WEBVTT

1
00:00:00.002 --> 00:00:01.014
888

2
00:00:01.019 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:12.015 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:20.019
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:20.024 --> 00:00:22.014
*Vrijland*

7
00:00:23.014 --> 00:00:25.021
Waarom laten jullie mij dit zien?

8
00:00:26.001 --> 00:00:29.019
Nou, zodat je weet dat iedereen je mist. Vooral Milou.

9
00:00:29.024 --> 00:00:32.023
Daar komt ze wel overheen. Waarom moet dat?

10
00:00:33.003 --> 00:00:37.016
Omdat ik niet meer terugkom. Ja, je kunt ook hier gaan schilderen.

11
00:00:37.021 --> 00:00:42.005
Hebben jullie klei in je oren? Ik heb het al een paar keer gezegd.

12
00:00:42.010 --> 00:00:46.017
Ik zeg het nog EEN keer: Ik kom niet terug en ik ga niet meer schilderen.

13
00:00:46.022 --> 00:00:49.015
En waarom niet? Je bent een megatalent.

14
00:00:49.020 --> 00:00:52.020
Waarom blijf je dat zeggen? Omdat het zo is.

15
00:00:53.000 --> 00:00:54.024
Zelfs Roberta Pauw zei het.

16
00:00:55.004 --> 00:01:00.007
Milou liegt tenminste niet. Nee, die overdrijft, omdat ze boos is.

17
00:01:00.012 --> 00:01:04.015
Het zal wel, ik doe 't niet meer. Denk er nog even over na.

18
00:01:04.020 --> 00:01:09.003
Als ik geen Rembrandt of Picasso kan worden, heeft het geen zin!

19
00:01:10.011 --> 00:01:12.015
En de film dan?

20
00:01:14.007 --> 00:01:16.015
Zoek maar een andere kunstenaar.

21
00:01:16.020 --> 00:01:20.011
Sorry? Dat gaat niet zomaar! De film gaat over jou!

22
00:01:20.016 --> 00:01:23.001
Roberta Pauw wil een vervolg zien!

23
00:01:23.006 --> 00:01:27.005
Ik kan moeilijk zeggen dat de hoofdrolspeler gestopt is.

24
00:01:41.021 --> 00:01:43.024
Zie je iets?

25
00:01:44.004 --> 00:01:46.014
Nee, laat maar.

26
00:01:46.019 --> 00:01:48.014
Het is niks. Sorry.

27
00:01:50.009 --> 00:01:52.002
Hoe kan dat nou?

28
00:01:53.021 --> 00:01:56.018
Goedendag. Hallo.

29
00:01:56.023 --> 00:02:01.020
Ik kom voor een nadere inspectie van de opgravingen. Hoezo?

30
00:02:02.000 --> 00:02:03.020
Voor de provincie.

31
00:02:04.000 --> 00:02:06.015
Heeft u een momentje?

32
00:02:06.020 --> 00:02:09.013
Oke, ik ga Anna halen. Hou jij hem bezig?

33
00:02:09.018 --> 00:02:11.012
Wat... Hoe..?

34
00:02:18.020 --> 00:02:20.007
Hai.

35
00:02:24.020 --> 00:02:26.020
Wat een weer, he?

36
00:02:27.000 --> 00:02:28.017
Ja.

37
00:02:30.022 --> 00:02:35.023
Dus u komt de opgravingen bekijken? Inspecteren!

38
00:02:36.003 --> 00:02:38.005
Inspecteren. Ja.

39
00:02:38.010 --> 00:02:41.002
Ja. Juist. Juist.

40
00:02:44.008 --> 00:02:46.004
Ja?

41
00:02:53.009 --> 00:02:58.004
Nou, wat gaan we doen? De kraan open zetten zodat alles onderstroomt?

42
00:02:58.009 --> 00:03:01.018
Dat werkt toch niet! Daar komen ze toch zo achter.

43
00:03:01.023 --> 00:03:05.010
Goed punt. Nou, we kunnen misschien...

44
00:03:05.015 --> 00:03:08.002
Ik weet niet. Ssst!

45
00:03:08.007 --> 00:03:12.010
Wat? In de kast! Ga zelf in de kast! Nee, toe!

