WEBVTT

1
00:00:00.007 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij- vrij-vrij-Vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.019
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:12.024 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.002
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.007 --> 00:00:22.024
*Vrijland*

7
00:00:24.015 --> 00:00:26.011
Ja, dat zei ik ook. Vergeten.

8
00:00:26.016 --> 00:00:30.008
Je kunt er net zo goed op de camping wat kopen. O ja, tuurlijk.

9
00:00:30.013 --> 00:00:33.011
Gewoon ongepoetst rondrijden, dat mag niet.

10
00:00:34.011 --> 00:00:36.007
HIJ ZUCHT VAN VERLICHTING

11
00:00:36.012 --> 00:00:38.005
LEGERMUZIEK

12
00:00:50.012 --> 00:00:51.024
Prutser.

13
00:01:11.002 --> 00:01:12.024
PIANOMUZIEK

14
00:01:26.015 --> 00:01:28.002
Hee! Wat doe jij nou?!

15
00:01:38.013 --> 00:01:41.001
Waar blijft hij nou met dat antiserum?

16
00:01:41.006 --> 00:01:45.016
Echt als hij te laat is dan is het jouw schuld. Ja, hij komt heus wel.

17
00:01:47.007 --> 00:01:51.007
En wat nou als dat spul niet werkt he. Ja, tuurlijk werkt het.

18
00:01:51.012 --> 00:01:54.003
Het is er toch speciaal voor gemaakt.

19
00:01:54.008 --> 00:01:58.009
O, dit heeft geen zin. Ik ga mijn moeder waarschuwen. Nee.

20
00:01:58.014 --> 00:02:02.019
Nee, dat wil ik niet. Louis ook niet. Niemand mocht het weten.

21
00:02:03.023 --> 00:02:06.005
Ja, maar ik zeg toch alleen maar...

22
00:02:06.010 --> 00:02:09.023
dat ik weet wat er met de dieren aan de hand is. O, en dan?

23
00:02:10.003 --> 00:02:12.020
Dan gaat ze doorvragen en wat zeg je dan?

24
00:02:13.000 --> 00:02:16.000
Ja, dat doet er niet toe. Dat zien we later wel.

25
00:02:16.005 --> 00:02:18.013
Als die dieren maar niet doodgaan.

26
00:02:18.018 --> 00:02:22.001
Louis komt heus wel. Hij is een commando.

27
00:02:22.006 --> 00:02:24.010
Die laat je niet in de steek.

28
00:02:24.015 --> 00:02:28.009
Dat is toch zo'n erecode. Dat weet je toch?

29
00:02:28.014 --> 00:02:30.001
Uiteraard! Ja. Nee.

30
00:02:30.006 --> 00:02:32.022
Ja zeg, ik kan hier niet weg. Quarantaine.

31
00:02:33.002 --> 00:02:36.002
Nee, we zitten letterlijk als ratten in de val.

32
00:02:36.007 --> 00:02:40.007
En muizen en kippen ook. Ik mag blij zijn als ik er niks aan overhou.

33
00:02:40.012 --> 00:02:43.007
Nee, het is hier letterlijk een zwijnenstal.

34
00:02:43.012 --> 00:02:46.013
Een beetje overdrijven: gedeputeerde. Ja? Ja?

35
00:02:46.018 --> 00:02:48.005
Ja?

36
00:02:48.010 --> 00:02:50.018
Alsjeblieft, EEN kwartiertje nog.

37
00:02:53.009 --> 00:02:56.009
Ja, goed. Daag! SIMONE HANGT OP

38
00:02:56.014 --> 00:02:59.011
Heb jij geslapen? Ik heb geen oog dichtgedaan.

39
00:02:59.016 --> 00:03:03.010
Ineens wandelt er een kip me heen! Die blijft naast mijn hoofd.

40
00:03:03.015 --> 00:03:05.024
Die begint in het stro te pikken en zo.

41
00:03:06.004 --> 00:03:08.011
Staat die Farah ineens voor mijn neus.

42
00:03:08.016 --> 00:03:11.015
Begint ze een hele preek over dierenleed en zo.

43
00:03:11.020 --> 00:03:14.010
Ik denk: Ja, een kip. Een kip, nota bene!

44
00:03:14.015 --> 00:03:18.005
Ik ruik ook naar kip. Ik heb behoefte aan een cafe latte.

45
00:03:18.010 --> 00:03:20.017
Weet jij...? DEUR SLAAT DICHT Nou!

46
00:03:20.022 --> 00:03:22.021
Roosje...

47
00:03:23.001 --> 00:03:26.012
Leg dat neer. Maar hij vindt het helemaal niet erg.

48
00:03:26.017 --> 00:03:30.001
Hoe kom je daar nou bij? Ik deed het de vorige keer ook.

49
00:03:30.006 --> 00:03:34.004
Toen het hem niet lukte met Goldie. Heb jij haar geschilderd?

50
00:03:34.009 --> 00:03:35.022
Alleen de ogen.

51
00:03:36.002 --> 00:03:37.023
Maar... weet hij dat?

52
00:03:38.003 --> 00:03:41.014
Dat jij dat hebt gedaan? Nee.

53
00:03:42.016 --> 00:03:46.001
Je gaat het hem niet vertellen, he? Ik weet het niet.

54
00:03:46.006 --> 00:03:48.003
Ja, je moet hier snel weg. Go.

55
00:03:55.021 --> 00:03:57.019
Hee, Milou. Hee.

56
00:03:57.024 --> 00:03:59.011
Alles goed?

57
00:04:00.012 --> 00:04:01.024
Mwa.

58
00:04:03.004 --> 00:04:05.015
Hoe is het met dat portret van Fleur?

59
00:04:06.016 --> 00:04:09.015
Nou ja, zoals je ziet... Lodewijk.

60
00:04:09.020 --> 00:04:11.007
PIP: Camera loopt.

61
00:04:11.012 --> 00:04:15.004
Pak even je kwast en dat verfding, hoe heet dat ook alweer?

62
00:04:15.009 --> 00:04:18.014
Een palet. Pak dat palet even. En schilder even, oke?

63
00:04:18.019 --> 00:04:23.006
Ik wilde eigenlijk opnieuw beginnen. Daarom zijn de ogen nog niet af.

64
00:04:23.011 --> 00:04:25.021
Ik wil hem beter maken dan dat-ie nu is.

65
00:04:26.001 --> 00:04:27.013
O ja, is DAT het?

66
00:04:27.018 --> 00:04:29.018
Milou, zou jij misschien...

67
00:04:29.023 --> 00:04:32.015
heel even zo willen draaien dan... ja.

68
00:04:34.000 --> 00:04:35.012
Dat is mooi. Eh...

69
00:04:35.017 --> 00:04:37.017
Kijk. Het is zo dat die ogen...

70
00:04:37.022 --> 00:04:40.021
net zo mooi moeten worden als die van Goldie.

71
00:04:41.001 --> 00:04:43.015
Dus ik heb meer tijd en aandacht nodig.

72
00:04:43.020 --> 00:04:48.001
Wordt er nog gewerkt? Doe maar alsof we er niet zijn. Aan het werk.

73
00:04:48.006 --> 00:04:51.008
Weet je zeker dat het gaat lukken... alleen?

74
00:04:54.022 --> 00:04:57.021
Schilderen! ZE FLUIT Aan het werk.

75
00:04:58.001 --> 00:04:59.013
En actie!

76
00:05:00.021 --> 00:05:02.008
Actie.

77
00:05:05.021 --> 00:05:08.016
Het is jammer dat ze niet kunnen praten. GELOEI

78
00:05:08.021 --> 00:05:11.007
Dan konden ze zeggen waar ze pijn hadden.

79
00:05:11.012 --> 00:05:14.000
En Hetty is al afgevallen. Kan ik zo zien.

80
00:05:14.005 --> 00:05:17.014
Ik kan haar ribben bijna tellen. Hoe is het nu met ze?

