WEBVTT

1
00:00:00.007 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.019
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:12.024 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.002
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.007 --> 00:00:22.024
*Vrijland*

7
00:00:29.012 --> 00:00:30.024
Ze is weg.

8
00:00:33.015 --> 00:00:35.010
Daar is ze mooi ingetrapt.

9
00:00:35.015 --> 00:00:37.019
Echt een goed idee van jou, man.

10
00:00:38.020 --> 00:00:41.001
En nou wegwezen hier.

11
00:00:45.017 --> 00:00:47.013
ZACHT: Au.

12
00:00:47.018 --> 00:00:50.019
Ik eh... ben bang dat ik niet zo goed kan lopen.

13
00:00:50.024 --> 00:00:52.016
Right.

14
00:00:54.021 --> 00:00:56.008
Roger that.

15
00:01:00.005 --> 00:01:05.002
De soldatenboys zijn ontsnapt! Ze lieten zich afdalen door 'n luikje!

16
00:01:05.007 --> 00:01:06.019
Had je ze opgesloten?

17
00:01:06.024 --> 00:01:09.001
Ja, ik was het helemaal zat.

18
00:01:09.006 --> 00:01:13.017
Ze hebben onze klanten weggejaagd. Een luikje? Had me gebeld!

19
00:01:13.022 --> 00:01:16.005
Dat is op beeld spectaculair.

20
00:01:16.010 --> 00:01:20.012
Ze deden alsof er 'n ongeluk was gebeurd. En daar trapte ik in!

21
00:01:20.017 --> 00:01:22.016
Ach, opgeruimd staat netjes.

22
00:01:22.021 --> 00:01:26.020
We hebben trouwens 'n idee over de bed-and-breakfast. We?

23
00:01:27.000 --> 00:01:30.005
Jij hebt 'n idee en 't gaat niet door. Wat dan?

24
00:01:31.009 --> 00:01:33.010
We gaan 'n reclamespot maken.

25
00:01:34.012 --> 00:01:35.024
Ja!

26
00:01:36.004 --> 00:01:39.012
Dat we daar niet eerder aan hebben gedacht!

27
00:01:39.017 --> 00:01:43.014
Ja, we hebben hier alles liggen. Waarom zeg je steeds 'we'?

28
00:01:43.019 --> 00:01:46.022
Het is MIJN studio en IK maak de Toktokshow.

29
00:01:47.002 --> 00:01:50.006
Nou, dan ga ik wel effe weg.

30
00:01:50.011 --> 00:01:54.003
Nee, jij bent de assistent. En wij hebben 't te druk...

31
00:01:54.008 --> 00:01:57.008
voor dat afschuwelijke, commerciele gedoe.

32
00:01:57.013 --> 00:01:59.013
Barry, hier zijn je eieren.

33
00:01:59.018 --> 00:02:03.001
Kun jij ook weer gaan. Je vergeet iets. Wat dan?

34
00:02:03.006 --> 00:02:07.019
Dat dat afschuwelijke, commerciele gedoe klanten kan opleveren.

35
00:02:10.018 --> 00:02:13.021
Op drie uur, is dat niet je moeder? Wat is dit nou?

36
00:02:14.001 --> 00:02:17.005
Hoi, mam. Dag, heel lieve moeder van Tom.

37
00:02:17.010 --> 00:02:20.018
Ga je nou weer slijmen? Mevrouw.

38
00:02:20.023 --> 00:02:24.021
Ik heb m'n enkel verstuikt. Dat is ons vermoeden, mevrouw.

39
00:02:25.001 --> 00:02:27.021
Laat dat 'mevrouw' maar. Wat is er gebeurd?

40
00:02:28.001 --> 00:02:32.008
We waren op ons basecamp. Nu zie je wat er van die spelletjes komt.

41
00:02:32.013 --> 00:02:36.002
Het is niet zo erg. Ik ben alleen maar gestruikeld...

42
00:02:36.007 --> 00:02:38.003
eh...

43
00:02:38.008 --> 00:02:41.001
over een eh... melkemmer.

