> 00:17:58.003
Ik peins er niet over. O...

302
00:17:59.016 --> 00:18:01.019
Dan weet ik genoeg.

303
00:18:01.024 --> 00:18:05.024
Meneer Blijdschap, het is heel goed dat u gebeld heeft.

304
00:18:06.004 --> 00:18:09.000
U hoort nog van mij. Wat?

305
00:18:09.005 --> 00:18:10.021
Mevrouw Joke!

306
00:18:11.001 --> 00:18:13.008
Joke van jeugdzorg!

307
00:18:13.013 --> 00:18:18.007
Wat gaat ze nou doen, Lukas? Ja, we horen er nog van, zegt ze.

308
00:18:18.012 --> 00:18:22.005
Maar waarvan dan? Lukas, wat heb je nou gedaan!

309
00:18:32.000 --> 00:18:34.000
Waar liggen Huipie en Arie?

310
00:18:34.005 --> 00:18:37.019
Die liggen samen op een matras. O ja, wat lief van ze.

311
00:18:37.024 --> 00:18:40.006
Nou, welterusten meiden.

312
00:18:40.011 --> 00:18:45.009
Eh, Door? Zou jij nog een klein stukkie op kennen schuiven?

313
00:18:45.014 --> 00:18:50.001
Ik lig al op het randje. Raar, ik lig ook al helemaal op het randje.

314
00:18:50.006 --> 00:18:53.024
He, Riek, toe nou. Ik heb jou en Arie ook opgevangen.

315
00:18:54.004 --> 00:18:57.002
Het is normaal dat ik hetzelfde voor Door doe.

316
00:18:57.007 --> 00:19:01.003
Maar wij hadden brand, dat was een noodgeval.

317
00:19:01.008 --> 00:19:05.021
Door heeft emotionele nood. Dat is minstens zo noodgevallig.

318
00:19:06.001 --> 00:19:08.012
Als ik zou moeten kiezen tussen brand...

319
00:19:08.017 --> 00:19:11.021
en wat Door moet doormaken, zou ik kiezen voor brand.

320
00:19:12.001 --> 00:19:17.019
He, meiden, moeten we d'r nou een wedstrijd in ellende van maken?

321
00:19:17.024 --> 00:19:21.011
Vinden jullie dat ik te hard ben geweest tegen Kootje?

322
00:19:21.016 --> 00:19:23.009
Dat vind ik wel, ja.

323
00:19:23.014 --> 00:19:25.012
ALLEN: Hee, Opoe!

324
00:19:25.017 --> 00:19:27.015
Haha, is het weer zo laat?

325
00:19:27.020 --> 00:19:30.021
Hoe laat? Spookuur. Haha.

326
00:19:31.001 --> 00:19:33.009
DE DAMES LACHEN Schuif 's op.

327
00:19:33.014 --> 00:19:38.005
Welja, vooruit dan maar, dat ken d'r ook nog wel bij.

328
00:19:38.010 --> 00:19:42.006
Ik weet niet of het bed 't wel houdt. Ach, wat weeg ik nou?

329
00:19:42.011 --> 00:19:45.001
Letterlijk niks, haha.

330
00:19:45.006 --> 00:19:48.015
Dus u vindt dat ik te hard ben geweest tegen Ko?

331
00:19:48.020 --> 00:19:52.011
Je hebt hem verlaten in 't diepst van zijn diepste ellende.

332
00:19:52.016 --> 00:19:54.003
Dat vind ik hard, ja.

333
00:19:54.008 --> 00:19:57.018
Hij heb het huwelijk afgezegd, dat vind ik nogal hard, ja.

334
00:19:57.023 --> 00:20:02.017
Ik zeg 't niet gauw, maar maken we 't huwelijk niet iets te belangrijk?

335
00:20:02.022 --> 00:20:05.007
In het licht der gebeurtenissen?

336
00:20:05.012 --> 00:20:07.007
Het gaat niet om een boterbrief.

337
00:20:07.012 --> 00:20:11.012
Natuurlijk gaat het niet alleen daarom, maar dat hij mij...

338
00:20:11.017 --> 00:20:15.008
nou nooit het idee geeft dat ik op de eerste plaats kom.

339
00:20:15.013 --> 00:20:19.018
Waarom denk je dat? Ellie is amper terug uit de kibboets...

340
00:20:19.023 --> 00:20:22.015
of ik moet al een plekkie opschuiven.

341
00:20:22.020 --> 00:20:27.016
Het klinkt misschien raar, omdat ik nooit kinderen heb gehad...

342
00:20:27.021 --> 00:20:32.017
een kruis dat ik draag met stijl en klasse, al zeg ik 't zelf...

343
00:20:32.022 --> 00:20:36.020
Riek, wat wil je zeggen? Nou, dat zelfs ik weet dat je nooit...

344
00:20:37.000 --> 00:20:41.014
maar dan ook nooit, tussen een kerel en z'n kind moet komen. Nooit.

345
00:20:41.019 --> 00:20:43.011
Dat is inderdaad glad ijs.

346
00:20:43.016 --> 00:20:46.014
Dat is flinterdun, daar ga je zeker doorheen.

