WEBVTT

1
00:00:05.000 --> 00:00:06.012
888

2
00:00:06.017 --> 00:00:08.022
GELUIDEN VANAF HET VOETBALVELD

3
00:00:14.000 --> 00:00:15.024
IN DE VERTE: Jongens,kom op!

4
00:01:06.014 --> 00:01:08.015
DE JONGENS ROEPEN DOOR ELKAAR

5
00:01:12.002 --> 00:01:13.014
Hee,hee!

6
00:01:15.023 --> 00:01:17.010
Rolf.

7
00:01:19.020 --> 00:01:21.007
Hee.

8
00:01:23.012 --> 00:01:26.024
Ik doe mee. Bij wie ben ik?

9
00:01:29.015 --> 00:01:32.010
Eh,we oefenen voor het schooltoernooi.

10
00:01:32.015 --> 00:01:34.002
Bij wie ben ik?

11
00:01:36.008 --> 00:01:38.024
Je zit toch niet meer bij ons op school?

12
00:01:51.006 --> 00:01:54.009
*Een nieuwe dag,een nieuwe strijd

13
00:01:54.014 --> 00:01:56.019
*Niet wetende waar dit toe leidt

14
00:01:56.024 --> 00:01:58.014
*Ook al delf je het onderspit

15
00:01:58.019 --> 00:02:01.000
*Ga door want anders is alles shit

16
00:02:01.005 --> 00:02:04.000
*Al die vijanden om me heen

17
00:02:04.005 --> 00:02:06.020
*Mensen met twee gezichten Waar kan ik heen?

18
00:02:07.000 --> 00:02:11.012
*Wie kan ik vertrouwen? Waar kan ik op bouwen

19
00:02:11.017 --> 00:02:13.008
*In het nauw gedreven en je voelt je kut

20
00:02:13.013 --> 00:02:15.022
*Maar je houdt je sterk voor de rest

21
00:02:16.002 --> 00:02:17.014
*Dus je speelt het...

22
00:02:17.019 --> 00:02:20.018
*Bloed,zweet en tranen voor die hete dagen

23
00:02:20.023 --> 00:02:22.014
*Maar je mag niet klagen

24
00:02:22.019 --> 00:02:25.016
*Iedereen heeft een droom Hoe lang blijf je die volgen?

25
00:02:25.021 --> 00:02:27.016
*Leef je niet voor morgen?

26
00:02:27.021 --> 00:02:29.016
*Heb je zorgen aan je hoofd

27
00:02:29.021 --> 00:02:32.024
*In die alledaagse sleur word je vaak beroofd

28
00:02:33.004 --> 00:02:36.009
*Blijf geconcentreerd en ga recht op je doel af

29
00:02:36.014 --> 00:02:38.021
*En het voelt zwak omdat je toegaf

30
00:02:39.001 --> 00:02:42.008
*Het leven duurt maar even je moet niet vergeten

31
00:02:42.013 --> 00:02:44.000
*Je moet verder leven

32
00:02:44.005 --> 00:02:46.010
*Word wakker, weg uit de ellende

33
00:02:46.015 --> 00:02:49.000
*Maar iedereen heeft zijn grenzen

34
00:02:49.005 --> 00:02:51.012
*Voel de kracht die je nooit bezat

35
00:02:51.017 --> 00:02:54.009
*Haal het beste uit jezelf

36
00:02:54.014 --> 00:02:56.009
*Al die vijanden om me heen

37
00:02:56.014 --> 00:02:58.002
*Mensen,waar kan ik heen?

38
00:02:58.007 --> 00:03:01.024
*Wie moet ik vertrouwen? Waar kan ik op bouwen?

39
00:03:02.004 --> 00:03:03.016
SCHOOLBEL

40
00:03:03.021 --> 00:03:05.022
*Een nieuwe dag,een nieuwe strijd

41
00:03:06.002 --> 00:03:08.001
*Ook al delf je het onderspit

42
00:03:08.006 --> 00:03:12.018
*Sta op,ga door want anders is alles shit

43
00:03:12.023 --> 00:03:15.012
*Al die vijanden om me heen

44
00:03:15.017 --> 00:03:18.011
*Mensen met twee gezichten Waar kan ik heen?

45
00:03:18.016 --> 00:03:21.022
*Wie kan ik vertrouwen? Waar kan ik op bouwen?

46
00:03:22.002 --> 00:03:24.014
*Niemand in de buurt Wie geeft me een break?*

47
00:03:26.004 --> 00:03:28.003
O,jij bent de nieuwe jongen?

48
00:03:28.008 --> 00:03:31.005
Wat is je naam? Don Kerbosch. Hoe heet hij?

49
00:03:31.010 --> 00:03:33.020
Dat heb je heus wel gehoord,Hiram.

50
00:03:34.000 --> 00:03:36.001
Ik kon het niet verstaan.

51
00:03:36.006 --> 00:03:38.009
Don Kerbosch,zo heet hij. GELACH

52
00:03:38.014 --> 00:03:40.013
Don Kerbosch. Carwash. GELACH

53
00:03:40.018 --> 00:03:46.007
Don Kerbosch dus.

54
00:03:46.012 --> 00:03:51.001
Jij komt van het Aloysius? Ze hebben me er af getrapt.

55
00:03:51.006 --> 00:03:55.002
NAPRATEND: Ze hebben er af getrapt. GELACH

56
00:03:55.007 --> 00:03:57.013
Ga maar naast Milos zitten.

57
00:04:01.005 --> 00:04:03.000
Met iets meer tempo graag.

58
00:04:03.005 --> 00:04:04.017
Dank je wel.

59
00:04:07.003 --> 00:04:08.015
Goed,pagina 33.

60
00:04:08.020 --> 00:04:13.017
Rayad,lees jij even voor? Ja.

61
00:04:13.022 --> 00:04:15.015
Kokosnoten in Sri Lanka.

62
00:04:15.020 --> 00:04:19.011
Aardnoten zijn klein maar er bestaan grotere noten.

63
00:04:19.016 --> 00:04:22.014
Bij de groentenman kun je kokosnoten kopen.

64
00:04:22.019 --> 00:04:24.008
Niet doen,laten gaan.

65
00:04:45.007 --> 00:04:48.006
Mafbek.

66
00:04:48.011 --> 00:04:49.023
Don Kerbosch.

67
00:04:50.003 --> 00:04:53.002
Kennismaken doe je straks maar. Begrepen?

68
00:04:56.008 --> 00:05:00.012
Ilyas,lees jij verder. Ja.

69
00:05:00.017 --> 00:05:02.004
Rubber uit Maleisie.

70
00:05:02.009 --> 00:05:03.021
De Amerikaan...

71
00:05:04.001 --> 00:05:08.004
ER WORDT WEER TEGEN ZIJN TAFEL GETRAPT

72
00:05:08.009 --> 00:05:11.002
Ik het speelkwartier pak ik je.

73
00:05:29.008 --> 00:05:31.004
*Mensen van je hele generatie

74
00:05:31.009 --> 00:05:33.020
*Je geeft ons een punt en we geven je smart

75
00:05:34.000 --> 00:05:38.000
*Je moet niet met ons sollen Ga dan vast maar hollen

76
00:05:38.005 --> 00:05:40.012
*Je moet we zijn de vier H's Je moet

77
00:05:40.017 --> 00:05:42.020
*De H's zijn hier de baas Je moet

78
00:05:43.000 --> 00:05:44.020
*We zijn de vier H's Je moet

79
00:05:45.000 --> 00:05:47.012
*De vier H's zijn hier de baas We zijn niet te stoppen

80
00:05:47.017 --> 00:05:50.006
*Kom in onze buurt en we beginnen je te schoppen

81
00:05:50.011 --> 00:05:54.005
*Je wilt echt niks proberen Krijg de kolere

82
00:05:54.010 --> 00:05:56.005
*Je moet We zijn de vier H's

83
00:05:56.010 --> 00:06:00.006
*Je moet We zijn de vier H's

84
00:06:00.011 --> 00:06:04.002
*De vier H's zijn hier de baas*

85
00:06:04.007 --> 00:06:07.012
Mij durven ze niks te doen. Wie?

86
00:06:07.017 --> 00:06:11.018
Henry en die anderen. Wie is Henry?

87
00:06:11.023 --> 00:06:15.006
Ze zijn bang.Mijn broer mept ze in elkaar.

88
00:06:15.011 --> 00:06:17.010
Heb jij een broer?

89
00:06:17.015 --> 00:06:20.002
Kun je hard rennen dan? Ik ben niet bang.

90
00:06:21.011 --> 00:06:24.016
*En als je met ons fuckt, zijn we niet te stoppen

91
00:06:24.021 --> 00:06:27.006
*Kom in onze buurt en we beginnen je te schoppen

92
00:06:27.011 --> 00:06:29.008
*Rot maar op en krijg de kolere

93
00:06:29.013 --> 00:06:31.000
*Je moet*

94
00:06:34.002 --> 00:06:35.014
Kom.

95
00:06:35.019 --> 00:06:37.006
Niet doen.

96
00:06:49.012 --> 00:06:51.011
Dus jij wou vechten? Kom dan.

97
00:06:51.016 --> 00:06:54.017
Wij willen wel vechten. Durf je niet alleen?

98
00:06:54.022 --> 00:06:57.013
Hij hoeft niet alleen. Hij heeft vrienden.

99
00:06:57.018 --> 00:07:00.019
Jij niet.Jij hebt niemand.

100
00:07:00.024 --> 00:07:03.016
Hee,de meester. Wegwezen!

101
00:07:05.008 --> 00:07:06.020
Gaat het?

102
00:07:26.014 --> 00:07:28.001
Don!

103
00:07:28.006 --> 00:07:32.007
Wel goed dat ik de meneer er bij haalde,he?

104
00:07:32.012 --> 00:07:36.016
Als mijn broer er was geweest, had ik die geroepen.

105
00:07:36.021 --> 00:07:39.014
Hij had ze allemaal in elkaar geslagen.

106
00:07:39.019 --> 00:07:42.001
Wat kan mij die broer nou schelen?!

107
00:07:42.006 --> 00:07:44.019
Dat moet je niet over m'n broer zeggen.