81
00:05:17.019 --> 00:05:22.005
Misschien een klein beetje beter. Ik zie geen echte verbetering.

82
00:05:22.010 --> 00:05:26.003
Laten we de uitslag van het bloedonderzoek afwachten...

83
00:05:26.008 --> 00:05:29.019
dan weet ik wat het niet is. Waar is mijn stethoscoop?

84
00:05:34.008 --> 00:05:36.012
GELOEI VAN KOEIEN

85
00:05:36.017 --> 00:05:38.015
MUZIEK

86
00:05:38.020 --> 00:05:40.019
Spoor komt eraan met de post!

87
00:05:44.004 --> 00:05:47.006
Ik let anders wel... op de dieren.

88
00:05:51.015 --> 00:05:53.016
LEGERMUZIEK

89
00:06:05.011 --> 00:06:07.007
EEN KOE LOEIT

90
00:06:08.007 --> 00:06:09.019
GEROMMEL

91
00:06:24.021 --> 00:06:26.016
DE STALDEUR SLAAT DICHT

92
00:06:32.008 --> 00:06:34.000
LEGERMUZIEK

93
00:06:45.001 --> 00:06:46.013
CHANTAL ZUCHT

94
00:06:46.018 --> 00:06:49.003
Lodewijk, we zijn hier ook voor jou.

95
00:06:49.008 --> 00:06:50.024
Anders stoppen we ermee.

96
00:06:51.004 --> 00:06:54.022
Ik heb last van mijn schouder. Ik zet hem even op het statief.

97
00:06:55.002 --> 00:06:57.024
Ik kan alleen schilderen als ik inspiratie heb.

98
00:06:58.004 --> 00:07:01.016
Dat jullie hier in mijn nek hijgen, helpt niet mee. Pardon?!

99
00:07:01.021 --> 00:07:06.000
'FRANS ACCENT': Ies it Lodewijk van Gogh? Doez hie look like him?

100
00:07:06.005 --> 00:07:07.018
Not rielie! ZE LACHEN

101
00:07:07.023 --> 00:07:11.015
Lukt het niet? De ogen zeker? Nee, dat is het niet.

102
00:07:11.020 --> 00:07:16.013
Het is de 'inspirasie'. En wij zijn in zijn nek aan het HIJGUN!

103
00:07:16.018 --> 00:07:20.011
ZE LACHEN O ja? Is dat het, geen inspiratie?

104
00:07:21.023 --> 00:07:23.020
EEN MOTORGELUID Wat is dat?

105
00:07:24.000 --> 00:07:25.022
GETOETER Kom mee.

106
00:07:29.015 --> 00:07:31.002
MILOU ZUCHT

107
00:07:31.007 --> 00:07:33.003
Milou.

108
00:07:36.000 --> 00:07:39.004
Ik wilde zeggen dat als er iets ergs gebeurt...

109
00:07:39.009 --> 00:07:42.013
en je hebt een vriend nodig, dan ben ik er voor je.

110
00:07:42.018 --> 00:07:47.010
Net zoals je er voor me bent als ik een goede schilder nodig heb zeker.

111
00:08:02.015 --> 00:08:04.002
Zeg nou!

112
00:08:06.000 --> 00:08:07.012
Geen resultaten.

113
00:08:09.006 --> 00:08:11.014
We weten alleen dat het een virus is...

114
00:08:11.019 --> 00:08:14.002
en dat kunnen er zoveel zijn. Ja, en nu?

115
00:08:14.007 --> 00:08:16.006
Ja... Ik kan geen risico nemen.

116
00:08:16.011 --> 00:08:21.011
Als het virus overslaat op andere dieren in de omgeving, dan kan het hard gaan.

117
00:08:21.016 --> 00:08:23.019
Dat is dus een epidemie. Precies.

118
00:08:23.024 --> 00:08:27.012
In het ergste geval kunnen mensen er ook ziek van worden.

119
00:08:27.017 --> 00:08:29.004
Wat gaan we dan nu doen?

120
00:08:29.009 --> 00:08:30.021
Het spijt me, jongens.

121
00:08:31.001 --> 00:08:34.005
Maar de beesten moeten hier zo snel mogelijk weg.

122
00:08:34.010 --> 00:08:35.023
SPANNENDE MUZIEK

123
00:08:39.020 --> 00:08:43.000
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

124
00:08:45.002 --> 00:08:47.004
De dieren moeten weg?

125
00:08:47.009 --> 00:08:49.018
Wat bedoelt u met 'weg'?

126
00:08:51.004 --> 00:08:53.022
Dat ze moeten worden opgehaald. En dan...

127
00:08:54.002 --> 00:08:57.013
Maar betekent dat dan dat ze geslacht moeten worden?

128
00:08:59.014 --> 00:09:02.016
Er moet toch IETS zijn? Een medicijn of zo?

129
00:09:02.021 --> 00:09:05.008
Je weet dat ik alles heb geprobeerd.

130
00:09:05.013 --> 00:09:07.021
Maar dit MAG niet. Dit KAN niet.

131
00:09:08.001 --> 00:09:10.017
Ik vind het ook echt verschrikkelijk.

132
00:09:12.024 --> 00:09:14.018
Ik blijf hier bij Goldie.

133
00:09:14.023 --> 00:09:16.024
Dan WORD ik maar ziek.

134
00:09:20.013 --> 00:09:23.004
Wij ook. Nee, dat kan echt niet. Sorry.

135
00:09:23.009 --> 00:09:24.021
Ik ga niet zomaar weg.

136
00:09:25.001 --> 00:09:29.004
Die ruimers hebben echt ervaring met verdrietige baasjes.

137
00:09:29.009 --> 00:09:31.014
Ik wil niet weg. Nee, dat snap ik.

138
00:09:31.019 --> 00:09:36.004
Maar jullie hebben nog een uur om afscheid te nemen van de dieren.

139
00:09:39.000 --> 00:09:42.005
Nou en dan mag ik hopelijk toch echt wel weg nu, he?

140
00:09:42.010 --> 00:09:43.022
Ja, tuurlijk.

141
00:09:49.005 --> 00:09:53.001
Dat verhaal over dat antiserum heb je gewoon verzonnen, he?

142
00:09:53.006 --> 00:09:57.008
Daarom kan Louis het niet vinden. Nee, het zit echt in die envelop.

143
00:09:57.013 --> 00:09:59.020
Ik begrijp ook niet waar hij blijft.

144
00:10:00.000 --> 00:10:02.005
Zou hij misschien betrapt zijn?

145
00:10:06.002 --> 00:10:08.002
Rico... Doe eens rustig.

146
00:10:08.007 --> 00:10:11.020
Je gaat hier de dieren toch niet mee redden.

147
00:10:12.000 --> 00:10:15.000
Nee, maar misschien de boerderij wel.

148
00:10:16.017 --> 00:10:20.015
Bellefleur, er moet hier echt meer liggen. Dat kan niet anders.

149
00:10:20.020 --> 00:10:24.015
Als ik het vind, dan wordt de hele boerderij cultureel erfgoed...

150
00:10:24.020 --> 00:10:27.021
en dan kan die gedeputeerde ons niet meer wegjagen.

151
00:10:28.001 --> 00:10:32.004
ZUCHTEND: Ik kom er gewoon niet doorheen... Wat wil je doen dan?

152
00:10:32.009 --> 00:10:36.004
Ik bedoel, wat KUN je doen? Door de grond heen kijken of zo?

153
00:10:39.016 --> 00:10:41.003
DIERENGELUIDEN

154
00:10:48.018 --> 00:10:50.006
Liefje...

155
00:10:50.011 --> 00:10:52.009
Ik kan dit toch helemaal niet!

156
00:10:52.014 --> 00:10:54.008
Het is allemaal mijn schuld.

157
00:10:54.013 --> 00:10:58.016
Waren we maar niet zo stom geweest om ja te zeggen tegen boer Anton.

