WEBVTT

1
00:00:00.007 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.019
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:12.024 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.005
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.010 --> 00:00:23.001
*Vrijland*

7
00:00:23.006 --> 00:00:26.018
Wat is hier in vredesnaam aan de hand? Waar is Milou?

8
00:00:26.023 --> 00:00:28.010
Ik weet het niet.

9
00:00:28.015 --> 00:00:30.019
Wij dachten ook dat ze op de wc zat.

10
00:00:30.024 --> 00:00:32.011
Jullie ook, toch?

11
00:00:32.016 --> 00:00:34.020
Ja, hier klopt iets niet.

12
00:00:35.000 --> 00:00:37.020
Waarom zette jij zo'n raar stemmetje op? Ikke?

13
00:00:38.000 --> 00:00:42.015
Hou je niet van de domme! Ik had een kikker in m'n keel en voelde me niet lekker.

14
00:00:42.020 --> 00:00:46.021
En je klonk als Milou. Ja, dus het was gewoon een vergissing.

15
00:00:47.001 --> 00:00:48.013
Nou, dat kan toch?

16
00:00:48.018 --> 00:00:51.003
Hoe voel jij je nu eigenlijk? He?

17
00:00:51.008 --> 00:00:53.013
Je had toch iets verkeerds gegeten?

18
00:00:53.018 --> 00:00:57.009
Ja, eh... het rammelt nog een beetje maar het gaat wel weer.

19
00:00:57.014 --> 00:00:59.004
Ik moet naar huis. Doei!

20
00:01:00.012 --> 00:01:03.023
Gek he, ik krijg opeens een heel raar gevoel in m'n buik:

21
00:01:04.003 --> 00:01:07.015
Het gevoel dat ik ontzettend in de maling word genomen.

22
00:01:08.005 --> 00:01:10.012
Wat gaan jullie doen? AH! Eh, niks.

23
00:01:10.017 --> 00:01:14.000
Nee Milou, het komt goed. We gaan jou nu bevrijden.

24
00:01:14.005 --> 00:01:16.003
Beloofd? Ja, dat beloof ik.

25
00:01:16.008 --> 00:01:19.016
Wooo! Sorry, ga eens weg dan. Tja... zo.

26
00:01:19.021 --> 00:01:23.018
Oke. Even kijken... Dan zetten we deze hier in de hoek. Daar.

27
00:01:23.023 --> 00:01:27.022
Jaja... Haal dat eens weg. Dat snap ik. Wat moet ik nu doen?

28
00:01:28.002 --> 00:01:30.023
Nou, ik denk hem omhoog doen, he! Ja...

29
00:01:31.003 --> 00:01:34.016
KREUNEND: Natuurlijk dat is mijn ding. Ja oke, wacht.

30
00:01:34.021 --> 00:01:38.013
Ja, ok. Zakken. Verder, verder, verder.

31
00:01:38.018 --> 00:01:40.005
Oke. En nu?

32
00:01:40.010 --> 00:01:43.003
Even wachten. Oke en nu? Laat eens los nu.

33
00:01:44.018 --> 00:01:50.015
Yes! Kijk. Alleen je mag me wel heel erg gaan bedanken. Jij straks ook.

34
00:01:50.020 --> 00:01:53.022
Zie je mijn nagels? Net gelakt!

35
00:01:54.002 --> 00:01:56.021
Ja, sorry.

36
00:01:57.001 --> 00:01:59.001
Ok, ik vergeef het je.

37
00:01:59.006 --> 00:02:01.008
GITAARMUZIEK

38
00:02:01.013 --> 00:02:03.005
GEITEN MEKKEREN

39
00:02:11.017 --> 00:02:13.004
He, hai!

40
00:02:13.009 --> 00:02:16.022
We komen even kijken of er belangrijke nieuwtjes zijn.

41
00:02:17.002 --> 00:02:21.002
We hebben geen ufo's te melden hoor. Grappig, dat weten we nu wel(!)

42
00:02:21.007 --> 00:02:26.003
Iedereen heeft commentaar op mij maar als journalist mag je ook een foutje maken.

43
00:02:26.008 --> 00:02:29.007
Onze kijkcijfers zijn opeens gedaald, dus...

44
00:02:30.013 --> 00:02:33.013
Is dat die scherf waar jullie zo om juichten?

45
00:02:33.018 --> 00:02:36.006
Het is niet zomaar een scherf. jongedame.

46
00:02:36.011 --> 00:02:38.006
Het komt uit de Romeinse tijd.

47
00:02:39.008 --> 00:02:41.016
Eh! Je mag er niet aankomen, hoor.

48
00:02:41.021 --> 00:02:43.008
O...

49
00:02:43.013 --> 00:02:45.023
Deze vondst doet sterk vermoeden...

50
00:02:46.003 --> 00:02:48.022
dat de Romeinen hier in Rijland zijn geweest.

51
00:02:49.002 --> 00:02:52.016
Mark wordt nu misschien net zo beroemd als zijn vader. Mwa.

52
00:02:52.021 --> 00:02:56.006
O, heeft u een beroemde vader?

53
00:02:56.011 --> 00:02:59.016
Professor Tournesol. Je weet wel, die archeoloog.

54
00:02:59.021 --> 00:03:01.012
O ja, die(!)

55
00:03:01.017 --> 00:03:03.016
Die heb ik wel eens op tv gezien.

56
00:03:03.021 --> 00:03:08.013
Ik ben best bereid om bij jullie nieuwsshow iets over deze vondst vertellen.

57
00:03:08.018 --> 00:03:11.017
Dat hoeft niet hoor. Zo'n scherf is niet zo boeiend.

58
00:03:11.022 --> 00:03:16.003
Een schat met juwelen en gouden kronen, dat had een leuk verhaal geweest.

59
00:03:16.008 --> 00:03:21.002
Je snapt het niet. Zo'n oud gebruiksvoorwerp is veel interessanter dan sieraden.

60
00:03:21.007 --> 00:03:23.003
Veel saaier zal je bedoelen.

61
00:03:23.008 --> 00:03:26.018
Nee, ik weet wat mijn kijkers willen en dat is het niet.

62
00:03:26.023 --> 00:03:28.016
Hoe oud is zo'n scherf nou?

63
00:03:28.021 --> 00:03:32.001
Deze stamt uit het begin van onze jaartelling.

64
00:03:32.006 --> 00:03:33.018
Pfff, nog oud nieuws ook.

65
00:03:33.023 --> 00:03:37.009
Weet je wat, ik zal het zeggen bij de korte mededelingen...

66
00:03:37.014 --> 00:03:42.016
maar als jullie dan een echte schat vinden moeten jullie mij als eerste bellen. Deal?

67
00:03:51.020 --> 00:03:53.007
EEN DEUR GAAT OPEN

68
00:03:54.023 --> 00:03:56.010
Pap? Mm?

69
00:03:56.015 --> 00:03:58.008
Wat is dit! Wat heb je gedaan?

70
00:03:58.013 --> 00:04:01.008
Ik heb gedaan wat jij had moeten doen, schat.

71
00:04:01.013 --> 00:04:03.002
M'n hele studio is weg!

72
00:04:03.007 --> 00:04:05.023
Ja. Hee, nou kan je hier ineens weer wonen.

73
00:04:06.003 --> 00:04:09.005
Daar is namelijk een woonkamer ook voor bedoeld.

74
00:04:09.010 --> 00:04:11.020
Maar zonder studio heb ik toch geen show!

75
00:04:12.000 --> 00:04:14.020
Als we niet uitzenden raken we de kijkers kwijt.

76
00:04:15.000 --> 00:04:17.002
LACONIEK: Ik heb je gewaarschuwd.

77
00:04:17.007 --> 00:04:20.009
We zijn bezig met een heel belangrijk item, toch? Ja.

78
00:04:20.014 --> 00:04:25.024
Over de Romeinse potscherf die gevonden is in Rijland. Uit het begin van de jaartelling.

79
00:04:26.004 --> 00:04:29.001
Hm-m. Ja, dat is heel erg belangrijk(!)

80
00:04:29.006 --> 00:04:32.014
Maar dat gebeurt dus niet meer hier en daarmee basta.

81
00:04:32.019 --> 00:04:35.001
Ik heb toch een studio nodig, pap.

82
00:04:35.006 --> 00:04:39.011
Schatje, ik weet zeker dat jij met een GENIAAL idee gaat komen!

83
00:04:42.002 --> 00:04:46.021
Nou, lekker is dat. Ik denk niet dat mijn vader het prettig had gevonden...

84
00:04:47.001 --> 00:04:50.000
als ik van de huiskamer een... Dat is toch stom?!

85
00:04:50.005 --> 00:04:53.019
Ja, maar ja... We moeten toch werken! Heb jij nog een schuur?

86
00:04:53.024 --> 00:04:59.000
Mijn vader zal het niet leuk vinden als ik van de schuur een studio... Het dorpshuis.

87
00:04:59.005 --> 00:05:03.009
Heb je die nieuwe beheerdersvrouw gezien? Dat is geen gemakkelijke.