347
00:20:46.019 --> 00:20:48.006
HET BED KRAAKT LUID

348
00:20:48.011 --> 00:20:51.015
DE DAMES GILLEN EN LACHEN

349
00:20:52.017 --> 00:20:56.005
Ik moet tegenwoordig zo op me woorden letten.

350
00:21:02.016 --> 00:21:07.000
Hoe zou het toch zijn met die arme, arme Kootje?

351
00:21:07.005 --> 00:21:10.014
Misschien moet je 's met Ellie gaan praten. Waarom?

352
00:21:10.019 --> 00:21:14.009
Die kent 'm het langst en het best en weet misschien wat-ie denkt.

353
00:21:14.014 --> 00:21:18.011
En wat Kootje betreft, boterbriefie of niet, verwacht er nou...

354
00:21:18.016 --> 00:21:21.005
niet te veel van, dan valt 't altijd tegen.

355
00:21:21.010 --> 00:21:24.013
Maar jullie zijn toch gelukkig met jullie kerels?

356
00:21:24.018 --> 00:21:26.022
Tsja, wat zal ik zeggen?

357
00:21:27.002 --> 00:21:30.007
Het is zoals het is. Precies.

358
00:21:30.012 --> 00:21:34.011
Maar dat houdt niet tegen dat ik af en toe moet denken aan hoe het...

359
00:21:34.016 --> 00:21:37.008
had kunnen zijn als ik een ander had gekozen.

360
00:21:37.013 --> 00:21:39.012
Een ander? Een ander?!

361
00:21:39.017 --> 00:21:43.017
Huipie is heus niet mijn enige verkering, ik heb meerdere gehad.

362
00:21:43.022 --> 00:21:46.009
En beter. ALLEN: Beter?

363
00:21:46.014 --> 00:21:49.019
Beter, beter... Hoe zal ik het zeggen?

364
00:21:49.024 --> 00:21:52.007
Heter. GELACH

365
00:21:52.012 --> 00:21:55.006
De passie verdwijnt als de liefde verschijnt.

366
00:21:55.011 --> 00:22:00.005
He, Opoe, zeg dat nou niet! Ook al is het zo, zeg dat nou maar niet.

367
00:22:00.010 --> 00:22:02.024
Ik zeg niet dat ik spijt heb van Huip...

368
00:22:03.004 --> 00:22:06.020
maar dat ik er wel eens aan denk hoe het had kunnen zijn.

369
00:22:08.020 --> 00:22:12.024
OP DE MUZIEK VAN POINTER SISTERS 'FIRE'

370
00:22:14.002 --> 00:22:17.013
*We rijden op de fiets

371
00:22:18.013 --> 00:22:21.012
*Ik zit bij 'm op de stang

372
00:22:23.004 --> 00:22:26.007
*We zeggen maar niets

373
00:22:27.007 --> 00:22:30.012
*Ik ben te bang

374
00:22:30.017 --> 00:22:33.020
*Het heb nog gesneeuwd net

375
00:22:34.020 --> 00:22:38.016
*En ik vrees voor een glijer

376
00:22:38.021 --> 00:22:44.022
*Maar als hij kust, ooooeh...

377
00:22:45.002 --> 00:22:46.014
*Vrijer

378
00:22:51.012 --> 00:22:53.013
*Veilig thuis

379
00:22:54.023 --> 00:22:57.024
*We staan voor de deur

380
00:22:58.024 --> 00:23:01.021
*Hij pakt me bij de hand

381
00:23:02.024 --> 00:23:06.002
*Ik krijg het warm en een kleur

382
00:23:07.008 --> 00:23:10.002
*Ik zeg nog: Wat doe je?

383
00:23:11.002 --> 00:23:14.022
*Maar hij komt al nabijer

384
00:23:15.002 --> 00:23:20.017
*Maar als hij kust, ooooeh

385
00:23:20.022 --> 00:23:22.023
*Vrijer

386
00:23:24.004 --> 00:23:28.011
*Ik wist het echt meteen toen ik hem zag

387
00:23:28.016 --> 00:23:32.010
*Zijn sterke handen en zijn stralende lach

388
00:23:32.015 --> 00:23:36.012
*Mijn hart sloeg over het ging zo te keer

389
00:23:36.017 --> 00:23:40.007
*Maar het mocht niet zo zijn, ik zag hem nooit

390
00:23:40.012 --> 00:23:43.024
*Nooit weer

391
00:23:45.019 --> 00:23:47.021
*Romeo en Julia

392
00:23:49.019 --> 00:23:52.017
*Samson en Delilah

393
00:23:53.022 --> 00:23:56.007
*Wisten hoe het moest

394
00:23:57.007 --> 00:23:59.024
*Maar ja, je doet het niet na

395
00:24:01.005 --> 00:24:05.008
*Het geeft te veel drama

396
00:24:05.013 --> 00:24:09.010
*En dat maakt een mens niet blijer

397
00:24:09.015 --> 00:24:14.022
*Maar ach, die kus, ooooeh

398
00:24:15.002 --> 00:24:17.003
*Vrijer

399
00:24:17.008 --> 00:24:21.010
*Ik voel me vrijer

400
00:24:21.015 --> 00:24:25.013
*Nooit vergeet ik die vrijer

401
00:24:27.018 --> 00:24:34.000
*Doe mij nog eens, doe mij nog eens zo'n vrijer*

402
00:24:45.005 --> 00:24:46.021
Arie? Ja.

