WEBVTT

1
00:00:00.002 --> 00:00:01.014
888

2
00:00:01.019 --> 00:00:06.004
*Vrij vrij vrij vrij vrij vrij Vrijland!

3
00:00:07.015 --> 00:00:12.017
*Vrij vrij vrij vrij vrij vrij Vrijlaaaand

4
00:00:12.022 --> 00:00:16.018
*Vrij vrij vrij vrij vrij vrij Vrijland!

5
00:00:16.023 --> 00:00:23.002
*Vrijland! Vrijland! Vrijland!*

6
00:00:25.011 --> 00:00:27.012
Is dit waar? Nou...

7
00:00:28.013 --> 00:00:30.008
Alfred, zeg wat!

8
00:00:30.013 --> 00:00:33.018
Ik, ik... Ik kan dit echt op een ander moment heel...

9
00:00:33.023 --> 00:00:36.010
Dus al die tijd dat ik jou verdedigd heb...

10
00:00:36.015 --> 00:00:39.020
tegenover mijn dochter had ze gewoon gelijk?!

11
00:00:40.000 --> 00:00:43.019
Ik kan dit op een ander moment rustig uitleggen. Echt waar.

12
00:00:43.024 --> 00:00:47.010
Alsjeblieft... Laat me met rust! Inge... Alfred, ga weg!

13
00:00:47.015 --> 00:00:49.002
Pap...

14
00:00:51.023 --> 00:00:53.022
Kom, Victor.

15
00:01:18.005 --> 00:01:21.007
Li, waarom was de dokter hier? Gaat het wel goed?

16
00:01:21.012 --> 00:01:25.002
Kees heeft een ongeluk gehad. Wat?! Hij ligt nu te slapen.

17
00:01:25.007 --> 00:01:28.007
De dokter zegt dat-ie nog wel wat warrig zal zijn...

18
00:01:28.012 --> 00:01:31.002
maar dat het goed komt. Wat is er dan gebeurd?

19
00:01:31.007 --> 00:01:33.024
Ik vond hem hier. Hij was helemaal in de war.

20
00:01:39.008 --> 00:01:41.000
Deze is afgezaagd!

21
00:01:44.016 --> 00:01:47.009
Dat moeten Alfred en Victor hebben gedaan.

22
00:01:47.014 --> 00:01:51.015
We hadden nooit moeten gaan. Ze proberen mijn vader te vermoorden.

23
00:01:51.020 --> 00:01:54.014
Misschien dachten ze dat er niemand thuis was.

24
00:01:54.019 --> 00:01:58.017
Jullie zouden toch naar die bruiloft gaan? Li, wacht nou even! Li!

25
00:01:59.018 --> 00:02:01.016
Ja. Bedankt.

26
00:02:04.018 --> 00:02:08.019
Kun je me uitleggen hoe het komt dat ik nu van de dokter hoor...

27
00:02:08.024 --> 00:02:11.017
dat boktorren de uitdragerij opvreten?

28
00:02:11.022 --> 00:02:16.008
Dit is een serieuze zaak. Oude Kees heeft een ongeluk gehad.

29
00:02:16.013 --> 00:02:18.023
De dokter zegt dat boktorren...

30
00:02:19.003 --> 00:02:22.022
Dat kan niet. Ik heb Li zien weglopen met Oude Kees.

31
00:02:23.002 --> 00:02:25.006
Het had allang veilig moeten zijn.

32
00:02:25.011 --> 00:02:26.023
Dus toch.

33
00:02:27.003 --> 00:02:29.011
En ik had je zo gezegd dat niet te doen!

34
00:02:29.016 --> 00:02:31.003
ALFRED ZUCHT

35
00:02:31.008 --> 00:02:33.001
Nou ben ik echt alles kwijt.

36
00:02:33.006 --> 00:02:34.020
Nee, dat zie je verkeerd.

37
00:02:35.000 --> 00:02:37.003
Iedereen vertrek uit Rijland en...

38
00:02:37.008 --> 00:02:41.007
jullie kunnen gaan boren naar het gas. Je bent juist een held, pap.

39
00:02:41.012 --> 00:02:43.020
Wat zijn geld en status nu nog waard...