44
00:02:41.006 --> 00:02:43.001
In de boerderij. Is dat zo?

45
00:02:43.006 --> 00:02:45.024
Right. Dat zeg ik toch?

46
00:02:46.004 --> 00:02:48.009
Voorlopig blijf jij even thuis.

47
00:02:48.014 --> 00:02:52.000
Kom maar. Dan krijg ik de kans om je te verwennen.

48
00:02:52.005 --> 00:02:54.008
He? Ja, ik heb ook echt veel pijn.

49
00:02:54.013 --> 00:02:56.017
Right.

50
00:03:14.014 --> 00:03:18.017
In Barry's Bed &amp; Breakfast wordt zelfs mijn snor er blij van!

51
00:03:20.016 --> 00:03:24.006
MET HOGE STEM: Ja, joepie voor Barry's Bed &amp; Breakfast.

52
00:03:24.011 --> 00:03:27.010
Oke, stop maar. Het ziet er echt niet uit.

53
00:03:27.015 --> 00:03:30.015
Ik was nog niet klaar. Dit is heel erg knullig!

54
00:03:30.020 --> 00:03:35.014
Ja, 't is wat kinderachtig. Dat is omdat kinderen hier willen slapen.

55
00:03:35.019 --> 00:03:39.009
Ja, maar de ouders betalen. Ik heb nog meer typetjes.

56
00:03:39.014 --> 00:03:42.006
Het gebeurt op MIJN manier. Begrepen?

57
00:03:42.011 --> 00:03:44.000
Ja.

58
00:03:44.005 --> 00:03:45.017
Oke.

59
00:03:48.001 --> 00:03:49.013
Hee, Louis.

60
00:03:51.014 --> 00:03:53.015
Gaat 't goed? Op het basecamp?

61
00:03:53.020 --> 00:03:56.002
Nee, muiterij vanuit de burgers.

62
00:03:56.007 --> 00:03:58.007
We moeten ons verplaatsen.

63
00:03:58.012 --> 00:04:03.000
Kom toch gewoon hier slapen. In de tuin of in Victors kamer.

64
00:04:03.005 --> 00:04:05.012
Misschien. KNERPEND GELUID

65
00:04:06.009 --> 00:04:08.008
Ah, Roos. Hai.

66
00:04:09.010 --> 00:04:11.000
Ik eh...

67
00:04:11.005 --> 00:04:16.002
Ik zag je toevallig lopen en ik dacht: Ik eh... kom even langs.

68
00:04:16.007 --> 00:04:19.004
Om te...

69
00:04:19.009 --> 00:04:24.019
O, ik ga de... boel boven wel even in orde maken.

70
00:04:24.024 --> 00:04:26.011
Oke.

71
00:04:27.005 --> 00:04:29.017
Je gaat weer bij je oom wonen?

72
00:04:29.022 --> 00:04:31.016
Het zal wel moeten.

73
00:04:31.021 --> 00:04:36.011
Beetje duf of niet?

74
00:04:36.016 --> 00:04:39.022
Ben je niet op zoek naar 'n nieuw kamp. Basecamp.

75
00:04:40.002 --> 00:04:41.024
ZACHT: Basecamp.

76
00:04:42.004 --> 00:04:45.006
Ik hoorde dat je weg was van de boerderij.

77
00:04:45.011 --> 00:04:50.001
Ik fietste net langs een fort. Het staat helemaal leeg.

78
00:04:50.006 --> 00:04:54.008
Een fort. Officieel zal 't wel niet mogen, maar ja...

79
00:04:54.013 --> 00:04:56.000
Je kan er zo in.

80
00:04:58.007 --> 00:04:59.019
Een fort is perfect.

81
00:05:01.011 --> 00:05:03.017
Zo, alles is klaar.

82
00:05:03.022 --> 00:05:05.012
Sorry, oompie.

83
00:05:05.017 --> 00:05:08.014
Change of plans.

84
00:05:10.021 --> 00:05:12.016
FLUISTERT: Alsjeblieft.

85
00:05:18.001 --> 00:05:20.006
Oke, wie gaat er eerst?

