WEBVTT

1
00:00:00.007 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.019
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:12.024 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.002
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.007 --> 00:00:22.024
*Vrijland*

7
00:00:25.013 --> 00:00:29.011
Nee, sorry, the show must go on. Ja.

8
00:00:31.011 --> 00:00:33.005
PIEPJES

9
00:00:33.010 --> 00:00:37.004
Loopt-ie? We zijn terug in 3, 2, 1...

10
00:00:38.023 --> 00:00:42.012
Rico, je loopt door het beeld. Ga weg.

11
00:00:42.017 --> 00:00:45.011
De schat moet voor ons zijn.

12
00:00:45.016 --> 00:00:48.017
Anders kunnen we de boerderij niet betalen.

13
00:00:48.022 --> 00:00:52.023
Dit is groot nieuws, we moeten dit uitzenden.

14
00:00:53.003 --> 00:00:55.010
Wat is nou belangrijker?

15
00:00:55.015 --> 00:00:58.014
Pip en ik, we zenden het Rijlandnieuws uit.

16
00:00:58.019 --> 00:01:03.007
Als we dit niet uitzenden... Zonder boerderij heb je geen studio.

17
00:01:03.012 --> 00:01:05.015
Dan heb je geen Rijlandnieuws.

18
00:01:05.020 --> 00:01:11.019
Misschien moeten we de uitzending even uitstellen. Nee, we doen t nu!

19
00:01:11.024 --> 00:01:15.000
Die boerderij raken we misschien kwijt, ja.

20
00:01:15.005 --> 00:01:17.017
Dan vinden we wel een andere studio.

21
00:01:17.022 --> 00:01:21.015
En jij vindt wel een andere plek om je paarden te verzorgen.

22
00:01:21.020 --> 00:01:24.003
Je snapt er echt niks van, he? Egoist!

23
00:01:24.008 --> 00:01:27.003
Wij houden ook van deze boerderij, hoor.

24
00:01:27.008 --> 00:01:31.008
IK vraag mijn vader wel of ze het opgravingsgebied afzetten.

25
00:01:31.013 --> 00:01:33.016
Jouw vader beslist niet alles.

26
00:01:33.021 --> 00:01:38.003
Als mensen te weten komen over die opgravingen zijn we alles kwijt.

27
00:01:38.008 --> 00:01:41.021
Die schat is niet de enige manier om geld te verdienen.

28
00:01:42.001 --> 00:01:45.002
Wel de enige manier om aan veel geld te komen.

29
00:01:45.007 --> 00:01:48.002
En jij doet er helemaal niks voor. Sorry?

30
00:01:48.007 --> 00:01:51.016
Wij zenden het nieuws uit, ja. En dat ga ik nu doen.

31
00:01:51.021 --> 00:01:53.021
Oke. Loop maar.

32
00:01:54.001 --> 00:01:55.023
Wacht.

33
00:01:56.003 --> 00:01:59.006
We zijn terug in 3, 2, 1...

34
00:01:59.011 --> 00:02:03.008
Dames en heren, onze excuses voor deze korte onderbreking.

35
00:02:03.013 --> 00:02:06.008
We gaan door met onthullingen... PIEPJES

36
00:02:06.013 --> 00:02:08.004
Wat?

37
00:02:08.009 --> 00:02:11.018
Ben jij wel goed bij je hoofd? Wat denk je wel niet?

38
00:02:11.023 --> 00:02:14.022
Je gaat toch niet aan kabels lopen trekken?

39
00:02:15.002 --> 00:02:18.011
Niemand komt tussen mij en dat nieuws, begrepen?

40
00:02:18.016 --> 00:02:23.002
Dit nieuws is belangrijk voor de wereld, en vooral voor Rijland.

41
00:02:23.007 --> 00:02:26.008
Weet je waarom? Omdat het over Rijland gaat.

42
00:02:26.013 --> 00:02:28.002
Begrepen?