108
00:07:44.024 --> 00:07:46.011
ZE ROEPEN NAAR HEM

109
00:07:46.016 --> 00:07:48.017
We gaan je echt wel doodmaken!

110
00:07:48.022 --> 00:07:52.010
Hee,kom dan! Ga weg.

111
00:07:52.015 --> 00:07:55.001
Ik ben je vriend niet.

112
00:07:55.006 --> 00:07:57.003
Hee,fok you motherfucker!

113
00:07:57.008 --> 00:08:01.013
Vuile klootzak! Wat moet je nou? Schijterd!

114
00:08:01.018 --> 00:08:04.012
ZE ROEPEN DOOR ELKAAR

115
00:09:10.023 --> 00:09:14.020
Don,zou je die zonnebril niet eens af zetten?

116
00:09:15.000 --> 00:09:18.012
Nee,het zo leer ik beter te zien in het donker.

117
00:09:18.017 --> 00:09:22.017
Zet dat ding eens af. Zo leer ik beter te zien in het donker.

118
00:09:22.022 --> 00:09:25.013
Zet af.Wij eten niet met zonnebril op.

119
00:09:25.018 --> 00:09:27.005
Nee.

120
00:09:29.020 --> 00:09:32.004
Ik hoef geen eten meer. Hee,ho!

121
00:09:33.007 --> 00:09:36.023
Laat eens kijken.Wat heb je daar? Ik heb me gestoten.

122
00:09:37.003 --> 00:09:40.024
Ik heb niet gevochten. Morgen bel ik jouw school.

123
00:09:41.004 --> 00:09:45.011
En als je wel gevochten hebt... Dan ga je naar kostschool. Nee!

124
00:09:45.016 --> 00:09:48.011
Laat me even kijken. Het is gewoon een blauw oog.

125
00:09:48.016 --> 00:09:51.003
Wil je niks leren? Of iets bereiken?

126
00:09:51.008 --> 00:09:56.006
Op deze school leer je niks.

127
00:09:56.011 --> 00:09:58.021
Ik ga geen cricket spelen of rugby.

128
00:09:59.001 --> 00:10:01.015
We hebben het hier niet over voetbal.

129
00:10:01.020 --> 00:10:03.011
Daar gaat het niet over.

130
00:10:55.021 --> 00:10:58.012
Je kan helemaal niet voetballen,man.

131
00:10:58.017 --> 00:11:02.006
Wat? Je kan niet voetballen? O,nee? Nee.

132
00:11:02.011 --> 00:11:07.010
O,nee? Nee. O,nee? Kan ik niet voetballen? Nee!

133
00:11:07.015 --> 00:11:09.002
ZE SCHREEUWT

134
00:11:18.018 --> 00:11:20.005
Wat moet je?

135
00:11:22.019 --> 00:11:24.006
Bal.

136
00:11:50.016 --> 00:11:52.013
What the fuck doet hij hier?

137
00:11:54.024 --> 00:11:58.014
Heb je hem mee laten voetballen?

138
00:11:58.019 --> 00:12:00.020
Flikker op van de straat,man!

139
00:12:32.008 --> 00:12:33.020
Meekomen.

140
00:12:36.024 --> 00:12:40.010
Durf je niet,lafbek? Ik ben geen lafbek. Kom dan.

141
00:12:41.023 --> 00:12:45.001
Kom dan.

142
00:12:45.006 --> 00:12:46.022
Zie je wel,lafbek. Hee.

143
00:12:53.009 --> 00:12:56.007
Ik maak je dood!

144
00:12:56.012 --> 00:13:00.001
Vuile klootzak,je gaat dood. Wacht maar,jongen.

145
00:13:00.006 --> 00:13:04.003
Als jullie gaan softballen, zijn de groepen even groot.

146
00:13:04.008 --> 00:13:07.003
Ik ga voetballen. Ik ga niet softballen.

147
00:13:07.008 --> 00:13:10.019
Jongens,bij de andere klas ging het ook goed.Hup.

148
00:13:10.024 --> 00:13:15.000
Oke,misschien gaat er EEN voetballen maar niet alle twee.

149
00:13:15.005 --> 00:13:18.023
Ik ga niet softballen. Jongens,verpest het nou niet.

150
00:13:19.003 --> 00:13:21.004
Oke,we doen een wedstrijdje.

151
00:13:21.009 --> 00:13:25.012
De winnaar gaat voetballen, de verliezer gaat softballen.

152
00:13:27.023 --> 00:13:29.010
Hee!

153
00:13:48.006 --> 00:13:49.018
Hee,lekker ding.

154
00:13:49.023 --> 00:13:52.007
Hee.

155
00:13:56.022 --> 00:13:58.009
Hee.

156
00:13:58.014 --> 00:14:03.002
Je moet wel wachten als ik je roep. Je moet hem doodmaken. Wie? Don.

157
00:14:03.007 --> 00:14:06.007
Wat is er? Doe het! Oke,deed ik toch al.

158
00:14:14.004 --> 00:14:15.016
Hier.

159
00:14:18.008 --> 00:14:19.020
Het is oke.

160
00:14:32.021 --> 00:14:35.024
Oke,ik sla hem verrot en dan gaan wij het doen.

161
00:14:38.007 --> 00:14:40.008
Wat? Ja,toch?

162
00:14:42.015 --> 00:14:44.002
Stomme lul.

163
00:14:52.014 --> 00:14:54.005
Oke,beginnen jongens.

164
00:14:54.010 --> 00:14:57.003
*Jongen echt, je moet nog heel wat leren

165
00:14:57.008 --> 00:15:00.015
*Je moet niet denken dat we je zomaar accepteren

166
00:15:00.020 --> 00:15:03.009
*Je moet laten blijken dat je wat bent

167
00:15:03.014 --> 00:15:05.013
*Dan pas word je hier herkend

168
00:15:05.018 --> 00:15:08.008
*Wat kom je doen? Gedraag je als een kampioen

169
00:15:08.013 --> 00:15:12.008
*Ga een leven zoeken, misschien vind je het in de bosjes

170
00:15:12.013 --> 00:15:16.003
*Ik laat je alle hoeken zien want mijn handen zijn losjes

171
00:15:16.008 --> 00:15:18.009
*Schijt,kut Terug naar je hol

172
00:15:18.014 --> 00:15:21.001
*Want je kent het gerucht, vol is vol

173
00:15:21.006 --> 00:15:24.018
*Je komt hier om de held te zijn Maar je gaat weg met pijn

174
00:15:24.023 --> 00:15:29.003
*Een domme sukkel,dat ben jij Niemand kiest voor jou partij

175
00:15:29.008 --> 00:15:31.016
*Voor mij mag je zakken in de stront*

176
00:15:34.004 --> 00:15:37.011
FLUITSIGNAAL Voetballen nu.We gaan beginnen.

177
00:15:37.016 --> 00:15:39.003
Op je plek.

178
00:15:42.007 --> 00:15:44.018
Oke.

179
00:15:44.023 --> 00:15:47.015
Is iedereen er klaar voor? Ja.

180
00:15:48.014 --> 00:15:50.001
FLUITSIGNAAL

181
00:15:57.018 --> 00:15:59.005
FLUITSIGNAAL

182
00:16:26.010 --> 00:16:27.022
GEJUICH

183
00:16:35.020 --> 00:16:37.007
FLUITSIGNAAL

184
00:16:37.012 --> 00:16:40.009
Afgelopen,je gaat nu douchen. Hup eruit.

185
00:16:45.019 --> 00:16:49.014
Hee,wiens vriend ben je? Hee,wat heb ik je nou gezegd?!

186
00:16:49.019 --> 00:16:51.006
Nu douchen.

187
00:16:51.011 --> 00:16:55.012
Ik heb hem voor jou geslagen en nu ga je hem voor mij slaan.

188
00:16:55.017 --> 00:16:57.023
Oke,heel stoer.

189
00:16:58.003 --> 00:17:00.013
Wegwezen,douchen. Kom op.

190
00:17:02.006 --> 00:17:03.018
FLUITSIGNAAL

191
00:17:14.000 --> 00:17:16.007
Hiram! Hiram!

192
00:17:19.006 --> 00:17:22.010
FLUITSIGNAAL

193
00:17:22.015 --> 00:17:25.014
*En in dit leven ben je op jezelf aangewezen

194
00:17:25.019 --> 00:17:27.016
*Weiger ooit op te geven

195
00:17:27.021 --> 00:17:31.016
*Streef naar het uiterste Je hoort een stem fluisteren

196
00:17:31.021 --> 00:17:33.016
*Waar een wil is,is een weg

197
00:17:33.021 --> 00:17:37.014
*Je vraagt je af of de keuzes die je maakt,de goeie zijn

198
00:17:37.019 --> 00:17:43.009
*Soms word je onderdrukt en dat doet pijn

199
00:17:43.014 --> 00:17:46.021
*Mensen voelen zich bedreigd door wat ze niet begrijpen

200
00:17:47.001 --> 00:17:49.023
*Als je anders bent, zullen ze anders naar je kijken

201
00:17:50.003 --> 00:17:52.000
*Respect moet je afdwingen

202
00:17:52.005 --> 00:17:56.017
*Een nieuwe dag,een nieuwe strijd

203
00:17:56.022 --> 00:17:58.021
*Niet wetende waar dit toe leidt

204
00:17:59.001 --> 00:18:02.021
*Je delft keer op keer het onderspit Ik sta op en ga door*

205
00:18:03.001 --> 00:18:05.008
Jullie moeten zelf ook nadenken.

206
00:18:05.013 --> 00:18:08.008
Over wat je wilt, wat het beste voor je is.

207
00:18:11.001 --> 00:18:12.021
De vmbo... STEM STERFT WEG

208
00:18:13.001 --> 00:18:17.006
Wat is er? Jij kan voetballen, hij ook.

209
00:18:19.019 --> 00:18:23.000
Er is een scholentoernooi. We moeten trainen.

210
00:18:25.009 --> 00:18:26.021
Oke?

211
00:18:33.024 --> 00:18:35.011
Ik doe ook mee.

212
00:18:47.007 --> 00:18:50.018
Wat moet hij? Ik doe mee. Nee.

213
00:18:50.023 --> 00:18:52.010
Hoezo?

214
00:19:01.014 --> 00:19:03.001
We moeten winnen.