46
00:03:12.015 --> 00:03:15.004
Waarom dan? Ga nou.

47
00:03:22.003 --> 00:03:25.010
Hij zit in een lastige periode. Dat snap je toch?

48
00:03:25.015 --> 00:03:29.014
Wat voor moeilijke periode? Kan ik iets voor jullie doen?

49
00:03:29.019 --> 00:03:33.024
Een heitje voor een karweitje? Daar hebben we geen geld voor. O

50
00:03:34.004 --> 00:03:38.001
Dan doe ik het wel gratis. Wat zei hij nou precies?

51
00:03:38.006 --> 00:03:41.007
Hij zei dat hij nooit meer zou schilderen...

52
00:03:41.012 --> 00:03:45.015
en dat ik een andere kunstenaar voor mijn film moest zoeken.

53
00:03:45.020 --> 00:03:50.015
Alsof dat zo makkelijk gaat. Dag, carriere bij de landelijke zender.

54
00:03:50.020 --> 00:03:52.019
Dus hij komt niet meer terug?

55
00:03:52.024 --> 00:03:56.012
Hij gaat liever schroeven sorteren bij Oude Klaas.

56
00:03:56.017 --> 00:03:59.004
Misschien moet ik dat ook gaan doen.

57
00:03:59.009 --> 00:04:03.004
Weet een van jullie waar de stoffer ligt? Ja, in de kast.

58
00:04:03.009 --> 00:04:07.012
Ik dacht dat hij de wijde wereld in wou trekken. Dat dacht ik ook.

59
00:04:07.017 --> 00:04:11.013
Naar Parijs of zo. In elk geval weg uit Rijland.

60
00:04:11.018 --> 00:04:14.001
Dit slaat echt nergens op.

61
00:04:14.006 --> 00:04:16.012
Wat een loser.

62
00:04:21.010 --> 00:04:23.015
Hallo, met Milou.

63
00:04:23.020 --> 00:04:26.003
Van de boerderij, ja.

64
00:04:27.018 --> 00:04:30.007
Ik wil het schilderij toch verkopen.

65
00:04:33.017 --> 00:04:37.008
Je hoeft je nergens druk om te maken, alles komt goed.

66
00:04:37.013 --> 00:04:42.000
Als die gedeputeerde eindelijk opgeeft, kunnen jullie blijven.

67
00:04:43.011 --> 00:04:46.021
En komt die dierenfabriek hier niet. Wat is dit?

68
00:04:48.005 --> 00:04:50.001
Een kadetje. Ja, en!?

69
00:04:51.010 --> 00:04:53.004
En dat is lekker?

70
00:04:53.009 --> 00:04:55.012
Waar is de rest?

71
00:04:55.017 --> 00:04:58.018
De rest van wat? Van het ontbijt natuurlijk!

72
00:04:58.023 --> 00:05:02.009
Heb je dat aan de dieren gegeven? Natuurlijk niet.

73
00:05:02.014 --> 00:05:06.017
Die hebben hun eigen voer. Waarom ligt dit dan hier? Weet ik veel!

74
00:05:06.022 --> 00:05:08.019
Heb je niemand gezien hier?

75
00:05:11.014 --> 00:05:14.019
Daar ben je! Wat is er? Ik heb je overal gezocht!

76
00:05:14.024 --> 00:05:18.007
De gedeputeerde wil de opgravingen inspecteren.

77
00:05:18.012 --> 00:05:23.017
Maar volgens mij wil hij met het orakel komen praten. Ik zei 't toch!

78
00:05:28.001 --> 00:05:29.021
Oke.

79
00:05:31.010 --> 00:05:33.000
Ja? Ja.

80
00:05:33.005 --> 00:05:35.019
3, 2, 1...

81
00:05:35.024 --> 00:05:40.016
Dames en heren, welkom bij een nieuwe aflevering van de Toktokshow.

82
00:05:40.021 --> 00:05:43.001
Met vandaag: Speuren met Spoor.

83
00:05:43.006 --> 00:05:47.011
Het oude, vertrouwde Opsporing Verzocht in een nieuw jasje.

84
00:05:47.016 --> 00:05:52.006
Eerst een interview met de boswachter over de zaak van de bladeren.

