WEBVTT

1
00:00:01.016 --> 00:00:03.018
888

2
00:00:03.023 --> 00:00:06.010
Ik heb een vraagje over walnootolie.

3
00:00:06.015 --> 00:00:10.004
De walnoten moeten als olie geperst in dat flesje komen.

4
00:00:10.009 --> 00:00:13.016
En dat is goedkoper dan zo'n bakje.

5
00:00:13.021 --> 00:00:16.024
Met het gezonde verstand zeg ik: Dat kan niet.

6
00:00:17.004 --> 00:00:21.006
Ik ben geen walnoten tegen gekomen die verkocht worden...

7
00:00:21.011 --> 00:00:23.000
die dit waar kan maken.

8
00:00:23.005 --> 00:00:27.017
Dat is bijna onverkoopbaar als eetbaar product.

9
00:00:27.022 --> 00:00:29.009
Alle geur is weg.

10
00:00:29.014 --> 00:00:33.008
Het ruikt nergens meer naar.

11
00:00:33.013 --> 00:00:36.006
Of je geeft het aan koeien of varkens...

12
00:00:36.011 --> 00:00:38.006
of je maakt er olie van. Ja.

13
00:01:17.014 --> 00:01:19.001
Ik ben in Naarden.

14
00:01:19.006 --> 00:01:23.021
Een trouwe kijker heeft ons een brief gestuurd over walnotenolie.

15
00:01:24.001 --> 00:01:26.019
Als het goed is, woont ze hier. Iris van der Does.

16
00:01:30.019 --> 00:01:35.009
Hallo. Ersin Kiris, Keuringsdienst van Waarde. Iris van der Does.

17
00:01:35.014 --> 00:01:38.020
U heeft een vraag over walnotenolie. Klopt. Kom verder.

18
00:01:42.010 --> 00:01:46.011
Hier gaat het om. Walnotenolie.

19
00:01:46.016 --> 00:01:48.011
En wat is je vraag precies?

20
00:01:48.016 --> 00:01:51.018
Een flesje walnotenolie kost 2.19 euro.

21
00:01:51.023 --> 00:01:55.016
Ik heb ook wel eens walnoten zo gekocht.

22
00:01:55.021 --> 00:01:59.008
Dat is iets minder dan 3 euro.

23
00:01:59.013 --> 00:02:02.024
Dus dit kost ongeveer 3 euro.

24
00:02:03.004 --> 00:02:06.020
En dat is zo'n 100 gram.

25
00:02:07.000 --> 00:02:12.021
Nou ja... Ik vind het gek dat als je naar het verschil kijkt...

26
00:02:13.001 --> 00:02:17.021
De walnoten moeten als olie geperst in het flesje komen...

27
00:02:18.001 --> 00:02:21.021
en dat is goedkoper dan zo'n bakje.

28
00:02:22.001 --> 00:02:25.014
Dus dit zou eigenlijk veel duurder moeten zijn. Ja.

29
00:02:28.000 --> 00:02:31.007
Een raadseltje van de natuur. Of de supermarkt.

30
00:02:31.012 --> 00:02:36.016
De vloeibare walnoot is de goedkoopste walnoot die je vinden kunt.

31
00:02:36.021 --> 00:02:40.003
De Keuringsdienst over het wonder achter glas.

32
00:02:43.018 --> 00:02:47.004
Goedemiddag. Met Ajoued.

33
00:02:47.009 --> 00:02:49.023
Ik heb een vraagje over walnootolie.

34
00:02:50.003 --> 00:02:52.008
Over? Walnootolie.

35
00:02:52.013 --> 00:02:54.007
Walnootolie. Ja?

36
00:02:54.012 --> 00:02:56.013
Wat ik me namelijk afvraag...

37
00:02:56.018 --> 00:03:01.023
Als ik een flesje walnootolie koop dan kost dat 2.20 ongeveer.

38
00:03:02.003 --> 00:03:08.008
Terwijl ik voor evenveel walnoten veel meer betaal.

39
00:03:08.013 --> 00:03:10.024
ZE LACHT Ik weet het niet.

40
00:03:11.004 --> 00:03:12.024
Ik zou het echt niet weten.