88
00:05:03.014 --> 00:05:08.005
We maken de Fabulous Chantal Outdoor Nieuwsshow. Dan staan we lekker buiten!

89
00:05:08.010 --> 00:05:11.021
Chant, ik denk niet dat jij met -5 graden...

90
00:05:12.001 --> 00:05:16.001
Hee, ik kom tenminste met ideeen, jij komt met niks. Ja, ehm...

91
00:05:16.006 --> 00:05:19.018
We kunnen die boerderij doen, waar iedereen het over had.

92
00:05:19.023 --> 00:05:22.015
Die zijn voor alle kinderen van Rijland. Ja.

93
00:05:22.020 --> 00:05:25.006
Ja, goed idee.

94
00:05:27.002 --> 00:05:29.008
Oke, nou als het goed is...

95
00:05:29.013 --> 00:05:31.006
is het katrol nu ook...

96
00:05:31.011 --> 00:05:32.023
operationeel.

97
00:05:33.003 --> 00:05:35.000
Het zit daar goed om de balk.

98
00:05:35.005 --> 00:05:37.017
Volgens mij zijn we er klaar voor.

99
00:05:38.016 --> 00:05:41.004
Ja, goed zo? Ja. Links nog goed gestut?

100
00:05:41.009 --> 00:05:43.013
Die zit nog goed gestut, denk ik.

101
00:05:43.018 --> 00:05:46.014
Milou, ben jij er ook klaar voor? Ja. Roos?

102
00:05:46.019 --> 00:05:49.005
Hou maar vast. Ik weer voor dan, ja? Oke.

103
00:05:49.010 --> 00:05:53.004
Want jij bent sterker dan ik. Hihi. Ben je er klaar voor? Ja.

104
00:05:53.009 --> 00:05:54.021
EEN, twee...

105
00:05:55.001 --> 00:05:56.013
Oooo!

106
00:05:56.018 --> 00:06:01.009
Hoe kan deze nog zwaarder zijn dan die andere balk zelfs?! Dat weet ik niet!

107
00:06:01.014 --> 00:06:06.004
Doe voorzichtig, jongens! Trouwens, ik heb je niet verraden net, he.

108
00:06:06.009 --> 00:06:08.014
Toen ik je vader sprak. Eh, Roos?

109
00:06:08.019 --> 00:06:12.019
Mijn vader? Waar zag je die? Eh, hier op de boerderij. Nee! Roos!

110
00:06:12.024 --> 00:06:16.009
Ze mag het toch wel weten? Ik wil NU weten waar het op staat!

111
00:06:16.014 --> 00:06:20.011
Ik weet niet wat jullie verbergen maar het kan niet veel goeds zijn.

112
00:06:20.016 --> 00:06:22.013
Er is toch geen ongeluk gebeurd?

113
00:06:22.018 --> 00:06:26.004
We gaan zelf wel even polshoogte nemen. Nee, wacht even!

114
00:06:26.009 --> 00:06:27.021
Nee, wacht! Stop!

115
00:06:28.001 --> 00:06:32.017
Je vader is al een tijd naar je op zoek en hij zoekt nu zelfs op de boerderij.

116
00:06:32.022 --> 00:06:35.009
Lodewijk, dit is zwaar! Doe het sneller!

117
00:06:35.014 --> 00:06:40.017
Als mijn vader erachter komt dan ben ik de boerderij kwijt! Oke, heb jij hem vast? Ja.

118
00:06:40.022 --> 00:06:44.007
Hou vast, Roos. Kom op! Jaja, ik zoek extra touwen! Oke!

119
00:06:45.007 --> 00:06:48.010
Ik hou dit niet lang, he. Jongens, wat gebeurt er?

120
00:06:48.015 --> 00:06:50.013
EEN RAAR GELUID Eh, Lo? Ja?

121
00:06:50.018 --> 00:06:52.020
We moeten het maar vertellen. Nee.

122
00:06:53.000 --> 00:06:56.004
Milou is iets aan het eh... doen. Aan het uittesten.

123
00:06:56.009 --> 00:06:59.018
Ja, ja die is iets aan het uittesten. Aan het testen?! Ja.

124
00:06:59.023 --> 00:07:03.017
Ja en? Wat?! Daar mag niemand bij zijn. Dat moet in stilte. Nee.

125
00:07:03.022 --> 00:07:08.011
Dat klinkt niet overtuigend. Je brengt ons nu naar Milou!! Kom op!!

126
00:07:08.016 --> 00:07:10.003
Nu!!!

127
00:07:12.001 --> 00:07:13.013
SPANNENDE MUZIEK

128
00:07:13.018 --> 00:07:15.011
HET TOUW KRAAKT Eh, Lo? Ja?

129
00:07:15.016 --> 00:07:17.003
Lo, het touw!

130
00:07:17.008 --> 00:07:20.006
Kom dan! Wat gebeurt er met dat touw? Kijk dan!

131
00:07:20.011 --> 00:07:22.010
Oke!! Hallo, ik zit hier ook nog!

132
00:07:22.015 --> 00:07:25.010
Weet je dit zeker? Nee, maar doe het nou maar!!

133
00:07:25.015 --> 00:07:27.017
VADER: Milou! BARRY: Deze kant op.

134
00:07:27.022 --> 00:07:30.020
Milou, we komen eraan met pap en de moeder van Tom!

135
00:07:31.000 --> 00:07:33.000
Oke... Ja, oke.

136
00:07:33.005 --> 00:07:36.005
Ah! Neem je tijd vooral. SPANNENDE MUZIEK

137
00:07:36.010 --> 00:07:40.017
O, stom verkeerde kant. Ja, het is ook zo groot op die boerderij.

138
00:07:40.022 --> 00:07:44.002
MILOU: Au mijn been! Sorry. Dit wordt veel te zwaar.

139
00:07:44.007 --> 00:07:48.016
Aaaahh! Doe onder mijn oksels. Schiet op! Ja, ik ben bezig!

140
00:07:48.021 --> 00:07:53.020
Het zou misschien toch kunnen dat er een heel klein ongelukje is gebeurd.

141
00:07:54.000 --> 00:07:57.008
Waar is Milou? Maar niks ergs.

142
00:07:57.013 --> 00:08:01.018
KRETEN VAN PANIEK Jongens, ik trek dit niet meer! MILOU: Wacht!

143
00:08:01.023 --> 00:08:03.024
INSTORTENDE BALKEN Rrrrrr!!!

144
00:08:04.004 --> 00:08:06.014
Het lijkt erger dan het is. Wat bedoel je?

145
00:08:06.019 --> 00:08:08.017
Ze is in ieder geval niet gewond.

146
00:08:08.022 --> 00:08:12.009
INSTORTGELUIDEN Het is mooi geweest. Laat me erdoor.

147
00:08:12.014 --> 00:08:14.001
BLIJ GELACH

148
00:08:14.006 --> 00:08:15.018
Milou!

149
00:08:15.023 --> 00:08:17.018
Wat is er gebeurd?!

150
00:08:17.023 --> 00:08:20.000
Eh, niks bijzonders.

151
00:08:24.000 --> 00:08:27.007
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

152
00:08:29.009 --> 00:08:30.021
Wat is er gebeurd?!

153
00:08:31.001 --> 00:08:32.013
Niks bijzonders.

154
00:08:32.018 --> 00:08:34.007
Waarom zie je er zo uit?

155
00:08:34.012 --> 00:08:37.019
Dat komt doordat wij bezig waren met... Testen.

156
00:08:37.024 --> 00:08:39.015
Ze waren aan het testen.

157
00:08:39.020 --> 00:08:42.014
Testen van nieuwe schoonmaaktechnieken.

158
00:08:42.019 --> 00:08:44.014
Schoonmaaktechnieken?!

159
00:08:44.019 --> 00:08:49.004
Ja, dat moest wel vanwege... Poep op het plafond. Poep op het plafond?!

160
00:08:49.009 --> 00:08:53.017
Ja, we hebben gekke paarden hier. Waarom dan al die geheimzinnigheid?

161
00:08:53.022 --> 00:08:56.006
Ik dacht dat er iets ergs gebeurd was.

162
00:08:56.011 --> 00:09:00.013
Ze mochten niet gestoord worden bij de test. Maar nu zijn we klaar.

163
00:09:00.018 --> 00:09:02.020
Laten we lekker naar binnen gaan.

164
00:09:04.006 --> 00:09:07.019
17, 18, 19.

165
00:09:07.024 --> 00:09:11.021
20. Kom op, soldaat! Een beetje meer fut erin!

166
00:09:13.008 --> 00:09:16.020
O, ga gerust door hoor, met jullie ochtendgymnastiek.

167
00:09:17.000 --> 00:09:19.010
Wat kom je doen? Wat spullen halen.

168
00:09:19.015 --> 00:09:21.016
Heb je dat emmertje nog nodig?

169
00:09:21.021 --> 00:09:24.019
O, nee hoor. Ik geloof het niet. Dacht het wel!

170
00:09:24.024 --> 00:09:27.009
Die emmer hoort bij onze uitrusting.

171
00:09:31.016 --> 00:09:35.002
Dat kun je niet zomaar confisqueren. Waarom niet?