403
00:24:47.001 --> 00:24:49.022
Slaap je? Wat denk je zelf.

404
00:24:50.002 --> 00:24:52.001
Ik doe al dagen geen oog dicht.

405
00:24:52.006 --> 00:24:54.019
Ik lag te denken. Ja, ik ook.

406
00:24:56.009 --> 00:24:57.021
Waaraan jij?

407
00:24:59.001 --> 00:25:01.018
Aan me knokploeg. O...

408
00:25:01.023 --> 00:25:04.008
Grappig. Ik ook.

409
00:25:05.012 --> 00:25:08.005
Nou, dan dachten we allebei aan hetzelfde.

410
00:25:10.001 --> 00:25:13.000
Je gaat er toch niet echt mee door? Of wel?

411
00:25:13.005 --> 00:25:16.021
Ik heb geen keuze, Huip. Ik sta met me rug tegen de muur.

412
00:25:17.001 --> 00:25:20.023
Ik laat dat gajes niet afbreken wat wij met veel pijn en moeite...

413
00:25:21.003 --> 00:25:23.008
na die brand hebben opgebouwd. Nee.

414
00:25:25.006 --> 00:25:26.018
Maar Arie... Hmm?

415
00:25:28.001 --> 00:25:31.012
Ik hou niet van geweld. Nee, weet ik, Huip.

416
00:25:31.017 --> 00:25:36.000
Ik ga jou ook geen dingen vragen waar je geen zin in hebt.

417
00:25:37.010 --> 00:25:39.007
Wie vraag je het dan?

418
00:25:40.012 --> 00:25:44.016
Paar gappies hier uit de buurt die nogal praktisch zijn ingesteld.

419
00:25:44.021 --> 00:25:49.002
Sjonnie Mieremet, Sam Klepper, Keesie Houtman, Klaasje Bruinsma.

420
00:25:49.007 --> 00:25:50.019
Ken ik die? Nee.

421
00:25:51.019 --> 00:25:53.006
Maar eh...

422
00:25:54.015 --> 00:25:56.013
Dat komt nog wel.

423
00:25:57.018 --> 00:26:00.014
Ik krijg in ene een heel akelig voorgevoel.

424
00:26:00.019 --> 00:26:04.006
Het zijn tenminste gasten die snappen waar ik mee zit.

425
00:26:04.011 --> 00:26:08.001
Arie, ik snap het toch ook. Ja, daar koop ik toch niks voor.

426
00:26:10.012 --> 00:26:14.005
Maakt niet uit, even goeie vrienden.

427
00:26:17.003 --> 00:26:21.000
Hoe sneller we dit achter de rug hebben des te beter het is, Huip.

428
00:26:21.005 --> 00:26:24.000
Ja... HIJ ZUCHT DIEP

429
00:26:27.011 --> 00:26:28.023
Nou, slaap ze.

430
00:26:30.010 --> 00:26:31.022
Als dat zou kunnen...

431
00:26:35.015 --> 00:26:37.002
Ja...

432
00:26:38.002 --> 00:26:39.014
als dat zou kunnen.

433
00:26:49.022 --> 00:26:51.009
Ellie?

434
00:26:51.014 --> 00:26:53.001
Tante door!

435
00:26:53.006 --> 00:26:54.018
Hoe is het?

436
00:26:55.018 --> 00:26:59.004
Wat zal ik zeggen, zonder te veel in verwijt te vervallen.

437
00:26:59.009 --> 00:27:04.011
Verwijt? Nou, ik vind dat je na je mandarijnenpluk in die kibboets...

438
00:27:04.016 --> 00:27:08.004
toch wel effe bij je vader langs had kennen gaan.

439
00:27:08.009 --> 00:27:12.006
Ik kwam terug voor de kroning, ik had andere dingen aan me hoofd.

440
00:27:12.011 --> 00:27:13.023
Idealen en zo.

441
00:27:14.003 --> 00:27:17.007
Wat heb je bereikt met je 'geen woning geen kroning'.

442
00:27:17.012 --> 00:27:21.008
Die kroning is doorgegaan en jij zit in de woning van een ander.

443
00:27:21.013 --> 00:27:25.010
Ik wist niet dat het van Riek en Arie was. En nu je het wel weet?

444
00:27:25.015 --> 00:27:28.017
Ik heb de groep nog niet weten te overtuigen weg te gaan.

445
00:27:28.022 --> 00:27:31.005
We discussieren nogal veel.

446
00:27:31.010 --> 00:27:32.022
En lang.

447
00:27:33.002 --> 00:27:34.014
En vaak.

448
00:27:34.019 --> 00:27:36.016
O... Waarover?

449
00:27:36.021 --> 00:27:40.012
Over het persoonlijk belang in het licht van een groter ideaal.

450
00:27:40.017 --> 00:27:45.024
Zo... Ja, nee, daar ken je inderdaad wel een flinke boom over opzetten.

451
00:27:46.004 --> 00:27:48.024
Ach, ik heb het idee dat ik in een spagaat zit.