43
00:02:31.004 --> 00:02:33.001
Ja, start hem maar op.

44
00:02:34.013 --> 00:02:36.009
Pip. Ja.

45
00:02:38.009 --> 00:02:41.024
Chantal is een ontzettende egoist. Oke.

46
00:02:44.006 --> 00:02:48.005
Heb je een nieuwe muze? Ja, ik moet wel wat als jij niet wil.

47
00:02:48.010 --> 00:02:51.003
Als je er maar geen zonnebril op tekent.

48
00:02:53.014 --> 00:02:58.002
Wat is er met Chantal? Ze gaat het uitzenden over die opgravingen.

49
00:02:58.007 --> 00:03:02.000
We kunnen wel vergeten dat we die schatten kunnen verkopen.

50
00:03:02.005 --> 00:03:04.023
Schatten? Je wist het nog niet?

51
00:03:05.003 --> 00:03:09.002
Nou ja, als Chantal het uitzendt, weet iedereen het. Oke.

52
00:03:09.007 --> 00:03:13.022
ER zijn dus waardevolle opgravingen hier? Ja, waarschijnlijk wel.

53
00:03:14.002 --> 00:03:16.024
Van de opbrengst kunnen we de pacht betalen.

54
00:03:17.004 --> 00:03:19.005
Anders weet ik 't ook niet meer.

55
00:03:22.006 --> 00:03:27.001
Anders verkopen we dit schilderij. Dit schilderij? Dit is prachtig.

56
00:03:27.006 --> 00:03:29.010
Hij is nog lang niet af.

57
00:03:29.015 --> 00:03:31.015
Nou ja, als je hem af hebt dan.

58
00:03:31.020 --> 00:03:33.015
Misschien.

59
00:03:36.015 --> 00:03:40.014
Dat bed &amp; breakfast in Broekgeest was een stuk frisser.

60
00:03:40.019 --> 00:03:43.022
Ik ga niet in deze smerige bende slapen, hoor.

61
00:03:44.002 --> 00:03:47.020
Ik vind het hier juist zo leuk. Dat andere hotel was saai.

62
00:03:48.000 --> 00:03:50.024
Maar als ze hier geen kamer voor ons hebben?

63
00:03:51.004 --> 00:03:55.000
Mag ik jullie welkom heten in bed &amp; breakfast Rijland.

64
00:04:08.020 --> 00:04:13.019
Dit is de eethoek, of voor als u 's avonds een spelletje wil doen.

65
00:04:13.024 --> 00:04:17.018
Slapen we daar? Ja, de bedden zijn onze grootste trots.

66
00:04:17.023 --> 00:04:22.012
Met onze bedden willen we de gasten het gevoel geven van 't boerenleven.

67
00:04:22.017 --> 00:04:26.009
Is dat niet erg ongemakkelijk? En onhygienisch.

68
00:04:26.014 --> 00:04:30.012
Het is supervet. Heeft u wel eens op een hooibaal geslapen?

69
00:04:30.017 --> 00:04:35.003
Niks vormt zich zo goed naar 't menselijk lichaam als natuurlijke producten.

70
00:04:35.008 --> 00:04:37.014
Zo slapen echte boeren ook. Dat is zo.

71
00:04:37.019 --> 00:04:41.016
Het is puur natuur. Dichterbij het landleven kom je niet.

72
00:04:41.021 --> 00:04:46.008
Biologisch. En ecologisch. En verantwoord. En supervet. Ja.

73
00:04:46.013 --> 00:04:49.024
Dit is een bed &amp; breakfast om nooit meer te vergeten.

74
00:04:50.004 --> 00:04:53.024
Nou, vooruit, voor een nachtje wil ik het wel proberen.

75
00:04:54.004 --> 00:04:57.010
Nou, dan ga ik de koffers halen. Ja, ik help u.

76
00:05:09.005 --> 00:05:11.020
Jij mag niet in de keuken, nee.

77
00:05:12.023 --> 00:05:16.001
Ik ben Chantal Spoor, welkom bij de nieuwsshow.