158
00:10:58.021 --> 00:11:02.006
Milou... Dan was het misschien helemaal niet gebeurd.

159
00:11:02.011 --> 00:11:06.017
Het is jouw schuld niet. Jullie hebben prima voor de dieren gezorgd.

160
00:11:06.022 --> 00:11:10.011
Op tijd te eten gegeven, lekker met ze gekroeld, denk ik.

161
00:11:10.016 --> 00:11:14.010
Zo'n ziekte, dat kan gewoon gebeuren. Hoe erg het ook is.

162
00:11:17.000 --> 00:11:18.013
MILOU SNIKT

163
00:11:29.019 --> 00:11:33.003
Wat ga je doen? Het duurt me te lang. Ik ga naar ze toe.

164
00:11:33.008 --> 00:11:36.004
Helemaal niet! Wacht gewoon even. Waarop?

165
00:11:38.004 --> 00:11:40.007
Ik ga ze de waarheid vertellen.

166
00:11:40.012 --> 00:11:41.024
Nee.

167
00:11:42.004 --> 00:11:43.016
SOLDATENMUZIEK

168
00:11:46.002 --> 00:11:47.014
Het is Louis!

169
00:11:52.011 --> 00:11:58.004
M-I-S-...

170
00:11:58.009 --> 00:12:02.004
S-I-... Missie geslaagd!

171
00:12:02.009 --> 00:12:03.021
Haha, yes!

172
00:12:04.001 --> 00:12:06.000
ZE JUBELEN

173
00:12:12.024 --> 00:12:16.008
Dikkertje, ik zal je nooit vergeten.

174
00:12:17.015 --> 00:12:20.021
Fleurtje, jij gekke veelvraat.

175
00:12:23.002 --> 00:12:25.019
Huh? Je neusje is nat!

176
00:12:25.024 --> 00:12:28.013
Zieke dieren hebben geen natte neus!

177
00:12:31.001 --> 00:12:32.013
Goldie ook!

178
00:12:32.018 --> 00:12:35.016
Ze worden beter! Hoe weet je dat nou weer?

179
00:12:35.021 --> 00:12:37.008
Ik ga Farah halen!

180
00:12:37.013 --> 00:12:39.000
DIERENGELUIDEN

181
00:12:42.018 --> 00:12:45.006
MUZIEK

182
00:13:02.022 --> 00:13:04.011
Je bent echt een genie!

183
00:13:05.018 --> 00:13:07.009
Laat hem eens zakken...

184
00:13:07.014 --> 00:13:09.001
Oke.

185
00:13:18.000 --> 00:13:19.012
Nee, naar rechts.

186
00:13:21.015 --> 00:13:23.017
Wow-wow-wow.

187
00:13:26.016 --> 00:13:28.015
HIJ ZUCHT Hier ook niet.

188
00:13:38.002 --> 00:13:39.014
ROOS NEURIET

189
00:13:56.017 --> 00:13:58.004
Het is zo oneerlijk.

190
00:13:58.009 --> 00:13:59.021
Die arme beesten!

191
00:14:00.001 --> 00:14:04.014
Het is toch niet normaal dat ze gewoon zomaar dood worden gemaakt?

192
00:14:06.016 --> 00:14:09.003
Maar ze zijn dus niet beter?

193
00:14:09.008 --> 00:14:10.020
Nee.

194
00:14:11.000 --> 00:14:13.020
SNIKKEND: Ik moest afscheid nemen.

195
00:14:16.014 --> 00:14:20.009
Zou je niet nog een keer gaan kijken? Voor de zekerheid.

196
00:14:20.014 --> 00:14:23.007
Hoezo? Ik probeer te zeggen...

197
00:14:23.012 --> 00:14:27.000
Hij bedoelt te zeggen dat... het niet jouw schuld is.

198
00:14:27.005 --> 00:14:28.017
Wie zijn schuld dan?

199
00:14:28.022 --> 00:14:32.013
Milou, kom kijken! Het lijkt of ze beter worden! Kom!

200
00:14:46.002 --> 00:14:47.014
Jongens, ze zijn beter.

201
00:14:47.019 --> 00:14:51.006
Ik kan het met de gekste wil van de wereld niet verklaren...

202
00:14:51.011 --> 00:14:55.003
maar ze komen stuk voor stuk weer helemaal bij. Echt?! Ja.

203
00:14:55.008 --> 00:14:57.018
En hoe zit het dan met de ontruiming?

204
00:14:57.023 --> 00:15:00.011
Nou, die is nu nergens meer voor nodig.

205
00:15:00.016 --> 00:15:03.014
Eh heren, excuses. De ruiming gaat niet door.

206
00:15:03.019 --> 00:15:06.020
Is niet meer nodig. Dus de boerderij mag blijven?

207
00:15:07.000 --> 00:15:11.000
Ik zie geen enkele reden om gezonde dieren hun huis te ontnemen.

208
00:15:11.005 --> 00:15:12.017
GELACH EN GEJUBEL

209
00:15:15.006 --> 00:15:17.017
ZACHT: Ik zei toch dat het goed zou komen?

210
00:15:17.022 --> 00:15:19.010
Wel net op het nippertje.

211
00:15:19.015 --> 00:15:21.002
Lodewijk!

212
00:15:21.007 --> 00:15:23.021
Wat ga je doen? Lodewijk moet dit weten!

213
00:15:34.014 --> 00:15:36.024
MUZIEK

214
00:15:48.003 --> 00:15:50.007
Wow... Doe eens terug?

215
00:15:52.018 --> 00:15:54.005
Ja.

216
00:15:54.010 --> 00:15:55.022
Kom eens kijken.

217
00:16:01.020 --> 00:16:03.007
Wat is dat?

218
00:16:03.012 --> 00:16:05.014
Het lijkt wel...

219
00:16:05.019 --> 00:16:07.006
een muur.

220
00:16:13.022 --> 00:16:16.008
Lo! Lo!

221
00:16:20.023 --> 00:16:22.010
Lodewijk is weg.

222
00:16:22.015 --> 00:16:24.002
Heb je het gehoord?

223
00:16:24.007 --> 00:16:28.001
Wat? Over de boerderij. De dieren worden weer beter!

224
00:16:28.006 --> 00:16:30.002
Echt? Ja! Dat meen je niet!

225
00:16:30.007 --> 00:16:32.003
Echt waar. Maar waar is Lo?

226
00:16:32.008 --> 00:16:35.020
Lodewijk is weg. En ik denk niet dat hij nog terug komt.

227
00:16:36.000 --> 00:16:37.014
Wat? Wat bedoel je?

228
00:16:38.023 --> 00:16:40.017
Ik kan niks zeggen verder.

229
00:16:40.022 --> 00:16:43.007
Heh? Hoezo niet? Ja, beroepsgeheim.

230
00:16:43.012 --> 00:16:47.017
Maar de Toktokshow krijgt een supergrote en belangrijke scoop.

231
00:16:47.022 --> 00:16:51.007
Wat heeft hij daarmee te maken? Lodewijk IS de scoop.

232
00:16:51.012 --> 00:16:53.021
Heh?! Waar heb jij het allemaal over?

233
00:16:54.001 --> 00:16:58.013
Kijk nou maar gewoon naar mijn show, dan wordt alles helemaal duidelijk.

234
00:16:58.018 --> 00:17:00.005
Ik spreek je snel.

235
00:17:07.015 --> 00:17:11.012
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

236
00:17:11.017 --> 00:17:15.020
Dus jullie zijn toch hier gaan zoeken? Jij gelooft ons niet.

237
00:17:16.000 --> 00:17:17.016
Laat eens zien.

238
00:17:23.010 --> 00:17:25.008
Waar komt dat vandaan?

239
00:17:26.005 --> 00:17:28.003
Daar.

240
00:17:28.008 --> 00:17:30.011
Van die tuinslang? Ha ha.