452
00:27:49.004 --> 00:27:52.016
Zo langzamerhand kennen we allemaal bij het Nationaal Ballet.

453
00:27:52.021 --> 00:27:54.008
Hoe is 't met jou en pa?

454
00:27:55.024 --> 00:27:57.016
Ja, wat zal ik zeggen...

455
00:27:58.016 --> 00:28:02.003
We zouden gaan trouwen. O? Hij heb afgezegd.

456
00:28:03.007 --> 00:28:04.019
Wees blij.

457
00:28:04.024 --> 00:28:06.011
Blij?

458
00:28:06.016 --> 00:28:10.003
Ja, mijn vader was eerder getrouwd met mijn moeder...

459
00:28:10.008 --> 00:28:13.002
en neem van mij aan, dat was geen pretje.

460
00:28:13.007 --> 00:28:15.000
Voor niemand niet.

461
00:28:15.005 --> 00:28:17.022
Ko en ik hebben het altijd best prettig.

462
00:28:18.002 --> 00:28:22.002
Tot dat boterbriefje ter sprake kwam. Maar hij begon er zelf over.

463
00:28:22.007 --> 00:28:24.019
Pa is daar niet voor in de wieg gelegd.

464
00:28:24.024 --> 00:28:28.016
Die heb je pas voor jezelf, als je hem effe met rust laat.

465
00:28:29.016 --> 00:28:32.013
Eh, vrijheid blijheid? Inderdaad.

466
00:28:32.018 --> 00:28:35.013
Zo vader, zo dochter. Ja.

467
00:28:35.018 --> 00:28:38.019
Pa en ik hebben nooit goed door EEN deur gekund.

468
00:28:38.024 --> 00:28:41.020
Maar ik hou wel van hem. En jij ook.

469
00:28:42.000 --> 00:28:45.000
En dat je juist nu weggegaan bent, vind ik verkeerd.

470
00:28:45.005 --> 00:28:48.023
Hee, wacht effetjes, wie is er nou verkeerd bezig, jij of ik?

471
00:28:49.003 --> 00:28:50.015
Door...

472
00:28:50.020 --> 00:28:53.007
als ik de groep overhaal te vertrekken...

473
00:28:53.012 --> 00:28:56.002
wil jij er dan over denken naar 'm terug te gaan?

474
00:28:56.007 --> 00:29:00.005
Maar lieverdje, daar hoef ik helemaal niet over na te denken.

475
00:29:02.010 --> 00:29:04.012
Nou, zal ik die effe ophangen?

476
00:29:08.008 --> 00:29:09.020
'Hoe zei u?'

477
00:29:10.000 --> 00:29:11.020
Joke van jeugdzorg.

478
00:29:12.000 --> 00:29:14.008
Ik ben bezig met de zaak Lorenzo Braams...

479
00:29:14.013 --> 00:29:16.019
op verzoek van de heer Lukas Blijdschap.

480
00:29:17.019 --> 00:29:19.021
Heb u effe een moment?

481
00:29:22.019 --> 00:29:26.015
Lukas, als de sodemieterij naar beneden komen, alsjeblieft!

482
00:29:27.019 --> 00:29:32.007
Ko? Ja, Arie, heren, u komt ernstig ongelegen.

483
00:29:32.012 --> 00:29:34.014
Dat zal wel weer, maar eh...

484
00:29:34.019 --> 00:29:38.022
Wij zijn dus op weg naar mijn huis om het zaakie te ontruimen.

485
00:29:39.002 --> 00:29:42.018
Tenzij jij mij nu gaat zeggen dat je die dochter van je...

486
00:29:42.023 --> 00:29:44.019
tot verstand heb gekregen.

487
00:29:44.024 --> 00:29:46.011
Eh... De...

488
00:29:46.016 --> 00:29:50.002
Zal wel niet, he! Nee, nou, dan doe ik het zelf!

489
00:29:50.007 --> 00:29:54.022
Dat wil zeggen, met behulp van Sjonnie, Sam, Kees en... Klaas.

490
00:29:55.002 --> 00:29:56.014
Klaas. Ja.

491
00:29:56.019 --> 00:29:59.000
O, wat is er, Ko?

492
00:29:59.005 --> 00:30:03.010
Lukas! Hier is mevrouw Joke van de jeugdzorg.

493
00:30:03.015 --> 00:30:09.005
O! O, dat was heel goed bedoeld, ik deed het alleen maar voor Lorenzo.

494
00:30:09.010 --> 00:30:12.016
Hij was bezorgd over zijn welzijn. Ja.

495
00:30:12.021 --> 00:30:16.008
En gezien ik het kind zelf niet heb kunnen diagnosticeren...

496
00:30:16.013 --> 00:30:18.000
bekijk ik zijn omgeving.

497
00:30:18.005 --> 00:30:19.017
Ko...

498
00:30:19.022 --> 00:30:25.017
Dus ik ga nu. Tenzij je me nu tegenhoudt. Moet je het nou zeggen.

499
00:30:25.022 --> 00:30:29.023
Wacht effe, er is helemaal niks mis met de leefomgeving van Lorenzo.

500
00:30:30.003 --> 00:30:34.000
Ik weet nog steeds niet welke omgeving dat precies is.