78
00:05:16.006 --> 00:05:20.011
Ze gaat het echt doen. Ik heb vandaag bijzondere onthullingen.

79
00:05:20.016 --> 00:05:22.021
Net op tijd. Net op tijd voor wat?

80
00:05:23.001 --> 00:05:24.016
Kijk maar.

81
00:05:24.021 --> 00:05:29.008
Op de velden rond Reykjavik zijn de laatste tijd opgravingen gedaan.

82
00:05:29.013 --> 00:05:33.008
Reykjavik? Heb jij dat gedaan? Ik nam Chantals stem op.

83
00:05:33.013 --> 00:05:36.022
Ze zei dat het nieuws uit Rijland kwam, niet uit Reykjavik.

84
00:05:37.002 --> 00:05:39.005
Heb jij het nieuws gehackt? Ja.

85
00:05:39.010 --> 00:05:42.019
Dat is natuurlijk wereldnieuws voor Reykjavik.

86
00:05:42.024 --> 00:05:50.002
Romeinse opgravingen zijn zeldzaam en wetenschappers zullen nu naar Reykjavik reizen om mee te helpen.

87
00:05:50.007 --> 00:05:52.000
Rico!

88
00:05:52.005 --> 00:05:54.008
Je bent een held! Dank je wel.

89
00:05:54.013 --> 00:05:58.000
Rico is de beste, he? Ja, hij is de beste.

90
00:06:02.019 --> 00:06:04.014
Pfff.

91
00:06:32.021 --> 00:06:34.016
GELUID VAN EEN HOEFIJZER

92
00:06:34.021 --> 00:06:37.009
Hallo?

93
00:06:37.014 --> 00:06:39.015
PAARD HINNIKT Stil nou!

94
00:06:53.011 --> 00:06:55.013
BEL

95
00:06:57.009 --> 00:07:01.011
Goedemiddag, meneer. Goedemiddag, dames.

96
00:07:05.017 --> 00:07:09.024
Zoekt u iets bijzonders? Altijd, meisje, altijd.

97
00:07:10.004 --> 00:07:13.000
Dan heb ik misschien wel iets voor u. O.

98
00:07:16.017 --> 00:07:18.023
Dat is interessant.

99
00:07:19.003 --> 00:07:21.002
Maar 4 euro. Dat is een koopje.

100
00:07:21.007 --> 00:07:24.002
Zal ik het voor je inpakken, meneer...

101
00:07:24.007 --> 00:07:26.017
Tournesol, professor Tournesol.

102
00:07:26.022 --> 00:07:28.013
Doe maar.

103
00:07:28.018 --> 00:07:31.019
Ik zocht ook nog iets anders. Wat dan?

104
00:07:31.024 --> 00:07:34.004
Een meisje.

105
00:07:34.009 --> 00:07:38.000
Ongeveer zo groot, lief gezichtje. Kleurige kleding.

106
00:07:38.005 --> 00:07:40.012
Ze heet Bellefleur. Bellefleur?

107
00:07:40.017 --> 00:07:42.023
Aparte naam, maar niet gezien.

108
00:07:43.003 --> 00:07:44.024
En jij? Ik ook niet.

109
00:07:45.004 --> 00:07:47.024
Nee? Zo groot? Lief gezichtje.

110
00:07:48.004 --> 00:07:50.001
Bellefleur. Nee, echt niet.

111
00:07:50.006 --> 00:07:52.019
Als we haar zien, laten we het u weten.

112
00:07:53.023 --> 00:07:57.009
Woont u in het dorp? Ik verblijf er momenteel. Oke.

113
00:07:57.014 --> 00:08:00.000
Nou, alstublieft.

114
00:08:00.005 --> 00:08:03.008
Dat is dan 4 euro. Kijk eens.

115
00:08:03.013 --> 00:08:06.020
Alsjeblieft. Dank u wel. Dank je wel. Dag. Daag.