241
00:17:30.016 --> 00:17:32.023
Daar zit een cameraatje in, hoor.

242
00:17:33.003 --> 00:17:36.014
Dat heet Rico zelf uitgevonden. O, dat begrijp ik.

243
00:17:36.019 --> 00:17:40.020
Zo'n ding heb ik een keer in mijn maag gehad voor onderzoek.

244
00:17:41.000 --> 00:17:44.005
Ik mankeerde niks, dat konden ze daarmee zien.

245
00:17:45.022 --> 00:17:48.023
Kijk opa, hier zie je het muurtje. Ja.

246
00:17:49.003 --> 00:17:51.005
Romeins?

247
00:17:51.010 --> 00:17:54.010
Nou, dat zou ik niet zeggen.

248
00:17:54.015 --> 00:17:58.005
Muurtje, ja, Romeins, nee.

249
00:17:59.013 --> 00:18:03.006
Hoe weten jullie dat nou? Dat is ervaring, liefje.

250
00:18:03.011 --> 00:18:07.020
Twee generaties naast elkaar. Jullie kijken gewoon niet goed.

251
00:18:08.000 --> 00:18:12.020
De derde generatie spreekt. Kun je die tuinslang een stukje draaien?

252
00:18:13.000 --> 00:18:15.004
Ja, een stukje terug.

253
00:18:15.009 --> 00:18:16.023
Nog een stukje.

254
00:18:17.003 --> 00:18:18.022
Kun je ook inzoomen?

255
00:18:19.002 --> 00:18:21.008
Kan dat?

256
00:18:26.013 --> 00:18:28.015
Wat krijgen we nou!?

257
00:18:30.016 --> 00:18:35.002
LODEWIJK: Kijk, het gaat niet om wat er op het schilderij komt...

258
00:18:35.007 --> 00:18:37.023
CHANTAL: Een kunstenaar moet lijden.

259
00:18:38.003 --> 00:18:41.019
Lodewijk Hiersma is hiervan het levende voorbeeld.

260
00:18:43.022 --> 00:18:46.015
Kijk, de meester aan het werk.

261
00:18:47.021 --> 00:18:51.012
Dit schilderij behoort tot zijn realistische werk.

262
00:18:51.017 --> 00:18:53.018
Alleen de ogen ontbreken nog.

263
00:18:53.023 --> 00:18:55.022
Milou, ik wil alleen zeggen:

264
00:18:56.002 --> 00:19:01.011
Als er iets ergs gebeurt en je hebt een goede vriend nodig, dan ben ik er voor je.

265
00:19:01.016 --> 00:19:05.021
Net zoals je er bent, als ik een goede schilder nodig heb zeker?

266
00:19:08.000 --> 00:19:14.021
Zoals Lodewijk zo beeldend vertelde, hij heeft het daglicht nodig om de ogen te kunnen schilderen.

267
00:19:15.001 --> 00:19:16.022
Om de ziel te kunnen vangen.

268
00:19:18.005 --> 00:19:20.023
Ik ben gewoon een waardeloze schilder!

269
00:19:23.014 --> 00:19:26.007
Ik had hier beter Lodewijk kunnen volgen.

270
00:19:26.012 --> 00:19:28.017
Nee, nu is hij weer in beeld. Sst.

271
00:19:28.022 --> 00:19:34.023
Hoewel Lo, zoals intimi hem noemen, weinig wil loslaten over z'n diepste gevoelens...

272
00:19:35.003 --> 00:19:39.010
was uw verslaggeefster ongewild getuige van dit kwetsbare moment.

273
00:19:39.015 --> 00:19:41.004
Ik ben een prutser!

274
00:19:41.009 --> 00:19:43.005
Een loser.

275
00:19:45.009 --> 00:19:47.004
En ik ben een leugenaar.

276
00:19:49.004 --> 00:19:51.014
Ik lieg tegen mijn beste vrienden.

277
00:19:54.021 --> 00:19:59.007
IK zweer bij deze dat ik nooit meer een penseel aanraak!

278
00:20:02.014 --> 00:20:04.005
Ik stop ermee.

279
00:20:07.011 --> 00:20:09.006
Saluut.

280
00:20:17.007 --> 00:20:19.004
Meneer de gedeputeerde...

281
00:20:19.009 --> 00:20:22.020
Oei, een slecht geweten. Ik was even in gedachten.

282
00:20:23.000 --> 00:20:26.020
Liefje, haal jij even twee fris voor ons, alsjeblieft.

283
00:20:30.010 --> 00:20:32.020
Twee appelsap. Komt voor elkaar.

284
00:20:34.004 --> 00:20:38.017
Al met al was het goed uitgekomen als die dieren gecrepeerd waren.

285
00:20:38.022 --> 00:20:42.021
Ik zou haast denken dat u iets met die ziekte te maken had.

286
00:20:43.001 --> 00:20:45.013
Dat mag u denken, maar dat is niet zo.

287
00:20:45.018 --> 00:20:49.019
Was ik maar op dat mooie idee gekomen. Zou u echt zo ver gaan?

288
00:20:49.024 --> 00:20:55.008
Ik heb een doel voor ogen. Een mega bio-industriebedrijf.

289
00:20:57.021 --> 00:21:02.005
U heeft toch ook een doel voor ogen, burgemeester worden? Ja...

290
00:21:02.010 --> 00:21:07.017
En als mijn moeder dat is, geeft ze u die vergunning voor dat bedrijf.

291
00:21:07.022 --> 00:21:12.000
En u geeft ons een golfresort, toch? We hebben grote doelen.

292
00:21:12.005 --> 00:21:14.023
Dan moet je obstakels uit de weg ruimen.

293
00:21:15.003 --> 00:21:19.014
Maar daar moet je lef voor hebben, anders gaat die deal niet door.

294
00:21:19.019 --> 00:21:23.015
Maar mijn moeder heeft lef. Toch? Jazeker.

295
00:21:23.020 --> 00:21:27.004
Natuurlijk! En ik zal haar helpen. We maken een plan.

296
00:21:27.009 --> 00:21:29.006
Daar kijk ik naar uit, Roos.

297
00:21:29.011 --> 00:21:33.008
Ik heb zelf ook een prima ideetje. We spreken elkaar nog.

298
00:21:33.013 --> 00:21:37.015
Sorry. Ik werd opgehouden, maar hier is de appelsap.

299
00:21:37.020 --> 00:21:40.016
O, dank. Dat hoeft niet meer.

300
00:21:40.021 --> 00:21:42.009
We gaan.

301
00:21:48.015 --> 00:21:50.010
En? Ik kan er niet bij.

302
00:21:50.015 --> 00:21:54.003
Geef anders die schep even. Schep? Geen sprake van!

303
00:21:54.008 --> 00:21:57.010
Ik doe het wel. Ik ben tenslotte de dunste.

304
00:21:58.006 --> 00:22:00.018
Bellefleur, aan jou de eer.

305
00:22:00.023 --> 00:22:05.005
Moet je wel handschoenen dragen, schat. Derde generatie. Ja.

306
00:22:05.010 --> 00:22:07.003
Ja...

307
00:22:08.022 --> 00:22:11.000
Heel goed.

308
00:22:11.005 --> 00:22:12.022
Toe maar.

309
00:22:13.002 --> 00:22:15.004
Wij houden je vast.

310
00:22:17.018 --> 00:22:19.005
Voorzichtig.

311
00:22:19.010 --> 00:22:21.007
Ja.

312
00:22:22.003 --> 00:22:23.016
Zakken.

313
00:22:24.009 --> 00:22:26.015
Voorzichtig. Iets meer.

314
00:22:26.020 --> 00:22:29.007
Voel je al iets? Ik voel iets!

315
00:22:29.012 --> 00:22:32.017
Hou het goed vast, dat ding of wat het ook is. Ja.