215
00:19:05.014 --> 00:19:07.007
Wat moet dat watje van je?

216
00:19:54.011 --> 00:19:58.010
Er moet toch wel iemand tussen zitten die kan voetballen?

217
00:19:58.015 --> 00:20:00.013
Ja,Henry.Die kan goed voetballen.

218
00:20:00.018 --> 00:20:04.019
Hij schopt alleen maar. Hij kan echt wel voetballen,hoor.

219
00:20:04.024 --> 00:20:07.023
Hij doet nooit mee als jij meedoet. Denk ik.

220
00:20:14.024 --> 00:20:17.021
Hee Kerbosch,hoe is het op je nieuwe school?

221
00:20:18.001 --> 00:20:20.022
Heb je je oog nog gestoten? Vechten?

222
00:20:21.002 --> 00:20:25.009
Verdomme,niet vechten.De vorige keer vloog je van school af.

223
00:20:25.014 --> 00:20:29.002
Nu bel ik de politie. Zeik dan niet. Ga eens trainen.

224
00:20:29.007 --> 00:20:32.012
Of ze zijn zo goed dat ze niet hoeven te trainen?

225
00:20:32.017 --> 00:20:37.000
ZE LACHEN Wacht maar.

226
00:20:48.016 --> 00:20:50.003
MUZIEK

227
00:21:04.001 --> 00:21:06.023
Zie je dat? Zie je waar hij zijn hand heeft?

228
00:21:07.003 --> 00:21:08.015
Ja,shit.

229
00:21:08.020 --> 00:21:13.001
Zie je waar zij haar hand heeft? Shit.

230
00:21:37.012 --> 00:21:39.005
What the fuck moet je nou?

231
00:21:39.010 --> 00:21:43.016
Doe je mee met het voetbaltoernooi? Kom je daarvoor?

232
00:21:43.021 --> 00:21:47.023
Je moet meedoen. Rot toch op. Dan ben jij aanvoerder.

233
00:21:48.003 --> 00:21:51.017
Hiram vindt het ook goed. Wat zit jij met Hiram?!

234
00:21:51.022 --> 00:21:55.023
Jij moet helemaal niet praten met Hiram. Ik wil geen ruzie.

235
00:21:56.003 --> 00:21:59.008
Ik wel. Wat is er? Hij wil ruzie. Kut.Milos,kom.

236
00:22:53.020 --> 00:22:55.007
SIRENE

237
00:23:34.016 --> 00:23:39.003
Pass hem,pass hem. Ik haat hem. Hij is stom.

238
00:23:42.020 --> 00:23:44.007
Ik ga hem slaan.

239
00:23:44.012 --> 00:23:48.015
Wacht.Jij wordt aanvoerder. Dan moet hij doen wat jij zegt.

240
00:23:58.016 --> 00:24:03.014
Ik doe mee en ik ben aanvoerder. Hee,chill man.

241
00:24:28.009 --> 00:24:29.021
Oke,even stil.

242
00:24:30.001 --> 00:24:31.015
Hee,ik zei: Even stil.

243
00:24:36.000 --> 00:24:37.012
Goed.

244
00:24:37.017 --> 00:24:44.000
Ik ben aanvoerder. Dat is dat bandje,joh. Zelf gejat.Hou je bek!

245
00:24:44.005 --> 00:24:47.003
Ik ben aanvoerder en ik bepaal de opstelling.

246
00:24:47.008 --> 00:24:50.005
Ik en Hiram in de spits. Wij zijn de besten.

247
00:24:50.010 --> 00:24:53.023
Jij leidt het middenveld en jij gaat rechts achter.

248
00:24:54.003 --> 00:24:55.021
Jason met ons in de spits.

249
00:24:56.001 --> 00:24:58.013
Jij en jij gaan samen met Han achter.

250
00:24:58.018 --> 00:25:00.023
Jij op het middenveld. Nee,jij.

251
00:25:01.003 --> 00:25:04.004
Jij bent ook achter en jij op het middenveld.

252
00:25:04.009 --> 00:25:06.002
En jij keept natuurlijk.

253
00:25:06.007 --> 00:25:08.010
Kom,we gaan. Waar slaat dit op?

254
00:25:12.010 --> 00:25:13.022
Waar slaat dit nou op?

255
00:25:14.002 --> 00:25:17.020
Wat? Ik doe verdomme mee,klootzak? Wie noem jij een klootzak?

256
00:25:18.000 --> 00:25:19.012
Hee,doe rustig man.

257
00:25:19.017 --> 00:25:22.014
Niet vechten. Doe rustig.

258
00:25:22.019 --> 00:25:24.022
Je wilt alleen maar zieken,he.

259
00:25:25.002 --> 00:25:28.001
Zie je deze band? Dat betekent aanvoerder.

260
00:25:28.006 --> 00:25:30.018
En ik stel jou niet op. Ik doe wel mee.

261
00:25:30.023 --> 00:25:32.010
Dat moet.

262
00:25:36.003 --> 00:25:40.008
Hij moet meedoen,Henry. NAPRATEND: Hij met meedoen,Henry.

263
00:25:40.013 --> 00:25:44.008
Don kan voetballen. We moeten winnen. Wil jij reserve?

264
00:25:44.013 --> 00:25:48.024
Is goed.Je bent reserve.Tweede helft mag je misschien meedoen.

265
00:25:49.004 --> 00:25:51.021
Kom,we gaan.

266
00:25:55.019 --> 00:25:59.007
Ik ga naar huis. We gingen het toernooi toch winnen?

267
00:26:04.015 --> 00:26:06.002
FLUITSIGNAAL

268
00:26:10.001 --> 00:26:11.013
Henry! Pass dan.

269
00:26:11.018 --> 00:26:14.019
Passen!

270
00:26:16.010 --> 00:26:17.022
Henry!

271
00:26:37.010 --> 00:26:38.022
ZE ROEPEN DOOR ELKAAR

272
00:26:41.024 --> 00:26:43.011
Hiram,naar de bal.

273
00:26:46.005 --> 00:26:47.017
Ga door,ga door.

274
00:26:47.022 --> 00:26:49.015
Hiram,passen.

275
00:26:57.024 --> 00:27:01.013
What the fuck doe je! Dat doe je toch zelf ook?

276
00:27:02.023 --> 00:27:04.010
Henry!

277
00:27:11.021 --> 00:27:13.008
GEJUICH

278
00:27:18.007 --> 00:27:19.019
ZE DOEN EEN YELL

279
00:27:19.024 --> 00:27:21.019
Wat doe je? Pas op,jongen.

280
00:27:28.007 --> 00:27:31.006
FLUITSIGNAAL

281
00:27:31.011 --> 00:27:33.017
Kappen nu! Ophouden!

282
00:27:40.006 --> 00:27:41.018
Geef terug. Ja.

283
00:27:41.023 --> 00:27:44.006
ZE LACHT HEM UIT

284
00:27:44.011 --> 00:27:46.000
Krijg ik een kusje dan?

285
00:27:48.007 --> 00:27:50.002
Henry,passen! Hou je bek!

286
00:27:54.012 --> 00:27:56.016
Henry,geef hem af.

287
00:27:56.021 --> 00:27:58.008
Henry!

288
00:28:03.010 --> 00:28:04.022
FLUITSIGNAAL

289
00:28:09.021 --> 00:28:12.018
HIJ DOET HET GELUID VAN EEN MITRAILLEUR NA

290
00:28:33.019 --> 00:28:35.006
FLUITSIGNAAL

291
00:28:38.021 --> 00:28:41.006
Ik heb een nieuwe voetbal. Niet nu.

292
00:28:44.008 --> 00:28:45.020
Scheids,wissel!

293
00:28:46.000 --> 00:28:47.024
Hee,wacht effe.

294
00:28:51.011 --> 00:28:54.000
Waarop?

295
00:28:54.005 --> 00:28:55.021
Kom op. Tering,jongen.

296
00:29:14.015 --> 00:29:16.002
FLUITSIGNAAL

297
00:29:19.004 --> 00:29:20.016
FLUITSIGNAAL

298
00:29:20.021 --> 00:29:24.005
What the fuck doe je. Henry! Jezus.

299
00:29:24.010 --> 00:29:28.001
Scheids,wat the fuck doe ik? Ik waarschuw je.Eruit!

300
00:29:28.006 --> 00:29:31.024
Hij tackelt me,jongen. Henry,doe niet.

301
00:29:32.004 --> 00:29:35.015
Jij moet vooral zo door blijven schelden,jongen!

302
00:29:35.020 --> 00:29:40.002
Dan stuur ik je hele team weg. Ik maak geen overtreding! Eruit!

303
00:29:40.007 --> 00:29:42.012
What the fuck! Henry,niet doen.

304
00:29:46.023 --> 00:29:49.023
Wie neemt hem?

305
00:29:50.003 --> 00:29:52.021
Wat? Wat ben jij een debiel soms. Wat nou?

306
00:29:56.000 --> 00:29:57.012
FLUITSIGNAAL

307
00:29:59.015 --> 00:30:02.006
GEJUICH

308
00:30:02.011 --> 00:30:04.004
Kom,we gaan. Later.

309
00:30:05.013 --> 00:30:11.004
Ik zei: Kom,we gaan. Zet me neer,lul!

310
00:30:11.009 --> 00:30:14.000
Yo,bitch. Laat me los. Meekomen!

311
00:30:15.017 --> 00:30:17.004
Godverdomme!

312
00:30:28.020 --> 00:30:30.007
ZE SCHREEUWEN

313
00:30:42.021 --> 00:30:45.008
We moeten iemand anders in de spits.

314
00:30:45.013 --> 00:30:49.010
De volgende keer is Henry geschorst. Laten we hem nemen.

315
00:30:49.015 --> 00:30:52.022
Hij is bang voor de bal. Welnee. Milos,kom eens.

316
00:30:56.014 --> 00:30:58.001
Dit wordt lachen.

317
00:31:03.022 --> 00:31:05.009
Zo,toe maar.

318
00:31:05.014 --> 00:31:08.015
Jouw broer heeft jou toch leren voetballen.

319
00:31:08.020 --> 00:31:14.006
Ja,hij is profvoetballer.Hij is twee keer topscorer van Kroatie geweest.