172
00:09:35.007 --> 00:09:37.023
Jullie hebben het niet nodig en ik wel.

173
00:09:43.014 --> 00:09:46.020
Hee. Dat is misschien handig voor je ochtendpap.

174
00:09:50.020 --> 00:09:52.016
Halt! Dit is een bevel!

175
00:09:52.021 --> 00:09:54.008
Doe niet zo raar.

176
00:09:54.013 --> 00:09:58.001
Je moet van onze spullen afblijven. JULLIE spullen?!

177
00:09:58.006 --> 00:10:00.007
Deze schuur is van ons allemaal.

178
00:10:00.012 --> 00:10:03.016
En jullie hebben nog helemaal niks ingebracht...

179
00:10:03.021 --> 00:10:07.017
dus wees blij dat jullie er nog mogen zitten. Opzij, mafkees.

180
00:10:09.002 --> 00:10:10.014
Right.

181
00:10:12.018 --> 00:10:15.008
MUZIEK, DIERENGELUIDEN

182
00:10:24.013 --> 00:10:26.000
Hmm...

183
00:10:26.005 --> 00:10:27.017
Wordt het al wat?

184
00:10:27.022 --> 00:10:29.009
M-hm.

185
00:10:30.012 --> 00:10:32.011
Mag ik al zien hoe ver je bent?

186
00:10:32.016 --> 00:10:34.012
Eh... Nee.

187
00:10:34.017 --> 00:10:36.004
Nee. Nog niet, nee.

188
00:10:39.006 --> 00:10:42.010
Ik vraag me af of je mijn sterke kant eruit haalt.

189
00:10:42.015 --> 00:10:44.002
Het zijn mijn ogen.

190
00:10:44.007 --> 00:10:46.017
Je ogen? Dat zeggen mensen altijd.

191
00:10:46.022 --> 00:10:49.000
Dat ik hele sprekende ogen heb.

192
00:10:49.005 --> 00:10:51.016
Stoor ik? Ja... Nee. Milou.

193
00:10:51.021 --> 00:10:54.012
Nou, hoe is het met je pols?

194
00:10:54.017 --> 00:10:56.006
Ja, dat gaat best goed.

195
00:10:57.018 --> 00:11:00.003
Nog bedankt voor je hulp. Tuurlijk.

196
00:11:00.008 --> 00:11:03.012
Deze is voor jou. Een hoefijzer. Brengt geluk.

197
00:11:03.017 --> 00:11:05.004
Ja, stom hoor.

198
00:11:05.009 --> 00:11:09.009
Gun jij Lodewijk soms geen geluk? Dat is bijgeloof, lieverd.

199
00:11:09.014 --> 00:11:12.007
Milou! Kom je? Er is bezoek. Ik kom eraan!

200
00:11:12.012 --> 00:11:15.001
Hij werkt alleen als je erin gelooft.

201
00:11:15.006 --> 00:11:16.020
Nou dan geloof ik erin.

202
00:11:18.006 --> 00:11:21.005
Roos! Roos! Niet doen! Milou, kom nou!

203
00:11:21.010 --> 00:11:23.011
Ik zei: Niet doen. Zitten.

204
00:11:23.016 --> 00:11:26.011
Ik ben gewoon heel benieuwd. Dat snap ik.

205
00:11:26.016 --> 00:11:28.003
Oke, ga maar.

206
00:11:29.024 --> 00:11:34.002
ZUCHTEND: Een beetje geluk kan ik wel gebruiken. Wat? Hoezo?

207
00:11:34.007 --> 00:11:36.006
Niks. Dat je mooie ogen hebt.

208
00:11:44.013 --> 00:11:47.001
Hij stond hier zomaar midden in de kamer.

209
00:11:47.006 --> 00:11:49.004
Gaan we hem de deur uit werken?

210
00:11:49.009 --> 00:11:50.023
Hallo, is daar iemand?

211
00:11:51.003 --> 00:11:55.014
Meneer de gedeputeerde. Zoekt u iemand? De deur stond wijdopen.

212
00:11:55.019 --> 00:11:59.002
Ik dacht: Ik ga even naar binnen. Ik zag u op tv. U was...

213
00:11:59.007 --> 00:12:03.013
We hoeven er niet omheen te draaien. Ik heb al eerder kennisgemaakt...

214
00:12:03.018 --> 00:12:06.005
met de kinderen van Rijland. Waar omheen?

215
00:12:06.010 --> 00:12:12.004
Ik zal even uit de doeken doen hoe het ervoor staat. Het staat er prima voor. Wilt u een rondleiding?

216
00:12:12.009 --> 00:12:17.014
Je weet dat in het nieuwe bestemmingsplan staat dat deze bouwval wordt afgebroken?

217
00:12:17.019 --> 00:12:21.018
Ja, maar u weet toch ook dat dat niet kan, als wij de pacht betalen?

218
00:12:21.023 --> 00:12:26.005
Als wij betalen hebben we rechten. Dan kan dit niet worden afgebroken.

219
00:12:26.010 --> 00:12:28.007
Dat kan misschien zo zijn...

220
00:12:28.012 --> 00:12:32.018
maar hoe wil je een pacht van 150 euro per termijn gaan opbrengen?

221
00:12:32.023 --> 00:12:34.016
Daar zijn we al mee bezig.

222
00:12:34.021 --> 00:12:37.024
Ja, dat komt helemaal goed. Dat denk ik dus niet.

223
00:12:38.004 --> 00:12:41.018
Jullie kunnen maar beter ophouden met dat gedoe hier.

224
00:12:41.023 --> 00:12:45.010
U heeft pech, want dat geld is helemaal geen probleem.

225
00:12:45.015 --> 00:12:47.020
Nee, eh, dat komt wel bij elkaar.

226
00:12:48.000 --> 00:12:53.024
Je denkt toch niet dat zo'n oud keuterboerderijtje ook maar een habbekrats op gaat leveren?

227
00:12:54.004 --> 00:12:56.013
Dit keer trek ik aan het langste eind!

228
00:12:56.018 --> 00:13:01.014
De boel wordt afgebroken voor nieuwe plannen. Nieuwe plannen? M-hm.

229
00:13:01.019 --> 00:13:06.001
Wat is de bestemming precies? Doet dat er iets toe voor jullie?

230
00:13:06.006 --> 00:13:10.006
Jullie zijn de boerderij kwijt. Maar dat... Ja, ik kom er wel uit.

231
00:13:12.016 --> 00:13:17.014
Zullen we anders gaan voetballen? Doen we de rest morgen wel.

232
00:13:17.019 --> 00:13:22.009
Er wordt wel wat discipline van je verwacht, soldaat. Dat hek moet af.

233
00:13:22.014 --> 00:13:26.010
Vandaag of morgen, dat maakt toch niet uit? Alles!

234
00:13:26.015 --> 00:13:29.010
De vijandige troepen kunnen aanvallen...

235
00:13:29.015 --> 00:13:32.000
terwijl jij aan het voetballen bent.

236
00:13:32.005 --> 00:13:35.018
Vijandige troepen? Ja. Die Marjolein en d'r bende!

237
00:13:42.015 --> 00:13:44.018
Je hebt toch gehoord wat ze zei?

238
00:13:44.023 --> 00:13:48.016
Over dat de boerderij van ons allemaal is? Roger. Dat is toch zo?

239
00:13:48.021 --> 00:13:53.005
Nu niet meer. We hebben dit basecamp met onze blote handen opgebouwd.

240
00:13:53.010 --> 00:13:55.013
No way dat ik dat laat afpakken.

241
00:13:55.018 --> 00:13:59.009
Deze plek moet tot de laatste snik worden verdedigd.

242
00:13:59.014 --> 00:14:02.018
Begrepen, soldaat?! Yes, sir!

243
00:14:02.023 --> 00:14:06.011
150 euro? Hoe komen we daaraan?

244
00:14:06.016 --> 00:14:09.016
We moeten het spaarvarken vol zien te krijgen.

245
00:14:09.021 --> 00:14:12.015
De pachtpot. Ik noem 'm Sjakie Pacht.

246
00:14:12.020 --> 00:14:18.009
De gedeputeerde die kan ons er toch helemaal niet uitzetten als we gewoon betalen?

247
00:14:18.014 --> 00:14:22.016
Nee. Ik heb het onderzocht en als we betalen kan-ie ons niks maken.

248
00:14:22.021 --> 00:14:27.009
Die gaat door het lint als er genoeg geld uit Sjakie's buik rolt.

249
00:14:27.014 --> 00:14:29.019
Alleen hoe komen we aan dat geld?

250
00:14:35.023 --> 00:14:40.007
We maken hier een zwembad! Weet je wel niet wat dat kost?

251
00:14:42.021 --> 00:14:45.019
We kunnen net zo goed gelijk een bank beroven.

252
00:14:59.017 --> 00:15:02.003
Dat geld lenen doet papa nooit.

253
00:15:02.008 --> 00:15:04.021
Laten we gaan wegvegen wat niet werkt.

254
00:15:05.001 --> 00:15:07.019
Dan houden we vanzelf wel de beste over.