86
00:05:20.011 --> 00:05:22.017
Nou, niet allemaal tegelijk, he?

87
00:05:22.022 --> 00:05:24.017
Milou, ga jij dan maar.

88
00:05:24.022 --> 00:05:27.021
We hebben een commercial te maken, schiet op.

89
00:05:29.022 --> 00:05:31.016
Jjjjja.

90
00:05:31.021 --> 00:05:33.018
Oke, ennn... actie.

91
00:05:33.023 --> 00:05:36.009
ZE SCHRAAPT LUIDRUCHTIG HAAR KEEL.

92
00:05:36.014 --> 00:05:39.005
En actie.

93
00:05:39.010 --> 00:05:41.011
Ik weet m'n tekst niet meer.

94
00:05:41.016 --> 00:05:44.022
Moest je je tekst leren? Je kon 't toch oplezen...

95
00:05:45.002 --> 00:05:47.003
van het blaadje in je hand?

96
00:05:47.008 --> 00:05:49.015
Ennn... bedankt, Milou.

97
00:05:53.001 --> 00:05:54.018
Volgende.

98
00:05:57.017 --> 00:06:02.011
Eh... inslapen op heerlijke bedden. Met de geur van paarden en koeien.

99
00:06:03.019 --> 00:06:06.023
Inslapen? Dat klopt volgens mij niet.

100
00:06:07.003 --> 00:06:12.000
Het moet 'slapen' zijn. Ik kan dat niet spelen. Acteurs spelen alles.

101
00:06:12.005 --> 00:06:16.005
Desnoods een gebakken eitje. Dat weet toch iedereen? Next!

102
00:06:20.005 --> 00:06:23.007
Nou, je hebt de tekst in je hand, he? Ja. Succes.

103
00:06:26.008 --> 00:06:27.020
Inslapen...

104
00:06:28.000 --> 00:06:29.016
op heerlijke bedden...

105
00:06:29.021 --> 00:06:31.024
met de geur..

106
00:06:32.004 --> 00:06:35.012
van echte koeien en paarden om je heen.

107
00:06:38.006 --> 00:06:41.000
Echt, ga naar een toneelschool of zo(!)

108
00:06:41.005 --> 00:06:43.007
Next!

109
00:06:49.014 --> 00:06:52.024
Geur van echte paarden en koeien om je heen.

110
00:06:53.004 --> 00:06:56.019
Wakker worden met een zonnestraal op je gezicht...

111
00:06:56.024 --> 00:06:59.009
en lekker kriebelend hooi in je rug.

112
00:06:59.014 --> 00:07:04.016
Elke middag even langs de paarden en zachtjes in hun neusgaten blazen.

113
00:07:04.021 --> 00:07:07.013
De zonsondergang boven de akkers.

114
00:07:07.018 --> 00:07:10.008
En dan wordt het even stil.

115
00:07:10.013 --> 00:07:12.009
Zo stil...

116
00:07:12.014 --> 00:07:15.008
als het thuis nooit is.

117
00:07:15.013 --> 00:07:17.000
Wauw. Woeh.

118
00:07:17.005 --> 00:07:18.023
APPLAUS

119
00:07:19.003 --> 00:07:22.003
Je was supergoed, dus jij hebt de hoofdrol.

120
00:07:22.008 --> 00:07:24.021
En de andere rol is voor eh...

121
00:07:25.001 --> 00:07:26.022
Marjolein dan maar.

122
00:07:27.002 --> 00:07:29.007
W-waarom ik?

123
00:07:29.012 --> 00:07:31.011
Waarom denk je?

124
00:07:33.020 --> 00:07:35.007
ZE ZUCHT

125
00:07:38.020 --> 00:07:40.022
Genoeg ruimte.

126
00:07:41.002 --> 00:07:43.024
Voor de allergrootste veldslagen. Woooo.

127
00:07:44.004 --> 00:07:46.001
Supertof.

128
00:07:46.006 --> 00:07:48.010
Terrein eromheen ook geschikt?

129
00:07:48.015 --> 00:07:50.017
Ja, ik denk het.