320
00:31:14.011 --> 00:31:18.016
40 doelpunten in EEN jaar. Niet van die intikkertjes. Ja,ja.

321
00:31:18.021 --> 00:31:23.016
En jij bent toch ook zo goed? Ik? Ja,mijn broer heeft het toch geleerd.

322
00:31:23.021 --> 00:31:27.005
We hebben samen de hele dag een bal hoog gehouden.

323
00:31:27.010 --> 00:31:30.019
En toen moest ik naar bed. Jezus man,lieg niet zo.

324
00:31:30.024 --> 00:31:37.010
En jij kon toch ook 500 doelpunten scoren. 400,denk ik.

325
00:31:37.015 --> 00:31:42.014
Haha,400. Niet liegen,Milos. Want als je liegt,dan slaan we je.

326
00:31:43.021 --> 00:31:45.008
Boe!

327
00:31:45.013 --> 00:31:49.020
Kijk hem rennen.Milos,de grootste opschepper van de school.

328
00:31:50.000 --> 00:31:52.005
Hee,nog bedankt voor je bal,he.

329
00:31:52.010 --> 00:31:55.016
Waarom doet hij zo? Hij is een leugenaar.

330
00:31:55.021 --> 00:31:58.005
Maar hij kan wel hard rennen.

331
00:32:20.019 --> 00:32:22.006
Is Milos thuis?

332
00:32:36.009 --> 00:32:38.002
Kom,we gaan voetballen.

333
00:32:40.017 --> 00:32:45.007
Waar zijn de anderen? Welke anderen? Ik wil alleen met jou voetballen.

334
00:32:45.012 --> 00:32:49.013
Waarom? Dan kunnen we trainen. Kijken of je goed genoeg bent.

335
00:32:51.014 --> 00:32:53.001
HIJ PRAAT KROATISCH

336
00:33:03.022 --> 00:33:05.009
Dag,meneer.

337
00:33:15.017 --> 00:33:20.005
Au! Waarom doe je dat? Niet weg duiken.Blijven kijken naar de bal.

338
00:33:23.021 --> 00:33:26.003
Waarom lieg je eigenlijk altijd?

339
00:33:29.005 --> 00:33:31.020
Die broer van jou bestaat helemaal niet.

340
00:33:32.000 --> 00:33:35.001
Wel.Hij is in Kroatie. Wat doet hij daar dan?

341
00:33:35.006 --> 00:33:37.007
Voetballen bij een profclub.

342
00:33:37.012 --> 00:33:41.022
Hij verdient heel veel geld en heeft een villa. Lieg niet!

343
00:33:42.002 --> 00:33:45.018
Ik lieg niet. Je liegt wel, je hebt geen broer. Wel.

344
00:33:45.023 --> 00:33:49.009
Waar is hij dan? In Kroatie. Lieg niet,je hebt geen broer.

345
00:33:49.014 --> 00:33:53.008
Wel. Leugenaar. Hou op! Vertel nou eens EEN keer de waarheid.

346
00:33:53.013 --> 00:33:55.012
Ik weet het niet. Wat weet je niet?

347
00:33:55.017 --> 00:33:59.007
Hij was soldaat in de oorlog en hij is verdwenen.

348
00:34:03.013 --> 00:34:07.022
Wanneer heb je hem voor het laatst gezien?

349
00:34:08.002 --> 00:34:11.007
Vier jaar,vijf maanden en twee dagen geleden.

350
00:34:14.020 --> 00:34:18.007
Ik ga naar huis. Ik ga mee. Nee,ik heb hoofdpijn.

351
00:34:35.020 --> 00:34:37.007
Milos!

352
00:34:45.007 --> 00:34:46.019
Kom eens.

353
00:34:53.016 --> 00:34:55.003
Kom eens.

354
00:35:13.015 --> 00:35:15.002
Is dit jouw bal?

355
00:35:20.015 --> 00:35:24.022
Moet je geen lulverhaal houden over dat de bal van je broer was?

356
00:35:25.002 --> 00:35:28.005
En dat hij er mee gescoord heeft en bla bla bla?

357
00:35:31.011 --> 00:35:32.023
Ga maar janken.

358
00:35:39.003 --> 00:35:40.015
Hebben ze gewonnen?

359
00:35:42.022 --> 00:35:45.015
Hebben ze gewonnen?

360
00:35:45.020 --> 00:35:47.007
Hoeveel?

361
00:35:47.012 --> 00:35:50.013
2-1.

362
00:35:50.018 --> 00:35:54.010
Het was fucking onterecht, die rode kaart.

363
00:35:54.015 --> 00:35:56.002
Niet dan?

364
00:35:56.007 --> 00:36:00.012
Ik had twee keer gescoord en die lul van een Don helemaal niet.

365
00:36:00.017 --> 00:36:03.016
Ik voetbal tien keer beter dan die mongool.

366
00:36:03.021 --> 00:36:05.008
Of niet?

367
00:36:09.013 --> 00:36:11.000
Die fucking Don.

368
00:36:34.018 --> 00:36:36.005
Stel je niet aan,man.

369
00:36:36.010 --> 00:36:38.015
Je kan er toch niks van.

370
00:36:42.000 --> 00:36:44.014
Ga maar huilen. Stel je niet aan,man.

371
00:37:01.008 --> 00:37:05.006
We hebben geen aanvoerdersband.

372
00:37:05.011 --> 00:37:08.000
Henry wilde hem niet geven.

373
00:37:08.005 --> 00:37:10.000
Dan doe je een sok om je arm.

374
00:37:10.005 --> 00:37:12.017
Ik niet.

375
00:37:12.022 --> 00:37:14.017
Ik ben niet de aanvoerder.

376
00:37:16.022 --> 00:37:18.009
Wie dan wel?

377
00:37:22.022 --> 00:37:24.009
Wat?

378
00:37:27.022 --> 00:37:29.015
Oke,wie heeft er een sok?

379
00:37:33.009 --> 00:37:34.021
Tadaaa!

380
00:37:52.010 --> 00:37:54.003
Het wordt zwaar,denk ik.

381
00:37:57.015 --> 00:38:01.002
We moeten goed verdedigen.

382
00:38:01.007 --> 00:38:05.016
Als je de bal hebt, ram je hem naar voren.

383
00:38:05.021 --> 00:38:08.003
Naar Milos,hij staat in de spits.

384
00:38:08.008 --> 00:38:10.001
Hij kan het hardst lopen.

385
00:38:36.008 --> 00:38:37.020
Hiram!

386
00:38:40.006 --> 00:38:41.018
Naar Milos.

387
00:38:52.001 --> 00:38:53.013
Kutbal!

388
00:39:02.004 --> 00:39:03.016
Hee Milos,kom hier.

389
00:39:07.005 --> 00:39:10.018
Die jongen met dat lange haar, blijf voor hem lopen.

390
00:39:10.023 --> 00:39:12.020
Ook al heeft hij de bal niet.

391
00:39:27.017 --> 00:39:29.004
Hee,wat doe je,gast?

392
00:39:29.009 --> 00:39:34.019
Ben je wel helemaal lekker,man? Wat doe je gast? Doe rustig,jongen.

393
00:39:37.018 --> 00:39:39.005
Rot op.

394
00:39:39.010 --> 00:39:40.022
ZE PRATEN DOOR ELKAAR

395
00:39:43.008 --> 00:39:45.018
Gaat het? Blijf bij hem.

396
00:40:02.022 --> 00:40:04.009
GEJUICH

397
00:40:27.010 --> 00:40:28.022
MUZIEK

398
00:40:31.005 --> 00:40:34.017
Henry! Cool dat je er was,man.

399
00:40:34.022 --> 00:40:37.015
Ik kom naar mijn vrienden kijken, toch?

400
00:40:43.011 --> 00:40:48.024
Je hebt die kleine homo ook in het team gestopt,zie ik.

401
00:40:49.004 --> 00:40:52.003
Dwerg.Is je broer er niet?

402
00:40:52.008 --> 00:40:54.013
Die kon toch zo goed voetballen?

403
00:40:54.018 --> 00:40:59.009
Mijn broer is aan het reizen in Rusland en hij gaat naar India en...

404
00:40:59.014 --> 00:41:01.001
Milos' broer is dood.

405
00:41:04.017 --> 00:41:09.005
Wat ben jij slap,zeg. Ik pak hem. Blijf van hem af!

406
00:41:09.010 --> 00:41:11.024
Hij duwde je. Het zijn twee flikkers.

407
00:41:12.004 --> 00:41:16.020
Wil je daar een vriend van zijn? Hij is een leugenaar.

408
00:41:17.000 --> 00:41:19.022
Hij is slecht. Hij is slecht, echt slecht.

409
00:41:20.002 --> 00:41:22.019
Is hij jouw vriend?

410
00:41:27.006 --> 00:41:28.018
Fok you!

411
00:41:49.006 --> 00:41:51.012
Milos wil jij niet zien. Het moet.

412
00:41:55.020 --> 00:41:57.007
Waarom?

413
00:42:06.019 --> 00:42:09.018
Heb jij het lijk van mijn broer gezien? Nee.

414
00:42:09.023 --> 00:42:13.003
Dan weet je ook niet of hij dood is.

415
00:42:13.008 --> 00:42:16.003
Zeg tegen de anderen dat hij niet dood is.

416
00:42:16.008 --> 00:42:18.001
Oke.

417
00:42:18.006 --> 00:42:22.006
Beloof het. Ik beloof het.

418
00:42:24.011 --> 00:42:28.017
Je weet ook niet of hij niet in een circus werkt of wel?

419
00:42:28.022 --> 00:42:32.004
Nee. Heb jij alle circussen op de wereld gezien?

420
00:42:35.008 --> 00:42:38.001
Je moet naar Hiram en de anderen gaan...

421
00:42:38.006 --> 00:42:42.003
en zeggen dat hij vuurspuwer in het circus is.

422
00:42:42.008 --> 00:42:45.001
Jawel,hij is nu in India met z'n circus.

423
00:42:45.006 --> 00:42:50.006
En hij werkt met een slang die hij zelf heeft gevangen.

424
00:42:50.011 --> 00:42:53.018
Mijn broer heeft van een touw een lasso gemaakt.

425
00:42:53.023 --> 00:42:56.001
Toen is hij de jungle in gegaan.