40
00:02:44.000 --> 00:02:47.023
als ik niet kan zijn bij de vrouw die me eindelijk gelukkig maakt?

41
00:02:48.003 --> 00:02:50.022
Al die leugens... We zijn veel te ver gegaan.

42
00:02:54.018 --> 00:02:56.024
Komt het wel weer goed met Oude Kees?

43
00:02:57.004 --> 00:02:59.005
Gelukkig wel, ja.

44
00:02:59.010 --> 00:03:03.000
Maar dit had heel anders kunnen aflopen. Dat besef je wel.

45
00:03:03.005 --> 00:03:04.017
ALFRED ZUCHT

46
00:03:07.021 --> 00:03:09.020
Ik ga in bad.

47
00:03:26.011 --> 00:03:27.023
RINGTONE Verbeek.

48
00:03:28.003 --> 00:03:31.020
Nee, meneer de gedeputeerde, u spreekt met Victor.

49
00:03:32.000 --> 00:03:36.000
Je plannetje loopt mooi in de soep. Nee, dat regel ik. Dat komt goed.

50
00:03:36.005 --> 00:03:39.003
Ik begin erg aan te twijfelen aan jou en je vader.

51
00:03:39.008 --> 00:03:42.021
Je beseft wel dat als het misgaat, dat hij ervoor opdraait.

52
00:03:52.015 --> 00:03:54.002
DE BEL GAAT

53
00:03:56.006 --> 00:03:58.024
Chantal, wat hoor ik nou? Ruzie in Rijland?

54
00:03:59.004 --> 00:04:02.013
De burgemeester is corrupt? Fantastisch, briljant!

55
00:04:02.018 --> 00:04:05.002
Hier kun je echt alleen maar van dromen.

56
00:04:05.007 --> 00:04:08.023
En dan te bedenken dat jij gewoon first-hand-footage hebt.

57
00:04:09.003 --> 00:04:12.021
Geweldig nieuws! En o, de stap die dit kan zijn voor je carriere.

58
00:04:13.001 --> 00:04:15.001
Nee, jij hebt echt goud in handen.

59
00:04:15.006 --> 00:04:16.024
Wat is er? Ehm... Nou eh...

60
00:04:17.004 --> 00:04:19.004
Ik heb geen beeldmateriaal.

61
00:04:19.009 --> 00:04:24.003
Nee, maar je hebt een briljante reportage. Nee, ik eh... heb niks.

62
00:04:24.008 --> 00:04:27.013
Hoe kan dat nou?! Je was daar toch? Ja, ja, ik was daar.

63
00:04:27.018 --> 00:04:29.021
Maar het was allemaal heel zielig.

64
00:04:30.001 --> 00:04:33.019
Sams moeder moest huilen. De burgemeester had enorme spijt.

65
00:04:33.024 --> 00:04:37.008
Ja, ja, heel zielig(!) Maar je moet ook aan je werk denken.

66
00:04:37.013 --> 00:04:42.012
Je wilt toch reporter worden? Een goeie reporter raakt nooit emotioneel betrokken.

67
00:04:42.017 --> 00:04:45.022
Regel numero uno, meid. Ik heb je dus flink overschat.

68
00:04:46.002 --> 00:04:49.008
Ik wil deze week nog een solide repo met alle ins en outs.

69
00:04:49.013 --> 00:04:53.004
Een confessie van de burgemeester en tranen van de bruid. Oke?

70
00:04:53.009 --> 00:04:57.021
Maar de bruiloft is al voorbij en ik weet niet of ze er nog over willen praten.

71
00:04:58.001 --> 00:05:01.012
Vervelend, maar dat is echt jouw probleem. Ik wil die repo.

72
00:05:01.017 --> 00:05:06.001
Lukt het je niet dan ben je je baan kwijt. Veel succes ermee. Einde gesprek.

73
00:05:18.021 --> 00:05:21.003
GELUID VAN EEN MOTOR KOMT DICHTERBIJ

74
00:05:21.008 --> 00:05:25.007
Je kan hier toch niet zomaar in gaan rijden! Kan me niet schelen!