85
00:05:52.011 --> 00:05:54.007
En we zijn uit de lucht.

86
00:05:54.012 --> 00:05:58.003
Wat een verrassing! Ja, ik dacht: Ik hoor niks van je.

87
00:05:58.008 --> 00:06:00.003
Dus ik kom maar even langs.

88
00:06:00.008 --> 00:06:03.013
Ja, druk, druk, druk, he? Ja, ik weet hoe het is.

89
00:06:03.018 --> 00:06:07.013
Het is verschrikkelijk. Zeg, hoe staat het ervoor?

90
00:06:07.018 --> 00:06:12.004
Wat? Nou, hoe het staat met de film natuurlijk! Is het al bijna af?

91
00:06:12.009 --> 00:06:15.018
Heb je Lodewijk inmiddels gesproken? Ja. Ja, en?

92
00:06:15.023 --> 00:06:20.009
O, hij deed nogal moeilijk, maar hij doet wel mee aan het vervolg.

93
00:06:20.014 --> 00:06:26.008
Ja, precies, die kunstenaars zijn ook niet te vangen, die zitten in hun rare wereldje!

94
00:06:26.013 --> 00:06:30.005
Jij hebt wat ervoor nodig is om zo iemand te bewerken...

95
00:06:30.010 --> 00:06:33.024
en ervoor te zorgen dat-ie gewoon meedoet. Mooi zo.

96
00:06:34.004 --> 00:06:37.001
Dus, wanneer is het af? Dat duurt wel even.

97
00:06:37.006 --> 00:06:41.023
Het is lastig met de afwerking. Dat is niet belangrijk, dat doen wij.

98
00:06:42.003 --> 00:06:46.020
Wanneer is de ruwe montage klaar? Snel, komt goed. Dat hoor ik vaker.

99
00:06:47.000 --> 00:06:50.018
Ik wil harde afspraken. Ik mail je. Mail me, heel goed.

100
00:06:50.023 --> 00:06:53.018
Succes ermee, he. Ja, we gaan landelijk!

101
00:06:53.023 --> 00:06:56.008
Met Lodewijk en Milou.

102
00:06:56.013 --> 00:06:59.004
Pap? Ja.

103
00:06:59.009 --> 00:07:01.001
Je mag.

104
00:07:01.006 --> 00:07:03.023
Ga maar hier zitten.

105
00:07:04.003 --> 00:07:08.016
Dit is je microfoon. Praat er goed in, anders verstaat men je niet.

106
00:07:08.021 --> 00:07:11.007
Ja, ja. Succes.

107
00:07:12.022 --> 00:07:14.011
Ja?

108
00:07:14.016 --> 00:07:17.006
3, 2, 1...

109
00:07:18.019 --> 00:07:22.024
Dames en heren, welkom bij de vernieuwde rubriek Sporing...

110
00:07:23.004 --> 00:07:28.006
O, Opspooring verzocht Rijland, sporen met Spoor.

111
00:07:28.011 --> 00:07:31.015
Wat was dat nou? Wat?

112
00:07:31.020 --> 00:07:34.005
Hoe wil je dat doen?

113
00:07:34.010 --> 00:07:36.017
Komt wel goed. Nee, serieus.

114
00:07:36.022 --> 00:07:40.015
Hoe ga je een vervolg maken als Lodewijk niet mee wil doen?

115
00:07:40.020 --> 00:07:43.014
Ik haal hem wel over, oke. Het komt goed.

116
00:07:44.017 --> 00:07:48.017
Zal ik u 't onderzoeksapparaat laten zien? Daar heb ik geen tijd voor.

117
00:07:48.022 --> 00:07:51.019
Ik wil dat ding inspecteren, met die ogen.

118
00:07:51.024 --> 00:07:55.002
Dat kon ik de vorige keer niet goed zien. Eh...

119
00:07:57.001 --> 00:07:59.006
Is dat het? Dat masker?

120
00:07:59.011 --> 00:08:02.000
Ja, alleen kunt u 't nu niet goed zien.

121
00:08:02.005 --> 00:08:05.008
Ik kan 't uitstekend zien. Daar vergist u zich in.