426
00:42:56.006 --> 00:43:00.007
Toen heeft hij heel stil gedaan zodat geen dier hem hoorde.

427
00:43:00.012 --> 00:43:04.011
En na dagen kwam een slang voorbij. Als het niet over je broer gaat?

428
00:43:04.016 --> 00:43:08.012
Dan is het veel spannender. Ik verzin het toch niet.

429
00:43:10.013 --> 00:43:13.011
Het meeste niet.

430
00:43:13.016 --> 00:43:17.009
Als het over je broer gaat, denken ze dat je liegt. Nee.

431
00:43:17.014 --> 00:43:21.017
Je moet iemand anders verzinnen. Jij snapt helemaal niks.

432
00:43:21.022 --> 00:43:26.003
Je moet een verhaal maken over een jongen die... Hou je kop!

433
00:44:03.014 --> 00:44:05.009
Waarom kijk je me niet aan?

434
00:44:09.019 --> 00:44:12.008
Doe je nog wat anders dan voetballen?

435
00:44:12.013 --> 00:44:15.023
We moeten het toernooi winnen. Waarom? Gewoon.

436
00:44:16.003 --> 00:44:17.015
Is Henry jouw vriend?

437
00:44:20.006 --> 00:44:21.018
Ja.Hoezo?

438
00:44:21.023 --> 00:44:24.008
Gewoon.

439
00:44:28.024 --> 00:44:32.019
We breken hun benen. Dan kunnen ze niet meer weg rijden.

440
00:44:32.024 --> 00:44:35.002
Je moet zijn benen niet breken.

441
00:44:35.007 --> 00:44:37.017
Hij moet voetballen,verder niks.

442
00:44:37.022 --> 00:44:44.016
Ik geloof helemaal niet dat hij homo is. Echt wel.Kijk dan.

443
00:44:44.021 --> 00:44:49.015
Hoe zie je dat dan? Wat the fuck maakt het jou eigenlijk uit?

444
00:44:49.020 --> 00:44:51.017
Wil je het met hem doen of zo.

445
00:44:53.023 --> 00:44:56.022
Geef antwoord. Au! Hee,je gaat te ver,man!

446
00:44:57.002 --> 00:45:00.006
Laat me los.

447
00:45:00.011 --> 00:45:01.023
ZE ROEPEN DOOR ELKAAR

448
00:45:06.010 --> 00:45:10.014
*Jongens,het zijn net kleuters O nee,het zijn peuters

449
00:45:10.019 --> 00:45:14.010
*Meiden,heel irritant Maken van een mug een olifant

450
00:45:14.015 --> 00:45:19.000
*Ze zieken,zeiken en gaan stelen Jongens,om je suf te vervelen

451
00:45:19.005 --> 00:45:21.023
*Ze lachen,gillen en gaan je verleiden

452
00:45:22.003 --> 00:45:23.017
*Maar het blijven ondankbare meiden

453
00:45:23.022 --> 00:45:27.023
*Jongens,we zijn ze helemaal zat Knijpen,stompen,ze doen altijd wat

454
00:45:28.003 --> 00:45:30.008
*Meiden,arrogant en bijdehand

455
00:45:30.013 --> 00:45:33.001
*Het enige interessante is jullie achterkant*

456
00:45:33.006 --> 00:45:34.018
ZE ROEPEN DOOR ELKAAR

457
00:45:34.023 --> 00:45:37.003
OP DE ACHTERGROND RAPPEN ZE DOOR

458
00:45:59.013 --> 00:46:01.000
Don!

459
00:46:06.000 --> 00:46:07.014
Wachtte je op mij? Nee.

460
00:46:07.019 --> 00:46:10.006
Wat deed je dan? Niks.

461
00:46:11.021 --> 00:46:17.009
Wanneer moet je weer voetballen? Vanmiddag.Kom je kijken? Ja.

462
00:46:17.014 --> 00:46:21.011
Oke.Henry speelt toch ook mee?

463
00:46:21.016 --> 00:46:23.003
Ik kijk ook naar jou.

464
00:46:30.009 --> 00:46:33.002
Je moet met je poten van haar afblijven.

465
00:46:33.007 --> 00:46:36.023
Hou op.Doe niet zo belachelijk. Doe ik belachelijk?

466
00:46:37.003 --> 00:46:38.015
Kijk nou naar jezelf.

467
00:46:47.010 --> 00:46:52.009
Vind jij soms dat ik geen aanvoerder moet zijn?

468
00:46:52.014 --> 00:46:56.004
Ik ben dus wel aanvoerder. Ik bepaal de opstelling.

469
00:46:57.009 --> 00:46:58.021
We zijn met...

470
00:47:03.019 --> 00:47:06.011
twaalf.

471
00:47:06.016 --> 00:47:08.009
Dus we hebben EEN wissel.

472
00:47:08.014 --> 00:47:10.001
En de wissel is...

473
00:47:18.008 --> 00:47:19.020
Milos.

474
00:47:25.022 --> 00:47:29.008
Moet je verder niks zeggen?

475
00:47:29.013 --> 00:47:31.023
Als we gelijk spelen,zijn we door.

476
00:47:32.003 --> 00:47:35.017
En zij hebben twee keer verloren dus we moeten van ze winnen.

477
00:47:35.022 --> 00:47:38.017
Als we samenspelen. En niet voor jezelf.

478
00:47:55.013 --> 00:47:57.000
MUZIEK

479
00:48:01.023 --> 00:48:03.010
Wat is dat? Henry!

480
00:48:05.013 --> 00:48:07.000
Niet schieten!

481
00:48:10.002 --> 00:48:13.021
Henry,in de spits.

482
00:48:14.001 --> 00:48:17.012
Kijk even uit,man. What the fuck doe ik,man?

483
00:48:17.017 --> 00:48:19.004
Hee,kom helpen!

484
00:48:22.010 --> 00:48:26.022
Ik sta helemaal vrij.Waarom pass je naar de zijkant,jongen?

485
00:48:27.002 --> 00:48:30.007
Ik sta tussen vijf mensen in. Doe normaal,man!

486
00:48:33.011 --> 00:48:34.023
ZE LACHT HEM UIT

487
00:48:37.013 --> 00:48:39.006
What the fuck lach je nou?

488
00:48:39.011 --> 00:48:43.012
Lach je me uit? Kun je het beter?

489
00:48:43.017 --> 00:48:45.010
Kun je het beter dan?

490
00:48:45.015 --> 00:48:48.003
Geef me antwoord,ik vraag je wat.

491
00:48:50.012 --> 00:48:51.024
Don! Wat denk je nou?

492
00:48:54.015 --> 00:48:58.019
Ik ben jouw geschreeuw schijtzat, jongen.Flikker toch op.

493
00:48:58.024 --> 00:49:00.011
Doe nou niet.

494
00:49:00.016 --> 00:49:04.022
Hee Henry,wat doe je? Hiram,hossan,we gaan.

495
00:49:08.023 --> 00:49:12.005
Henry,waar ben je mee bezig,jongen. Hou je bek.

496
00:49:12.010 --> 00:49:17.012
We zitten midden in een wedstrijd. Anna! Henry. Kom terug.

497
00:49:29.014 --> 00:49:31.001
Don,kijk uit,man!

498
00:49:31.006 --> 00:49:36.010
Als je nou niet oplet,ga ik weg.

499
00:49:38.017 --> 00:49:40.004
Iemand in de spits.

500
00:49:40.009 --> 00:49:41.021
Milos.

501
00:49:42.001 --> 00:49:46.006
Pak die aanvoerder met dat rastahaar.

502
00:49:49.018 --> 00:49:51.005
Kom op,jongens!

503
00:50:06.008 --> 00:50:08.024
Scheids.Hoe lang nog? Nog EEN minuut.

504
00:50:09.004 --> 00:50:11.022
Nog EEN minuut,jongens. Kom op!

505
00:50:12.002 --> 00:50:13.017
Kom op,jongens!

506
00:50:13.022 --> 00:50:16.002
Kom maar,kom maar.

507
00:50:16.007 --> 00:50:17.019
Ooooo!

508
00:50:35.006 --> 00:50:36.018
GEJUICH

509
00:50:43.010 --> 00:50:44.022
EIND FLUITSIGNAAL

510
00:50:49.015 --> 00:50:53.017
Je moet weer meedoen. Rot toch op!

511
00:50:54.012 --> 00:50:57.022
Je kan goed voetballen,dat vinden ze allemaal,zelfs Don.

512
00:50:58.002 --> 00:51:02.001
Wat weet jij daarvan? Je mag helemaal niet praten met Don.

513
00:51:02.006 --> 00:51:08.003
Nu vinden ze je stom.Misschien hebben ze wel verloren. Hou je bek.

514
00:51:08.008 --> 00:51:12.001
Jij snapt er helemaal niks van! O,nee? Vertel dan eens.

515
00:51:14.010 --> 00:51:17.013
Don moet dood.Dan is alles weer zoals het was.

516
00:51:19.019 --> 00:51:23.022
Ik maak hem dood. Hoe wou je dat doen dan?

517
00:51:25.014 --> 00:51:29.011
Je hebt het met hem gedaan,he? Hou eens op.Dat heb ik niet gedaan.

518
00:51:29.016 --> 00:51:32.009
Niet met hem,niet met jou. Met niemand.

519
00:51:32.014 --> 00:51:34.013
En dat gaan we nu veranderen.

520
00:51:34.018 --> 00:51:36.005
Han.

521
00:51:40.024 --> 00:51:42.011
Laat me los!

522
00:51:44.018 --> 00:51:46.005
Kappen.

523
00:51:52.000 --> 00:51:54.010
We hebben bijna verloren door jou.

524
00:51:54.015 --> 00:51:57.014
Wat denk jij? Ik schijt op jou en je voetbal.

525
00:52:08.007 --> 00:52:09.019
Durf je niet?

526
00:52:18.022 --> 00:52:20.009
Ga maar weg,lafbek!

527
00:53:13.020 --> 00:53:17.011
Ben je daar eindelijk? Kom,we gaan meteen aan tafel.

528
00:53:17.016 --> 00:53:21.004
Ik heb gevoetbald, even schone kleren aantrekken.