75
00:05:29.009 --> 00:05:31.015
Hee. Hee.

76
00:05:34.008 --> 00:05:37.002
Wat is er gebeurd? Ze gaan niet meer trouwen.

77
00:05:37.007 --> 00:05:41.013
Ik heb de rekening van de gekochte boktorren gevonden. Wat?!

78
00:05:41.018 --> 00:05:45.008
Dat meen je niet, toch? Ja. Op de werkkamer van Alfred.

79
00:05:45.013 --> 00:05:47.015
Toen ik die ringen ging zoeken.

80
00:05:47.020 --> 00:05:49.022
Ik weet niet wat ik erger vind:

81
00:05:50.002 --> 00:05:52.024
Dat Alfred zo erg tegen ons heeft gelogen...

82
00:05:53.004 --> 00:05:55.013
of dat mijn moeder zo verdrietig is.

83
00:05:56.019 --> 00:05:58.014
Je hebt het toch goed gedaan?

84
00:05:58.019 --> 00:06:00.006
Je kon niet anders.

85
00:06:00.011 --> 00:06:01.023
Ik weet het niet.

86
00:06:02.003 --> 00:06:04.017
Ik moet eigenlijk naar mijn vader.

87
00:06:04.022 --> 00:06:06.009
Ja, ik ga wel mee.

88
00:06:06.014 --> 00:06:10.013
Nou nee, blijf jij maar hier. Sam kan wel een vriendin gebruiken.

89
00:06:10.018 --> 00:06:12.006
Oke. Dank je wel.

90
00:06:13.015 --> 00:06:16.012
RINGTONE

91
00:06:16.017 --> 00:06:18.004
Hallo.

92
00:06:18.009 --> 00:06:19.021
KOELTJES: O, Alfred.

93
00:06:21.018 --> 00:06:23.020
Ja, morgenochtend is prima. Dag.

94
00:06:24.000 --> 00:06:26.012
Man, je gaat niet meer met die man praten.

95
00:06:26.017 --> 00:06:29.017
Sam, ik MOET wel met hem praten. Dat snap je toch?

96
00:06:31.021 --> 00:06:35.008
Als ze nu nog met die man wil zijn dan word ik echt gek.

97
00:06:43.003 --> 00:06:44.017
Li voor Marjolein, over.

98
00:06:47.012 --> 00:06:49.018
Li voor Marjolein, over.

99
00:06:49.023 --> 00:06:51.019
Marjolein voor Li.

100
00:06:51.024 --> 00:06:54.008
Hee. Hee.

101
00:06:54.013 --> 00:06:56.000
Hoe is het daar?

102
00:06:56.005 --> 00:07:00.002
Gaat wel. Hij heeft pijnstillers gekregen voor de hoofdpijn.

103
00:07:00.007 --> 00:07:02.020
Nou, hopen dat-ie zich snel beter voelt.

104
00:07:04.002 --> 00:07:06.002
Ik doe onderzoek in de schuur...

105
00:07:06.007 --> 00:07:09.014
maar ik kan geen bewijs vinden dat het met opzet was.

106
00:07:09.019 --> 00:07:12.013
Misschien was het dan toch een ongeluk?

107
00:07:12.018 --> 00:07:14.017
Geloof je het zelf(?)

108
00:07:14.022 --> 00:07:18.000
Ik ga zo naar Victors huis om daar bewijs te zoeken.

109
00:07:18.005 --> 00:07:19.017
Zou je dat nou wel doen?

110
00:07:19.022 --> 00:07:22.014
Waarom niet? We hebben niets te verliezen.

111
00:07:22.019 --> 00:07:26.014
Straks doen ze jou ook nog wat. Dat moeten ze eens proberen!

112
00:07:26.019 --> 00:07:29.010
Ik ga. Over en sluiten. Doei. Ja, maar...

113
00:07:31.022 --> 00:07:33.009
Ik heb er genoeg van.

114
00:07:33.014 --> 00:07:35.018
Dat liegen en bedriegen... Alles.

115
00:07:35.023 --> 00:07:38.011
Ik begrijp dat je het nu moeilijk hebt...