41
00:03:13.004 --> 00:03:17.015
Met het gezonde verstand zeg je: Dat kan gewoon niet.

42
00:03:17.020 --> 00:03:19.007
Dank u wel.

43
00:03:19.012 --> 00:03:22.019
Ik had daar mijn vraagtekens bij. Hoe doet u dat?

44
00:03:22.024 --> 00:03:28.023
Het lijkt mij sterk dat het allemaal geperste walnoten zijn.

45
00:03:29.003 --> 00:03:30.020
Dat lijkt mij heel sterk.

46
00:03:32.009 --> 00:03:35.002
Rotterdammer hebben olie om te stoken.

47
00:03:35.007 --> 00:03:38.018
Maar in de hoofdstad sprenkel je het over salades.

48
00:03:38.023 --> 00:03:42.011
Het oliemannetje van de grachtengordel weet meer.

49
00:03:52.002 --> 00:03:53.014
Hallo!

50
00:03:53.019 --> 00:03:55.006
Ajoued.

51
00:03:55.011 --> 00:03:57.010
Keuringsdienst van Waarde.

52
00:03:57.015 --> 00:03:59.002
De oliezaak.

53
00:03:59.007 --> 00:04:02.009
Wat verkopen jullie allemaal?

54
00:04:02.014 --> 00:04:04.015
Alleen olijfolie of ook eh...

55
00:04:04.020 --> 00:04:06.017
Olijfolie zit in die tanks.

56
00:04:06.022 --> 00:04:09.013
In die kast staan andere soorten olie.

57
00:04:09.018 --> 00:04:11.022
Notenolie, truffelolie.

58
00:04:12.002 --> 00:04:13.014
En sesamolie.

59
00:04:13.019 --> 00:04:15.006
Maar ook archaide.

60
00:04:18.001 --> 00:04:21.000
Ik heb een flesje walnootolie meegenomen.

61
00:04:21.005 --> 00:04:25.016
Een hele oplettende kijker merkte op dat dit flesje 2.19 kost...

62
00:04:25.021 --> 00:04:29.010
voor 250 milliliter

63
00:04:29.015 --> 00:04:32.005
Dat is niet duur.

64
00:04:32.010 --> 00:04:35.000
U schrikt er nu al van. Ongelooflijk goedkoop, he

65
00:04:35.005 --> 00:04:37.000
U bent helemaal verbaasd.

66
00:04:37.005 --> 00:04:39.017
Daar kom je bij ons echt niet mee weg.

67
00:04:39.022 --> 00:04:45.005
Daar krijg je net een leeg flesje voor. Voor 2,50? Bij wijze van spreken.

68
00:04:45.010 --> 00:04:47.007
U bent echt onder de indruk.

69
00:04:47.012 --> 00:04:50.005
Het is echt heel goedkoop, ja.

70
00:04:50.010 --> 00:04:53.017
Hoe kan het dat deze walnootolie zo goedkoop is?

71
00:04:53.022 --> 00:04:57.018
Dat is gigantisch massaal geproduceerd misschien.

72
00:04:57.023 --> 00:05:00.014
Maar dan nog, een noot blijft een noot.

73
00:05:00.019 --> 00:05:05.001
Die moeten groeien, die moeten van de bomen afgehaald worden.

74
00:05:05.006 --> 00:05:08.024
Die moeten gepeld worden, die moeten geperst worden.

75
00:05:09.004 --> 00:05:13.017
Geroosterd, geperst, gefilterd. Dat kost allemaal geld en tijd.

76
00:05:13.022 --> 00:05:16.013
Een mooi flesje. Een prachtig flesje.

77
00:05:19.011 --> 00:05:23.010
Hallo, met Ersin Kiris van de Keuringsdienst van Waarde.

78
00:05:23.015 --> 00:05:28.007
Wij zouden heel graag willen filmen hoe walnootolie wordt gemaakt.

79
00:05:28.012 --> 00:05:30.003
Wat is het doel precies?

80
00:05:30.008 --> 00:05:35.001
Het doel is te begrijpen hoe walnootolie wordt gemaakt.

81
00:05:35.006 --> 00:05:38.011
En wat is de context van het verhaal? Walnootolie.

82
00:05:38.016 --> 00:05:41.005
Kunt u daar iets meer over vertellen?