130
00:07:50.022 --> 00:07:54.001
Hee, en eh... komt hier verder niemand?

131
00:07:54.006 --> 00:07:56.023
Geen politie? Niemand weet het.

132
00:07:57.003 --> 00:07:59.015
Er komt nooit iemand.

133
00:08:01.024 --> 00:08:03.019
Kom je? ZACHT: Ja.

134
00:08:07.009 --> 00:08:09.000
Ik heb alleen geen poen.

135
00:08:09.005 --> 00:08:11.018
Wie heeft het over geld? Hoe bedoel je?

136
00:08:11.023 --> 00:08:13.017
Het geld hoef ik niet.

137
00:08:13.022 --> 00:08:16.020
Je kunt wel wat anders voor me doen. Right.

138
00:08:17.000 --> 00:08:18.018
Zeg maar.

139
00:08:18.023 --> 00:08:21.001
De boerderij moet leeg.

140
00:08:21.006 --> 00:08:23.007
Hoe bedoel je? Wat ik zeg.

141
00:08:23.012 --> 00:08:26.014
Leeg. Geen dieren, geen kinderen.

142
00:08:26.019 --> 00:08:29.003
Waarom? Daarom.

143
00:08:30.016 --> 00:08:33.004
Waarom zou ik? O?

144
00:08:33.009 --> 00:08:36.007
Ik dacht dat je hier wou blijven.

145
00:08:36.012 --> 00:08:39.000
Je kan ook terug, hoor. Naar je oom.

146
00:08:39.005 --> 00:08:41.005
Gezellig samen golfen.

147
00:08:41.010 --> 00:08:45.022
Maar hoe dan? Ik kan er moeilijk een om bom op gooien. Tuurlijk niet.

148
00:08:46.002 --> 00:08:49.020
Je hoeft ze niet eens aan te raken. We doen 't via de dieren.

149
00:08:50.000 --> 00:08:54.009
Daar heb ik geen verstand van. Dat is niet mijn afdeling.

150
00:08:55.023 --> 00:08:58.000
Dat is ook niet nodig.

151
00:08:58.005 --> 00:09:00.010
Ik heb een eh...

152
00:09:00.015 --> 00:09:04.000
heel simpele oplossing voor het probleem.

153
00:09:10.006 --> 00:09:12.015
Ziektekiemen?

154
00:09:12.020 --> 00:09:16.017
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland*

155
00:09:18.000 --> 00:09:20.004
Wat is dit?

156
00:09:20.009 --> 00:09:23.003
Gewoon, ziektekiemen. Ziektekiemen?

157
00:09:23.008 --> 00:09:25.021
Hoe kom je eraan? Via het internet.

158
00:09:26.001 --> 00:09:30.000
Het lijkt net op het echte voer. Ja, het is net echt.

159
00:09:30.005 --> 00:09:34.010
Dus het zal niet opvallen als het in het echte dierenvoer zit.

160
00:09:34.015 --> 00:09:37.008
Dit ga jij in het voer van de dieren doen?

161
00:09:37.013 --> 00:09:40.008
Ehm... Wat ga jij doen?

162
00:09:40.013 --> 00:09:42.010
Ik?

163
00:09:42.015 --> 00:09:45.000
No way dat ik dieren ga doodmaken.

164
00:09:45.005 --> 00:09:47.006
Wie had het over doodmaken?

165
00:09:47.011 --> 00:09:51.021
Ze worden alleen maar een beetje ziek. Het lijkt me geen goed plan.

166
00:09:53.019 --> 00:09:56.018
Durf jij soms niet? Commando's durven alles.

167
00:09:56.023 --> 00:10:00.013
Maar veiligheid gaat wel voorop, van dieren en mensen.

168
00:10:00.018 --> 00:10:04.004
Ik heb anders ook een anti-serum. Kan niks gebeuren.

169
00:10:06.005 --> 00:10:09.012
Na verloop van tijd worden ze vanzelf weer beter.

170
00:10:09.017 --> 00:10:11.008
Wat wil je er dan mee?