255
00:15:19.024 --> 00:15:22.006
Doe bank beroven dan ook maar weg.

256
00:15:22.011 --> 00:15:27.016
Bij de bank van Rijland werkt de moeder van een vriendin van een jongen uit mijn klas.

257
00:15:29.006 --> 00:15:32.008
Nou, dan houden we deze twee winkels over.

258
00:15:32.013 --> 00:15:37.021
Maar als je 'feestartikelen' en 'kinderboeken' weghaalt...

259
00:15:39.003 --> 00:15:41.011
Dan...

260
00:15:41.016 --> 00:15:43.018
Blijft er 'winkel' over.

261
00:15:43.023 --> 00:15:47.007
Winkel? Ja, een winkel waar we alles in verkopen.

262
00:15:47.012 --> 00:15:49.019
Oude dingen die we oplappen en zo.

263
00:15:49.024 --> 00:15:53.016
Kan ik daar dan mijn kruidendrankjes verkopen? Natuurlijk.

264
00:15:53.021 --> 00:15:57.017
We verkopen dingen die we zelf maken. Bar, jij kan cupcakes maken.

265
00:15:57.022 --> 00:16:01.010
Die winkel vind ik meer wat voor jou. Ik wil eh...

266
00:16:01.015 --> 00:16:03.002
Ik weet al wat ik wil.

267
00:16:13.005 --> 00:16:16.017
Bed en Breakfast. Eten en slapen op de boerderij

268
00:16:16.022 --> 00:16:20.009
Dat is big business tegenwoordig. Ja! Heb ik ook gelezen.

269
00:16:20.014 --> 00:16:22.015
Hartstikke leuk. Ik help je wel mee.

270
00:16:22.020 --> 00:16:27.008
Nou, dat is dan duidelijk. Het wordt een winkel en een Bed en Breakfast.

271
00:16:29.002 --> 00:16:30.017
DIERENGELUIDEN

272
00:16:33.000 --> 00:16:38.008
Mijn moeder heeft beloofd dat ze in de hal van ons nieuwe huis komt te hangen. Leuk.

273
00:16:38.013 --> 00:16:44.002
Mag ik 't zien? Nee-nee-nee-nee. Nog een minuutje. ZE ZUCHT

274
00:16:44.007 --> 00:16:45.024
Hallo.

275
00:16:46.004 --> 00:16:48.005
Ja? Ik heb echt een superplan!

276
00:16:48.010 --> 00:16:51.008
Ik ga een winkeltje beginnen in de boerderij.

277
00:16:51.013 --> 00:16:54.010
Barry maakt lekkere dingen en Anna kruidendrankjes.

278
00:16:54.015 --> 00:16:58.024
Oke. Te gek. Ik kan oude spullen oplappen.

279
00:16:59.004 --> 00:17:01.016
Vintage. Verkoopt ook wel goed. Ja!

280
00:17:01.021 --> 00:17:04.023
Lo, mag ik het zien nu? Bijna.

281
00:17:07.022 --> 00:17:11.000
Het eh... Het is apart geworden, zeg.

282
00:17:11.005 --> 00:17:12.021
Vind je?

283
00:17:13.001 --> 00:17:16.006
Ja. Heel expressief noemen ze dat toch altijd?

284
00:17:16.011 --> 00:17:19.002
Ja, nu wil ik het zien ook hoor! Eh...

285
00:17:24.002 --> 00:17:27.023
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

286
00:17:28.004 --> 00:17:30.003
Wat is dit nou?!

287
00:17:30.008 --> 00:17:33.007
Dat ben jij. Dat ben ik toch niet?

288
00:17:33.012 --> 00:17:36.021
Je lijkt er wel op. Waarom zie je m'n ogen dan niet?

289
00:17:37.001 --> 00:17:38.020
Nou, dat is eh... Ja!

290
00:17:39.000 --> 00:17:42.012
Dat is een opvatting van mij als schilder, zeg maar.

291
00:17:42.017 --> 00:17:47.005
Dat maakt het spannend. Zo moeten mensen denken: Van wie is het nou?

292
00:17:47.010 --> 00:17:52.013
Het is een metafoor van 't verbergen van je identiteit. Wat?!

293
00:17:52.018 --> 00:17:57.014
Nee, ik bedoel... Je zegt dat ik me anders voordoe dan ik ben?

294
00:17:57.019 --> 00:17:59.006
Nee, helemaal niet.

295
00:17:59.011 --> 00:18:04.005
Alleen dat... je identiteit wordt een soort van spannend vraagstuk...

296
00:18:04.010 --> 00:18:07.017
door dit, zeg maar. Zoals de Mona Lisa. O, ja.

297
00:18:07.022 --> 00:18:10.021
Ja, want de Mona Lisa had ook 'n zonnebril op.

298
00:18:11.001 --> 00:18:14.011
Nee. Jij BENT geen schilder. Je doet maar alsof!

299
00:18:14.016 --> 00:18:18.003
Misschien weet jij niks van kunst. Dit is prutswerk!

300
00:18:18.008 --> 00:18:20.017
Dat ziet iedereen.

301
00:18:20.022 --> 00:18:22.023
Een zonnebril.

302
00:18:23.003 --> 00:18:25.005
En nog een ouderwetse ook!

303
00:18:34.014 --> 00:18:36.014
Pardon?

304
00:18:36.019 --> 00:18:38.015
Mag ik wat vragen?

305
00:18:38.020 --> 00:18:40.010
Is dit Rijland?

306
00:18:43.014 --> 00:18:47.002
En van wie is deze grond? Van iedereen.

307
00:18:47.007 --> 00:18:50.024
Dus dit weiland hoort niet bij 'n boerderij? Jawel.

308
00:18:51.004 --> 00:18:55.008
Boerderij Anton. Dus van iedereen. Van alle kinderen.

309
00:18:56.000 --> 00:18:58.001
Hartelijk dank, jongeman.

310
00:19:00.016 --> 00:19:02.019
Doe jij aan opgravingen?

311
00:19:04.016 --> 00:19:07.021
Ik doe ook aan opgravinkjes. Zo hier en daar.

312
00:19:09.021 --> 00:19:13.022
Wat zoek jij? Daar kan ik nog niet veel over zeggen.

313
00:19:14.002 --> 00:19:16.015
Later wel? Ik werk met iemand samen...

314
00:19:16.020 --> 00:19:22.001
en we hebben besloten er niets over te zeggen. Snapt u? Ja, ja. Zeker.

315
00:19:24.014 --> 00:19:27.004
Als u het niet erg vindt, dan...

316
00:19:27.009 --> 00:19:29.004
Natuurlijk, natuurlijk.

317
00:19:29.009 --> 00:19:33.005
We gaan elkaar nog wel zien, jongeman. Denk ik.

318
00:19:40.014 --> 00:19:43.007
Laat mij het woord maar doen, ja? Hoezo?

319
00:19:43.012 --> 00:19:46.016
Ik ken haar beter dan jij en ze kan moeilijk zijn.

320
00:19:46.021 --> 00:19:49.013
Ik weet hoe ik ermee moet omgaan. Oke.

321
00:19:54.004 --> 00:19:57.001
Hee. Milou.

322
00:19:57.006 --> 00:19:58.023
Ik ben nog niet open.

323
00:19:59.003 --> 00:20:01.015
We willen alleen wat vragen.

324
00:20:01.020 --> 00:20:04.014
Ik ben nogal druk, dus als 't snel kan.

325
00:20:04.019 --> 00:20:07.001
We zijn onze studio kwijt. Ja.

326
00:20:07.006 --> 00:20:08.018
Ja?

327
00:20:08.023 --> 00:20:12.017
Zonder studio hebben we geen show. Snap je? Ja. En?

328
00:20:12.022 --> 00:20:17.020
Dat zou zonde zijn van onze kijkers. We vroegen ons af of we hier...

329
00:20:18.000 --> 00:20:22.019
We zullen geen lawaai maken. Kunnen we hier onze studio maken? Oke.

330
00:20:22.024 --> 00:20:26.012
Oke? Ja, we hebben genoeg ruimte en...

331
00:20:26.017 --> 00:20:29.015
de boerderij is van iedereen. Ja, tuurlijk.

332
00:20:29.020 --> 00:20:33.004
Maar dan moet je wel geld inleveren voor de pacht.

333
00:20:33.009 --> 00:20:37.011
Wat bedoel je? We kregen de boerderij op EEN voorwaarde:

334
00:20:37.016 --> 00:20:39.013
We moeten de pacht betalen.

335
00:20:39.018 --> 00:20:43.006
Geen probleem. Want we hebben zat adverteerders.

336
00:20:43.011 --> 00:20:46.016
Dus ook genoeg geld. Toch? Ja. Nou, prima.

337
00:20:46.021 --> 00:20:48.015
Het komt goed.

338
00:20:53.017 --> 00:20:55.014
Kijk eens, Bar.

339
00:20:55.019 --> 00:20:58.024
Eierdopjes voor 'breakfast'. Kijk, mooi he?

340
00:20:59.004 --> 00:21:02.017
Ja, super. Alleen hangt het bordje er nu al wel.