116
00:08:19.020 --> 00:08:21.014
Bellefleur?

117
00:08:21.019 --> 00:08:23.013
Wat is er?

118
00:08:23.018 --> 00:08:26.007
Waar kom jij vandaan? Even wandelen.

119
00:08:26.012 --> 00:08:31.002
Ik dacht dat niemand je mocht zien. Als ik 't niet wil, ziet niemand me.

120
00:08:31.007 --> 00:08:33.000
Heb je nog wat eten bij je?

121
00:08:33.005 --> 00:08:34.022
Dank je.

122
00:08:35.002 --> 00:08:38.004
Er was net een of andere man voor je. Wat voor man?

123
00:08:38.009 --> 00:08:42.004
Is hij er nog steeds? Een of andere professor Tourne...

124
00:08:42.009 --> 00:08:44.000
Is hij weg nu?

125
00:08:44.005 --> 00:08:45.021
Je kent hem dus.

126
00:08:46.001 --> 00:08:49.003
Je hebt toch niet gezegd dat ik hier ben?

127
00:08:49.008 --> 00:08:51.010
Waarom zoekt hij je?

128
00:08:54.012 --> 00:08:56.024
Dus daar zijn al mijn cupcakes?

129
00:08:57.004 --> 00:08:59.024
En wie ben jij? Dat is een geheim.

130
00:09:00.004 --> 00:09:05.002
Volgens mij ben jij dat meisje dat gezocht wordt door professor Tournesol.

131
00:09:05.007 --> 00:09:07.021
Volgens mij ben jij Bellefleur.

132
00:09:08.001 --> 00:09:10.004
Anna, is zij Bellefleur?

133
00:09:13.019 --> 00:09:17.015
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

134
00:09:17.020 --> 00:09:23.020
Als jij Bellefleur bent ga ik nu naar professor Tournesol om te zeggen dat ik je gevonden heb. Nee!

135
00:09:24.000 --> 00:09:26.017
Alsjeblieft niet.

136
00:09:26.022 --> 00:09:30.010
Jij hebt een geheim, toch? Daarom kan je niet terug.

137
00:09:30.015 --> 00:09:32.002
Ja.

138
00:09:32.007 --> 00:09:37.021
Wie is professor Tournesol en waarom zoekt-ie jou?

139
00:09:38.001 --> 00:09:40.017
Om... Omdat hij me wil oppakken.

140
00:09:40.022 --> 00:09:43.019
Wil hij je naar de politie brengen?

141
00:09:43.024 --> 00:09:49.002
Nog veel erger. Hij wil me oppakken en meenemen naar een ver land.

142
00:09:49.007 --> 00:09:51.008
Wat heb je gedaan? Ik? Niets.

143
00:09:51.013 --> 00:09:54.009
Hij heeft iets gedaan en ik heb het gezien.

144
00:09:54.014 --> 00:09:57.014
Nu wil hij dat ik mijn mond hou. Voor altijd.

145
00:09:57.019 --> 00:10:02.007
Iets gezien? Iets gedaan? Hoe hij goud stal bij een opgraving.

146
00:10:02.012 --> 00:10:05.009
Nu is hij bang dat ik 'm zou verraden.

147
00:10:05.014 --> 00:10:07.016
Dus hij is een dief.

148
00:10:07.021 --> 00:10:11.022
Hij leek zo aardig. Inderdaad. Maar hij is een gemene dief.

149
00:10:12.002 --> 00:10:17.022
Nu wil hij mij ontvoeren zodat niemand erachter komt hoe hij echt is. Hier ben je veilig.

150
00:10:18.002 --> 00:10:20.001
Wij zouden je niet verraden.

151
00:10:20.006 --> 00:10:21.018
Dank je.

152
00:10:28.006 --> 00:10:31.009
O, eh... je kunt hier dus niet doorlopen. Halt!

153
00:10:31.014 --> 00:10:33.021
Ja, nou weet ik het wel, hoor.