171
00:10:11.013 --> 00:10:16.018
Die kinderen krijgen er de schuld van dat ze niet goed voor de dieren kunnen zorgen.

172
00:10:16.023 --> 00:10:20.021
Ze moeten weg van de boerderij. Pas dan hebben we ze te pakken.

173
00:10:21.001 --> 00:10:23.003
Ik zoek een sterke man.

174
00:10:23.008 --> 00:10:26.010
Iemand die ervaring heeft.

175
00:10:26.015 --> 00:10:28.016
Met dit soort missies.

176
00:10:32.022 --> 00:10:35.021
Sorry, dit ziet er niet professioneel uit.

177
00:10:36.001 --> 00:10:39.022
Je ziet dat het Marjolein is. Het lijkt wel een stel ouders.

178
00:10:40.002 --> 00:10:43.015
Ik kan wel de vader spelen. Je hebt je kans wel gehad.

179
00:10:45.012 --> 00:10:47.015
Of het kind. Nee.

180
00:10:47.020 --> 00:10:50.005
Meiden, zijn jullie er klaar voor?

181
00:10:54.011 --> 00:10:57.001
Oke, camera? Ja, loopt.

182
00:10:57.006 --> 00:10:58.019
En actie!

183
00:10:58.024 --> 00:11:02.000
Ontbijten met verse eieren, zo van onze kip.

184
00:11:02.005 --> 00:11:06.022
Slapen op heerlijke bedden met de geur van paarden en koeien om je heen.

185
00:11:07.002 --> 00:11:09.016
Kom dan naar Barry's bed &amp; breakfast!

186
00:11:13.013 --> 00:11:17.020
Die bedden jeuken! Meiden, kom op, zeg!

187
00:11:18.000 --> 00:11:21.024
Ik ben klaar met dat amateuristische gegiebel van jullie!

188
00:11:22.004 --> 00:11:24.000
Nog een keer, ga staan.

189
00:11:29.020 --> 00:11:31.015
GEBLAF

190
00:11:41.024 --> 00:11:43.018
GEPRAAT IN DE VERTE

191
00:11:53.013 --> 00:11:57.016
FLUISTEREND: Ze hebben voer. Deze missie wordt een succes!

192
00:11:57.021 --> 00:11:59.008
Oke.

193
00:11:59.013 --> 00:12:02.014
Als zij naar buiten komen, kan jij erin. O!

194
00:12:02.019 --> 00:12:07.011
We moeten het voer pakken en de borstels. Pak jij de borstels? Oke, nu.

195
00:12:07.016 --> 00:12:10.015
Wel goed doceren, niet te veel doen. Klaar?

196
00:12:10.020 --> 00:12:12.007
Oke, go go go.

197
00:12:13.014 --> 00:12:15.005
Ho! Je kan toch niet...!

198
00:12:17.020 --> 00:12:21.006
Drukte op het veld. We moeten wachten tot de kust veilig is.

199
00:12:21.011 --> 00:12:23.024
Een commando trotseert elk gevaar. Sssh!

200
00:12:30.009 --> 00:12:34.014
Dit gaat niet werken nu. We kunnen beter morgen terugkomen. Nee.

201
00:12:34.019 --> 00:12:38.003
Een commando kan wachten. Nee, we blazen de missie af!

202
00:12:38.008 --> 00:12:42.001
Kom op, ik heb het koud. Ik wil naar huis. ZUCHT Oke...

203
00:12:42.006 --> 00:12:45.011
Maar ik ga alvast de boel een beetje verkennen.

204
00:12:45.016 --> 00:12:48.019
Je gaat alleen verkennen, he. Niets meer doen.

205
00:12:48.024 --> 00:12:50.011
Beloofd?

206
00:12:50.016 --> 00:12:52.003
Roger.

207
00:12:56.008 --> 00:12:57.020
Klaar?

208
00:12:58.000 --> 00:13:00.013
En Marjolein... GEGIECHEL

209
00:13:00.018 --> 00:13:02.005
Actie.

210
00:13:02.010 --> 00:13:05.012
ZE LACHEN Ik weet niet meer hoe we begonnen! Kom op!