529
00:53:21.009 --> 00:53:22.021
Doe ze hier maar uit.

530
00:53:23.001 --> 00:53:26.017
ZE SLAAKT EEN KREET VAN SCHRIK Het was een ongelukje.

531
00:53:49.024 --> 00:53:51.023
Waar is Don? Ik weet het niet.

532
00:53:52.003 --> 00:53:53.017
JUFFROUW: Waar is Don?

533
00:53:53.022 --> 00:53:58.008
Hij zal wel ziek zijn. Het heerst.

534
00:54:01.003 --> 00:54:06.007
Anna,voel je je wel goed. Ja,er is niks.

535
00:54:41.018 --> 00:54:43.005
Kennen jullie Don?

536
00:54:43.010 --> 00:54:44.022
Don?

537
00:54:45.002 --> 00:54:48.005
Weten jullie waar hij woont? Don wie?

538
00:54:48.010 --> 00:54:49.022
Kerbosch.

539
00:54:50.002 --> 00:54:53.013
Don Kerbosch?

540
00:54:53.018 --> 00:54:55.007
Nog nooit van gehoord.

541
00:54:55.012 --> 00:54:58.012
Ik denk dat je verdwaald bent.

542
00:54:58.017 --> 00:55:02.001
Je kan beter teruggaan naar waar je vandaan komt.

543
00:55:19.016 --> 00:55:21.003
HIJ HOORT GEBONS

544
00:55:51.008 --> 00:55:54.006
Waarom was je niet op school? Mag niet.

545
00:55:54.011 --> 00:55:57.022
Van wie? Mijn ouders vinden onze school slecht.

546
00:55:58.002 --> 00:56:00.024
Ik vecht altijd.

547
00:56:01.004 --> 00:56:04.007
Wat wil jij? Ik heb geen zin meer om te vechten.

548
00:56:09.006 --> 00:56:10.018
Dag.

549
00:56:10.023 --> 00:56:13.003
We zullen elkaar niet meer zien.

550
00:56:34.002 --> 00:56:37.018
Daar komt de leugenaar,de leugenaar.

551
00:56:37.023 --> 00:56:42.018
Wat moet je? Dons ouders brengen hem naar een kostschool in Engeland.

552
00:56:42.023 --> 00:56:46.022
Je lult weer,he? Waarom? Hij had gevochten.Hij bloedde.

553
00:56:47.002 --> 00:56:51.003
Wat had hij? Hij had een pleister maar zei dat het niets was.

554
00:56:51.008 --> 00:56:54.021
Wat een mietjes zijn zijn ouders. EEN pleistertje.

555
00:56:55.001 --> 00:56:59.007
We moeten iets doen. Waarom? Hij moet blijven.

556
00:56:59.012 --> 00:57:02.015
Ga toch weg,jongen. Flikker toch op.

557
00:57:03.015 --> 00:57:05.002
Wat moeten we doen?

558
00:57:05.007 --> 00:57:08.018
Naar zijn huis gaan en zeggen dat hij moet blijven.

559
00:57:08.023 --> 00:57:14.024
Doe niet zo dom,man. Als iemand met Don wil vechten,beschermen wij hem.

560
00:57:15.004 --> 00:57:19.022
Dat zeggen we helemaal niet. Met Don winnen we het voetbal.

561
00:57:20.002 --> 00:57:22.016
Ga jij Don beschermen? Sla mij dan nu.

562
00:57:22.021 --> 00:57:27.001
Want ik ga Don zeker slaan. Ze brengen hem vandaag weg.

563
00:57:27.006 --> 00:57:28.018
Is goed.Hier,sla me.

564
00:57:28.023 --> 00:57:32.001
Je gaat Don toch beschermen? Hier,sla dan.

565
00:57:32.006 --> 00:57:33.018
Hier,sla hier.

566
00:57:42.022 --> 00:57:44.019
RAPMUZIEK

567
00:58:04.010 --> 00:58:07.007
Kom op,we zijn al laat. Ga zitten jij.

568
00:58:08.023 --> 00:58:10.010
Wat is dat?

569
00:58:10.015 --> 00:58:12.007
Niks! Blijf zitten jij.

570
00:58:24.000 --> 00:58:25.016
Laat mijn zoon met rust.

571
00:58:25.021 --> 00:58:27.021
Nou,zeg het dan.

572
00:58:28.001 --> 00:58:30.015
Zeg iets. Kom op,zeg iets.

573
00:58:30.020 --> 00:58:34.011
Hij moet blijven. Hij moet bij ons op school blijven.

574
00:58:34.016 --> 00:58:38.002
Waarom moet hij blijven? Hij zit bij ons in de klas.

575
00:58:38.007 --> 00:58:40.009
Ja,hij moet blijven. Ja! Ja!

576
00:58:40.014 --> 00:58:42.014
Want hij is mijn vriend.

577
00:58:45.023 --> 00:58:50.007
En hij is mijn vriend ook. En ook de mijne. De mijne ook.

578
00:58:51.024 --> 00:58:53.021
En jij? Wil jij blijven?

579
00:58:58.001 --> 00:59:01.018
Yes! Yes! Ik help u wel even met de koffers.

580
00:59:05.022 --> 00:59:10.000
Niemand zal hem nog slaan,meneer. Daar zorgen wij wel voor.

581
00:59:10.005 --> 00:59:12.004
U kunt op ons rekenen.

582
00:59:19.024 --> 00:59:21.016
MUZIEK

583
00:59:25.009 --> 00:59:27.017
ENKELE JONGENS HUMAN-BEATBOXEN

584
01:00:04.023 --> 01:00:06.018
We zijn in de halve finale.

585
01:00:10.002 --> 01:00:11.015
Die moeten we winnen.

586
01:00:14.001 --> 01:00:15.019
En die gaan we ook winnen.

587
01:00:18.003 --> 01:00:20.006
Want we zijn goed! We zijn goed!

588
01:00:20.011 --> 01:00:24.000
We zijn goed! We zijn goed! ALLEMAAL: We zijn goed!

589
01:00:27.014 --> 01:00:31.001
ALLEMAAL: Wij zijn goed!

590
01:00:31.006 --> 01:00:37.003
Wij zijn goed! We zijn goed. Wij zijn goed! We zijn goed.

591
01:00:37.008 --> 01:00:39.005
Kom op,jongens!

592
01:00:39.010 --> 01:00:41.017
GEJUICH

593
01:00:41.022 --> 01:00:43.018
MUZIEK

594
01:00:43.023 --> 01:00:46.006
VOORTDUREND OVERLEG IN HET VELD

595
01:00:59.011 --> 01:01:01.004
MUZIEK

596
01:01:10.018 --> 01:01:12.005
FLUITSIGNAAL

597
01:01:12.010 --> 01:01:14.005
RUSTIGE FILMISCHE MUZIEK

598
01:01:31.020 --> 01:01:33.018
RUTIGE FILMISCHE MUZIEK

599
01:01:41.009 --> 01:01:43.010
DRUK GESCHREEUW

600
01:01:43.015 --> 01:01:45.012
RUSTIGE FILMISCHE MUZIEK

601
01:01:46.017 --> 01:01:48.004
FLUITJE

602
01:01:48.009 --> 01:01:49.021
RUMOER

603
01:01:50.001 --> 01:01:52.002
FILMISCHE MUZIEK

604
01:01:52.007 --> 01:01:53.020
RUMOER

605
01:02:19.000 --> 01:02:20.012
GEJUICH

606
01:02:20.017 --> 01:02:22.016
SNELLE RAPMUZIEK

607
01:02:40.022 --> 01:02:42.012
ER KLINKT RAPMUZIEK

608
01:02:48.017 --> 01:02:50.016
RUSTIGE FILMISCHE MUZIEK

609
01:02:56.001 --> 01:02:57.017
RAPMUZIEK

610
01:02:59.015 --> 01:03:03.014
Goed dat je kwam kijken. Kom je ook als we de finale spelen?

611
01:03:03.019 --> 01:03:05.012
Heb jij die shit gekeken?

612
01:03:05.017 --> 01:03:07.004
En wat dan nog?

613
01:03:07.009 --> 01:03:09.002
Je gaat niet nog een keer.

614
01:03:10.005 --> 01:03:13.014
Nee,ik denk het niet. Het was wel saai. Echt niet?

615
01:03:13.019 --> 01:03:15.022
Nee,echt niet,loser. Jammer.

616
01:03:18.018 --> 01:03:21.007
Wat moet je nou? Ja,lul,wat moet je?

617
01:03:25.006 --> 01:03:27.002
RUSTIGE FILMISCHE MUZIEK

618
01:03:28.016 --> 01:03:32.022
Wat sta je daar nog? Zo direct val je om en dan ga je weer bloeden.

619
01:03:34.012 --> 01:03:38.011
Flikker nou op,ze gaat het echt niet met je doen of zo hoor!

620
01:03:38.016 --> 01:03:40.003
Nee? Waarom niet?

621
01:03:40.008 --> 01:03:41.020
Nou ja...

622
01:03:42.000 --> 01:03:43.024
Jij bent zielig,weet je dat.

623
01:03:45.007 --> 01:03:46.019
Ik vind jou wel leuk.

624
01:03:48.017 --> 01:03:51.004
Zeg dat-ie een domme kleuter is dan.

625
01:03:53.004 --> 01:03:55.002
RUSTIGE FILMISCHE MUZIEK

626
01:03:55.007 --> 01:03:59.015
Als je nu niet opflikkert dan sla ik je zo hard op je bek,he!

627
01:04:01.013 --> 01:04:03.000
Wat vind je van mij?

628
01:04:24.005 --> 01:04:25.019
Ik ga,ik moet eten.

629
01:04:48.020 --> 01:04:50.008
Don!

630
01:04:54.009 --> 01:04:55.021
Don.

631
01:04:58.019 --> 01:05:00.006
Don?

632
01:05:07.012 --> 01:05:09.000
Wat moet je nou nog?

633
01:05:10.003 --> 01:05:11.016
Ik vind jou ook leuk.

634
01:05:15.002 --> 01:05:17.024
Het spijt me, Henry zeg dat ik bij hem hoor.

635
01:05:18.004 --> 01:05:22.017
En als ik met iemand anders ga dan gaat hij iets heel ergs met me doen.