154
00:10:34.001 --> 00:10:37.017
Dit is ons basecamp en dus verboden terrein voor onbevoegden.

155
00:10:37.022 --> 00:10:40.001
Ik ben toevallig wel bevoegd.

156
00:10:40.006 --> 00:10:43.015
En ik moet even wat pakken dus laat me er maar langs.

157
00:10:45.017 --> 00:10:47.023
Kom op. Laat me er gewoon even langs.

158
00:10:48.003 --> 00:10:50.015
Wat wil je dan? Ik moet die ladder hebben.

159
00:10:50.020 --> 00:10:53.018
Pak ik die voor je. Oke? Nee, niet oke!

160
00:10:53.023 --> 00:10:55.010
Stop!

161
00:10:57.012 --> 00:11:01.018
Ze heeft 'm nodig! Hoe komen wij dan in onze uitkijktoren?

162
00:11:01.023 --> 00:11:03.020
Denk aan de basisregels.

163
00:11:04.000 --> 00:11:06.012
Zorg altijd eerst voor...?

164
00:11:06.017 --> 00:11:08.009
Jezelf!

165
00:11:08.014 --> 00:11:10.016
O, dus dat is jullie basisregel?

166
00:11:10.021 --> 00:11:13.012
Ze kan 'm toch gewoon even lenen?

167
00:11:13.017 --> 00:11:19.000
Nee. De veiligheid van basecamp is altijd belangrijker. Right?!

168
00:11:19.005 --> 00:11:20.017
Right!

169
00:11:20.022 --> 00:11:22.009
Padvinders!

170
00:11:26.012 --> 00:11:28.017
Mam, laat nou maar.

171
00:11:28.022 --> 00:11:30.009
Goeiemiddag.

172
00:11:30.019 --> 00:11:33.002
Ik ga met je mee. Niks daarvan.

173
00:11:33.007 --> 00:11:36.014
Jij moet ook iets doen. Ik ben geen serveerster. Nu wel.

174
00:11:36.019 --> 00:11:41.001
Meneer de gedeputeerde. Ah! Welkom, welkom.

175
00:11:41.006 --> 00:11:45.009
Fijn dat u er bent. Wilt u iets drinken? Nee, dank u.

176
00:11:45.014 --> 00:11:49.003
U gaat vandaag een belangrijke mededeling doen?

177
00:11:49.008 --> 00:11:51.012
In het belang van Rijland, ja.

178
00:11:51.017 --> 00:11:55.006
Kunt u een tipje van de sluier oplichten?

179
00:11:55.011 --> 00:11:59.004
U zult even uw geduld moeten bewaren. Dat begrijp ik.

180
00:11:59.009 --> 00:12:04.021
Regels zijn regels nietwaar? Mam, uitdelen. Moest van papa.

181
00:12:05.001 --> 00:12:10.007
Gaat uw gang. U kunt als gastvrouw uw gasten niet laten wachten. Klopt.

182
00:12:10.012 --> 00:12:15.009
Ah, Verbeek. Het verbaast me dat je je hier nog durft te vertonen.

183
00:12:15.014 --> 00:12:18.003
Ik zou van jou hetzelfde kunnen zeggen.

184
00:12:18.008 --> 00:12:22.013
Je hebt je niet populair gemaakt. Ik ben nog in functie, jij niet.

185
00:12:22.018 --> 00:12:27.008
Althans, ik neem aan dat de Rijlanders graag een nieuw gezicht willen.

186
00:12:27.013 --> 00:12:31.010
Iemand van buiten het dorp, een sterke vrouw bijvoorbeeld.

187
00:12:31.015 --> 00:12:33.004
Kijk eens aan, de pers.

188
00:12:40.018 --> 00:12:43.011
Mam, opletten, dit wordt interessant.

189
00:12:43.016 --> 00:12:47.002
Dames en heren, welkom. Ik heb belangrijk nieuws.