116
00:07:38.016 --> 00:07:41.016
maar we moeten nu even de kaken op elkaar houden.

117
00:07:41.021 --> 00:07:44.020
Ik denk niet dat ik dat nog kan. Je hebt geen keus.

118
00:07:45.000 --> 00:07:46.020
Het kwaad is al geschied.

119
00:07:47.000 --> 00:07:51.004
Ik vind het echt heel spijtig voor je dat je dat vrouwtje kwijt bent...

120
00:07:51.009 --> 00:07:56.008
maar als de waarheid van onze praktijken uitkomt dan ben je nog veel meer kwijt.

121
00:07:56.013 --> 00:07:58.007
Dag carriere, dag mooi huis.

122
00:07:58.012 --> 00:08:01.003
Je zult je zoon een tijdje moeten misschien.

123
00:08:01.008 --> 00:08:04.007
Behalve tijdens de bezoekuren in de gevangenis.

124
00:08:07.005 --> 00:08:09.023
Inge... Dag mevrouw Bakker.

125
00:08:10.003 --> 00:08:11.024
Hoe gaat het? Heel goed.

126
00:08:12.004 --> 00:08:14.004
Kunt u ons even alleen laten?

127
00:08:26.000 --> 00:08:28.010
Willen jullie wat drinken? Nee.

128
00:08:28.015 --> 00:08:30.019
Misschien is het wel gif.

129
00:08:30.024 --> 00:08:32.011
Nee, dank je.

130
00:08:35.005 --> 00:08:37.007
Ik ben zo blij dat je bent gekomen.

131
00:08:38.003 --> 00:08:42.002
Ik ben ook wel een beetje verrast dat je Sam hebt meegenomen.

132
00:08:42.007 --> 00:08:45.023
Ja, ik heb geen geheimen hoor, voor Sam. Het gaat haar ook aan.

133
00:08:46.003 --> 00:08:50.001
Daar heb je misschien wel gelijk in. 'Misschien'?

134
00:08:50.006 --> 00:08:53.017
Nee, natuurlijk. Sam hoort erbij. Precies.

135
00:08:56.011 --> 00:09:00.009
Echt niet iets te drinken? Ik wil de waarheid weten, Alfred!

136
00:09:00.014 --> 00:09:02.020
En anders zie je me nooit meer terug!

137
00:09:08.002 --> 00:09:11.023
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

138
00:09:12.003 --> 00:09:16.016
Kijk, soms zijn er zaken, volwassen zaken...

139
00:09:16.021 --> 00:09:19.021
die niet zo makkelijk uit te leggen zijn.

140
00:09:20.001 --> 00:09:21.015
Probeer het toch maar.

141
00:09:21.020 --> 00:09:27.000
Nou, om er precies achter te komen wat een boktor is...

142
00:09:27.005 --> 00:09:29.023
heb ik er een paar moeten kopen.

143
00:09:30.003 --> 00:09:31.023
Voor onderzoek.

144
00:09:32.003 --> 00:09:35.012
Ik snap wel dat Sam dat helemaal niet begrijpt...

145
00:09:35.017 --> 00:09:38.008
maar jij moet me geloven.

146
00:09:38.013 --> 00:09:42.014
Ik hou van je. O, daarom ligt Kees nu met een hersenschudding?

147
00:09:42.019 --> 00:09:46.007
Ik zweer dat ik daar niks mee te maken heb. Alfred...

148
00:09:46.012 --> 00:09:50.000
Ik voel gewoon aan alles dat er iets niet klopt.

149
00:09:50.005 --> 00:09:53.018
Lieverd, het is gewoon een ingewikkelde situatie.

150
00:09:53.023 --> 00:09:55.014
Politiek en zo.

151
00:09:55.019 --> 00:09:59.020
Ik zou je echt alles willen vertellen, maar dat mag ik niet.

152
00:10:00.000 --> 00:10:05.018
Dat je af en toe de waarheid niet kunt vertellen, dat begrijp ik wel.

153
00:10:05.023 --> 00:10:10.011
Maar dat je moedwillig een wig drijft tussen mij en m'n dochter...

154
00:10:10.016 --> 00:10:13.019
Dat kan ik je nooit vergeven. Tot ziens.