636
01:05:22.022 --> 01:05:25.003
Ik vind hem gewoon niet meer leuk.

637
01:05:30.003 --> 01:05:31.016
Je wou het met me doen?

638
01:05:31.021 --> 01:05:33.009
Dat zei je.

639
01:05:35.008 --> 01:05:37.015
Ik weet niet precies hoe het moet.

640
01:06:15.019 --> 01:06:17.014
MUZIEK MET EEN VETTE BEAT

641
01:06:46.017 --> 01:06:48.012
Ik moet wat vragen.

642
01:06:48.017 --> 01:06:51.010
Je moet met je poten van haar afblijven.

643
01:06:54.003 --> 01:06:59.000
Jullie moeten meedoen in de finale. Zonder jullie winnen we niet. Wat?

644
01:06:59.005 --> 01:07:00.017
Kom je daarvoor?

645
01:07:00.022 --> 01:07:03.017
Tuurlijk winnen jullie zonder ons niet.

646
01:07:03.022 --> 01:07:06.022
Misschien doen we wel mee, ligt eraan.

647
01:07:07.002 --> 01:07:08.014
Waaraan?

648
01:07:08.019 --> 01:07:11.004
Wat doe jij voor ons als we meedoen?

649
01:07:11.009 --> 01:07:12.021
Niks.

650
01:07:13.001 --> 01:07:16.011
Ik doe niks. Tuurlijk doen we dan niet mee,imbeciel!

651
01:07:16.016 --> 01:07:18.003
Rot toch op,man.

652
01:07:29.002 --> 01:07:30.024
CONTINU OVERLEG OP HET VELD

653
01:07:50.002 --> 01:07:54.010
Hee,Kerbosch! Hebben ze jou nog gebeld?

654
01:07:54.015 --> 01:07:56.013
Wie? De scouts.

655
01:07:58.018 --> 01:08:03.005
Ze wilden naar jullie toe komen. Maar ze hebben niet gebeld?

656
01:08:03.010 --> 01:08:04.022
Waar heb je het over?

657
01:08:05.002 --> 01:08:08.021
Nou,we zijn gescout voor de regionale jeugdselectie.

658
01:08:09.001 --> 01:08:13.006
Ze kwamen kijken bij onze halve finale.Ook bij die van jullie.

659
01:08:13.011 --> 01:08:16.000
Toch gek dat jij niet bent gebeld! Ja.

660
01:08:16.005 --> 01:08:20.008
Ze hebben toch vast wel iemand uit jullie team gebeld? Toch?

661
01:08:20.013 --> 01:08:22.000
GELACH

662
01:08:29.012 --> 01:08:31.001
We zitten in de finale.

663
01:08:31.006 --> 01:08:32.018
We zijn goed.

664
01:08:32.023 --> 01:08:35.002
LICHT GEMOR

665
01:08:35.007 --> 01:08:36.019
Echt.

666
01:08:38.018 --> 01:08:41.009
Ze zijn heus niet zo goed, die anderen.

667
01:08:51.014 --> 01:08:55.009
Tering,wat zijn jullie vroeg, stelletje uitslovers!

668
01:08:55.014 --> 01:08:57.012
Hee! Hee! APPLAUS

669
01:09:01.019 --> 01:09:03.006
Ik heb gelogen.

670
01:09:03.011 --> 01:09:05.010
Ze zijn wel goed die anderen.

671
01:09:05.015 --> 01:09:08.012
Ik heb zeven jaar bij ze op school gezeten.

672
01:09:08.017 --> 01:09:11.002
En we gaan ze toch inmaken vandaag.

673
01:09:11.007 --> 01:09:13.009
Vandaag is het oorlog!

674
01:09:13.014 --> 01:09:15.006
We gaan ze bang maken.

675
01:09:17.004 --> 01:09:19.001
We gaan ze trappen!

676
01:09:19.006 --> 01:09:21.003
We gaan ze trappen jongens!

677
01:09:21.008 --> 01:09:24.013
Als ze het in hun broek doen dan winnen we van ze.

678
01:09:24.018 --> 01:09:28.013
We gaan ze bang maken! Trappen. Trappen! Duwen. Duwen!

679
01:09:28.018 --> 01:09:30.014
RUMOER

680
01:09:39.001 --> 01:09:41.002
GEJUICH

681
01:09:41.007 --> 01:09:42.024
MUZIEK

682
01:10:09.006 --> 01:10:10.022
MUZIEK

683
01:10:35.002 --> 01:10:36.014
FLUITSIGNAAL

684
01:10:36.019 --> 01:10:38.019
STEVIGE ROCKMUZIEK

685
01:10:54.002 --> 01:10:55.015
Argh!

686
01:10:59.017 --> 01:11:01.004
Scheids!

687
01:11:01.009 --> 01:11:02.021
Scheids! Scheids!

688
01:11:03.001 --> 01:11:04.013
Scheids,man!

689
01:11:04.018 --> 01:11:06.007
Scheids! Scheids!

690
01:11:08.014 --> 01:11:10.001
STEVIGE ROCKMUZIEK

691
01:11:15.000 --> 01:11:16.014
GEJUICH

692
01:11:20.013 --> 01:11:22.001
GEJUICH

693
01:11:25.024 --> 01:11:27.011
GELUID VAN EXPLOSIE

694
01:11:27.016 --> 01:11:29.003
GEJUICH EN APPLAUS

695
01:11:31.022 --> 01:11:33.013
Scheids! Scheids!

696
01:11:40.016 --> 01:11:42.008
MUZIEK

697
01:11:50.000 --> 01:11:51.020
FLUITJE Scheids!

698
01:11:52.000 --> 01:11:53.014
RUMOER

699
01:12:02.014 --> 01:12:05.022
Hee,met tien man kunnen we ook verder! Doe niet!

700
01:12:06.002 --> 01:12:07.014
Ga eruit.

701
01:12:07.019 --> 01:12:09.008
MUZIEK Maak ze af.

702
01:12:13.015 --> 01:12:15.009
STEVIGE ROCKMUZIEK

703
01:12:26.001 --> 01:12:27.023
GEJUICH

704
01:12:44.015 --> 01:12:46.005
MUZIEK

705
01:12:49.021 --> 01:12:51.008
Scheids!

706
01:12:59.006 --> 01:13:00.022
MUZIEK

707
01:13:06.016 --> 01:13:08.006
Hee,scheids! FLUITJE

708
01:13:08.011 --> 01:13:10.021
Hee,what de fuck is dat joh?

709
01:13:11.001 --> 01:13:13.023
Henry,niet zeiken! Zeiken doen zij,oke.

710
01:13:15.015 --> 01:13:17.002
FLUITSIGNAAL

711
01:13:18.008 --> 01:13:19.022
STEVIGE ROCKMUZIEK

712
01:13:27.006 --> 01:13:28.022
GEJUICH

713
01:13:36.008 --> 01:13:38.011
GELUID VAN MITRAILLEURVUUR

714
01:13:45.018 --> 01:13:47.021
MUZIEK Scheids!

715
01:13:48.001 --> 01:13:51.010
Jongens,de volgende die zeurt die gooi ik eruit.

716
01:13:51.015 --> 01:13:54.002
We zijn hier niet aan 't korfballen.

717
01:13:54.007 --> 01:13:56.002
FLUITSIGNAAL VOOR DE RUST

718
01:13:56.007 --> 01:13:57.021
FILMISCHE MUZIEK

719
01:14:07.007 --> 01:14:12.023
GEJUICH *Kampioenen,kampioenen!

720
01:14:13.003 --> 01:14:14.019
Hee,jongens,jongens!

721
01:14:14.024 --> 01:14:17.021
Er moet niet nog iemand rood krijgen,oke.

722
01:14:18.001 --> 01:14:20.022
GEJUICH

723
01:14:21.002 --> 01:14:22.022
Wat een mooi doelpunt man!

724
01:14:23.002 --> 01:14:25.005
ZE PRATEN DRUK DOOR ELKAAR HEEN

725
01:14:25.010 --> 01:14:29.011
*10-0! 10-0!* Goed,jongens.

726
01:14:29.016 --> 01:14:32.005
GEJUICH,APPLAUS,AANMOEDIGINGEN

727
01:14:54.017 --> 01:14:56.006
MUZIEK

728
01:14:56.011 --> 01:14:57.023
FLUITSIGNAAL

729
01:15:18.008 --> 01:15:19.023
MUZIEK

730
01:15:26.018 --> 01:15:28.010
STEVIGE ROCKMUZIEK

731
01:15:45.004 --> 01:15:46.016
FLUITSIGNAAL

732
01:15:46.021 --> 01:15:48.008
RUMOER

733
01:15:48.013 --> 01:15:51.012
Hee! Dat was een correcte sliding!

734
01:15:51.017 --> 01:15:54.016
RUMOER

735
01:15:54.021 --> 01:15:58.005
Als jullie je mond niet houden dan breek ik dit af.

736
01:15:58.010 --> 01:16:01.005
DE SPELERS PROTESTEREN Breek het dan af!

737
01:16:01.010 --> 01:16:02.022
Breek het dan af!

738
01:16:03.002 --> 01:16:05.008
RUMOER Klootzak.

739
01:16:05.013 --> 01:16:08.012
Fuck you jongen! Kom,we gaan weg! Fuck you!

740
01:16:08.017 --> 01:16:13.019
Hee,we staan met 3-0 voor,oke. Flikker op. Jullie gaan het doen.

741
01:16:13.024 --> 01:16:18.002
We staan 3-0 voor,oke. Jullie gaan het doen.We gaan winnen.

742
01:16:18.007 --> 01:16:22.004
Henry... Een fucking hondelul. Kom op,we gaan het doen.

743
01:16:22.009 --> 01:16:23.021
Jullie kunnen het.

744
01:16:24.001 --> 01:16:27.004
Wat moet jij nou weer? Hihi! FLUITSIGNAAL

745
01:16:29.011 --> 01:16:30.023
Jamie!

746
01:16:31.003 --> 01:16:32.015
Hossan,pak 'm aan!

747
01:16:32.020 --> 01:16:34.007
Iram!

748
01:16:34.012 --> 01:16:36.005
Sluit bij!

749
01:16:36.010 --> 01:16:37.022
Henry,sliding!