190
00:12:47.007 --> 00:12:50.010
Rijland gaat een voortrekkersrol spelen...

191
00:12:50.015 --> 00:12:53.016
in het debat over de verkozen burgemeester.

192
00:12:53.021 --> 00:12:57.009
Als experiment gaat u, de bevolking van Rijland...

193
00:12:57.014 --> 00:13:00.001
uw eigen burgemeester kiezen.

194
00:13:01.019 --> 00:13:05.001
APPLAUS

195
00:13:09.022 --> 00:13:12.021
GEBLAF

196
00:13:14.015 --> 00:13:18.003
Als ik later een boerderij heb, kom ik haar echt halen.

197
00:13:18.008 --> 00:13:20.011
Is goed, ze is en blijft van jou.

198
00:13:20.016 --> 00:13:22.010
Dank u wel.

199
00:13:24.002 --> 00:13:28.013
Het was een bijzondere ervaring voor ons allemaal. Voor ons ook.

200
00:13:45.002 --> 00:13:46.014
Halt!

201
00:13:46.019 --> 00:13:49.004
Ja, ja, nu weet ik het wel hoor. Sst!

202
00:13:50.012 --> 00:13:53.015
Dus de grote baas slaapt? Hij is m'n baas niet.

203
00:13:53.020 --> 00:13:56.014
O nee? Wat is hij dan wel?

204
00:13:56.019 --> 00:14:00.005
Hij weet gewoon veel over het leger en de commando's.

205
00:14:00.010 --> 00:14:03.005
HIJ BAZELT: ...terugtrekken... de linie...

206
00:14:04.011 --> 00:14:05.023
Is dat een kachel?

207
00:14:06.003 --> 00:14:07.015
Ja.

208
00:14:07.020 --> 00:14:10.009
Ik zag dat je 't koud had. Klopt toch?

209
00:14:10.014 --> 00:14:12.005
Valt wel mee, hoor.

210
00:14:13.010 --> 00:14:16.001
Staat-ie bij jullie in de weg? Dat ook.

211
00:14:16.006 --> 00:14:18.013
Maar als ik deze nu aan jou geef...

212
00:14:18.018 --> 00:14:22.011
zijn we die dan ook kwijt, net als de ladder?

213
00:14:22.016 --> 00:14:25.022
Nou, de ladder hadden we nodig en dit ding niet.

214
00:14:26.002 --> 00:14:28.011
Dus je zet hem niet even lekker aan?

215
00:14:28.016 --> 00:14:30.017
Dat is niet de bedoeling, nee.

216
00:14:32.001 --> 00:14:35.006
Maar 't is hier echt heel koud. Echt ijskoud.

217
00:14:35.011 --> 00:14:36.023
Valt wel mee, hoor.

218
00:14:37.003 --> 00:14:38.015
En ik ben in training.

219
00:14:38.020 --> 00:14:40.013
Dus het mag vast niet.

220
00:14:40.018 --> 00:14:43.007
Dus je bent zelfs bang als hij slaapt?

221
00:14:44.008 --> 00:14:46.019
Terugtrekken, terugtrekken!

222
00:14:48.011 --> 00:14:49.024
Nou.

223
00:15:07.017 --> 00:15:10.006
Fleur? Waar ben je?

224
00:15:11.012 --> 00:15:12.024
Ben je hier?

225
00:15:13.004 --> 00:15:16.008
Nee, er is helemaal niemand hier! En jij dan?

226
00:15:19.004 --> 00:15:21.008
Joh, heb je dat opgegraven?

227
00:15:22.017 --> 00:15:25.004
Ik zag u toch laatst op het land?

228
00:15:25.009 --> 00:15:28.016
Dat zouden best eens Romeinse munten kunnen zijn.

229
00:15:28.021 --> 00:15:30.012
Nee, gewoon oude troep.

230
00:15:30.017 --> 00:15:32.004
Niet zo oneerbiedig.

231
00:15:32.009 --> 00:15:35.012
Volgens mij zijn dit Augustijnse florijnen.