83
00:05:41.010 --> 00:05:43.015
Hoe walnootolie wordt gemaakt.

84
00:05:43.020 --> 00:05:46.015
Waarom wilt u juist dat in beeld brengen?

85
00:05:46.020 --> 00:05:50.011
Omdat wij niet weten hoe dat wordt gemaakt.

86
00:05:50.016 --> 00:05:55.015
Als u mij een mailtje stuurt ga ik kijken of we daaraan mee willen werken.

87
00:05:55.020 --> 00:05:59.006
Zullen we gaan proeven? Lijkt me hartstikke leuk.

88
00:05:59.011 --> 00:06:04.022
Hoe wordt hier de olie geproefd? Wij doen het met de hand. Oke.

89
00:06:05.002 --> 00:06:06.016
Zullen we eens kijken?

90
00:06:06.021 --> 00:06:08.008
Een mooi doppie.

91
00:06:08.013 --> 00:06:12.019
Maar ik heb hier eentje met een dingetje erop.

92
00:06:12.024 --> 00:06:15.014
Hoe heb je dit... Handen.

93
00:06:15.019 --> 00:06:17.023
Laat maar lekker dicht.

94
00:06:18.003 --> 00:06:21.000
O, je hebt er al een! Met een dingetje erop.

95
00:06:23.007 --> 00:06:25.014
Eerst die van ons? Ja, dat is goed.

96
00:06:30.014 --> 00:06:32.001
En dan gewoon zo, he?

97
00:06:36.010 --> 00:06:38.010
Een beetje stroef.

98
00:06:38.015 --> 00:06:40.002
Stroef? Vind je niet?

99
00:06:40.007 --> 00:06:43.005
Dat komt door die vliesjes.

100
00:06:43.010 --> 00:06:47.014
Je bedoelt: Een nootachtige smaak. Dat zeg ik.

101
00:06:47.019 --> 00:06:51.014
We willen de notenboer van ons flesje graag ontmoeten.

102
00:06:51.019 --> 00:06:53.014
Maar dat gaat zomaar niet.

103
00:06:53.019 --> 00:06:57.012
Sterker nog: Misschien wel helemaal niet.

104
00:06:57.017 --> 00:07:00.014
TELEFOON GAAT OVER

105
00:07:00.019 --> 00:07:03.014
Volgens mij was er mailcontact geweest.

106
00:07:03.019 --> 00:07:06.008
Het zou allemaal niet mogelijk zijn.

107
00:07:06.013 --> 00:07:11.005
Maar ik denk: Ik bel er toch achteraan omdat we het heel graag willen.

108
00:07:11.010 --> 00:07:12.022
Dat begrijp ik.

109
00:07:13.002 --> 00:07:17.011
Het probleem is dat we het product inkopen bij een leverancier.

110
00:07:17.016 --> 00:07:22.000
Die geeft ons ook geen toestemming. Jullie maken het niet zelf?

111
00:07:22.005 --> 00:07:26.004
Dus eigenlijk komt het kant-en-klaar bij jullie binnen.

112
00:07:26.009 --> 00:07:29.022
Jullie plakken er een sticker op en dan gaat het naar de winkel.

113
00:07:30.002 --> 00:07:34.003
En die leverancier kunnen wij... Dan gaan we daar naartoe.

114
00:07:34.008 --> 00:07:37.020
Is dat misschien een goed idee?

115
00:07:38.000 --> 00:07:40.014
Ehm...

116
00:07:40.019 --> 00:07:42.014
Dat moet ik even navragen.

117
00:07:42.019 --> 00:07:45.022
Als dat een van de vragen is van jullie kant...

118
00:07:46.002 --> 00:07:48.013
dan moet ik dat oppakken.

119
00:07:48.018 --> 00:07:52.015
Als jullie meer vragen hebben dan willen we die graag beantwoorden.

120
00:07:52.020 --> 00:07:56.024
Zet ze even op de mail. Dan geven we een terugkoppeling.

121
00:07:57.004 --> 00:07:59.007
Ik ben benieuwd naar wat dit is.

122
00:08:02.005 --> 00:08:05.000
Je ziet hoe dun het is. Het loopt erg weg.

123
00:08:07.011 --> 00:08:09.018
Het is niet eens vies, weet je dat.