316
00:22:32.022 --> 00:22:34.021
Voorzichtig, voorzichtig.

317
00:22:36.023 --> 00:22:38.012
Kijk.

318
00:22:45.008 --> 00:22:49.021
Jongens, we hebben een Romeins dodenmasker gevonden.

319
00:22:51.000 --> 00:22:52.016
Het is prachtig!

320
00:22:56.018 --> 00:22:58.020
Tijd voor plan B. Right.

321
00:22:59.000 --> 00:23:00.019
Wat is plan B?

322
00:23:00.024 --> 00:23:04.000
Ik dacht dat jullie een plan B zouden hebben.

323
00:23:04.005 --> 00:23:08.022
Dat hebben militairen toch? Dat ziek maken van de dieren was jouw idee.

324
00:23:09.002 --> 00:23:12.009
Het was nog een slecht idee ook. Dat weten we nu wel.

325
00:23:12.014 --> 00:23:16.006
Als 't aan jou had gelegen, had je ons nog verraden ook. Plan B.

326
00:23:16.011 --> 00:23:21.008
Doel: Kinderen van de boerderij verjagen. Middel? Waarom eigenlijk?

327
00:23:21.013 --> 00:23:23.019
Omdat... Ja, waarom eigenlijk?

328
00:23:23.024 --> 00:23:27.000
Omdat mijn moeder mooie plannen heeft daar.

329
00:23:27.005 --> 00:23:31.022
Ze moeten er weg. Ja, failliet gaan, dat ze de pacht niet kunnen betalen.

330
00:23:32.002 --> 00:23:36.003
Maar ze verdienen geld met de winkel en de bed &amp; breakfast.

331
00:23:36.008 --> 00:23:41.012
Elimineren die hap. Saboteren die hap. Roger. Roger.

332
00:23:42.019 --> 00:23:44.015
Oke.

333
00:23:44.020 --> 00:23:46.008
Oke.

334
00:23:46.013 --> 00:23:48.001
Oke.

335
00:23:50.016 --> 00:23:54.017
Het ABC van bed &amp; breakfast. Alles wat je erover moet weten.

336
00:23:54.022 --> 00:23:58.012
Geschreven door de 'b&amp;b-politie'? Politie!?

337
00:23:58.017 --> 00:24:02.017
Het is een gids met beoordelingen. Ik zie het inderdaad.

338
00:24:02.022 --> 00:24:05.002
Staat er een telefoonnummer in?

339
00:24:12.005 --> 00:24:16.018
Barry's bed &amp; breakfast krijgt een slechte beoordeling, denk ik.

340
00:24:16.023 --> 00:24:18.024
Middel... Sabotage?

341
00:24:27.003 --> 00:24:29.002
Volk.

342
00:24:32.021 --> 00:24:34.020
Bijgelovige gedeputeerde...

343
00:24:35.000 --> 00:24:38.007
Als ik ergens geen zin in heb, is het die vent wel.

344
00:24:40.011 --> 00:24:42.014
GELUID VAN EEN KAT

345
00:24:44.004 --> 00:24:46.002
Walter, je ziet spoken.

346
00:24:46.007 --> 00:24:48.010
Kan ik iets voor u doen?

347
00:24:48.015 --> 00:24:50.017
Eh, nee.

348
00:24:50.022 --> 00:24:55.019
Iets om bij de betaling van de volgende termijn rekening mee te houden.

349
00:24:55.024 --> 00:24:58.017
Verhoging van de pacht? Ja.

350
00:25:01.000 --> 00:25:04.007
450 euro!? Dat is belachelijk! Dat is redelijk.

351
00:25:04.012 --> 00:25:08.000
Jullie hebben niet EEN bedrijf, maar drie bedrijven.

352
00:25:08.005 --> 00:25:11.008
Een winkel, een boerderij, een bed &amp; breakfast.

353
00:25:11.013 --> 00:25:15.004
Dat is hartstikke veel geld. Dat is sparen geblazen.

354
00:25:15.009 --> 00:25:16.023
Maar kijk...

355
00:25:17.003 --> 00:25:19.006
20 cent.

356
00:25:19.011 --> 00:25:21.003
Dat is alvast een begin.

357
00:25:32.018 --> 00:25:34.012
GELUID VAN EEN KAT

358
00:25:37.018 --> 00:25:41.015
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

359
00:25:47.016 --> 00:25:49.022
Hallo.

360
00:25:50.002 --> 00:25:52.005
Hallo!

361
00:25:59.021 --> 00:26:01.023
Wat doet u? Ja, hallo.

362
00:26:02.003 --> 00:26:05.011
Hai, Roberta. Chantal, kan ik jou even onder vier ogen spreken?

363
00:26:05.016 --> 00:26:09.000
Kan de werkster later even terugkomen? Nee, dit is Pip.

364
00:26:09.005 --> 00:26:11.015
Dat is m'n linker- en rechterhand.

365
00:26:11.020 --> 00:26:14.014
Dit is Roberta. Grootheid in omroepland.

366
00:26:14.019 --> 00:26:18.007
Anyhow, ik heb die docu-drama van jou gezien.

367
00:26:18.012 --> 00:26:21.020
Ik vond het helemaal niet slecht. Ik vond het zelfs wel goed.

368
00:26:22.000 --> 00:26:26.016
Ik denk dat ik 'm wel kan slijten aan EEN of twee regionale zenders.

369
00:26:26.021 --> 00:26:29.004
Ik vond het echt een sterke cliff.

370
00:26:29.009 --> 00:26:32.016
Ik vroeg me echt af hoe het af zou lopen met die Lodewijk en Minou.

371
00:26:32.021 --> 00:26:35.002
Milou. En dat is nog even geheim, he.

372
00:26:35.007 --> 00:26:39.010
We hebben toch geen... In 't vervolg wordt alles duidelijk. Een vervolg.

373
00:26:39.015 --> 00:26:41.016
IJzersterk idee. Heel goed.

374
00:26:41.021 --> 00:26:47.001
Ik heb binnenkort een grote beurs waar allerlei landelijke televisiebonzen bij elkaar komen.

375
00:26:47.006 --> 00:26:51.012
Ik kan ook proberen om 'm daar te verkopen, mits dat vervolg af is.

376
00:26:51.017 --> 00:26:53.004
Ja, komt goed.

377
00:26:53.009 --> 00:26:57.012
Mooi. Mijn assistent neemt contact op met jullie voor de details.

378
00:26:57.017 --> 00:27:01.004
Succes ermee in deze amateuristische zooi. Haha.

379
00:27:01.009 --> 00:27:04.022
Hoorde je dat? Landelijke televisie.

380
00:27:06.004 --> 00:27:08.004
Oh, stel je voor.

381
00:27:10.011 --> 00:27:12.003
Hier, vangen.

382
00:27:12.008 --> 00:27:13.020
Thanks.

383
00:27:14.000 --> 00:27:16.023
Zonder m'n knife ben ik niet compleet.

384
00:27:17.003 --> 00:27:19.004
Jij gaat niet mee, hoor.

385
00:27:20.004 --> 00:27:24.003
Natuurlijk wel. Vorige keer wilde je ons ook al verraden.

386
00:27:24.008 --> 00:27:26.024
Soldaten verraden elkaar niet. Hij gaat mee.

387
00:27:27.004 --> 00:27:31.002
We kunnen beter met z'n tweeen gaan. Goed, dan ga ik met Tom.

388
00:27:31.007 --> 00:27:34.003
Dat lijkt me niet handig. Bij dit soort zaken...

389
00:27:34.008 --> 00:27:38.009
moet je overzicht en vrouwelijke intuitie samen laten gaan. Right.

390
00:27:38.014 --> 00:27:43.012
Maar ik wil meedoen. We kunnen niet met z'n drieen over 'n erf huppelen.

391
00:27:43.017 --> 00:27:45.016
Dat valt hartstikke op.