341
00:21:02.022 --> 00:21:06.019
Hoe eerder we beginnen, hoe beter. Moeten we niet eerst...

342
00:21:06.024 --> 00:21:09.002
die twee B's in orde maken? Wat?

343
00:21:09.007 --> 00:21:12.015
Waar moeten onze gasten slapen en ontbijten?

344
00:21:12.020 --> 00:21:16.021
Er is tijd genoeg voor de bedden. En ik ga zo brood halen.

345
00:21:17.001 --> 00:21:18.023
Dan moeten we snel beginnen.

346
00:21:21.003 --> 00:21:23.014
Barry! Jaha.

347
00:21:36.012 --> 00:21:38.020
Kijk uit voor deze.

348
00:21:39.000 --> 00:21:40.020
Hee, lieverd!

349
00:21:42.010 --> 00:21:44.013
Oeh! Ehm...

350
00:21:45.019 --> 00:21:47.006
Wuh!

351
00:21:51.004 --> 00:21:53.000
Zo.

352
00:21:53.005 --> 00:21:55.017
Is dit groot genoeg voor 'n studio?

353
00:21:56.018 --> 00:21:59.005
Dat wel, maar eh... Ja, graag of niet.

354
00:21:59.010 --> 00:22:03.002
Ik heb genoeg andere ideeen, dus het is zo bezet.

355
00:22:04.007 --> 00:22:07.004
We nemen 't wel, maar... Oke, succes ermee.

356
00:22:07.009 --> 00:22:11.000
En ik hoor wanneer je 'n deel van de pacht betaalt. Ja.

357
00:22:23.000 --> 00:22:25.016
Hoe kun je hier nou een studio van maken?

358
00:22:25.021 --> 00:22:28.015
Gewoon doen, toch? Straks word ik vies.

359
00:22:28.020 --> 00:22:30.013
Daarvoor heb je dit. Hier.

360
00:22:30.018 --> 00:22:32.006
Oke.

361
00:22:33.009 --> 00:22:35.010
Dit is ZO niet m'n kleur.

362
00:22:36.021 --> 00:22:38.017
Dit moet jij hebben, hoor.

363
00:22:40.003 --> 00:22:44.003
ZE ZUCHT Zullen we dan maar beginnen? Yes.

364
00:22:46.016 --> 00:22:49.011
Dan doen we hier de bedden en daar de tafel.

365
00:22:49.016 --> 00:22:53.021
Nee, andersom is beter, want dan krijg je daar licht op de tafel.

366
00:22:54.001 --> 00:22:57.008
Maar waar doen we dan 't ontbijt? In de woonruimte.

367
00:22:57.013 --> 00:23:00.022
In de woonruimte? Dat is lekker boerderij-achtig.

368
00:23:01.002 --> 00:23:03.013
Want dan kijk je tegen onze troep aan.

369
00:23:03.018 --> 00:23:05.020
Ontbijt op bed lijkt me leuker.

370
00:23:06.000 --> 00:23:08.018
Maar hoeveel bedden hebben we dan nodig?

371
00:23:08.023 --> 00:23:11.015
Toch zeker wel 'n stuk of twintig.

372
00:23:11.020 --> 00:23:16.016
Dan loopt 't geld snel binnen. Waar wil je twintig bedden vandaan halen?

373
00:23:16.021 --> 00:23:19.003
Nee, laten we beginnen met vier.

374
00:23:19.008 --> 00:23:21.018
Oke. Vind ik wel wat weinig.

375
00:23:21.023 --> 00:23:25.007
Maar waar halen wij vier bedden vandaan?

376
00:23:25.012 --> 00:23:28.018
We kunnen even kijken bij Oude Klaas.

377
00:23:28.023 --> 00:23:30.019
Hallo? Is daar iemand?

378
00:23:30.024 --> 00:23:35.005
Daar zijn onze eerste gasten al! Nee, nee. Dat kan helemaal niet?

379
00:23:35.010 --> 00:23:38.011
We zijn er nog niet klaar voor! Maar ze komen al.

380
00:23:38.016 --> 00:23:41.014
Is daar iemand? Hup! Volk!

381
00:23:43.006 --> 00:23:45.007
Dit is de laatste. Even kijken.

382
00:23:45.012 --> 00:23:47.014
En... oeh!

383
00:23:47.019 --> 00:23:49.016
Nou, die zijn allemaal weg.

384
00:23:49.021 --> 00:23:52.012
Het begint al aardig te vorderen, toch?

385
00:23:52.017 --> 00:23:57.011
Ik ben bekaf. Ik moet zo weg. En 'n studio is 't nog niet helemaal, he?

386
00:23:57.016 --> 00:24:02.002
Maar die kipjes voelen zich hier kiplekker. Hahaha!

387
00:24:02.007 --> 00:24:05.006
Dit is toch 'n boerderij waar je kunt slapen?

388
00:24:05.011 --> 00:24:09.000
Nou, nog even ni... Ja, klopt! Welkom. Kom binnen.

389
00:24:13.020 --> 00:24:16.012
We kunnen ook naar 'n gewoon hotel gaan.

390
00:24:16.017 --> 00:24:18.024
Ik hou niet zo van boerderijen.

391
00:24:19.004 --> 00:24:23.018
Ik vind het hier juist leuk. Pap? Laten we gewoon even kijken.

392
00:24:23.023 --> 00:24:26.016
Ja, leuk. Ik ben Barry en dit is Marjolein.

393
00:24:26.021 --> 00:24:29.017
Wij zijn de eigenaren. En jij bent? Sarita.

394
00:24:29.022 --> 00:24:34.006
Dit zijn mijn vader en moeder. M'n moeder doet soms moeilijk. Nou!

395
00:24:34.011 --> 00:24:39.003
Welkom. Marjolein helpt u verder. Ik moet wat belangrijke dingen doen.

396
00:24:39.008 --> 00:24:41.011
Nou...

397
00:24:41.016 --> 00:24:45.003
Zijn hier ook bedden waar je op kan springen? Sarita!

398
00:24:45.008 --> 00:24:48.005
Dat mag ze thuis ook niet. Maar in hotels wel.

399
00:24:48.010 --> 00:24:51.011
Ja, natuurlijk. Maar nu eerst 'n rondleiding.

400
00:24:51.016 --> 00:24:53.016
Kunnen we eerst de kamer zien?

401
00:24:53.021 --> 00:24:57.022
Jawel, maar het is belangrijk om eerst de boerderij te zien.

402
00:24:58.002 --> 00:25:01.015
Gaan we dan naar de geitjes en de kippen Ja, tuurlijk.

403
00:25:01.020 --> 00:25:03.016
Dus, Marjolein?

404
00:25:03.021 --> 00:25:05.011
De rondleiding.

405
00:25:06.013 --> 00:25:09.007
O... ja, de rondleiding.

406
00:25:09.012 --> 00:25:13.003
Gaat u vast voor. Duurt 't niet te lang? Natuurlijk niet.

407
00:25:13.008 --> 00:25:15.005
Ik weet zeker dat 't bevalt.

408
00:25:15.010 --> 00:25:18.007
En nu? Komt goed. Ik regel 't wel.

409
00:25:27.012 --> 00:25:30.024
Drie eetlepels van dat.

410
00:25:32.007 --> 00:25:33.020
Twee kamille.

411
00:25:34.000 --> 00:25:35.023
Vijf tijm.

412
00:25:36.003 --> 00:25:37.021
Heb ik gedaan.

413
00:25:38.001 --> 00:25:40.001
Voor de hevige keelpijn...

414
00:25:40.006 --> 00:25:42.016
vijf delen valeriaan.

415
00:25:42.021 --> 00:25:45.015
Voor de mindere EEN deel.

416
00:25:45.020 --> 00:25:48.003
Valeriaan...

417
00:25:49.022 --> 00:25:51.011
EEN...

418
00:25:51.016 --> 00:25:53.003
twee...

419
00:25:53.008 --> 00:25:54.020
drie...

420
00:25:55.000 --> 00:25:58.009
vier, vijf. Nog 'n beetje erbij, zo.

421
00:26:01.001 --> 00:26:02.016
Zo.

422
00:26:07.012 --> 00:26:09.013
GERITSEL VAN HOOI

423
00:26:14.011 --> 00:26:15.023
Aaaah!

424
00:26:21.004 --> 00:26:25.000
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland*

425
00:26:27.013 --> 00:26:29.000
Wie ben jij?

426
00:26:29.005 --> 00:26:31.001
Bellefleur.

427
00:26:31.006 --> 00:26:32.021
En jij?

428
00:26:34.002 --> 00:26:37.010
Anna. Waarom zit je hier verstopt?

429
00:26:37.015 --> 00:26:40.008
Anna! Ssst. Snel, hij mag me niet zien.

430
00:26:40.013 --> 00:26:42.018
Waarom niet? Niemand mag me zien.

431
00:26:42.023 --> 00:26:44.016
Help me met het hooi!

432
00:26:44.021 --> 00:26:46.019
Ja, Anna!

433
00:26:46.024 --> 00:26:48.021
Jij kan mij helpen.