155
00:10:20.007 --> 00:10:22.024
Mam, gaat het?

156
00:10:23.004 --> 00:10:25.022
Zolang ik jou heb, gaat het goed, schat.

157
00:10:33.009 --> 00:10:35.017
He, Li.

158
00:10:35.022 --> 00:10:39.000
Ben jij dat? Ja, ik ben Li.

159
00:10:39.005 --> 00:10:42.022
De kolder zit in de bolder, he! Hm-m.

160
00:10:43.002 --> 00:10:46.003
Hoe voel je je? HIJ DOET EEN KIP NA

161
00:10:46.008 --> 00:10:48.011
Ik heb iets voor je meegenomen.

162
00:10:48.016 --> 00:10:50.015
Ik heb ook papieren.

163
00:10:50.020 --> 00:10:54.005
Je hoeft ze alleen maar te ondertekenen. Nooit!

164
00:10:54.010 --> 00:10:57.022
Het is nooit te laat om de oude strijd te staken.

165
00:10:58.002 --> 00:11:00.000
Ta-ta-ta-ta-taa!

166
00:11:00.005 --> 00:11:02.007
Dat is waar.

167
00:11:02.012 --> 00:11:07.009
Dit is alleen voor een schadeclaim. Van de verzekering.

168
00:11:07.014 --> 00:11:10.008
Dus je moet even hier tekenen.

169
00:11:10.013 --> 00:11:12.009
Ja.

170
00:11:12.014 --> 00:11:14.007
Kees. Punt.

171
00:11:17.002 --> 00:11:18.022
Ik moet gaan.

172
00:11:21.001 --> 00:11:23.013
Jij! Toedeloe.

173
00:11:27.016 --> 00:11:29.007
Marjolein.

174
00:11:29.012 --> 00:11:31.001
Marjolein! Li!

175
00:11:31.006 --> 00:11:35.007
Victor heeft Kees het contract laten ondertekenen. Wat!?

176
00:11:47.019 --> 00:11:49.009
He.

177
00:11:49.014 --> 00:11:53.019
Hoi Chantal. Hoe gaat het? Toevallig dat ik jullie tegenkom.

178
00:11:53.024 --> 00:11:57.024
Waarom? Ik heb geen beeldmateriaal van de bruiloft.

179
00:11:58.004 --> 00:12:01.000
Nee, dat klopt, want er was geen bruiloft.

180
00:12:01.005 --> 00:12:04.002
Nee, dat weet ik, maar het is wel mijn werk.

181
00:12:04.007 --> 00:12:07.000
En ik heb helemaal niets nu.

182
00:12:07.005 --> 00:12:09.014
En nu eh... En nu wat?

183
00:12:09.019 --> 00:12:11.013
Ja...

184
00:12:11.018 --> 00:12:15.017
Nou moet ik alsnog een reportage over jullie maken. Want?

185
00:12:15.022 --> 00:12:19.000
Het huwelijk is mislukt, dus ja...

186
00:12:19.005 --> 00:12:25.009
Kijk, de mensen in Rijland gaan toch praten, dus dan kun je beter het verhaal aan mij vertellen.

187
00:12:25.014 --> 00:12:29.007
Bij de Fabulous Chantal-show. Dat is heel lief van je.

188
00:12:29.012 --> 00:12:32.021
Maar mijn hoofd staat er niet zo naar. En jij, Sam?

189
00:12:33.001 --> 00:12:37.018
Kun jij geen exclusief interview geven? Je eigen 15 minutes of fame?

190
00:12:37.023 --> 00:12:41.016
Over je moeder en jij... Je snapt er helemaal niks van.

191
00:12:41.021 --> 00:12:44.001
Mijn moeder is doodongelukkig.

192
00:12:44.006 --> 00:12:49.021
We moeten allemaal ons huis uit en jij maakt je alleen maar druk om die stomme show van je.

193
00:12:50.001 --> 00:12:54.002
Je bent helemaal geen reporter. Je bent een egoist. Sam...

194
00:12:54.007 --> 00:12:55.021
Wat nou? Het is toch zo?