232
00:15:35.017 --> 00:15:40.001
Wat? Ja, Romeinse munten uit de tweede keizerlijke periode.

233
00:15:40.006 --> 00:15:43.004
Mag ik ze eens van dichtbij bekijken?

234
00:15:45.024 --> 00:15:48.005
Als archeologen onder elkaar.

235
00:15:50.003 --> 00:15:54.006
Wie bent u dan eigenlijk? Tournesol, professor Tournesol.

236
00:15:54.011 --> 00:15:56.007
Bent u Tournesol?

237
00:15:56.012 --> 00:15:58.024
De vader van Mark de Zeeuw? Inderdaad.

238
00:15:59.004 --> 00:16:00.018
Van de farao's? Klopt.

239
00:16:00.023 --> 00:16:02.010
Kicken!

240
00:16:02.015 --> 00:16:04.011
Eh, ja, ga uw gang.

241
00:16:04.016 --> 00:16:07.021
Zou ik even de handschoentjes mogen? Ja.

242
00:16:10.011 --> 00:16:12.018
Werkt u ook samen met mijn zoon?

243
00:16:12.023 --> 00:16:15.015
Ja. Als ik het niet dacht.

244
00:16:15.020 --> 00:16:20.008
We hebben ook scherven en een stukje beschilderd muur.

245
00:16:20.013 --> 00:16:22.000
Wat?!

246
00:16:22.005 --> 00:16:23.020
Een fresco!

247
00:16:24.000 --> 00:16:26.016
Eh, dat weet ik niet. Waar?!

248
00:16:26.021 --> 00:16:28.020
Laat zien! In de stal, wacht.

249
00:16:29.000 --> 00:16:30.012
Ik haal ze wel.

250
00:16:34.001 --> 00:16:37.018
Als dit inderdaad Romeinse munten zijn...

251
00:16:54.020 --> 00:16:57.021
Zie je wel, een dief! Bellefleur had gelijk.

252
00:17:06.000 --> 00:17:08.000
Ik denk toch echt...

253
00:17:11.007 --> 00:17:14.017
Ja. Dit is echt een hele mooie.

254
00:17:14.022 --> 00:17:16.020
Ja! Nog een keer!

255
00:17:17.000 --> 00:17:18.012
Wat is dit?

256
00:17:18.017 --> 00:17:20.022
Hohoho! Voorzichtig, de munten!

257
00:17:21.002 --> 00:17:23.016
Die zijn niet van u! Ook niet van jullie.

258
00:17:23.021 --> 00:17:26.018
Dit is cultureel erfgoed, van grote waarde.

259
00:17:26.023 --> 00:17:29.010
En daarom wilt u ze stelen natuurlijk.

260
00:17:29.015 --> 00:17:33.010
Snel, bel Floor! Wat doen jullie? Hij steelt de munten!

261
00:17:33.015 --> 00:17:35.002
Ik bestudeerde ze.

262
00:17:35.007 --> 00:17:39.024
Wat denk je wel? Ik ben professor... Professor Tournesol, dat weten wij!

263
00:17:40.004 --> 00:17:44.003
U bent een dief. Die man is een wereldberoemde archeoloog.

264
00:17:44.008 --> 00:17:47.021
Kijk dan in zijn zakken, daar zitten al die munten in.

265
00:17:49.003 --> 00:17:50.015
Ja, leuk(!)

266
00:17:50.020 --> 00:17:53.016
Sorry meneer, ik help u wel effe.

267
00:17:55.001 --> 00:17:59.014
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

268
00:17:59.019 --> 00:18:03.022
Wil jij een leuke prijs uit Vrijland winnen? Ga dan naar de site.

269
00:18:04.002 --> 00:18:06.024
En doe mee aan de prijsvraag van deze week.

270
00:18:07.004 --> 00:18:09.003
*Vrijland, Vrijland

271
00:18:09.008 --> 00:18:11.004
*Vrijland!*