750
01:16:40.015 --> 01:16:42.002
Hossan,geef 'm diep!

751
01:16:46.003 --> 01:16:47.016
Milos,herstel.

752
01:16:50.013 --> 01:16:52.000
Hee Hossan.

753
01:16:52.005 --> 01:16:54.019
Hee Jason,helpen,kom op.

754
01:16:56.003 --> 01:16:58.002
Help elkaar,kom op!

755
01:16:59.004 --> 01:17:01.008
Hossan! Passen!

756
01:17:04.019 --> 01:17:06.006
Iram,sliding!

757
01:17:16.002 --> 01:17:17.021
GEJUICH

758
01:17:30.023 --> 01:17:32.010
FLUITSIGNAAL

759
01:17:32.015 --> 01:17:34.003
Milos!

760
01:17:35.008 --> 01:17:37.008
Goed.En nu pak 'm aan! Kom op!

761
01:17:43.002 --> 01:17:44.022
FLUITJE Oh! Fuck! Goed.

762
01:17:47.023 --> 01:17:49.011
Het is direct.

763
01:17:57.016 --> 01:17:59.003
SPANNENDE MUZIEK

764
01:17:59.008 --> 01:18:01.015
Henry,jij daarheen. Milos.

765
01:18:01.020 --> 01:18:03.008
RUMOER

766
01:18:09.023 --> 01:18:11.010
Hossan!

767
01:18:20.009 --> 01:18:21.024
GEJUICH

768
01:18:30.001 --> 01:18:31.022
FILMISCHE MUZIEK

769
01:18:58.020 --> 01:19:00.017
GEJUICH

770
01:19:00.022 --> 01:19:03.005
Hee,Don! Hoe gaat-ie,jongen?

771
01:19:05.018 --> 01:19:07.005
Veel succes,he.

772
01:19:12.013 --> 01:19:16.024
Het komt alleen maar door jou! Godverdomme! Ik heb geen zin meer!

773
01:19:17.004 --> 01:19:19.012
DE JONGENS BLIJVEN DOORMEKKEREN

774
01:19:21.005 --> 01:19:23.020
Ik ga eruit! Nee,doe niet.

775
01:19:24.000 --> 01:19:25.023
Milos! In de spits!

776
01:19:26.003 --> 01:19:32.012
Als jij je er nog een keer mee bemoeid dan staak ik de wedstrijd en dan hebben jullie verloren!

777
01:19:32.017 --> 01:19:36.023
De rest verdedigen.Alle ballen naar voren.Nog 3 minuten.

778
01:19:39.024 --> 01:19:41.015
Alle ballen naar voren!

779
01:20:02.020 --> 01:20:04.008
Ohhhhh!

780
01:20:08.013 --> 01:20:10.009
FILMISCHE MUZIEK

781
01:20:25.016 --> 01:20:27.003
Milos!

782
01:20:30.019 --> 01:20:32.006
DE MAN ROEPT WAT

783
01:20:37.014 --> 01:20:39.002
Milos!

784
01:20:39.007 --> 01:20:40.019
Milos!

785
01:20:40.024 --> 01:20:42.011
Milos!

786
01:20:55.020 --> 01:20:57.021
DRAMATISCHE MUZIEK

787
01:20:58.001 --> 01:20:59.013
Bravo! Bravo!

788
01:21:17.011 --> 01:21:19.006
GEJUICH

789
01:21:40.015 --> 01:21:42.006
GEJUICH

790
01:21:42.011 --> 01:21:43.023
FLUITSIGNAAL

791
01:21:44.003 --> 01:21:45.018
GEJUICH

792
01:22:04.003 --> 01:22:05.015
GELACH

793
01:22:17.018 --> 01:22:19.017
Scheids.

794
01:22:19.022 --> 01:22:21.009
Mag ik de bal?

795
01:22:21.014 --> 01:22:25.012
Nou,kan ik niet maken jongen. De bal is niet van mij.

796
01:22:25.017 --> 01:22:29.019
We hebben net de finale gewonnen, als aandenken.Kom op man.

797
01:22:44.009 --> 01:22:45.022
Ze is mijn vriendin.

798
01:22:47.011 --> 01:22:48.024
En hij is mijn vriend.

799
01:22:50.011 --> 01:22:51.024
Vergeet het niet.

800
01:22:54.019 --> 01:22:58.012
Ik heb twee keer gescoord en twee voorzetten gegeven.

801
01:22:58.017 --> 01:23:01.005
En zeven kakkers onderuit getrapt.

802
01:23:33.021 --> 01:23:35.009
Goed gespeeld.

803
01:23:42.012 --> 01:23:43.024
Niet gaan janken,he.

804
01:23:59.022 --> 01:24:03.004
RAPMUZIEK *Elke dag is een slagveld

805
01:24:03.009 --> 01:24:06.002
*Elke dag kan een dag zijn dat al je dagen zijn geteld

806
01:24:06.007 --> 01:24:10.008
*Elke dag is het overleven,elke dag leef ik op het scherpst van de snede

807
01:24:10.013 --> 01:24:13.020
*Elke dag is het zweten,en strategieen worden uitgedacht

808
01:24:14.000 --> 01:24:16.015
*Elke dag denk ik na over mijn volgende stap

809
01:24:16.020 --> 01:24:19.017
*En verbreek ik barrieres die me kruisen op mijn pad

810
01:24:19.022 --> 01:24:21.022
*Elke dag wens ik dat ik meer tijd had

811
01:24:22.002 --> 01:24:24.010
*Ik zet alles aan de kant, heb alles in de hand

812
01:24:24.015 --> 01:24:26.023
*Vind die rust in mezelf, ben niet langer in de war

813
01:24:27.003 --> 01:24:29.017
*Het is niet langer irritant als ik steeds op mijn bek ga

814
01:24:29.022 --> 01:24:32.003
*Want in het leven moet ik zweten, vallen en weer opstaan

815
01:24:32.008 --> 01:24:34.021
*Wat ga jij doen dan? *Stop met dagdromen,jongen

816
01:24:35.001 --> 01:24:37.009
*Plaats die lat hoger en laat alles op je afkomen

817
01:24:37.014 --> 01:24:40.011
*Ik ga voor niemand uit de weg,en niemand die me zegt wat ik doen moet

818
01:24:40.016 --> 01:24:43.002
*Want er is niemand die me beter kent dan ik

819
01:24:43.007 --> 01:24:47.000
*Ik voel me vrij om te doen wat ik wil,er is niemand die me tegenhoudt

820
01:24:47.005 --> 01:24:52.006
*Maakt niet uit wat je zegt want ik doe het op mijn manier

821
01:24:52.011 --> 01:24:57.015
*Ik geloof in mezelf en ik sla me overal doorheen

822
01:24:57.020 --> 01:25:02.002
*Want ik weet dat ik sterker ben ook al sta ik vaak alleen

823
01:25:02.007 --> 01:25:08.007
*Ik voel me vrij als een vogel en spreid mijn vleugels en reis naar de horizon

824
01:25:08.012 --> 01:25:12.022
*En ik hef mijn hoofd op, ik kan weer hopen dus ik kijk niet langer naar de grond

825
01:25:13.002 --> 01:25:14.022
*Ik kan geen kant op, kan alleen maar vooruit

826
01:25:15.002 --> 01:25:17.008
*Niks wil ik verliezen ik ga voor in de strijd

827
01:25:17.013 --> 01:25:19.015
*Maar de tijd tikt door, da's een feit

828
01:25:19.020 --> 01:25:22.017
*Ik loop m'n longen uit het lijf totdat de finishlijn is bereikt

829
01:25:22.022 --> 01:25:25.007
*Want als je zo onder druk staat en het zoveel stuk maakt

830
01:25:25.012 --> 01:25:27.017
*Heb je feitelijk het gevoel dat je leven kut gaat

831
01:25:27.022 --> 01:25:30.006
*Als je je eeuwig druk maakt is het tijd om te leven

832
01:25:30.011 --> 01:25:32.012
*Wees bereid om te strijden en alles te geven

833
01:25:32.017 --> 01:25:35.014
*Het is niet verkeerd om verder te streven

834
01:25:35.019 --> 01:25:37.023
*Als je nu geen stappen maakt dan ben je never tevreden

835
01:25:38.003 --> 01:25:40.010
*Die overname is gevaarlijk en je weet het

836
01:25:40.015 --> 01:25:42.023
*Ik doe niet stoer,ik ben alleen een beetje zelfverzekerd

837
01:25:43.003 --> 01:25:47.012
*Ik voel me vrij om te doen wat ik wil,er is niemand die me tegenhoudt

838
01:25:47.017 --> 01:25:52.019
*Maakt niet uit wat je zegt want ik doe het op mijn manier

839
01:25:52.024 --> 01:25:58.000
*Ik geloof in mezelf en ik sla me overal doorheen

840
01:25:58.005 --> 01:26:03.005
*Want ik weet dat ik sterker ben ook al sta ik vaak alleen

841
01:26:03.010 --> 01:26:08.001
*Voel je vrij om te doen wat je wil en ook jij hebt een mening en je ziet het verschil

842
01:26:08.006 --> 01:26:11.001
*Dus leef voor je zelf en laat niemand je de wet voorschrijven

843
01:26:11.006 --> 01:26:13.022
*Je vindt de weg wel dus niet langer meer het spoor bijster

844
01:26:14.002 --> 01:26:18.004
*Voel je vrij om te doen wat je wil en geloof in je zelf ook al wordt het teveel

845
01:26:18.009 --> 01:26:20.021
*Ja,ze kijken je na en ze vinden je vreemd

846
01:26:21.001 --> 01:26:23.008
*Maar blijf je ding doen ook al sta je alleen

847
01:26:23.013 --> 01:26:28.010
*Ik voel me vrij om te doen wat ik wil,er is niemand die me tegenhoudt

848
01:26:28.015 --> 01:26:33.015
*Maakt niet uit wat je zegt want ik doe het op mijn manier

849
01:26:33.020 --> 01:26:38.018
*Ik geloof in mezelf en ik sla me overal doorheen

850
01:26:38.023 --> 01:26:43.020
*Want ik weet dat ik sterker ben ook al sta ik vaak alleen

851
01:26:44.000 --> 01:26:45.012
*Ik voel me vrij*