195
00:12:56.001 --> 00:13:00.010
Het kan haar niks schelen hoe we ons voelen, zolang zij die show maar heeft.

196
00:13:00.015 --> 00:13:03.024
Sorry Chantal, dit is een beetje slechte timing.

197
00:13:04.004 --> 00:13:05.017
We zien je later wel.

198
00:13:14.008 --> 00:13:19.006
PORTOFOON: Attentie, attentie, melding 178 rood.

199
00:13:19.011 --> 00:13:22.021
Middenin het bos oefening voor alle wagens. Over.

200
00:13:25.015 --> 00:13:29.018
Spoor hier. Ik kan over vijf minuten ter plaatse zijn. Over.

201
00:13:33.000 --> 00:13:35.005
Sorry jongens, de plicht roept.

202
00:13:37.017 --> 00:13:39.024
Hadden wij maar eens een melding.

203
00:13:40.004 --> 00:13:41.019
Nou, kom.

204
00:13:43.023 --> 00:13:46.002
Kun jij een beetje rijden?

205
00:13:46.007 --> 00:13:49.017
Tuurlijk niet. Ik ben toch nog geen 18?

206
00:13:53.002 --> 00:13:55.007
Ik kan al heel lang rijden.

207
00:13:55.012 --> 00:13:57.009
Ja, hoor.

208
00:13:58.009 --> 00:13:59.023
Kijk maar.

209
00:14:00.003 --> 00:14:02.008
SIRENE

210
00:14:03.013 --> 00:14:05.007
Hier.

211
00:14:05.012 --> 00:14:07.021
MOTOR SLAAT AAN

212
00:14:08.001 --> 00:14:09.014
Niet doen.

213
00:14:09.019 --> 00:14:14.003
Je vader wordt hartstikke kwaad, man. Is kleine Joep bang? Nee.

214
00:14:14.008 --> 00:14:15.024
Helemaal niet.

215
00:14:16.004 --> 00:14:17.021
Jij eh...

216
00:14:18.001 --> 00:14:19.020
Rij dan!

217
00:14:20.000 --> 00:14:21.017
Oke.

218
00:14:21.022 --> 00:14:23.020
Ja. Klaar?

219
00:14:24.000 --> 00:14:25.017
Daar gaan we!

220
00:14:25.022 --> 00:14:27.010
Ha ha! Whoa!

221
00:14:33.010 --> 00:14:35.011
Ja, stop! Geef u over!

222
00:14:38.020 --> 00:14:40.014
Hier met dat contract.

223
00:14:40.019 --> 00:14:43.006
Victor, geef dat contract maar hier.

224
00:14:45.003 --> 00:14:48.016
Hij heeft Kees gedwongen een handtekening te zetten.

225
00:14:48.021 --> 00:14:52.016
Getekend is getekend. Of wil je in een bouwval gaan wonen?

226
00:14:52.021 --> 00:14:56.020
Dat gebeurt er met je als je geen contract hebt. Leugenaars!

227
00:14:57.000 --> 00:14:58.020
Sam heeft bewijzen, hoor.

228
00:14:59.000 --> 00:15:02.020
Je bedoelt die gefabriceerde facturen van die dorpsgek?

229
00:15:03.000 --> 00:15:06.001
Ze is helemaal niet gek. Dat factuur is echt.

230
00:15:06.006 --> 00:15:09.021
Bewijsmateriaal vervalsen is strafbaar. Pas maar op.

231
00:15:10.001 --> 00:15:13.005
Ik wil je nog even spreken. Rij je achter mij aan?

232
00:15:29.002 --> 00:15:31.007
He, lieverd. Wat is er met jou?

233
00:15:31.012 --> 00:15:34.018
Sam vindt me een egoist. Waarom?

234
00:15:34.023 --> 00:15:38.013
Voor Roberta moet ik een verslag maken van de bruiloft.

235
00:15:38.018 --> 00:15:41.007
Maar er is geen bruiloft. Dat zei ik ook.

236
00:15:41.012 --> 00:15:45.015
Maar ze wil tranen en drama zien. Anders raak ik m'n baan kwijt.

237
00:15:45.020 --> 00:15:48.009
Een goede reporter heeft integriteit.