392
00:27:45.021 --> 00:27:50.001
En heb je niet zo'n, hoe heet dat nou, thuisfront nodig?

393
00:27:51.019 --> 00:27:53.008
Een homebase.

394
00:27:53.013 --> 00:27:55.000
Roger.

395
00:27:55.005 --> 00:27:57.024
Hier, kunnen we contact houden.

396
00:27:58.004 --> 00:27:59.018
Ik weet het niet, hoor.

397
00:27:59.023 --> 00:28:03.018
Jij geeft ons een gevoel van veiligheid. Snap je?

398
00:28:03.023 --> 00:28:05.024
Goeie strategie wel.

399
00:28:07.004 --> 00:28:09.009
Oke dan. Mooi, opgelost.

400
00:28:09.014 --> 00:28:11.014
Zullen we?

401
00:28:12.016 --> 00:28:17.017
Mijn opa zegt dat ze vroeger in de oude Romeinse tijd afdrukken maakten van dode gezichten.

402
00:28:17.022 --> 00:28:20.019
Als een soort foto. Er kan nog veel meer liggen.

403
00:28:20.024 --> 00:28:24.005
En zijn die vondsten ook nog wat waard? Ja, misschien.

404
00:28:24.010 --> 00:28:25.022
Ik heb nog iets.

405
00:28:26.002 --> 00:28:28.007
De pacht is flink verhoogd.

406
00:28:28.012 --> 00:28:33.004
450 euro!? Is die W.J. Wafelmans helemaal gek geworden of zo?

407
00:28:33.009 --> 00:28:35.000
Dat is de gedeputeerde.

408
00:28:35.005 --> 00:28:38.014
Weet je waarom hij dat wil? Hij wil de boerderij leeg hebben...

409
00:28:38.019 --> 00:28:42.018
omdat hij er een mega bio- industriebedrijf van wil maken. Wat?

410
00:28:42.023 --> 00:28:46.015
Een dierenfabriek. Daarom heeft hij de pacht verhoogd.

411
00:28:46.020 --> 00:28:49.010
Zodat hij die fabriek daar neer kan zetten.

412
00:28:49.015 --> 00:28:51.005
We moeten iets doen!

413
00:28:51.010 --> 00:28:54.011
Maar wat? Als we de pacht niet betalen, heeft hij alle macht.

414
00:28:54.016 --> 00:28:58.005
We moeten zorgen dat hij er geen zin meer in heeft.

415
00:28:58.010 --> 00:29:01.007
Dat hij hier niet meer wil komen, omdat...

416
00:29:01.012 --> 00:29:03.015
Omdat hij niet durft.

417
00:29:04.019 --> 00:29:06.019
Hij is vast ergens bang voor.

418
00:29:06.024 --> 00:29:08.014
Spinnen, slangen.

419
00:29:08.019 --> 00:29:13.001
Hij is bijgelovig. Ik zag 'm net nog om een ladder heen lopen.

420
00:29:13.006 --> 00:29:16.018
Ik zie het. Geesten! Hij is bang voor geesten.

421
00:29:16.023 --> 00:29:18.023
Dat ding, wat jij net had.

422
00:29:19.003 --> 00:29:22.004
Maar dat is een kostbaar Romeins masker.

423
00:29:22.009 --> 00:29:26.012
We hoeven er niet aan te zitten. We doen alleen maar alsof er een geest in zit.

424
00:29:26.017 --> 00:29:30.005
Het ziet er wel heel gauw nep uit. Niet als we het goed aanpakken.

425
00:29:30.010 --> 00:29:32.012
Met effecten. Doen?

426
00:29:32.017 --> 00:29:35.013
Ehm, ik moet weg. Ik hoor het wel.

427
00:29:35.018 --> 00:29:39.010
Doen. Moeten we de gedeputeerde wel hierheen zien te krijgen.

428
00:29:39.015 --> 00:29:41.006
Ik weet wel een manier.

429
00:29:42.006 --> 00:29:44.000
ZE HAALT DIEP ADEM

430
00:29:44.005 --> 00:29:46.010
Niet slecht. Niet slecht.

431
00:29:46.015 --> 00:29:49.017
Hee, kijk nou, Bep. Huh? Een gastenboek. Ah.

432
00:29:49.022 --> 00:29:52.015
'Ik vind het hier leuk.' Ja.

433
00:29:52.020 --> 00:29:55.003
'Kusje van Sarita.'

434
00:29:55.008 --> 00:29:56.024
En dat is alles.

435
00:29:57.004 --> 00:29:59.003
Dat belooft niet veel goeds.

436
00:29:59.008 --> 00:30:01.014
Ze zijn nog niet zo lang open, he.

437
00:30:01.019 --> 00:30:03.020
Je moet niet zo snel oordelen.

438
00:30:04.000 --> 00:30:06.023
Maar dit is toch niks. Dat heeft tijd nodig.

439
00:30:07.003 --> 00:30:09.023
Sorry dat u zo lang moest wachten. Geeft niets.

440
00:30:10.003 --> 00:30:11.019
Truus is vast begonnen.

441
00:30:11.024 --> 00:30:16.019
Ik vind die heerlijke ouderwetse boerenkoeiengeur al een pluspunt.

442
00:30:16.024 --> 00:30:18.020
Ik vind het een minnetje.

443
00:30:19.000 --> 00:30:23.001
Je weet nooit of de gasten allergisch zijn voor koeien, he?

444
00:30:23.006 --> 00:30:26.022
Als je allergisch bent, ga je toch niet op een boerderij logeren.

445
00:30:27.002 --> 00:30:30.013
Dat telt niet. Bep is niet zo dom als dat ze eruitziet.

446
00:30:30.018 --> 00:30:33.011
Dus ik heb er een plusje van gemaakt.

447
00:30:33.016 --> 00:30:36.000
Ik begrijp het niet. Plusje, minnetje?

448
00:30:36.005 --> 00:30:40.018
We hebben hier te maken met een gevalletje verrassing, denk ik, Bep.

449
00:30:40.023 --> 00:30:44.009
Heeft dat meisje dat ons heeft uitgenodigd jou niets verteld? He?

450
00:30:44.014 --> 00:30:48.019
Wie was dat dan? Heb jij dat niet ergens gedocumenteerd? Nee.

451
00:30:48.024 --> 00:30:52.012
Jullie zijn hoe dan ook welkom. Ik zal jullie inschrijven.

452
00:30:52.017 --> 00:30:56.022
O, schrijf ons dan maar in onder de naam B&amp;B-politie.

453
00:31:00.021 --> 00:31:03.006
De naam van ons bedrijfje. Ja. Ja.

454
00:31:03.011 --> 00:31:07.011
Deze gids geven wij uit. Kan je van allerlei goeds opleveren.

455
00:31:07.016 --> 00:31:09.003
Ja, of slechts.

456
00:31:09.008 --> 00:31:11.002
Het ABC van de B&amp;B.

457
00:31:11.007 --> 00:31:15.004
SAMEN: Alles wat u altijd al had willen weten over uw B&amp;B.

458
00:31:18.018 --> 00:31:20.011
Ze zijn er. Roger.

459
00:31:20.016 --> 00:31:22.016
De B&amp;B-politie. Ik zag ze.

460
00:31:23.023 --> 00:31:28.000
Ah, het stinkt hier zo! Je wilde toch mee, niet mekkeren.

461
00:31:29.008 --> 00:31:31.005
Dat is het.

462
00:31:31.010 --> 00:31:36.000
Die geit. We maken die geit los en stoppen 'm in de bed and breakfast.

463
00:31:36.005 --> 00:31:38.011
Geniaal. Ssst!

464
00:31:38.016 --> 00:31:40.007
Ik mag heus wel lachen.

465
00:31:41.004 --> 00:31:44.004
Nou, pak die geit dan.

466
00:31:45.022 --> 00:31:47.022
Nou, go. Roger.

467
00:32:00.008 --> 00:32:02.009
Goat surrender!