122
00:08:05.013 --> 00:08:09.024
Daarom is het een speciale vondst. Het heeft bijzondere kanten.

123
00:08:10.004 --> 00:08:13.007
Hele bijzondere kanten? Wacht nog heel even.

124
00:08:13.012 --> 00:08:15.008
Jongen, tijd is geld.

125
00:08:15.013 --> 00:08:19.008
Het is een zaak voor de provincie. Ik wil geen pottenkijkers.

126
00:08:19.013 --> 00:08:21.003
He!?

127
00:08:21.008 --> 00:08:23.014
Hoe kan dat nou!?

128
00:08:24.017 --> 00:08:26.009
Ik kom zo terug.

129
00:08:32.020 --> 00:08:35.011
Soldaat. Commander hier.

130
00:08:35.016 --> 00:08:38.014
Wat doe jij nou!? Kom er snel uit!

131
00:08:38.019 --> 00:08:41.018
De kust is veilig! We willen er helemaal niet uit.

132
00:08:41.023 --> 00:08:44.003
We zitten middenin onze missie.

133
00:08:44.008 --> 00:08:49.005
Hoe meer jij je ermee bemoeit, hoe groter de kans dat we betrapt worden.

134
00:08:49.010 --> 00:08:52.009
Je helpt het beste door undercover te zijn.

135
00:08:52.014 --> 00:08:56.013
We hebben geen plek voor kleine kinderen. Dat ben ik niet!

136
00:08:56.018 --> 00:08:58.007
Ga nou weg!

137
00:09:01.022 --> 00:09:03.012
Wat!?

138
00:09:04.017 --> 00:09:06.005
Hai.

139
00:09:09.012 --> 00:09:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

140
00:09:22.021 --> 00:09:24.008
Hallo?

141
00:09:26.001 --> 00:09:29.013
VREEMDE STEM: Walter Johannes Wafelmans...

142
00:09:29.018 --> 00:09:33.020
STEM VAN ANNA ECHOOT ENG DOOR: Dit is uw laatste kans!

143
00:09:34.000 --> 00:09:37.022
En zwijg niet als het graf, want dan krijgt gij straf. Straf?

144
00:09:38.002 --> 00:09:42.009
Ik heb nog niks gedaan en dan krijg ik al straf? Dat klopt toch niet.

145
00:09:42.014 --> 00:09:47.000
BLIKSEMACHTIG GELUID EN DE ECHOSTEM VAN ANNA: Ik heb u gehoord...

146
00:09:47.005 --> 00:09:49.015
maar de intense rust is al verstoord.

147
00:09:49.020 --> 00:09:52.016
Maar dat was ik niet. Dat doen die kinderen.

148
00:09:53.024 --> 00:09:56.020
Ik heb een voorstel. Hallo?! Hallo?!

149
00:09:58.015 --> 00:10:03.009
ECHOSTEM: Kom niet naderbij, u hoort niet bij mij.

150
00:10:03.014 --> 00:10:05.001
Misschien juist wel.

151
00:10:05.006 --> 00:10:09.007
Ik kan u horen en zien. Die kinderen niet. Dat zegt toch wat?

152
00:10:09.012 --> 00:10:14.016
Ik heb mijn geest al verpand aan alle kinderen in Rijland.

153
00:10:14.021 --> 00:10:17.015
Ja maar... die spitten hier de hele boel om.

154
00:10:17.020 --> 00:10:21.007
Als ik het voor het zeggen krijg, gebeurt dat niet meer.

155
00:10:21.012 --> 00:10:25.016
Dan krijgt u een eigen tempel, met heel veel dieren om u heen.

156
00:10:25.021 --> 00:10:27.011
En die zijn er dan voor u.

157
00:10:27.016 --> 00:10:30.023
En, en, daar kunt u zolang blijven als u maar wilt.

158
00:10:31.003 --> 00:10:32.015
BLIKSEMGELUID

159
00:10:32.020 --> 00:10:36.019
HARDE ECHOSTEM: Zwijg gij slagers- en addergebroed!

160
00:10:36.024 --> 00:10:40.001
Vraag eerst de dieren hoe het verder moet!

161
00:10:40.006 --> 00:10:42.017
Dieren? Kunnen die dan ook al praten?