501
00:30:34.005 --> 00:30:37.009
Maar dat is hier natuurlijk, normaliter dan.

502
00:30:37.014 --> 00:30:41.008
En dat is een hele stabiele omgeving. Ko.

503
00:30:41.013 --> 00:30:43.000
Ik tel tot drie.

504
00:30:43.005 --> 00:30:45.023
Dat doe je niet. Je zet deze jongens op een kruk...

505
00:30:46.003 --> 00:30:48.017
en geeft ze een borrel, want dit duurt nog wel.

506
00:30:48.022 --> 00:30:52.005
Nou, mevrouw Joke, ik denk ineens dat ik het misschien...

507
00:30:52.010 --> 00:30:54.013
een beetje overdreven heb, haha(!)

508
00:30:54.018 --> 00:30:57.006
Ja, want dat doe je namelijk altijd!

509
00:30:57.011 --> 00:30:59.024
RIEK: Arie Balk! Waar ben jij mee bezig!

510
00:31:00.004 --> 00:31:02.007
Sorry, ik moest het vertellen.

511
00:31:02.012 --> 00:31:05.010
Ik ben bezig je huis terug te winnen, Riek.

512
00:31:05.015 --> 00:31:07.018
Tenzij Ko me tegenhoudt!

513
00:31:07.023 --> 00:31:10.013
Ben jij nou helemaal van de pot gerukt?

514
00:31:10.018 --> 00:31:14.007
Sinds wanneer hou jij je bezig met dat geteisem?

515
00:31:14.012 --> 00:31:16.001
Waag het 's!

516
00:31:16.006 --> 00:31:19.001
Zie je die glimmen? Daar is jouw boksbeugel...

517
00:31:19.006 --> 00:31:21.004
een kanten handschoentje bij.

518
00:31:21.009 --> 00:31:24.001
GREET: Riek, ga zitten en neem een sigaret.

519
00:31:24.006 --> 00:31:29.001
Ik wil nog een keer stresseren dat het een hele stabiele omgeving is.

520
00:31:29.006 --> 00:31:30.018
Ko! Ko! Kootje!

521
00:31:30.023 --> 00:31:35.002
Doe mij een Jonkie en neem er allemaal EEN, want 't is me laatste.

522
00:31:35.007 --> 00:31:37.021
Ik beloof het, echt waar. Ik beloof het.

523
00:31:38.001 --> 00:31:40.009
Jacqueline, je komt ongelegen.

524
00:31:40.014 --> 00:31:43.020
O ja? Nou, het zal 's een keertje niet.

525
00:31:44.000 --> 00:31:47.022
Ik kwam je vertellen dat ik na ons gesprek de sapkuur...

526
00:31:48.002 --> 00:31:50.022
weer wou oppakken. Maar als het zo moet...

527
00:31:51.002 --> 00:31:53.004
Ko! Doe maar een dubbele.

528
00:31:53.009 --> 00:31:55.009
LUUK: Ik wil nog een keer zeggen...

529
00:31:55.014 --> 00:31:58.014
dat het een hele stabiele omgeving is voor een kind.

530
00:31:58.019 --> 00:32:02.010
DOOR: Kijk 's wie hier is! Ellie!

531
00:32:02.015 --> 00:32:05.021
Pa, luister... Nee, nu moet jij 's luisteren.

532
00:32:06.001 --> 00:32:08.001
Je bent jaren weg.

533
00:32:08.006 --> 00:32:12.008
Dan kom je terug en maak je er gelijk een teringbende van.

534
00:32:12.013 --> 00:32:17.004
Ik ben jaren weggeweest, omdat jij er nooit voor mij geweest ben!

535
00:32:18.004 --> 00:32:23.019
Ik heb mijn best gedaan, ik stond er altijd alleen voor. En nu ook.

536
00:32:23.024 --> 00:32:26.009
Je staat er niet alleen voor. Je hebt mij.

537
00:32:26.014 --> 00:32:30.008
JACQUELINE: De enige die er altijd alleen voor staat ben ik.

538
00:32:30.013 --> 00:32:34.024
Hou toch eens op met je te verzuipen in drank en zelfmedelijden.

539
00:32:35.004 --> 00:32:37.015
Dat kan een keer, maar nu is het klaar.

540
00:32:37.020 --> 00:32:40.020
ALLEN: Opoe! Je komt als geroepen.

541
00:32:41.000 --> 00:32:42.012
Wie is Opoe?

542
00:32:42.017 --> 00:32:47.012
Opoe Withof. Mijn man bedoelt dat verschijnsel, die daar.

543
00:32:47.017 --> 00:32:49.004
Waar?

544
00:32:49.009 --> 00:32:52.005
Op d'r eigen vast plekkie, dat ziet u toch.

545
00:32:52.010 --> 00:32:54.023
Ze ziet me niet en ze hoort me niet, Huip.

546
00:32:55.003 --> 00:33:00.013
Mensen, dit is mevrouw Joke. Zij is van de jeugdzorg.

547
00:33:00.018 --> 00:33:04.003
Dus laten we een beetje stabiel zijn, alsjeblieft.

548
00:33:04.008 --> 00:33:05.020
Hallo! Gezellig!

549
00:33:06.000 --> 00:33:09.006
ALLEN: Lena! Je bent teruggekomen!