468
00:32:09.013 --> 00:32:11.017
Kom op! Woeh! Sssst!

469
00:32:11.022 --> 00:32:14.003
Wat doe je? Sssst! Wat is er?

470
00:32:18.013 --> 00:32:20.005
Fleur!

471
00:32:20.010 --> 00:32:22.017
Fleur, kom terug!

472
00:32:25.011 --> 00:32:27.012
Wat was dit voor lompe actie?

473
00:32:27.017 --> 00:32:30.024
Ik wist niet dat geitjes zo snel waren. Jij? Nee.

474
00:32:32.012 --> 00:32:36.013
We gaan het professioneel aanpakken. En wat vindt Lodewijk ervan?

475
00:32:36.018 --> 00:32:40.024
Nog niks. Ik weet niet waar hij zit. Moet je niet eerst gaan zoeken dan?

476
00:32:43.011 --> 00:32:47.007
Nou, we dachten dat jij daar wel bij zou kunnen helpen.

477
00:32:47.012 --> 00:32:50.011
Ikke niet. Als-ie contact wil, weet-ie waar ik ben.

478
00:32:50.016 --> 00:32:53.022
Misschien durft hij wel geen contact met je te zoeken.

479
00:32:54.002 --> 00:32:57.014
We moeten hem een handje helpen. Waarom zou ik?

480
00:32:57.019 --> 00:33:03.006
Je hoeft het niet voor niets te doen. Je krijgt 10% van de opbrengst. Kan zo in de pachtpot.

481
00:33:03.011 --> 00:33:05.010
20%?

482
00:33:05.015 --> 00:33:07.002
30?

483
00:33:07.007 --> 00:33:09.007
En wat moet ik daarvoor doen?

484
00:33:11.004 --> 00:33:13.024
Hai mam. Hee, lieverd!

485
00:33:14.004 --> 00:33:17.002
Die kinderen zitten hele dagen op de boerderij.

486
00:33:17.007 --> 00:33:20.017
Ja, het was er zo druk, dat ik dacht: We komen bij jou op visite.

487
00:33:20.022 --> 00:33:24.017
Op visite nog wel. Wat een verrassing. Ga maar even zitten.

488
00:33:24.022 --> 00:33:28.012
Wij moeten nog even een datum prikken en dan kom ik er zo bij.

489
00:33:28.017 --> 00:33:30.020
Ik ben m'n agenda vergeten.

490
00:33:31.000 --> 00:33:33.018
En zonder mijn agenda ben ik echt niets.

491
00:33:33.023 --> 00:33:35.022
Ik ga 'm toch maar even halen.

492
00:33:36.002 --> 00:33:37.023
Excuus, ik kom zo terug.

493
00:33:38.003 --> 00:33:40.007
Eet maar lekker op, dames.

494
00:33:43.024 --> 00:33:47.011
Ik vind het allemaal zo spannend. Ja, ik ook.

495
00:33:48.014 --> 00:33:51.007
Al die Romeinse voorwerpen, in de stal.

496
00:33:51.012 --> 00:33:54.017
En, ehm, onder de grond.

497
00:33:54.022 --> 00:33:59.006
Opgegraven. En m'n opa zegt gewoon dat we op een schat leven, he.

498
00:33:59.011 --> 00:34:01.021
M-hm. Het is superveel geld waard.

499
00:34:02.001 --> 00:34:04.008
Daarom mag ook niemand het weten.

500
00:34:04.013 --> 00:34:07.012
O, maar ik kan heel goed een geheim bewaren.

501
00:34:14.002 --> 00:34:17.013
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

502
00:34:19.001 --> 00:34:20.015
Zo, daar ben ik weer.

503
00:34:20.020 --> 00:34:24.013
Smaakt het? Toon komt zometeen even een kopje thee brengen.

504
00:34:24.018 --> 00:34:26.014
Zo.

505
00:34:27.019 --> 00:34:30.016
Was u nou achter die krant in slaap gevallen?

506
00:34:30.021 --> 00:34:34.018
Nee, ik las net een artikel. Heeft hij ons gehoord? Weet ik niet.

507
00:34:34.023 --> 00:34:38.010
U heeft vast een drukkere agenda dan ik. Ja, sterker nog.

508
00:34:38.015 --> 00:34:42.008
Ik kreeg net een telefoontje. Ik moet meteen weg. Hij liegt.

509
00:34:42.013 --> 00:34:46.012
Dan gaat hij naar de boerderij. We hebben nog niets klaar.

510
00:34:46.017 --> 00:34:50.001
Ja, dan moest u inderdaad maar gaan. Ja.

511
00:34:50.006 --> 00:34:55.012
Je moet gewoon zeggen dat je Lodewijk mist en op dat moment een traantje laten vallen op je wang.

512
00:34:55.017 --> 00:35:00.007
Ik ga niet huilen op tv. Dat hoeft niet. We doen 't op jouw manier. Ok.

513
00:35:03.016 --> 00:35:06.021
Wat is dit? We kunnen toch nog wel filmen?

514
00:35:07.001 --> 00:35:09.004
Nou, dat lijkt me niet.

515
00:35:10.004 --> 00:35:12.009
Hee, daar ben je.

516
00:35:13.015 --> 00:35:15.011
Wat heb je gedaan?

517
00:35:15.016 --> 00:35:17.017
Nou, ik heb niks gedaan.

518
00:35:17.022 --> 00:35:20.021
Dat is toch jouw geit? Ja, ze was opeens weg.

519
00:35:21.020 --> 00:35:26.007
BARRY: Heb jij de bed and breakfast- politie op ons afgestuurd? He?

520
00:35:26.012 --> 00:35:29.023
Ja, ze gaan alles controleren. De bedden, het ontbijt.

521
00:35:30.003 --> 00:35:34.009
Maar we hebben nog geen ontbijt. De politie is niet goed voor de pacht.

522
00:35:34.014 --> 00:35:37.015
Als we slechte cijfers krijgen, komt er niemand meer.

523
00:35:37.020 --> 00:35:40.009
Wij, slechte cijfers? Marjolein zegt net...

524
00:35:40.014 --> 00:35:43.022
Ja, daarom gaan we dat nu ook regelen. Kom je? Ja.

525
00:35:45.017 --> 00:35:48.006
Nou, lekker is dat. Lopen gewoon weg.

526
00:35:48.011 --> 00:35:50.020
Mogen wij zeker weer deze troep opruimen.

527
00:35:51.000 --> 00:35:53.024
Ze is die stomme geit ook nog eens vergeten.

528
00:35:59.008 --> 00:36:01.012
Toch was die geit een goed idee.

529
00:36:01.017 --> 00:36:05.007
Right. Maar met soldaat Tom erbij was het plan ook geslaagd.

530
00:36:05.012 --> 00:36:07.007
Heb je nog een beter plan dan?

531
00:36:07.012 --> 00:36:11.005
Bah, wat is het? Materiaal om de vijandelijke linies te besmeuren.

532
00:36:11.010 --> 00:36:12.024
Paardenpoep?

533
00:36:13.004 --> 00:36:15.024
Zei die jongeman niet dat-ie zo terugkwam?

534
00:36:16.004 --> 00:36:18.007
BEP ZUCHT DIEP

535
00:36:18.012 --> 00:36:23.009
O, dat raam. O, dat is niet goed voor mijn angina, hoor. Nee.

536
00:36:23.014 --> 00:36:26.011
Laten we eerst maar eens hier gaan zitten.

537
00:36:27.024 --> 00:36:30.005
Ruik jij dat ook? Wat?

538
00:36:30.010 --> 00:36:32.012
Die geur.

539
00:36:32.017 --> 00:36:35.002
Het is gewoon paardenstront!

540
00:36:35.007 --> 00:36:38.012
Nou, dat is toch normaal. Heerlijk. Normaal?

541
00:36:38.017 --> 00:36:41.013
Als je buiten staat, ja. Niet als je binnen bent.