124
00:08:09.023 --> 00:08:11.010
Nee?

125
00:08:15.015 --> 00:08:17.002
Maar...

126
00:08:17.007 --> 00:08:20.005
Het heeft een veel lichtere, dunnere smaak.

127
00:08:20.010 --> 00:08:23.007
Het heeft ontegenzeglijk een notensmaak.

128
00:08:23.012 --> 00:08:27.007
Beledig ik jou als ik zeg dat ik hier meer walnoot proef?

129
00:08:27.012 --> 00:08:29.001
Ja. Dan beledig je mij.

130
00:08:31.019 --> 00:08:34.010
Meen je dat nou? Dat meen ik helaas wel.

131
00:08:34.015 --> 00:08:38.014
Ik vind het dunner van smaak. Het is geen bagger.

132
00:08:38.019 --> 00:08:42.008
Wat je zou denken naar aanleiding van de prijs.

133
00:08:42.013 --> 00:08:44.004
Het is geen bagger. Nee.

134
00:08:44.009 --> 00:08:47.014
Dat vind ik niet. Verbazingwekkend, maar het is zo.

135
00:08:47.019 --> 00:08:50.016
Naar mijn idee.

136
00:08:50.021 --> 00:08:53.003
De olieleverancier zegt nee.

137
00:08:53.008 --> 00:08:55.016
Of non, no of nein.

138
00:08:55.021 --> 00:08:58.004
Zelfs dat komen we niet te weten.

139
00:08:59.012 --> 00:09:03.011
Waarom zou een leverancier het niet willen? Weet jij dat?

140
00:09:03.016 --> 00:09:06.001
Er zullen bepaalde redenen voor zijn.

141
00:09:06.006 --> 00:09:10.008
Maar dat kan ik niet zo aangeven. Daar moet ik voor je achteraan.

142
00:09:10.013 --> 00:09:14.024
Het is niets geheimzinnigs toch, walnootolie? Nee, absoluut niet.

143
00:09:15.004 --> 00:09:18.017
Er zit niet een soort 'secret ingredient' in? Toch?

144
00:09:19.020 --> 00:09:21.011
Nee, nee, nee.

145
00:09:23.003 --> 00:09:25.008
EEN ingredient kunnen we raden.

146
00:09:25.013 --> 00:09:27.014
We gaan het halen op de markt.

147
00:09:37.007 --> 00:09:43.010
Goedemiddag. Ik wil graag iets laten zien aan u. Kom maar op.

148
00:09:43.015 --> 00:09:46.019
Mag ik erbij? Ik weet niet WAT je wilt laten zien.

149
00:09:46.024 --> 00:09:49.009
Maar kom maar binnen.

150
00:09:52.007 --> 00:09:56.004
Ik heb een flesje walnootolie. 250 milliliter.

151
00:09:56.009 --> 00:09:58.016
Ja. Het heeft ons 2 euro 19 gekost.

152
00:10:00.020 --> 00:10:04.002
Dan hebben ze het goed voorgehad met jullie. Ja?

153
00:10:04.007 --> 00:10:08.019
Ja. Dat is natuurlijk een heel mooi prijssie.

154
00:10:08.024 --> 00:10:11.007
Een heel KLEIN prijsje.

155
00:10:11.012 --> 00:10:14.006
Maar 'mooi'... Klopt het?

156
00:10:14.011 --> 00:10:17.006
In mijn ogen zou dat niet kunnen kloppen.

157
00:10:17.011 --> 00:10:22.017
Want ik ga er toch vanuit dat je heel wat walnootjes moet persen...

158
00:10:22.022 --> 00:10:26.001
wil je aan zo'n hoeveelheid olie komen.

159
00:10:26.006 --> 00:10:31.003
En... Ja... Ik weet wat de prijzen zijn.

160
00:10:31.008 --> 00:10:34.000
En of je nou van de beste landen neemt...

161
00:10:34.005 --> 00:10:36.009
of van de wat mindere landen...

162
00:10:36.014 --> 00:10:38.014
Ik, in mijn wereldje...

163
00:10:38.019 --> 00:10:42.007
ben geen walnoten tegengekomen dit jaar...