550
00:33:09.011 --> 00:33:13.018
Ja, Lukie. En mensen, Arie, Riek, ik wil jullie effe zeggen...

551
00:33:13.023 --> 00:33:18.016
dat wij met z'n allen over een maaltijd anoniem hebben besloten...

552
00:33:18.021 --> 00:33:21.019
dat we jullie pand zullen gaan verlaten.

553
00:33:22.019 --> 00:33:26.023
Is dat waar, Ellie? Dat probeer ik je steeds te zeggen, pa.

554
00:33:27.003 --> 00:33:29.019
Nou, pak van me hart.

555
00:33:29.024 --> 00:33:32.020
Mannen, neem een borrel om het te vieren.

556
00:33:33.000 --> 00:33:36.004
Ik maak geen gebruik meer van jullie diensten.

557
00:33:36.009 --> 00:33:38.014
Ik hoop niet dat je het erg vindt.

558
00:33:38.019 --> 00:33:42.002
Meneer Blijdschap, het is heel goed dat u gebeld heeft.

559
00:33:42.007 --> 00:33:45.013
Dit is inderdaad geen omgeving voor een kind.

560
00:33:45.018 --> 00:33:51.008
Criminaliteit, agressie, excessief drank- en tabaksgebruik.

561
00:33:51.013 --> 00:33:54.002
Groepshallucinaties.

562
00:33:54.007 --> 00:33:57.004
Ik denk dat de kleine tot rust moet komen.

563
00:33:57.009 --> 00:33:59.001
Rust? Wat bedoelt u?

564
00:33:59.006 --> 00:34:02.010
Ik heb een plekje voor 'm bij een keurig gezin in Soest.

565
00:34:02.015 --> 00:34:05.010
Maar dat ken toch niet zomaar! Niet zomaar.

566
00:34:05.015 --> 00:34:10.001
En wellicht is het tijdelijk, maar dat zal de tijd uitwijzen.

567
00:34:10.006 --> 00:34:12.016
Het belang van het kind staat voorop.

568
00:34:12.021 --> 00:34:14.008
Maar bij ons ook, hoor.

569
00:34:14.013 --> 00:34:18.023
Ja, ik heb zelf ook een tweeling en ik maak mijn sigaret uit. Ik stop!

570
00:34:19.003 --> 00:34:22.004
Ja, ik ook. Bah, slechte gewoonte.

571
00:34:22.009 --> 00:34:26.005
En die drank die wil ik helemaal niet. Schat, ga 's opzij.

572
00:34:26.010 --> 00:34:28.004
Kijk, hupsakee, weg.

573
00:34:28.009 --> 00:34:30.012
Ko, heb je voor mij een tomatensap?

574
00:34:30.017 --> 00:34:34.018
PANIEKERIG: Ja hoor! En hoe is het nou met mijn kleine man?

575
00:34:34.023 --> 00:34:38.001
Hoe is het met mijn kleine man? Kijk die man.

576
00:34:38.006 --> 00:34:42.006
Ik zie best dat er liefde is, maar er moet ook een stabiele basis...

577
00:34:42.011 --> 00:34:44.003
Hoe stabiel wil je 't hebben!

578
00:34:44.008 --> 00:34:48.014
Een vaderfiguur, een moederfiguur, een dak boven z'n hoofd. Die is er!

579
00:34:48.019 --> 00:34:53.022
Lena is er en ik ben er en... Lena en ik gaan trouwen!

580
00:34:54.022 --> 00:34:56.009
Huh?

581
00:34:57.009 --> 00:35:00.002
Ja, dat waren we toch van plan?

582
00:35:01.003 --> 00:35:02.021
Ja... O ja.

583
00:35:03.001 --> 00:35:06.018
DOOR: Ja, de voorbereidingen zijn in volle gang.

584
00:35:06.023 --> 00:35:09.007
De trouwjurk is zelfs al klaar.

585
00:35:09.012 --> 00:35:11.018
Ik moet 'm alleen nog innemen.

586
00:35:11.023 --> 00:35:15.009
NERVEUS: Ik jojo nogal, haha.

587
00:35:25.022 --> 00:35:30.024
Het spijt me, maar dat moet ik toch echt eerst zien, wil ik het geloven.

588
00:35:34.002 --> 00:35:36.019
BRUILOFTMUZIEK

589
00:35:41.017 --> 00:35:47.004
Goed, ahem, dan verklaar ik nu dat, op deze bijzondere locatie...

590
00:35:48.004 --> 00:35:51.011
Lena Lorelei Braams en...

591
00:35:51.016 --> 00:35:58.024
Lukas Johannes Petrus Jacobus Tadeus Philipus Barthelomeus...

592
00:35:59.004 --> 00:36:03.011
Hubertus Trudy Blijdschap...

593
00:36:03.016 --> 00:36:07.009
in de echt zijn verbonden tot man en vrouw.

594
00:36:07.014 --> 00:36:09.001
GEJUICH EN APPLAUS

595
00:36:11.004 --> 00:36:12.016
Bravo!

596
00:36:15.018 --> 00:36:17.005
Haha, Luuk!

597
00:36:18.017 --> 00:36:20.008
Eind goed, al goed.