542
00:36:41.018 --> 00:36:44.011
Dan kan ik net zo goed buiten gaan staan.

543
00:36:44.016 --> 00:36:46.016
ZE ZUCHTEN

544
00:36:55.021 --> 00:36:58.002
Niet zo obvious.

545
00:37:28.022 --> 00:37:32.012
De gedeputeerde komt er zo aan. Wat? We moeten opschieten.

546
00:37:32.017 --> 00:37:35.020
Rico, heb jij de stemvervorming klaar? Ja.

547
00:37:36.000 --> 00:37:39.006
Ik oefen vast met de bijgeluiden.

548
00:37:42.009 --> 00:37:44.013
Walter Johanne...

549
00:37:52.017 --> 00:37:54.020
RICO SCHRAAPT ZIJN KEEL

550
00:37:55.000 --> 00:37:58.021
Hoorde je dat? Wat? Mijn naam. Ik hoorde mijn naam.

551
00:37:59.001 --> 00:38:01.023
Ik hoorde niks. Hoorde jij iets? Nee. Jij?

552
00:38:02.003 --> 00:38:05.002
Misschien was u gewoon aan het dagdromen?

553
00:38:05.007 --> 00:38:07.011
Wat komt u hier eigenlijk doen?

554
00:38:07.016 --> 00:38:10.017
De archeologische vondsten controleren.

555
00:38:12.018 --> 00:38:16.009
Gaat u anders maar met mij mee. Voor wat water, voor de schrik.

556
00:38:16.014 --> 00:38:18.001
Nee, dat hoeft niet.

557
00:38:18.006 --> 00:38:20.007
KAT MAUWT BOZIG

558
00:38:21.007 --> 00:38:24.012
Eh, nou, komt u toch maar even met me mee, he?

559
00:38:34.003 --> 00:38:37.016
Treed binnen in ons bed and breakfast-heiligdom.

560
00:38:37.021 --> 00:38:40.013
Met 100% natuurlijke bedden van...

561
00:38:44.007 --> 00:38:47.002
Oeh joh, wat stinkt het hier.

562
00:38:47.007 --> 00:38:49.023
Jij begint jezelf te herhalen, Truus.

563
00:38:50.003 --> 00:38:53.016
Zullen we anders eerst even de keuken bezichtigen?

564
00:38:53.021 --> 00:38:57.001
Ja. Is dat echt zo'n ouderwetse boerenkeuken? Nee.

565
00:38:57.006 --> 00:39:00.012
Eerst de bedden, he. Zij weet nooit zo goed wat ze wil.

566
00:39:00.017 --> 00:39:03.015
Ik moet ze eerst altijd even zelf uitproberen. O.

567
00:39:03.020 --> 00:39:08.008
Wat ruikt het hier lekker, zeg. Net als thuis. Het meurt hier echt.

568
00:39:08.013 --> 00:39:10.006
U bent een echte kenner.

569
00:39:10.011 --> 00:39:12.016
Ja, mijn vader was boer.

570
00:39:12.021 --> 00:39:15.019
Truus haar vader was echt een stadsmens.

571
00:39:15.024 --> 00:39:18.003
Pure stront wat ik hier ruik.

572
00:39:18.008 --> 00:39:22.004
Nou, dan was dit dus de slaapkamer. Zullen we naar de keuken gaan?

573
00:39:22.009 --> 00:39:24.019
Ja, lijkt me leuk. Gaat u voor. Oke.

574
00:39:24.024 --> 00:39:27.002
Het stikt hier van de bacillen.

575
00:39:27.007 --> 00:39:30.000
Ach, na een tijdje word je vanzelf immuun.

576
00:39:30.005 --> 00:39:33.021
Ja, jij van het platteland weet het, maar ik word echt ziek nu.

577
00:39:34.001 --> 00:39:36.021
Mijn keel, mijn keel! Rustig maar.

578
00:39:49.014 --> 00:39:52.010
De studio en de camera zijn weer gemaakt.

579
00:39:52.015 --> 00:39:55.000
O, ik dacht dat die niet te koop was?

580
00:39:55.005 --> 00:39:56.019
Dat was hij ook niet.

581
00:39:56.024 --> 00:40:00.023
Pip gaat nog even een kabel halen en dan kunnen we beginnen, oke?

582
00:40:01.003 --> 00:40:03.006
WINKELBEL

583
00:40:03.011 --> 00:40:06.014
Mag ik even rondkijken? Natuurlijk. Ga uw gang.

584
00:40:06.019 --> 00:40:08.006
Ga je zo mee?

585
00:40:08.011 --> 00:40:11.015
Ik weet het niet. Je had het beloofd. Kom op.

586
00:40:17.010 --> 00:40:19.021
Nu ga ik weer twijfelen.

587
00:40:20.021 --> 00:40:24.010
Sorry, meneer. Dit schilderij is niet te koop.

588
00:40:24.015 --> 00:40:26.012
En dat prijskaartje dan?

589
00:40:26.017 --> 00:40:29.007
Ja, dat is een, eh, een vergissing.

590
00:40:29.012 --> 00:40:31.012
O, wat jammer.

591
00:40:31.017 --> 00:40:33.004
Ja, helaas.

592
00:40:33.009 --> 00:40:35.010
Mocht je je bedenken.

593
00:40:37.010 --> 00:40:39.017
Mijn kaartje. Bedankt.

594
00:40:43.001 --> 00:40:48.003
Zie je wel. Je kan 'm niet verkopen, he. Omdat Lodewijk 'm gemaakt heeft.

595
00:40:48.008 --> 00:40:52.010
Ja, je mist 'm natuurlijk. Het is een hele goeie vriend van je.

596
00:40:52.015 --> 00:40:56.014
Kan je niet gewoon die oproep doen? Ik weet zeker dat-ie dan terugkomt.

597
00:40:56.019 --> 00:41:00.008
Ik weet het niet. Het is ook goed voor zijn carriere.

598
00:41:00.013 --> 00:41:04.014
Hoe bedoel je? Nou ja, dan komt-ie op tv en wordt-ie beroemd.

599
00:41:04.019 --> 00:41:08.024
Kan hij al zijn schilderijen verkopen. Hebben we genoeg geld voor de pacht.

600
00:41:11.018 --> 00:41:15.011
Gaat het alweer een beetje? Ja, een opkomend griepje.

601
00:41:15.016 --> 00:41:19.023
Niets aan de hand. Zo, waar zijn de stukken van de opgravingen?

602
00:41:20.003 --> 00:41:22.003
Die liggen daar.

603
00:41:34.008 --> 00:41:36.008
Huh? Wat gebeurt er?

604
00:41:36.013 --> 00:41:39.005
Waar zit je? Ik zie niets meer.

605
00:41:46.005 --> 00:41:49.006
VERVORMDE STEM: Hier spreekt het orakel...

606
00:41:49.011 --> 00:41:52.009
van Rijlands tabernakel.

607
00:41:53.020 --> 00:41:56.018
Jongens, wat is dit voor flauwekul?

608
00:41:56.023 --> 00:41:59.018
Diegene die het heilig grond schendt...

609
00:41:59.023 --> 00:42:04.017
waarop de hofstede is gebouwd, zal worden afgesnauwd.

610
00:42:04.022 --> 00:42:09.002
Ramp op ramp zal hem overkomen.

611
00:42:09.007 --> 00:42:13.021
Zijn adem zal hem worden benomen.

612
00:42:14.001 --> 00:42:16.020
Ik, eh, ik heb genoeg van dit spelletje.

613
00:42:17.000 --> 00:42:19.019
ONWEERACHTIGE GELUIDEN Huh?

614
00:42:28.021 --> 00:42:32.024
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

615
00:42:33.004 --> 00:42:39.000
Nu al weten hoe Vrijland volgende week verder gaat? Bekijk dan de preview op vrijlanders.nl.