211
00:13:05.017 --> 00:13:10.000
Dit zouden jullie nu moeten weten. Blijf staan, gaan we nog een keer.

212
00:13:10.005 --> 00:13:12.012
LACHEND: Ja. En, camera?

213
00:13:12.017 --> 00:13:14.007
Ja, loopt. En actie.

214
00:13:14.012 --> 00:13:16.024
Ontbijten met verse ei... O.

215
00:13:17.004 --> 00:13:22.014
MET LAGE STEM: Heerlijk ontbijten met verse eieren, zo van onze kip.

216
00:13:22.019 --> 00:13:27.002
LACHERIG: Slapen op heerlijke bedden met de geur...

217
00:13:27.007 --> 00:13:31.004
ZE LACHT van echte paarden en koeien om je heen.

218
00:13:31.009 --> 00:13:34.022
SAMEN: Kom dan naar Barry's Bed &amp; Breakfast!

219
00:13:35.002 --> 00:13:37.011
ZE SCHIETEN IN DE LACH

220
00:13:38.013 --> 00:13:40.000
CHANTAL ZUCHT

221
00:13:40.005 --> 00:13:42.016
Ben ik nou de enige professionele hier?

222
00:13:42.021 --> 00:13:45.005
Ik had meer van jullie verwacht meiden.

223
00:13:45.010 --> 00:13:47.020
Nog een keer, jullie kunnen dit. Kom op!

224
00:13:48.019 --> 00:13:52.007
Nou zeg. BOOS: Kom op, ga staan! We gaan nog een keer!

225
00:13:52.012 --> 00:13:55.021
Nou Chantal, als jij het allemaal zo goed zelf kan...

226
00:13:56.001 --> 00:13:58.022
doe het dan ook lekker zelf. Kom. Meiden, nee.

227
00:13:59.002 --> 00:14:02.015
We moeten nog heel veel doen, we zijn nog niet klaar. Nee.

228
00:14:02.020 --> 00:14:04.016
Maar wij wel. Kom.

229
00:14:04.021 --> 00:14:07.003
Hallo meiden? Meiden, kom terug!

230
00:14:21.004 --> 00:14:23.009
Zo, nou als dit niet genoeg is.

231
00:14:23.014 --> 00:14:25.001
Zo.

232
00:14:27.005 --> 00:14:30.009
Jullie MOETEN meekomen. Je ziet dat we bezig zijn.

233
00:14:30.014 --> 00:14:34.018
De commercial gaat zo beginnen. Is het gelukt zonder Anna en Marjolein?

234
00:14:34.023 --> 00:14:37.022
Ik heb het overgenomen. Ik word vast een BR'er.

235
00:14:38.002 --> 00:14:42.015
Een wat? Een Bekende Rijlander. Kom nou mee, het gaat zo beginnen.

236
00:14:43.021 --> 00:14:46.002
Ok, nou ik ben benieuwd, Bar.

237
00:14:46.007 --> 00:14:48.013
MILITAIR TROMGEROFFEL

238
00:14:48.018 --> 00:14:50.015
SPANNENDE MUZIEK

239
00:15:08.022 --> 00:15:12.022
Door dat gedoe met die reclamespot kon ik me niet voorbereiden...

240
00:15:13.002 --> 00:15:16.004
op de tweede TokTokShow. Ach, dat geeft toch niet.

241
00:15:16.009 --> 00:15:19.012
Laten we maar beginnen dan. Pip, ben je klaar?

242
00:15:19.017 --> 00:15:22.023
Nog niet. Zijn jullie klaar?

243
00:15:23.003 --> 00:15:24.023
Pap, klaar? Ja.

244
00:15:26.011 --> 00:15:29.017
Ja. Vijf, vier...

245
00:15:29.022 --> 00:15:32.024
drie, twee, een.

246
00:15:33.004 --> 00:15:37.013
Lieve kijkers, welkom bij de tweede uitzending van Chantals TokTokShow.

247
00:15:37.018 --> 00:15:40.010
Ik ben Chantal, uw charmante presentatrice.