598
00:36:20.013 --> 00:36:22.012
Daar moet op gedronken worden!

599
00:36:22.017 --> 00:36:26.001
Ik zie heus wel dat iedereen zijn best heeft gedaan...

600
00:36:26.006 --> 00:36:31.005
maar of het het beste voor het kind is. Jawel, neem dat van mij aan.

601
00:36:31.010 --> 00:36:33.012
Ik ben nog niet overtuigd.

602
00:36:33.017 --> 00:36:37.024
Ik maak me nog zorgen over die bizarre groepshallucinatie.

603
00:36:38.004 --> 00:36:40.017
Die Opoe waar men het ineens over had...

604
00:36:40.022 --> 00:36:43.007
terwijl het om een lege barkruk ging.

605
00:36:43.012 --> 00:36:46.022
Withof heette ze, geloof ik. Dat is me moeder.

606
00:36:47.002 --> 00:36:49.022
Die was ons erg dierbaar, maar die is niet meer.

607
00:36:50.002 --> 00:36:53.016
Maar op een dag als deze had ze er wel bij moeten wezen.

608
00:36:53.021 --> 00:36:55.014
Had. Dus...

609
00:36:55.019 --> 00:36:57.012
u ziet haar niet?

610
00:36:57.017 --> 00:37:00.013
Nee! Want ze is er niet!

611
00:37:00.018 --> 00:37:02.010
ALLEN: Nee hoor.

612
00:37:02.015 --> 00:37:07.010
Gelukkig, want ik kan u zeggen dat dat mijn laatste zorg was.

613
00:37:07.015 --> 00:37:12.004
Nou, daar moet dan nu toch op gedronken worden! Ja, haha!

614
00:37:12.009 --> 00:37:14.011
Mensen, proost!

615
00:37:14.016 --> 00:37:16.011
ALLEN: Proost!

616
00:37:22.020 --> 00:37:24.010
Hard, he?

617
00:37:24.015 --> 00:37:28.023
Ach ja, als ik maar zie dat het goed gaat daar beneden.

618
00:37:29.003 --> 00:37:32.005
En het gaat goed. Althans, vandaag wel.

619
00:37:32.010 --> 00:37:34.010
Meer mag je niet wensen, he.

620
00:37:34.015 --> 00:37:36.002
Nou...

621
00:37:37.019 --> 00:37:39.010
bent u er klaar voor?

622
00:37:39.015 --> 00:37:42.006
Ja. Ja? Kom maar op met je vleugels.

623
00:37:42.011 --> 00:37:46.003
Ik heb ze hier liggen voor u. Het zijn hele mooie speciale.

624
00:37:46.008 --> 00:37:49.005
Mag ik ze zelf even bij u omdoen?

625
00:37:50.009 --> 00:37:54.008
Ah, en mochten ze na een week gaan knellen of zo...

626
00:37:54.013 --> 00:37:57.001
Dan mag ik ze ruilen. Altijd ruilen...

627
00:37:57.006 --> 00:37:59.016
als u het bonnetje bewaart, he.

628
00:37:59.021 --> 00:38:03.008
Weet u al wat voor instrument u wilt?

629
00:38:03.013 --> 00:38:06.009
Een harp? Een luit? Een fluit? Een bazuin?

630
00:38:06.014 --> 00:38:08.009
Zegt u het maar.

631
00:38:08.014 --> 00:38:12.013
Doet u mij maar een triangel, ik ben niet zo'n hoogvlieger. Ach...

632
00:38:12.018 --> 00:38:16.005
Opoe Withof, u was best een hoogvlieger.

633
00:38:16.010 --> 00:38:17.022
Kijk eens.

634
00:38:19.005 --> 00:38:20.020
Van de zaak.

635
00:38:21.000 --> 00:38:23.021
Wat moet ik met een zonnebril? Zet 'm maar op.

636
00:38:24.001 --> 00:38:27.000
U heeft 'm straks hard nodig. O ja?

637
00:38:27.005 --> 00:38:29.023
Bent u er klaar voor? Gaat u hier maar staan.

638
00:38:33.003 --> 00:38:36.015
Opoe Withof, u wordt verwacht.

639
00:38:44.002 --> 00:38:45.016
Wacht. Wacht?

640
00:38:45.021 --> 00:38:48.018
Mag ik nog effetjes EEN keer kijken?

641
00:38:48.023 --> 00:38:50.024
Nog EEN keer kijken? Ja.

642
00:38:53.000 --> 00:38:56.007
Vooruit dan maar. Maar hou het kort, he, Opoe.

643
00:38:56.012 --> 00:38:58.006
Ja. Hou het kort.

644
00:39:05.011 --> 00:39:07.024
Is dit nou een verstandshuwelijk?

645
00:39:08.004 --> 00:39:13.001
Dat zou dan het eerste zijn wat we ooit met ons verstand hebben gedaan.

646
00:39:14.010 --> 00:39:16.020
Je bent mijn beste vriendin.

647
00:39:17.000 --> 00:39:18.012
En jij de mijne.

648
00:39:18.017 --> 00:39:21.014
En als je ooit iets met iemand anders wil of ik...

649
00:39:21.019 --> 00:39:23.013
Hoeft dit niet kapot te gaan.