162
00:10:42.022 --> 00:10:45.015
In het geestenrijk zijn wij allen gelijk.

163
00:10:45.020 --> 00:10:49.017
Ja maar hier toch niet? Hier zijn regels als je vee wil houden.

164
00:10:49.022 --> 00:10:51.023
Europese en provinciale regels.

165
00:10:52.003 --> 00:10:55.004
Daar ga ik me strikt aan houden trouwens hoor.

166
00:10:55.009 --> 00:10:58.015
Laat mij! En wacht tot na het zevende ei.

167
00:10:59.020 --> 00:11:01.007
Het wat?

168
00:11:01.012 --> 00:11:06.015
De dieren spreken op rij, te wachten tot na het zevende ei.

169
00:11:06.020 --> 00:11:09.012
Nu begrijp ik er helemaal niks meer van.

170
00:11:09.017 --> 00:11:14.024
Mijn antwoord is pas paraat als gij eerst weer verder gaat.

171
00:11:16.006 --> 00:11:17.018
Goed. Dat doe ik.

172
00:11:17.023 --> 00:11:19.010
Maar ik kom terug.

173
00:11:26.008 --> 00:11:27.020
Het zevende ei?

174
00:11:31.017 --> 00:11:33.020
Het spijt me echt zo erg.

175
00:11:34.000 --> 00:11:37.012
Geeft niet. Ik bel die kunsthandelaar wel gewoon af.

176
00:11:37.017 --> 00:11:40.022
Kan-ie zijn geld lekker in zijn eigen zak houden.

177
00:11:41.002 --> 00:11:46.002
Ik verkoop wel een paar van die extra potjes van honing en jam. Een stuk of 300.

178
00:11:46.007 --> 00:11:47.019
Moet kunnen toch?

179
00:11:47.024 --> 00:11:51.024
Ik moet alleen nog wat klanten vinden. Binnen nu en twee dagen.

180
00:11:52.004 --> 00:11:56.014
Wie gaat er nou 300 potten...? Nee. Denk je? Niemand.

181
00:11:56.019 --> 00:11:58.006
Nee, niet zoveel.

182
00:11:58.011 --> 00:12:02.019
Ander goed idee: Ik verkoop het gewoon voor veel meer geld.

183
00:12:06.013 --> 00:12:08.024
Dat kan natuurlijk ook niet. Nee.

184
00:12:10.015 --> 00:12:12.021
Heb je niets anders om te verkopen?

185
00:12:13.001 --> 00:12:16.011
Nee, niets. Niets om te doen en niets om te verzinnen.

186
00:12:16.016 --> 00:12:19.009
Wat bedoel je? Het is klaar, ik stop ermee.

187
00:12:20.018 --> 00:12:23.006
TOM: Maar kan ik niet iets voor je doen?

188
00:12:23.011 --> 00:12:25.013
Ja. Dat neerzetten en weg gaan.

189
00:12:25.018 --> 00:12:27.013
Maar ik wil je echt helpen.

190
00:12:27.018 --> 00:12:29.005
Dag Tom!

191
00:12:29.010 --> 00:12:30.022
Daar is de deur.

192
00:12:36.001 --> 00:12:38.003
Nee, niet doen! WAT niet doen?

193
00:12:38.008 --> 00:12:39.020
Opgeven.

194
00:12:48.007 --> 00:12:49.021
LOUIS: Die zit op slot.

195
00:12:50.001 --> 00:12:52.015
ROOS: Ja, zo ver was ik ook al. Dank je.

196
00:12:52.020 --> 00:12:54.013
HIJ ZUCHT Mayday mayday.

197
00:12:57.000 --> 00:12:58.012
MUZIEK

198
00:13:01.004 --> 00:13:03.021
Goeiemorgen. U ziet er fantastisch uit.

199
00:13:04.001 --> 00:13:06.002
O, een leugen. Hoor je dat, Bep?

200
00:13:06.007 --> 00:13:10.021
Onzin Truus. Na zo'n compliment ziet iedereen er toch stralend uit?

201
00:13:11.001 --> 00:13:13.006
Hebben jullie lekker geslapen?

202
00:13:13.011 --> 00:13:16.003
Heerlijk. Die geur van dat stro alleen al.