164
00:10:42.012 --> 00:10:45.005
die voor een prijs verkocht worden..

165
00:10:45.010 --> 00:10:47.001
die dit waar kan maken.

166
00:10:52.024 --> 00:10:55.023
Hoe kan dat dan, dat die olie zo goedkoop is?

167
00:10:56.003 --> 00:10:57.017
Dat is een goeie vraag.

168
00:10:57.022 --> 00:11:00.002
Waar komt olie meestal vandaan?

169
00:11:00.007 --> 00:11:03.012
Uit restproduct. Restproduct.

170
00:11:03.017 --> 00:11:05.010
Dus wat gebeurt er:

171
00:11:05.015 --> 00:11:11.021
Er blijft nadat er uitgesorteerd is in enige vorm restmateriaal over.

172
00:11:12.001 --> 00:11:15.021
Dat is bijna onverkoopbaar als eetbaar product.

173
00:11:17.001 --> 00:11:20.010
De Keuringsdienst heeft een vriend in Moldavie.

174
00:11:20.015 --> 00:11:23.011
Jaren geleden kwamen we er om te ontdekken...

175
00:11:23.016 --> 00:11:27.007
hoe walnoten gekraakt worden, zonder ze te beschadigen.

176
00:11:31.021 --> 00:11:34.007
SNEL MUZIEKJE

177
00:11:36.011 --> 00:11:39.018
We vragen onze vriend of hij ook olienoten heeft.

178
00:12:32.000 --> 00:12:34.019
Supermarktolie komt niet van hier.

179
00:12:34.024 --> 00:12:38.023
Maar toch is er een landgenoot die weet hoe je persen moet.

180
00:12:52.018 --> 00:12:54.009
Hee! Hallo!

181
00:12:54.014 --> 00:12:58.010
Marije Frank, Keuringsdienst van Waarde. Kom binnen.

182
00:12:58.015 --> 00:13:02.001
Verderop zit de deur. U perst noten? Ik pers noten.

183
00:13:03.011 --> 00:13:05.002
Kom binnen. Dank je wel.

184
00:13:05.007 --> 00:13:09.011
Zo... Je ruikt het meteen. Hartstikke lekker, toch?

185
00:13:09.016 --> 00:13:12.015
Ja. Het staat ook een beetje blauw. Of niet?

186
00:13:12.020 --> 00:13:14.015
Het valt vandaag mee. O ja?

187
00:13:14.020 --> 00:13:18.006
Waar komt dat door? Door het roosteren. Die pan daar.

188
00:13:18.011 --> 00:13:21.003
O, oke. Dus jullie roosteren ze hier ook.

189
00:13:21.008 --> 00:13:24.004
We roosteren de noten voordat we ze persen.

190
00:13:24.009 --> 00:13:27.010
Daardoor krijg je die lekkere geur hier. Juist.

191
00:13:34.019 --> 00:13:36.006
MUZIEK

192
00:13:40.015 --> 00:13:42.019
Waarom rooster je ze eigenlijk?

193
00:13:42.024 --> 00:13:45.023
Kun je ze niet gewoon vers in de pers stoppen?

194
00:13:46.003 --> 00:13:48.011
Moet je dit eens proberen.

195
00:13:52.024 --> 00:13:56.014
Anders... Wooo... Bizar. Ja. Het heeft veel meer smaak.

196
00:13:56.019 --> 00:14:00.016
Daarom roosteren wij altijd. Heb je hier NIKS aan toegevoegd?

197
00:14:00.021 --> 00:14:04.010
Helemaal niks. Alleen noten. Noten op een hete plaat. Ja.

198
00:14:04.015 --> 00:14:07.010
Echt een wonder wat het doet met de smaak. Ja.

199
00:14:07.015 --> 00:14:11.022
Daarom bakken veel mensen voor een salade ook die pijnboompitten.

200
00:14:12.002 --> 00:14:13.014
Dat is ook lekkerder.

201
00:14:13.019 --> 00:14:17.020
Hetzelfde zouden ze met walnoten moeten doen. Goeie tip.

202
00:14:18.000 --> 00:14:20.015
Elk kruimeltje gaat mee de pers in. Ja.

203
00:14:20.020 --> 00:14:22.017
Dat vind ik nou net het leuke.