248
00:15:40.015 --> 00:15:44.024
Hoe kan dat nou, net deed hij het nog! We gaan je nu toch niet missen, Bar?

249
00:15:45.004 --> 00:15:49.005
BARRY ZUCHT Heb ik weer. Word ik beroemd, doet-ie het niet.

250
00:15:50.006 --> 00:15:54.003
Laat mij maar. Ik kijk er wel even naar. Deze moet erin.

251
00:15:57.021 --> 00:16:01.022
CHANTAL: We willen graag weten wat u van de Toktokschow vindt. Ja...

252
00:16:02.002 --> 00:16:05.008
Jullie gaan iets ongelofelijks zien. Ik ben benieuwd.

253
00:16:05.013 --> 00:16:10.007
Hoe is het om de zus van een beroemdheid te zijn? Leuk. Nu al. In de volgende uitzending...

254
00:16:10.012 --> 00:16:13.017
Dan gaan we nu door met opsporing verzocht Rijland.

255
00:16:13.022 --> 00:16:16.011
Naast mij zit hoofdagent Spoor. Welkom.

256
00:16:16.016 --> 00:16:19.017
Ja, welkom. Heel graag dat ik hier eh... ben.

257
00:16:19.022 --> 00:16:25.018
Ja. Agent Spoor is iets op het spoor en ik wil graag dat jullie allemaal mee gaan denken.

258
00:16:25.023 --> 00:16:30.010
Dus let goed op en wie weet los jij wel dit mysterie op. Agent Spoor?

259
00:16:35.014 --> 00:16:37.001
Ja, dank je.

260
00:16:37.006 --> 00:16:38.018
Oh eh um...

261
00:16:39.024 --> 00:16:42.000
Er is een kruiwagen gevonden.

262
00:16:43.016 --> 00:16:46.000
Een kruiwagen? Oke.

263
00:16:47.011 --> 00:16:50.011
Ja. Op de weg

264
00:16:52.003 --> 00:16:54.015
Een kruiwagen op de weg.

265
00:16:54.020 --> 00:16:57.002
Spannend.... Ja en toen?

266
00:16:58.021 --> 00:17:00.017
Wat is er met die kruiwagen?

267
00:17:00.022 --> 00:17:04.004
Wat Spoor wil zeggen is als je je kruiwagen mist...

268
00:17:04.009 --> 00:17:07.014
dan kan je hem bij het politiebureau ophalen. Ja.

269
00:17:07.019 --> 00:17:13.011
Nou, dames en heren, dan weet u dat. Bent u uw kruiwagen kwijt, ga dan naar het politiebureau.

270
00:17:13.016 --> 00:17:17.010
Want daar staat-ie, naast agent Spoor. Die zal op u wachten.

271
00:17:17.015 --> 00:17:20.022
We gaan naar de reclame. Daar komt-ie! Nu kom je, he?

272
00:17:21.002 --> 00:17:24.017
U denkt: Waarom staat deze jongen op zijn kop? Dat komt zo.

273
00:17:24.022 --> 00:17:28.023
Ik ben ondersteboven van deze leuke en geweldige Bed &amp; Breakfast.

274
00:17:29.003 --> 00:17:32.022
Kom naar Barry's Bed &amp; Breakfast en uw leven staat op zijn kop.

275
00:17:33.002 --> 00:17:35.018
Je bent super, broertje. Je bent echt goed!

276
00:17:35.023 --> 00:17:38.020
Nu voor alle nieuwe gasten, gratis slagroomtaart.

277
00:17:39.000 --> 00:17:43.001
Zoveel als u op kunt! Kom naar Barry's Bed &amp; Breakfast voor gratis taart.

278
00:17:43.006 --> 00:17:46.003
BOOS: Hoe kan je nou gratis taart beloven?!

279
00:17:47.012 --> 00:17:50.024
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

280
00:17:51.004 --> 00:17:54.004
Wil jij vrienden worden met alle Vrijlanders...

281
00:17:54.009 --> 00:17:58.006
en lezen wat wij te vertellen hebben? Kijk op vrijlanders.nl.