434
00:26:49.001 --> 00:26:50.013
Waarmee?

435
00:26:50.018 --> 00:26:52.024
Ik doe een studie, portretschilderen.

436
00:26:53.004 --> 00:26:56.009
Jij kan voor mij poseren, toch? Ik heb geen tijd.

437
00:26:56.014 --> 00:26:58.018
Waar ben je zo druk mee bezig dan?

438
00:26:58.023 --> 00:27:02.009
Geneeskrachtige drankjes brouwen om te verkopen voor de pacht.

439
00:27:02.014 --> 00:27:04.001
Kan dat niet wachten?

440
00:27:04.006 --> 00:27:05.024
BELLEFLEUR NIEST

441
00:27:07.003 --> 00:27:09.003
Nogal verkouden en ziek.

442
00:27:09.008 --> 00:27:10.024
Ik kan niet stil zitten.

443
00:27:11.004 --> 00:27:14.012
Weet je het zeker? Ik ga je schilderen, hartstikke leuk!

444
00:27:14.017 --> 00:27:17.000
Nee, sorry, gaat echt niet.

445
00:27:17.005 --> 00:27:19.021
Oke, nou, dan eh...

446
00:27:20.001 --> 00:27:22.011
Beterschap dan maar. Ja. Dank je wel.

447
00:27:24.015 --> 00:27:26.002
BELLEFLEUR NIEST

448
00:27:37.006 --> 00:27:38.018
BEL

449
00:27:39.021 --> 00:27:41.008
Wauw.

450
00:27:42.011 --> 00:27:43.023
Het is bijna af.

451
00:27:44.003 --> 00:27:45.016
Ziet er tof uit.

452
00:27:45.021 --> 00:27:49.013
Dan heb je waarschijnlijk nu wel even tijd om voor mij te poseren.

453
00:27:49.018 --> 00:27:53.007
Waarom maak je geen schilderij om in het winkeltje te verkopen?

454
00:27:53.012 --> 00:27:56.004
Je kan best wat vragen voor je mooie schilderijen.

455
00:27:56.009 --> 00:27:59.018
Ik ben nu een beetje te druk met mijn studie portretschilderen.

456
00:27:59.023 --> 00:28:01.012
Dus poseer je voor mij?

457
00:28:01.017 --> 00:28:05.003
Te laat... Ik heb het te druk met de pacht en het winkeltje.

458
00:28:05.008 --> 00:28:06.021
Jammer. Andere keer?

459
00:28:07.001 --> 00:28:08.023
Misschien.

460
00:28:09.003 --> 00:28:12.005
Hee, we hebben gasten in onze Bed &amp; Breakfast!

461
00:28:12.010 --> 00:28:13.022
Is het al open dan? Bijna.

462
00:28:14.002 --> 00:28:16.021
Marjolein leidt nu de gasten rond, ik maak kamers.

463
00:28:17.001 --> 00:28:19.000
Welke kamers? Voor de gasten.

464
00:28:19.005 --> 00:28:21.001
Had je dat niet eerder moeten doen?

465
00:28:21.006 --> 00:28:23.010
Ja, weet ik... Heb jij spullen voor me?

466
00:28:23.015 --> 00:28:26.007
Spullen? Ja, om bedden mee te maken.

467
00:28:27.022 --> 00:28:29.014
Die kan ik ook gebruiken!

468
00:28:30.014 --> 00:28:32.001
Wat ga je doen?

469
00:28:32.006 --> 00:28:34.018
Mag ik deze hebben? Die is voor mijn winkel!

470
00:28:34.023 --> 00:28:38.011
Haal maar ergens anders spullen vandaan, broertje. Zet neer.

471
00:28:43.024 --> 00:28:45.011
Deze?

472
00:28:45.016 --> 00:28:47.003
Nee.

473
00:28:47.008 --> 00:28:49.002
Zet terug, kom op. Hup.

474
00:28:49.007 --> 00:28:50.019
Bar.

475
00:28:57.010 --> 00:29:00.019
Ja, nou, dan is hier dus de groentetuin.

476
00:29:00.024 --> 00:29:03.004
We kweken al onze groenten en fruit hier.

477
00:29:03.009 --> 00:29:05.024
Maar in de winter hebben we natuurlijk ook vers.

478
00:29:13.009 --> 00:29:15.023
O, dat zijn de muggen... Muggen?!

479
00:29:16.003 --> 00:29:18.003
Nou ja, soms een verdwaalde.

480
00:29:19.003 --> 00:29:22.021
We gaan nu door naar de aardbeien. Mag ik er vast eentje?

481
00:29:24.009 --> 00:29:25.021
Nou, dat kan nog niet.

482
00:29:26.001 --> 00:29:28.005
Die groeien alleen maar in het voorjaar.

483
00:29:28.010 --> 00:29:32.007
Sarita verheugt zich erg op aardbeien bij het ontbijt.

484
00:29:32.012 --> 00:29:34.007
We hebben ze ook wel, hoor.

485
00:29:34.012 --> 00:29:37.022
Uit de biologische winkel verderop.

486
00:29:38.002 --> 00:29:39.023
Daar groeien nu wel aardbeien?

487
00:29:40.003 --> 00:29:41.015
Nee.

488
00:29:41.020 --> 00:29:44.008
Dat is eh, import.

489
00:29:44.013 --> 00:29:46.000
Uit Chili.

490
00:29:46.005 --> 00:29:49.000
Ja, die boeren hebben het zo hard nodig daar.

491
00:29:51.002 --> 00:29:53.019
Nou, dat was dus de groentetuin. We gaan verder.

492
00:29:53.024 --> 00:29:56.012
Ik zou onze kamer wel even willen zien.

493
00:29:56.017 --> 00:29:58.004
Ja, natuurlijk.

494
00:29:59.014 --> 00:30:01.008
Barry? Ja?

495
00:30:01.013 --> 00:30:04.009
Mevrouw wil graag haar kamer zien.

496
00:30:04.014 --> 00:30:08.012
Eh, ja, natuurlijk. Maar het is de vraag hoe het daarmee staat.

497
00:30:08.017 --> 00:30:12.009
Of hoe 't daarmee ligt. Jullie hebben de bijkeuken nog niet gezien!

498
00:30:12.014 --> 00:30:15.003
Daar maakten ze vroeger kaas. Dat wil ik zien!

499
00:30:15.008 --> 00:30:18.006
Kom, we gaan stinktenenkaas maken. Ja, precies!

500
00:30:27.017 --> 00:30:29.021
Schiet je wel een beetje op?!

501
00:30:30.023 --> 00:30:34.024
Dit... Dit is het enige wat ik kon vinden in deze hele boerderij!

502
00:30:35.004 --> 00:30:37.022
Hoe kan ik nou presenteren zonder normale stoel?

503
00:30:38.002 --> 00:30:40.013
En die stomme rotkippen die geluiden maken!

504
00:30:40.018 --> 00:30:43.024
Dit gaat hem niet worden, he. We kunnen zelf een stoel maken.

505
00:30:44.004 --> 00:30:45.016
Hoe dan?

506
00:30:45.021 --> 00:30:47.023
Nou, ehm...

507
00:30:48.003 --> 00:30:49.015
Kijk.

508
00:30:51.020 --> 00:30:53.007
Wat ga je doen?

509
00:30:53.012 --> 00:30:54.024
Zelf een stoel maken.

510
00:30:56.012 --> 00:30:57.024
Oke.

511
00:31:00.023 --> 00:31:03.002
Nou, ga je nog helpen, of blijf je staan?

512
00:31:03.007 --> 00:31:07.003
Wat kan ik doen? Als je die twee planken pakt, dan kunnen die hier liggen.

513
00:31:07.008 --> 00:31:09.015
Dan zijn we zo goed als klaar, denk ik.

514
00:31:09.020 --> 00:31:11.015
Ehm, kan je even helpen? Ja.

515
00:31:13.003 --> 00:31:14.015
Ja. Oke.

516
00:31:16.003 --> 00:31:18.017
Ah, het wordt een beetje een zelfbouwstoel.

517
00:31:18.022 --> 00:31:20.009
We kunnen het zelf.

518
00:31:20.014 --> 00:31:22.001
Jullie moeten me helpen.

519
00:31:22.006 --> 00:31:25.008
Ik heb gasten, maar ik heb nog geen bedden.

520
00:31:26.023 --> 00:31:28.016
Die kan ik wel gebruiken.

521
00:31:28.021 --> 00:31:31.004
Ho, ho, wat doe jij nou?!

522
00:31:31.009 --> 00:31:34.012
Die gasten wachten, ik heb nu bedden nodig!

523
00:31:34.017 --> 00:31:37.017
Het is voor de pacht! Ik gebruik mijn stoel voor de pacht!

524
00:31:37.022 --> 00:31:40.016
Het is maar EEN nachtje! Dan krijg je het weer terug.

525
00:31:40.021 --> 00:31:42.022
We moeten veel sneller on air!

526
00:31:43.002 --> 00:31:45.021
Dan krijg je 'n stoel van me! Een mooie designstoel!