204
00:14:24.024 --> 00:14:27.004
En dan is het gewoon drukken maar?

205
00:14:27.009 --> 00:14:31.015
De notenprut zit erin, geroosterd en wel. En dan gaan wij drukken.

206
00:14:31.020 --> 00:14:35.001
Gewoon persen. Verder niks. Moet je hard drukken?

207
00:14:35.006 --> 00:14:38.016
Deze machine drukt 400 ton druk. 400 ton?

208
00:14:38.021 --> 00:14:42.007
Hoeveel is dat? 400.000 kilo? Ja.

209
00:14:42.012 --> 00:14:44.007
400.000 kilo?! Ja.

210
00:14:45.023 --> 00:14:50.019
Wooo... Als vergelijking: Er staan nu zes vrachtwagen bovenop de noten.

211
00:14:50.024 --> 00:14:52.011
Haha!

212
00:14:52.016 --> 00:14:57.002
Nu gaan we rustig persen. En dat hele persproces duurt eventjes.

213
00:15:01.023 --> 00:15:05.015
Hij doet wat, maar je ziet het niet. Nee, ik zie het niet.

214
00:15:12.008 --> 00:15:16.010
Het is het lekkerste wat er is. Lauwe olie. Kun je dit gewoon...?

215
00:15:16.015 --> 00:15:19.024
Die moet je proeven. Gewoon zo in je mond stoppen. Ja.

216
00:15:20.004 --> 00:15:22.022
Het komt er met een behoorlijke straal uit.

217
00:15:23.002 --> 00:15:24.021
Het is echt superlekker!

218
00:16:00.018 --> 00:16:03.003
Onze Moldavische noten komen aan.

219
00:16:03.008 --> 00:16:05.000
Goeiedag. Hallo.

220
00:16:05.005 --> 00:16:07.022
Ben jij Ajouad? Ja, ik ben Ajouad.

221
00:16:09.018 --> 00:16:12.017
Hee, te gek, man. Alsjeblieft. Dank je wel.

222
00:16:12.022 --> 00:16:14.021
Fijne dag. Hoi-hoi. Werk ze.

223
00:16:16.023 --> 00:16:18.022
Goeiemorgen. Jos! Ajouad.

224
00:16:19.002 --> 00:16:20.014
Hallo. Goeiemorgen.

225
00:16:20.019 --> 00:16:22.019
De walnoten.

226
00:16:22.024 --> 00:16:24.019
2 euro 50 per kilo.

227
00:16:26.019 --> 00:16:29.007
Dit is heel goedkoop.

228
00:16:29.012 --> 00:16:32.004
Ja. Toch? Ja, ik heb het nog niet gezien.

229
00:16:32.009 --> 00:16:36.019
Kom op, haal eraf. Laat zien! Speciaal geselecteerd. Kom! Ja?

230
00:16:39.008 --> 00:16:40.020
Oke...

231
00:16:41.000 --> 00:16:42.012
Ja.

232
00:16:45.004 --> 00:16:47.024
Het is... Het ziet er niet uit natuurlijk.

233
00:16:48.004 --> 00:16:49.016
Maar...

234
00:16:49.021 --> 00:16:51.014
Euhw...

235
00:16:51.019 --> 00:16:56.002
Jos... Ja, ja... Dat is niet aantrekkelijk, nee.

236
00:16:56.007 --> 00:16:58.008
Ja, ik vind het helemaal niks.

237
00:17:00.016 --> 00:17:02.017
Voor mij is het helemaal niks.

238
00:17:02.022 --> 00:17:05.006
Voor mij is het... Ehm...

239
00:17:05.011 --> 00:17:07.010
Een onbruikbare kwaliteit.

240
00:17:07.015 --> 00:17:11.021
Maar is deze walnoot wel geschikt voor walnotenolie? Dat kan best.

241
00:17:12.001 --> 00:17:14.008
Er kan wel olie van gedraaid worden.

242
00:17:14.013 --> 00:17:19.012
Wat voor kwaliteit olie je krijgt... Niet de beste in ieder geval. Nee?

243
00:17:19.017 --> 00:17:23.000
Hiervan krijg je natuurlijk nooit de beste olie.

244
00:17:23.005 --> 00:17:25.022
Mijn olie? Dat zou kunnen.