650
00:39:23.018 --> 00:39:27.004
Nee, dan verandert er niks voor mij. Voor mij ook niet.

651
00:39:27.009 --> 00:39:29.010
BABY HUILT O...

652
00:39:38.011 --> 00:39:41.013
Lorenzo! Kijk 's, mooie bloemetjes.

653
00:39:41.018 --> 00:39:46.021
Ik vind het een rare constructie. Wat maakt 't uit, als 't maar werkt.

654
00:39:47.001 --> 00:39:50.019
Wie zijn wij dan om erover te oordelen. Ik oordeel ook niet.

655
00:39:50.024 --> 00:39:53.017
Ik vind het alleen raar.

656
00:39:53.022 --> 00:39:56.003
Ja, dat heb je nou wel gezegd, he.

657
00:39:56.008 --> 00:39:59.020
Mooi he? Om iedereen weer bij mekaar te zien.

658
00:40:00.000 --> 00:40:02.008
Veel beter ken je niet treffen.

659
00:40:02.013 --> 00:40:06.010
Sta je nou te huilen? Nou, ja, mag ik effe?

660
00:40:06.015 --> 00:40:09.007
Natuurlijk, dat mag toch bij mijn altijd.

661
00:40:09.012 --> 00:40:10.024
Lieverdje.

662
00:40:19.015 --> 00:40:21.002
LUID GEJUICH

663
00:40:21.007 --> 00:40:24.003
OP DE MUZIEK VAN CHI COLTRANE 'GO LIKE ELIJAH'

664
00:40:26.024 --> 00:40:31.014
*Wie weet zeker of boven een hemel is?

665
00:40:34.011 --> 00:40:39.013
*Ik hoop van wel, maar stel ik heb het mis

666
00:40:41.009 --> 00:40:47.015
*Dan is er EEN ding dat er nu toe doet

667
00:40:47.020 --> 00:40:51.012
*Dat als ik ga, dan ga ik goed

668
00:40:51.017 --> 00:40:54.024
*En als we gaan, dan gaan we goed

669
00:40:55.004 --> 00:40:58.017
*Ja, als we gaan, dan gaan we goed goed goed

670
00:40:58.022 --> 00:41:02.006
*Ik zeg je nu, als het toch moet, gaan we goed

671
00:41:02.011 --> 00:41:05.017
*Maar tot die tijd maak ik er een feesie van

672
00:41:05.022 --> 00:41:09.013
*En blijf ik lachen tot het niet meer kan

673
00:41:09.018 --> 00:41:12.023
*We gaan maar door vol goeie moed

674
00:41:13.003 --> 00:41:16.006
*En als we gaan, dan gaan we goed

675
00:41:16.011 --> 00:41:19.023
*Ja, als ik toch moet gaan, dan liever goed

676
00:41:20.003 --> 00:41:25.014
*Ik zeg je nu, als ik ooit ga, ga ik goed

677
00:41:35.008 --> 00:41:39.010
*Wie weet wat morgen te bieden heeft

678
00:41:42.017 --> 00:41:47.013
*Niemand weet precies hoelang je leeft

679
00:41:49.013 --> 00:41:55.012
*Het gaat erom wat je vandaag nog doet

680
00:41:55.017 --> 00:41:59.007
*En als we gaan, dan gaan we goed

681
00:41:59.012 --> 00:42:03.000
*Ja als we gaan, dan gaan we goed

682
00:42:03.005 --> 00:42:06.015
*Ik zeg je nu, dan ga ik goed goed goed

683
00:42:06.020 --> 00:42:10.003
*Want als het toch ooit moet, dan ga ik goed

684
00:42:10.008 --> 00:42:13.016
*Ik wil geen tranen en geen droefenis

685
00:42:13.021 --> 00:42:17.012
*Wat zou je stilstaan bij wat niet meer is

686
00:42:17.017 --> 00:42:20.024
*Dus hef het glas bij mij laatste groet

687
00:42:21.004 --> 00:42:24.004
*Dus als ik ga, dan ga ik goed

688
00:42:24.009 --> 00:42:27.016
*Ja als ik ga ga ga, dan ga ik goed

689
00:42:27.021 --> 00:42:32.012
*Ik zeg je nu dat als ik ga, dan ga ik goed

690
00:42:35.003 --> 00:42:38.009
*En als ik ga, dan ga ik goed

691
00:42:38.014 --> 00:42:41.022
*Ja als ik ga ga ga, dan ga ik goed

692
00:42:42.002 --> 00:42:48.006
*Ik zeg je nu dat als ik ga, dan ga ik goed

693
00:42:49.009 --> 00:42:51.010
*Ik zeg je nu

694
00:42:51.015 --> 00:42:55.021
*Als ik ooit ga

695
00:42:56.001 --> 00:43:00.008
*Ga ik

696
00:43:00.013 --> 00:43:04.018
*Goed*

697
00:43:19.002 --> 00:43:24.007
De dvd en cd van 't Schaep in Mokum zijn verkrijgbaar voor 29.95.

698
00:43:24.012 --> 00:43:26.020
Ga naar webwinkel.kro.nl

699
00:43:27.000 --> 00:43:30.004
Als ik maar zie dat het goed gaat daar beneden.