203
00:13:16.008 --> 00:13:18.024
Heb je haar weer met haar boerderijlucht!

204
00:13:19.004 --> 00:13:23.000
Ik zei toch: Als jij die geur van dat stro ruikt dan ben jij al weg.

205
00:13:23.005 --> 00:13:26.022
En het was zo. Toch Truus? Ja. Ik was moe. En ik zelf ook hoor.

206
00:13:27.002 --> 00:13:30.019
Ik denk voor ik een woord gesproken heb ben ik al vertrokken.

207
00:13:30.024 --> 00:13:35.004
En het was zo. Alleen werd ik wel wakker van een enorm lawaai. Lawaai?

208
00:13:35.009 --> 00:13:39.018
Ja, ik dacht dat er onweer op komst was, maar het was gewoon mijn maag.

209
00:13:39.023 --> 00:13:44.000
Niet zo raar gezien we gisteren zonder eten naar bed moesten. Ja?

210
00:13:44.005 --> 00:13:47.017
Ja, eh... Truus is toch aan de lijn dus dat geeft niet zo.

211
00:13:47.022 --> 00:13:51.004
Nou, ik twijfel nog over een plusje of minnetje daar.

212
00:13:51.009 --> 00:13:54.005
Zij konden niet weten dat ik aan de lijn was, he?

213
00:13:54.010 --> 00:13:58.004
Nou, twijfel jij nog even lekker door. Terwijl wij ontbijten.

214
00:13:58.009 --> 00:14:00.020
Maar dat zie ik alleen nog niet staan...

215
00:14:01.000 --> 00:14:04.024
Ja, ik kan een paard op. Lijn of geen lijn. Zeker. Dat komt goed uit.

216
00:14:05.004 --> 00:14:08.020
Het is de bedoeling dat jullie de boerderij leren kennen...

217
00:14:09.000 --> 00:14:12.003
en zelf jullie ontbijt bij elkaar sprokkelen. Ja.

218
00:14:16.024 --> 00:14:18.019
We moeten er wel wat mee doen.

219
00:14:18.024 --> 00:14:22.009
Zeven eieren kapotgooien zodat hij erover uitglijdt?

220
00:14:22.014 --> 00:14:25.023
En dan zijn andere arm in het gips? Wat maakt dat nou uit?

221
00:14:26.003 --> 00:14:30.023
Als hij maar bang wordt. Misschien moeten we het juist geheimzinniger maken.

222
00:14:31.003 --> 00:14:33.021
Mijn geheimzinnige effecten zijn wel op nu.

223
00:14:34.001 --> 00:14:37.020
Het doel is dat hij de dierenfabriek niet meer durft te bouwen.

224
00:14:38.000 --> 00:14:41.012
Dan moeten de dieren hem bang maken. In de vorm van geesten.

225
00:14:41.017 --> 00:14:44.011
De geesten van de dieren moeten hem bang maken.

226
00:14:44.016 --> 00:14:48.017
Zeggen dat hem nare dingen gaan overkomen als hij die fabriek bouwt.

227
00:14:48.022 --> 00:14:53.003
Waar halen we die geesten vandaan? Waar hij dan ook nog 'ns in gelooft?

228
00:14:53.008 --> 00:14:57.000
Die maken we ook van maskers. Maar dan van dieren. Van varkens!

229
00:14:57.005 --> 00:14:59.006
De wraak van het Romeinse varken.

230
00:15:01.009 --> 00:15:05.021
Zo. Nou Truus, he, die heeft dus knoflook geplukt. Ja, kijk!

231
00:15:06.001 --> 00:15:07.013
Woeh, oo...! Haha!

232
00:15:07.018 --> 00:15:10.015
Ja, daar ben ik dol op. Ja. Ook 's ochtends?

233
00:15:10.020 --> 00:15:12.017
Nee, 's ochtends niet, Bep.

234
00:15:12.022 --> 00:15:16.017
Nou dan neemt u die toch lekker mee naar huis. O, mag dat?

235
00:15:16.022 --> 00:15:19.021
Ja, natuurlijk. Wat geweldig! Hallo, ja.

236
00:15:20.001 --> 00:15:21.023
Dan gaan we nu de koe melken.