527
00:31:46.001 --> 00:31:48.016
Hij heeft geen bedden, maar wel een designstoel.

528
00:31:48.021 --> 00:31:51.016
Heb je niks voor 'n overspannen Bed &amp; Breakfastbaas?

529
00:31:53.000 --> 00:31:54.012
Nou...

530
00:31:54.017 --> 00:31:58.015
We hebben natuurlijk wel eh... We hebben wel gratis kippen voor je.

531
00:31:58.020 --> 00:32:00.007
Die mag je hebben.

532
00:32:01.010 --> 00:32:02.022
Dank je!

533
00:32:03.002 --> 00:32:04.014
Kom. Ja.

534
00:32:04.019 --> 00:32:06.009
Deze zo... Ja.

535
00:32:13.006 --> 00:32:15.002
Waar ben jij mee bezig?

536
00:32:15.007 --> 00:32:17.000
Dit is voor de geiten.

537
00:32:17.005 --> 00:32:18.017
De geit staat daar.

538
00:32:18.022 --> 00:32:20.014
Ja, weet ik, ik was onderweg.

539
00:32:20.019 --> 00:32:24.011
Als we niet direct onze kamer te zien krijgen, dan nemen we een hotel.

540
00:32:24.016 --> 00:32:28.007
Maar ik wil hier blijven! Het schiet niet op! Het is vies en ik ben moe.

541
00:32:28.012 --> 00:32:32.014
Ik vind het leuk. Pap? Geen sprake van! Ik ben er klaar mee! We gaan!

542
00:32:32.019 --> 00:32:34.022
Ik wil niet naar een hotel!

543
00:32:46.013 --> 00:32:49.001
Het is nu echt genoeg geweest. We gaan.

544
00:32:49.006 --> 00:32:51.024
Zonder mij dan. Zullen we even overleggen?

545
00:32:52.004 --> 00:32:55.002
We hebben genoeg overlegd! Treed een beetje op!

546
00:32:55.007 --> 00:32:58.003
Maar jullie hebben nog EEN ding niet gezien. Wat dan?

547
00:32:58.008 --> 00:33:01.016
Nee, we gaan naar een normaal, schoon hotel.

548
00:33:01.021 --> 00:33:04.011
Jullie hebben de geit nog niet eh...

549
00:33:04.016 --> 00:33:06.007
Een cursus.

550
00:33:06.012 --> 00:33:09.010
Ja, cursus. Geiten mekkeren. Melken.

551
00:33:09.015 --> 00:33:13.024
Geiten melken. Het zit bij de rondleiding inbegrepen. Ja.

552
00:33:15.000 --> 00:33:16.016
Wie wil er als eerst? Ik!

553
00:33:16.021 --> 00:33:21.004
Ik heb zoiets nog nooit in het echt gezien. Ga ik wel alleen naar 'n hotel.

554
00:33:21.009 --> 00:33:24.010
Je moet dat vieze beest niet aanraken, hoor! Mam!

555
00:33:26.006 --> 00:33:27.018
Oke...

556
00:33:29.002 --> 00:33:30.018
Wat moet ik doen?

557
00:33:30.023 --> 00:33:33.004
Je gaat op dit krukje zitten. Ja.

558
00:33:33.009 --> 00:33:37.009
Dan pak je haar spenen vast en dan knijp je zachtjes en dan komt er melk uit.

559
00:33:37.014 --> 00:33:39.001
Doet dat geen pijn? Nee.

560
00:33:40.006 --> 00:33:41.018
Kom maar.

561
00:33:55.008 --> 00:33:57.003
Mag ik even rondkijken?

562
00:33:57.008 --> 00:33:58.020
Ga uw gang.

563
00:34:01.007 --> 00:34:05.021
Ben je al open? Ja, eindelijk. En ik heb al een eerste klant!

564
00:34:06.001 --> 00:34:10.006
Ik heb wat kruidendrankjes klaar om te verkopen. Waar zal ik ze zetten?

565
00:34:10.011 --> 00:34:12.008
Doe maar bij de kaarsen. Oke.

566
00:34:16.014 --> 00:34:18.020
Ik wil graag deze. Goeie keus.

567
00:34:19.000 --> 00:34:23.009
Mag het als een cadeautje? Eh, ja, natuurlijk.

568
00:34:27.011 --> 00:34:31.008
Ja, het is ook vintage. Dat is het thema van deze zaak.

569
00:34:31.013 --> 00:34:33.003
Ja, leuke winkel.

570
00:34:33.008 --> 00:34:38.004
Dank u wel. Zou u dat misschien willen doorvertellen? Doe ik.

571
00:34:49.019 --> 00:34:52.024
Dat is origineel. Zo zie je dat niet in een andere winkel.

572
00:34:53.004 --> 00:34:56.002
Dank je wel. Alsjeblieft. Dat is dan drie euro.

573
00:34:57.005 --> 00:35:00.000
Alsjeblieft. Tot ziens! Dag!

574
00:35:01.023 --> 00:35:03.023
Eerste geld voor de pacht!

575
00:35:06.014 --> 00:35:08.009
Huh?

576
00:35:08.014 --> 00:35:11.011
Dat blad was net toch vol? Er zijn er nu twee uit.

577
00:35:11.016 --> 00:35:13.003
Wat raar.

578
00:35:15.016 --> 00:35:19.007
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

579
00:35:19.016 --> 00:35:21.018
Bellefleur.

580
00:35:21.023 --> 00:35:23.014
Bellefleur, ik ben het.

581
00:35:27.005 --> 00:35:31.008
Ik heb een kruidendrankje voor je tegen het niezen. Dank je.

582
00:35:31.013 --> 00:35:33.000
En wat cupcakes.

583
00:35:43.016 --> 00:35:45.003
ZE LAAT EEN BOERTJE

584
00:35:45.008 --> 00:35:47.007
Sorry.

585
00:35:47.012 --> 00:35:49.019
Hoe lang zit je hier eigenlijk al?

586
00:35:49.024 --> 00:35:51.011
Al een tijdje.

587
00:35:57.011 --> 00:35:59.022
Kijk eens. Is dat tarot?

588
00:36:00.002 --> 00:36:03.015
Dit is geen tarot, maar mijn eigen kaartensysteem.

589
00:36:03.020 --> 00:36:05.007
Waar is het voor?

590
00:36:05.012 --> 00:36:09.003
Toekomst voorspellen, inzicht krijgen in het heden...

591
00:36:09.008 --> 00:36:12.015
gedachten lezen. Je mag m'n gedachten niet lezen.

592
00:36:12.020 --> 00:36:14.007
Dat is te gevaarlijk.

593
00:36:14.012 --> 00:36:19.002
Niet alleen voor mij, vooral voor jou. Ik kan alleen gedachten lezen..

594
00:36:19.007 --> 00:36:21.016
van mensen die ik wat beter ken. Oke.

595
00:36:25.000 --> 00:36:26.022
De aap staat voor vrijheid.

596
00:36:28.004 --> 00:36:32.009
Is vrijheid belangrijk voor je? Ja, heel erg.

597
00:36:32.014 --> 00:36:35.023
Is het dat je daarom hier zit?

598
00:36:36.003 --> 00:36:38.005
Ben je weggelopen? Ja.

599
00:36:40.001 --> 00:36:42.004
Waarom? Dat kan ik niet zeggen.

600
00:36:42.009 --> 00:36:45.005
Is er wat gebeurd? Het is een geheim.

601
00:36:46.011 --> 00:36:50.024
Een geheim samen hebben is fijner als alleen. Het geheim is te groot.

602
00:36:51.004 --> 00:36:53.011
Ik kan het je echt niet vertellen.

603
00:36:53.016 --> 00:36:58.002
Dit is iets wat ik m'n leven lang bij me moet dragen. In m'n eentje.

604
00:37:16.015 --> 00:37:18.002
Oe!

605
00:37:18.007 --> 00:37:19.019
Duidelijk?

606
00:37:19.024 --> 00:37:22.019
INSTEMMEND GEMOMPEL Laat maar zien dan.

607
00:37:28.009 --> 00:37:31.006
Valt er iets te lachen, soldaat? Nee. Wat?

608
00:37:31.011 --> 00:37:32.023
Sir! No sir!

609
00:37:33.003 --> 00:37:34.015
HIJ SCHRAAPT Z'N KEEL

610
00:37:51.000 --> 00:37:53.024
En marcheren in rust.

611
00:37:54.004 --> 00:37:58.019
Hoger die benen, je kin moet bijna je knie raken of andersom.

612
00:37:58.024 --> 00:38:00.011
En opnieuw.

613
00:38:01.021 --> 00:38:04.001
Nee! Alleen dat laatste stukje.

614
00:38:04.006 --> 00:38:06.022
Plaats rust, salueer. Klaar? Hakken.

615
00:38:12.017 --> 00:38:16.004
Waarom doen we dit eigenlijk? Hoe denk jij anders...

616
00:38:16.009 --> 00:38:19.010
dat we de vijand buiten de poort kunnen houden?

617
00:38:19.015 --> 00:38:24.010
Wij moeten autoriteit uitstralen, dreiging. Begrepen? En opnieuw.