238
00:15:48.014 --> 00:15:52.006
Die weet wanneer een verhaal het waard is om te vertellen.

239
00:15:52.011 --> 00:15:56.006
Roberta zei dat dit een goed verhaal is. Voelt het goed?

240
00:15:56.011 --> 00:15:59.016
Als iets niet goed voelt, moet je het niet doen.

241
00:15:59.021 --> 00:16:01.022
Zeker niet in jouw vak. MOBIEL

242
00:16:02.002 --> 00:16:04.004
Gewoon opnemen.

243
00:16:06.000 --> 00:16:07.013
Met Chantal.

244
00:16:07.018 --> 00:16:11.002
Hoi, met mij, hoe gaat het daar? Ja, gaat wel goed.

245
00:16:11.007 --> 00:16:15.016
Mooi, dus er zijn al sappige details vastgelegd? Nee, nog niet.

246
00:16:15.021 --> 00:16:20.011
Ik weet ook niet of ik dat wel kan. Hier hebben we het toch over gehad?

247
00:16:20.016 --> 00:16:25.000
Je bent een reporter of je bent het niet, Chantal. Maak een keus.

248
00:16:25.005 --> 00:16:27.006
Dan maak ik nu een beslissing.

249
00:16:27.011 --> 00:16:29.016
Ik stop.

250
00:16:29.021 --> 00:16:34.003
Na alle kansen die ik je gegeven heb? Daar ben ik dankbaar voor.

251
00:16:34.008 --> 00:16:37.018
Ik ga nu mijn eigen weg. Dank je wel, Roberta. Doeg.

252
00:16:39.009 --> 00:16:41.003
Heel goed.

253
00:16:41.008 --> 00:16:43.020
TV Rijland, ik kom eraan!

254
00:16:44.000 --> 00:16:45.018
Mijn eigen tv-station!

255
00:16:51.004 --> 00:16:53.008
He, waar is mijn auto!?

256
00:17:03.007 --> 00:17:06.013
Agenten Timon en Joep zijn hier!

257
00:17:06.018 --> 00:17:09.018
Agenten Timon en Joep... Ho ho, rustig!

258
00:17:09.023 --> 00:17:12.024
Hij is nu afgeslagen.

259
00:17:13.004 --> 00:17:15.013
Laat mij eens.

260
00:17:15.018 --> 00:17:19.002
Ik weet niet of dat nou wel zo;n goed idee is, Joep.

261
00:17:19.007 --> 00:17:22.006
Alsof jij zo goed kan rijden. Beter dan jij.

262
00:17:22.011 --> 00:17:24.022
Je had het beloofd.

263
00:17:25.002 --> 00:17:26.022
Oke, heel even dan, ja?

264
00:17:27.002 --> 00:17:28.015
Oke.

265
00:17:31.006 --> 00:17:32.019
CLAXON

266
00:17:32.024 --> 00:17:34.017
Pas op!

267
00:17:34.022 --> 00:17:37.012
SIRENE

268
00:17:37.017 --> 00:17:39.017
Pas op!

269
00:17:39.022 --> 00:17:42.003
Eh, ja...

270
00:17:43.013 --> 00:17:45.000
Koppeling in.

271
00:17:46.000 --> 00:17:49.003
Ja! ZE LACHEN

272
00:17:49.008 --> 00:17:50.021
Ja, ha ha!

273
00:17:51.001 --> 00:17:54.013
He, je moet wel een beetje sturen. Dat doe ik toch?

274
00:17:54.018 --> 00:17:57.000
Naar rechts! Wat doe je nou!?

275
00:17:57.005 --> 00:17:59.005
Aagh!

276
00:18:03.007 --> 00:18:05.023
Die andere rechts bedoelde je zeker?

277
00:18:08.005 --> 00:18:12.004
Dit petje gaat voor problemen zorgen. Hij is wel echt vet.

278
00:18:12.009 --> 00:18:16.020
Jij kan hem winnen bij de prijsvraag op vrijlanders.nl. Succes.

279
00:18:17.000 --> 00:18:19.023
*Vrij, vrij, vrij, vrij, Vrijland!*