245
00:18:38.014 --> 00:18:40.011
Ja, nou ja, wat is 'verrot'?

246
00:18:40.016 --> 00:18:43.005
Dat heeft gelijk een negatieve lading.

247
00:18:43.010 --> 00:18:47.005
En voor sommige doeleinden is het heel functioneel. O...

248
00:18:47.010 --> 00:18:48.022
Zoals?

249
00:18:49.002 --> 00:18:53.005
Je zou het aan de olieindustrie kunnen verkopen of als veevoer.

250
00:18:53.010 --> 00:18:57.018
Dus de beschimmelde walnoot geef je of aan koeien of varkens...

251
00:18:57.023 --> 00:18:59.021
OF je maakt er olie van? Ja.

252
00:19:07.010 --> 00:19:11.007
Goedemiddag. Michiel Peereboom, Keuringsdienst van Waarde.

253
00:19:11.012 --> 00:19:13.018
Gerrit van Duijn. Welkom. Dank je.

254
00:19:13.023 --> 00:19:18.015
Gerrit, jij raffineert eetbare olieen? Ja. Raffineur.

255
00:19:18.020 --> 00:19:23.023
En jij kunt ons laten zien hoe ruwe walnootolie wordt geraffineerd. Ja.

256
00:19:24.003 --> 00:19:28.000
Gaan we naar binnen? Ja. Ik geef je een helm. Dank u wel.

257
00:19:28.005 --> 00:19:30.021
Je ziet: We hebben veel pijpen en meters.

258
00:19:31.001 --> 00:19:33.003
Ja, heel veel pijpen en meters.

259
00:19:36.012 --> 00:19:39.001
Gerrit, wat gebeurt hier nou precies?

260
00:19:39.006 --> 00:19:42.005
Wij zuiveren hier eigenlijk eetbare olie.

261
00:19:42.010 --> 00:19:44.024
Eetbare olie wordt hier gezuiverd? Ja.

262
00:19:49.014 --> 00:19:53.006
Dit proces is heel belangrijk in het geheel.

263
00:19:53.011 --> 00:19:56.013
De laatste stap van de processen hier.

264
00:19:56.018 --> 00:20:02.015
Dat is het zogeheten 'stomen' of 'de-odoriseren'. De-odoriseren? Ja.

265
00:20:02.020 --> 00:20:06.017
Odeur. Dus hier verwijderen we de geur en de smaak.

266
00:20:06.022 --> 00:20:08.024
Van de olie. Meen je dat nou? Ja.

267
00:20:09.004 --> 00:20:11.019
Dat WIL je toch niet? Ja, dat wil je wel.

268
00:20:11.024 --> 00:20:13.020
Dan hou je de olie zelf over.

269
00:20:14.000 --> 00:20:16.022
Er zit nog een klein beetje geur en smaak in.

270
00:20:17.002 --> 00:20:21.009
We halen er niet helemaal alles uit. Maar voor een groot deel wel.

271
00:20:23.007 --> 00:20:26.006
Dus hier zijn we eigenlijk het eindproduct?

272
00:20:26.011 --> 00:20:27.023
Ja. Dat klopt.

273
00:20:28.003 --> 00:20:31.002
Ik heb ook meegenomen een eindproduct. Ja.

274
00:20:31.007 --> 00:20:34.002
Walnotenolie. En ehm...

275
00:20:34.007 --> 00:20:37.001
Dat komt er dus uit? Zo wordt het dus gemaakt?

276
00:20:37.006 --> 00:20:41.016
Als het geraffineerde walnootolie is, dan komt dit eruit inderdaad.

277
00:21:10.010 --> 00:21:14.019
Dat is het product VOOR...? Dit is voor het raffineren. Dit is ruw.

278
00:21:14.024 --> 00:21:18.010
De ruwe olie. En die is de geraffineerde olie.

279
00:21:21.000 --> 00:21:25.003
Dit komt ook uit jullie fabriek? Dit is vanmorgen afgeleverd.

280
00:21:25.008 --> 00:21:27.008
Hij is al afgekoeld. Ja.

281
00:21:27.013 --> 00:21:30.004
Goed werk. Alle geur is weg. Ja.