237
00:15:22.003 --> 00:15:24.009
O. Leuk. Durven wij dat?

238
00:15:25.009 --> 00:15:28.001
Pak de speen vast. Ja? En... Hee! Zie je dat?

239
00:15:28.006 --> 00:15:30.013
Die jongen kan het gewoon! Inderdaad.

240
00:15:30.018 --> 00:15:33.015
Maar dat wil nog niet zeggen dat ik dat ook kan, he.

241
00:15:33.020 --> 00:15:39.017
Ik zeg vaak 'een kind kan de was doen', maar dat is helemaal niet altijd waar, he. Helemaal niet, nee.

242
00:15:39.022 --> 00:15:42.002
Oke, probeer het nog een keer. Ja.

243
00:15:43.016 --> 00:15:45.003
Zo...

244
00:15:45.008 --> 00:15:50.000
Ik meen mij toch echt te herinneren dat jouw vader boer was, Bep?

245
00:15:50.005 --> 00:15:53.020
Niet alle appels vallen dichtbij de boom, Truus.

246
00:15:54.000 --> 00:15:55.012
Nou ja. Whoeh!

247
00:15:55.017 --> 00:15:57.016
Truus, vang die kip! Waarom?

248
00:15:57.021 --> 00:16:01.001
Hij gaat leggen. Nee, nee. Dat is een bange kip.

249
00:16:01.006 --> 00:16:04.006
Dat zie je zo. Bange kippen leggen niet, he.

250
00:16:04.011 --> 00:16:07.000
Sinds wanneer weet jij iets van kippen?

251
00:16:07.005 --> 00:16:09.000
Nou ja... Dat zie je. Bang.

252
00:16:12.007 --> 00:16:16.003
Dit is net genoeg voor EEN kadetje en EEN sneetje roggebrood.

253
00:16:16.008 --> 00:16:20.012
Ja, maar je had toch zo'n honger? Nou ja, ik ben toch aan de lijn, he.

254
00:16:20.017 --> 00:16:22.004
Dames?

255
00:16:25.014 --> 00:16:29.002
Ik ben bij nader inzien toch niet zo'n doe-het-zelver.

256
00:16:29.007 --> 00:16:32.000
En ik ben eigenlijk ook niet zo'n klusser.

257
00:16:32.005 --> 00:16:35.019
Ga maar alvast naar de stal en dan kom ik er zo aan met eten.

258
00:16:35.024 --> 00:16:37.017
Oke. Echt? O, heel graag.

259
00:16:37.022 --> 00:16:39.009
Ja. Fijn.

260
00:16:43.001 --> 00:16:44.013
KOEIENGELOEI

261
00:16:44.018 --> 00:16:48.020
Nou, als het nou niet komt, dan hoeft het van mij niet meer. Nee.

262
00:16:49.000 --> 00:16:52.000
Wat je zegt, Bep. En als jij het zegt helemaal.

263
00:16:52.005 --> 00:16:53.017
GEZUCHT

264
00:16:53.022 --> 00:16:55.013
Ta-daa! Daar is het dan.

265
00:16:55.018 --> 00:16:59.018
Jullie zelf geplukte, geraapte en getapte boerenontbijt.

266
00:16:59.023 --> 00:17:02.019
Oh, ruik ik daar knoflook? Een beetje, ja.

267
00:17:02.024 --> 00:17:06.018
Nou, voor de geit ermee! Ja, ja, geef mij ook maar. Lekker.

268
00:17:06.023 --> 00:17:10.017
Ik eet het gewoon met mijn handen, hoor. O, lekker zeg!

269
00:17:10.022 --> 00:17:12.018
O, hehe. Ik zei het je toch.

270
00:17:12.023 --> 00:17:16.003
O, echt heerlijk! Heel goed.

271
00:17:18.009 --> 00:17:21.014
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

272
00:17:21.019 --> 00:17:26.022
Wil jij vrienden worden met alle Vrijlanders en lezen wat wij te zeggen hebben?

273
00:17:27.002 --> 00:17:29.007
Dat kan. Kijk op vrijlanders.nl.

274
00:17:29.012 --> 00:17:31.023
*Vrijland, Vrijland, Vrijland*