618
00:38:28.018 --> 00:38:30.007
En met een schreeuw.

619
00:38:30.012 --> 00:38:31.024
Huh!

620
00:38:32.004 --> 00:38:33.016
Nee, zo.

621
00:38:35.015 --> 00:38:38.000
Huhh!

622
00:38:38.005 --> 00:38:40.015
Huhh! Huuuhhh!!

623
00:38:40.020 --> 00:38:42.007
Huuuuuhh!!

624
00:38:42.012 --> 00:38:45.022
Huuuuh! Huuuuuh!

625
00:38:53.008 --> 00:38:54.020
Hai hai.

626
00:38:55.000 --> 00:38:59.009
Hee, kijk eens wat ik gevonden heb. Alweer van die potscherven?

627
00:38:59.014 --> 00:39:03.017
Straks heb je een hele vaas, kijk maar uit. Dat zou mooi zijn.

628
00:39:03.022 --> 00:39:08.024
Maar dit is ook boeiend. Een stukje hout met wat vuil. Ken je het niet?

629
00:39:09.004 --> 00:39:10.016
Een haarspeld.

630
00:39:10.021 --> 00:39:13.001
Een Romeinse haarspeld. Zie je?

631
00:39:13.006 --> 00:39:17.011
Als je die een beetje oppoetst... Liggen daar nog meer sieraden?

632
00:39:17.016 --> 00:39:22.000
Dat kan, als hier een Romeinse nederzetting is geweest. Een schat.

633
00:39:22.005 --> 00:39:25.018
Een schat onder de grond met parels en diamanten...

634
00:39:25.023 --> 00:39:29.024
Ja, dat kan, maar wat de professor al zei... Gouden munten!

635
00:39:30.004 --> 00:39:33.007
Dit zijn de enige munten die we hebben gevonden.

636
00:39:33.012 --> 00:39:37.003
Het is niet van goud, maar dat maakt niet veel uit voor...

637
00:39:37.008 --> 00:39:42.002
de archeologische waarde. Misschien was die haarspeld van een prinses.

638
00:39:42.007 --> 00:39:45.005
Ik weet niet of de Romeinen prinsessen hadden.

639
00:39:45.010 --> 00:39:47.020
Cleopatra. Hij was van Cleopatra!

640
00:39:48.000 --> 00:39:50.006
Cleopatra was Egyptisch.

641
00:39:50.011 --> 00:39:53.006
Ik denk niet dat ze in Rijland is geweest.

642
00:39:53.011 --> 00:39:56.010
Maar Rijland heette vroeger geen Rijland.

643
00:39:56.015 --> 00:39:58.023
Het was Rijlandium of zo.

644
00:39:59.003 --> 00:40:01.008
Dit is breaking news hoor, Rico.

645
00:40:01.013 --> 00:40:03.008
Superbelangrijk nieuws.

646
00:40:03.013 --> 00:40:07.016
Laten we rustig afwachten wat we nog meer vinden. Echt niet.

647
00:40:07.021 --> 00:40:10.001
Dit is een scoop. Ik weet niet...

648
00:40:10.006 --> 00:40:12.003
Je bent veel te bescheiden.

649
00:40:14.001 --> 00:40:15.013
Laat eens zien.

650
00:40:16.015 --> 00:40:21.001
Als we niet snel een kamer krijgen, gaan we op zoek naar een hotel.

651
00:40:21.006 --> 00:40:27.019
Saar begint ook al moe te worden. Laten we het nog even aankijken. Ik wil u eerst voorstellen...

652
00:40:27.024 --> 00:40:31.002
aan een paar mensen. Dit is Louis en dit is Tom.

653
00:40:31.007 --> 00:40:35.014
Tom en Louis, dit zijn de eerste gasten van ons bed &amp; breakfast.

654
00:40:35.019 --> 00:40:38.022
Ik leid ze even rond. Mogen we hier ook kijken?

655
00:40:40.012 --> 00:40:42.005
Burgers op het basecamp.

656
00:40:42.010 --> 00:40:46.010
Wat denk jij, commandant? Niet zonder een pasje. Inderdaad.

657
00:40:46.015 --> 00:40:49.000
Niet zonder pasje. Wat voor pasje?

658
00:40:49.005 --> 00:40:52.010
Ai, dat wordt een probleem. Een toegangsbewijs.

659
00:40:52.015 --> 00:40:56.008
Deze boerderij is toevallig van iedereen. Dit hier niet.

660
00:40:56.013 --> 00:41:00.012
Verboden toegang voor onbevoegden. Het staat er duidelijk.

661
00:41:00.017 --> 00:41:03.016
Anders bekijken we dit een andere keer. Ja.

662
00:41:03.021 --> 00:41:08.001
We willen naar onze kamer na dat onfrisse gestamp in het stro.

663
00:41:08.006 --> 00:41:10.022
Nee hoor, dit is een principekwestie.

664
00:41:11.002 --> 00:41:13.014
Jullie kunnen me niet tegenhouden.

665
00:41:19.009 --> 00:41:23.012
Goed, waar kan ik zo'n toegangsbewijs krijgen dan? Bij ons.

666
00:41:23.017 --> 00:41:26.020
Mag ik er dan eentje? Dat gaat niet zo makkelijk.

667
00:41:27.000 --> 00:41:28.024
Je moet het eerst aanvragen.

668
00:41:32.018 --> 00:41:36.019
Anders laten jullie even de wisseling van de wacht zien...

669
00:41:36.024 --> 00:41:38.011
aan onze gasten.

670
00:41:43.021 --> 00:41:48.013
Ik kan ze niet langer bezighouden. Heel even nog. Wat wil je doen dan?

671
00:41:48.018 --> 00:41:50.005
Het komt goed.

672
00:41:56.012 --> 00:41:59.005
Ja, ik dacht: Ik laat het maar even zien.

673
00:41:59.010 --> 00:42:04.002
U dacht waarschijnlijk dat ik het bedrag van 150 euro had verzonnen.

674
00:42:04.007 --> 00:42:08.006
Nee hoor, helemaal niet. Goed, dan kom ik morgen terug...

675
00:42:08.011 --> 00:42:12.002
zoals afgesproken, om de pacht te innen. Tot morgen.

676
00:42:12.007 --> 00:42:14.004
Denk je dat het gaat lukken?

677
00:42:14.009 --> 00:42:19.004
Anders kunnen jullie nu maar beter je spullen pakken. Het geld komt er.

678
00:42:19.009 --> 00:42:21.023
We zullen zien. Succes. Dag.

679
00:42:46.000 --> 00:42:47.016
PIEPJES Camera loopt.

680
00:42:47.021 --> 00:42:54.005
Ik ben Chantal Spoor en dit is de Fabulous Chantal Nieuwsshow met bijzondere onthullingen.

681
00:42:54.010 --> 00:42:56.009
Wat is het? Romeinse munten.

682
00:42:59.000 --> 00:43:02.022
Misschien ligt hier onder de grond een Romeinse bank...

683
00:43:03.002 --> 00:43:06.011
met juwelen en Romeinse munten. Dan zijn we rijk.

684
00:43:06.016 --> 00:43:10.015
Je lijkt Chantal wel, die begon ook gelijk over een schat.

685
00:43:10.020 --> 00:43:14.006
Ze gaat er zelfs een item over maken. Wat? Wanneer?

686
00:43:14.011 --> 00:43:15.023
Eh... nu zo'n beetje.

687
00:43:26.007 --> 00:43:29.020
Het zal u niet ontgaan zijn dat er de laatste tijd...

688
00:43:30.000 --> 00:43:31.022
veel onderzoek is geweest.

689
00:43:32.002 --> 00:43:34.003
Vandaag laat ik zien... Stop!

690
00:43:35.014 --> 00:43:38.019
Wat doe je? We zitten middenin een uitzending.

691
00:43:38.024 --> 00:43:43.014
Sorry dames en heren, excuses voor deze onderbreking. Zeg niks...

692
00:43:43.019 --> 00:43:48.003
over Rico's opgravingen. Het is supergroot nieuws. Daarom juist!

693
00:43:48.008 --> 00:43:52.009
Als het bekend wordt, komt iedereen hierheen. Is die schat echt?

694
00:43:52.014 --> 00:43:54.024
Als het zo is, moet hij voor ons zijn.

695
00:43:55.004 --> 00:43:58.013
Dan kunnen we de pacht betalen voor de boerderij.

696
00:43:58.018 --> 00:44:03.000
Je mag het niet uitzenden. Als je het doet, zijn we alles kwijt.

697
00:44:03.005 --> 00:44:06.012
De boerderij en de schat. Alsjeblieft Chantal.

698
00:44:06.017 --> 00:44:08.004
Stel het nog even uit.

699
00:44:14.014 --> 00:44:18.021
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

700
00:44:19.001 --> 00:44:22.014
Nu al weten hoe Vrijland volgende week verdergaat?

701
00:44:22.019 --> 00:44:26.000
Ga naar vrijlanders.nl en bekijk de preview.

702
00:44:26.005 --> 00:44:30.017
*Vrijland, Vrijland, Vrijland*