282
00:21:30.009 --> 00:21:33.014
Het ruikt nergens meer na. Dat was ook de opzet.

283
00:21:33.019 --> 00:21:35.006
Ja.

284
00:21:45.010 --> 00:21:47.007
Geen smaak, geen geur. Nee.

285
00:21:47.012 --> 00:21:49.013
Dat klopt. Helemaal goed.

286
00:22:02.013 --> 00:22:04.000
Ja.

287
00:22:07.003 --> 00:22:11.023
Het lijkt mij dat hier een beetje van... Dat het een mix is.

288
00:22:12.003 --> 00:22:13.015
Dit lijkt op een mix.

289
00:22:13.020 --> 00:22:17.006
Ik vind het best lekker. Ja. Mixen kunnen juist...

290
00:22:17.011 --> 00:22:20.023
Want door de mengverhouding die je neemt...

291
00:22:21.003 --> 00:22:23.021
kun je precies de smaak regelen.

292
00:22:24.001 --> 00:22:27.018
Stel dat die flesje bij jou komt en de eigenaar zegt:

293
00:22:27.023 --> 00:22:32.018
Ik wil dat jij er walnotenolie van maakt die wel naar walnoten smaakt.

294
00:22:32.023 --> 00:22:35.024
Die wel lekker is. Dat kan ik niet. Nee? Nee.

295
00:22:36.004 --> 00:22:39.008
Jij kunt alleen, zoals dat, alles eruit halen.

296
00:22:39.013 --> 00:22:42.008
Dan zeg ik: Je kiepert wat van dat daar bij.

297
00:22:42.013 --> 00:22:45.009
Totdat je precies de smaak hebt die je wilt.

298
00:23:42.009 --> 00:23:47.023
En wat zou nou 250 milliliter van die ruwe olie zijn?

299
00:23:48.003 --> 00:23:50.007
Het is 1 tot 2 euro per liter.

300
00:23:50.012 --> 00:23:52.015
1 a 2 euro per liter. Ja.

301
00:23:52.020 --> 00:23:56.014
Oke. Ik denk eerder tegen de 2, voor walnoten.

302
00:23:56.019 --> 00:23:59.016
Dus stel dat het 2 euro per liter is...

303
00:23:59.021 --> 00:24:03.008
dan zit hier voor 50 cent aan ruwe olie in? Ja.

304
00:24:04.008 --> 00:24:06.021
En dit ligt in de winkel voor 2 euro 20.

305
00:24:07.001 --> 00:24:10.018
Daar komt nog de fles bij. Het raffineren. Het bottelen.

306
00:24:10.023 --> 00:24:13.004
En alle transport daar tussenin.

307
00:24:13.009 --> 00:24:16.011
2,20 is dan denk ik geen superhoge prijs.

308
00:24:16.016 --> 00:24:18.010
Geen hoge prijs? Nee.

309
00:24:20.007 --> 00:24:24.003
Maar hoe het tot stand is gekomen, of het misschien hier...

310
00:24:24.008 --> 00:24:25.021
Dat staat hier niet op.

311
00:24:26.001 --> 00:24:28.023
Dat is volgens mij ook niet noodzakelijk.

312
00:24:29.003 --> 00:24:31.013
Dus je mag doen wat je wilt, eigenlijk?

313
00:24:31.018 --> 00:24:35.002
Als er walnoot opstaat moet er wel walnoot inzitten.

314
00:24:35.007 --> 00:24:37.006
Bent u varkensboer? Ja.

315
00:24:37.011 --> 00:24:41.024
Ik heb een grote doos verrotte walnoten uit Moldavie.

316
00:24:42.004 --> 00:24:44.020
Is dat misschien iets voor uw varkens?

317
00:24:45.000 --> 00:24:48.017
Nou, als het verrot is heeft het ook geen voedingswaarde.

318
00:24:48.022 --> 00:24:51.005
Nee. Dat is niet goed voor de varkens?

319
00:24:51.010 --> 00:24:53.010
Nee. Zelf eet je ze ook niet, he?

320
00:24:53.015 --> 00:24:59.005
Nee... Een varkens heeft nagenoeg hetzelfde verteringskanaal als een mens.

321
00:24:59.010 --> 00:25:00.022
Dus.

